english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
So there is an element of performance, and there is an element of sculpture, and there is an element of feeling one's self, so close to one's self.
Hay un elemento actoral, y un elemento escultórico, y hay un elemento de sentir el propio ser, tan cercano a uno mismo.
en-es
So it's almost like fossils for the future.
В общем, это что-то вроде будущих ископаемых.
en-ru
And then moved slowly to explore the other possibilities of capturing traces.
Έπειτα συνέχισα σιγά σιγά να εξερευνώ άλλες δυνατότητες αποτύπωσης του ίχνους.
en-el
So this is what I was talking about, while molding, it's such a great experience, because we have freedom of like walking, or moving my hand or, moving around in the space, but the moment this becomes solid, when you cannot move even an inch, because this is plaster of Paris, so the moment you pour it it's like liquid;...
Era disto que eu estava a falar. quando modelamos. É uma experiência fantástica, porque temos liberdade, como a de andar, ou de mexer a mão, como movimentar-se no espaço. Mas, logo que fica sólido, quando não podemos mexer nem um centímetro, porque isto é gesso de Paris, quando o derramamos é líquido, mas 20 minutos de...
en-pt
So this is capturing the trace of a thumbprint because, knowingly or unknowingly, whatever we do, you know, we leave our traces here.
Так можно запечатлеть отпечаток пальца, ведь, осмысленно или нет, что бы мы ни делали, мы оставляем следы своего присутствия повсюду.
en-ru
So I just thought, "I'm going to capture thumbprint, footprint, or whatever traces we leave as humans."
Alors je me suis dit, je vais capturer des empreintes de pouces et de pieds ou n'importe quelle empreinte que nous laissions en tant qu'humains.
en-fr
This is the trace of fire, this is the trace of sun.
Voici l'empreinte du feu. Ceci est l'empreinte du soleil.
en-fr
Because when I was capturing traces, you know, this thought comes to me always: is it, only when the object touches the thing and it leaves the trace, or is there other ways to capture it?"
Denn als ich die Spuren festgehalten habe, wissen Sie, kam immer diese Frage in mir hoch, nämlich: Passiert es nur wenn ein Objekt ein anderes berührt, dass es eine Spur hinterlässt, oder kann man die Spur anders festhalten?
en-de
So this work is nothing but like -- because of the focal length of the lens, it just shows what is on the other side.
Vagyis ez a munka nem más, mint --- a lencse gyújtótávolsága miatt azt mutatja, ami a másik oldalon van.
en-hu
So I just put the paper on the focal length, which was an etching print, then I got the portrait of [the] sun from sunlight.
Então eu só coloquei o papel na distância focal, que é uma gravura, e então consegui o retrato do sol através de sua luz.
en-pt-br
This is called "Dawn to Dawn."
Эта работа называется «От рассвета к рассвету».
en-ru
What I did here, I just put like 10 feet [of] paper then put a coconut rope, and just burnt it.
O que eu fiz aqui, foi só colocar 3 metros de papel pegar uma corda de côco e queimar.
en-pt-br
So it took about 24 hours to get this line.
Wykonanie tej linii zajęło około 24 godziny.
en-pl
So wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work -- detail.
Место, где огонь прожигал бумагу, становилось результатом работы. Детали.
en-ru
Even though we have traces when we try to understand them, the perception and context play a major role to understand it.
Dù ta có những dấu vết khi ta cố gắng hiểu chúng, nhận thức và bối cảnh đóng vai trò lớn giúp thấu hiểu nó.
en-vi
So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?
öyleyse ne olduğunu gerçekten anlıyor muyuz yoksa ne olduğunu anlamaya mı çalışıyoruz?
en-tr
Then move towards questioning the perception because, even though there are traces, when you try to understand them, you know you play a major role.
Ook aan de waarneming kan getwijfeld worden want, hoewel er sporen zijn, als je ze probeert te begrijpen, speel je zelf een grote rol.
en-nl
So like let's say even a simple act.
매우 간단한 행동조차도요.
en-ko
How many of you saw a cow crossing in India while you were coming from Bangalore to Mysore?
你们中多少人看到过印度的牛过马路, 当你们从班加罗尔到迈索尔的时候?
en-zh-cn
Can you just raise the hand?
Можете просто поднять руку?
en-ru
If you just ask an opinion of how, everyone can interpret it.
Wenn Sie nachfragen: Wie oder warum? würde jeder das anders interpretieren.
en-de
Like, let's say, if a schoolteacher says, she'll simply say, "To get to the other side."
比如,一老师说的话, 她会直接说,“为了到另一边去。”
en-zh-cn
Why the cow was crossing the road, you know.
en parlant de la raison pour laquelle la vache traverse la route.
en-fr
The answer can be so different if Potter said it.
Отговорът би бил доста различен ако бе дошал от Потър.
en-bg
He would say, "For the greater good."
θα έλεγε: «Για το καλό όλων».
en-el
Martin Luther King would say, "I imagine a world where all cows will be free to cross the road, without having their motives called into question."
مارتن لوثر كنج كان سيقول, " أتخيل عالما حيث كل الأبقار ستكون حرة باجتياز الطريق, دون الشك في دوافعها. "
en-ar
(Laughter) Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street.
(ضحك) تخيلوا موسى عليه السلام يظهر الآن و يرى نفس البقرة تتجول في الشارع.
en-ar
He would definitely say, "God came down from heaven, and he said unto the cow, 'Thou shalt cross the road.' And cow crossed the road, and there was much rejoicing as a holy cow."
Ông ấy chắc chắn sẽ nói, "Chúa giáng thế, và truyền dạy cho con bò, 'Ngươi được qua đường.' Và con bò qua đường, và hân hoan như một con bò thánh."
en-vi
(Laughter) Freud would say, "The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity."
(Kahkaha) Freud der ki; Endişe ettiğiniz herşeyin altında seksüel güvensizliğiniz ortaya çıkar.
en-tr
(Laughter) If we ask Einstein, he would say, "Whether the cow crossed the road, or the road moved underneath the cow, depends on your frame of reference."
(笑) 如果我们问爱因斯坦, 他会说:“是奶牛穿越马路, 还是奶牛身下道路的移动, 都取决于你的参照系。”
en-zh-cn
(Laughter) Or Buddha -- if he saw the same cow, he would say, "Asking this question denies your own nature [as a] cow."
(笑) 那么,佛陀呢。 如果他看见了同一头奶牛,他会说, “问这个问题否定了你自身的奶牛本性。”
en-zh-cn
(Laughter) So, what we see is just what we think often, and most of the time, we don't see what it is.
(Risos) Por isso, o que vemos é o que nós pensamos, frequentemente, e a maioria das vezes, não vemos o que realmente é.
en-pt
It just all depends on one's perception.
Sve ovisi o percepciji pojedinca.
en-hr
And context, what is really context?
Και το γενικότερο πλαίσιο;
en-el
You know, I could just show you this little piece of paper.
יכלתי להראות לכם את חתיכת הנייר הקטנה הזו.
en-he
Because I always think meaning doesn't really exist.
επειδή πιστεύω ότι το νόημα σαν ιδέα δεν υπάρχει πραγματικά.
en-el
The meaning of what we create in this world doesn't exist.
我們在這世上的創造物根本是沒什麼意義的。
en-zh-tw
It's just created by the mind.
Het wordt gecreëerd door onze geest.
en-nl
If you look at this piece of paper, this is the breadth and this is called length.
Se guardate questo pezzo di carta, questa è la larghezza, ed è chiamata lunghezza.
en-it
This is how we've been taught in school.
Така поне ни учиха в училище.
en-bg
But if you tear it in the middle -- now, I didn't touch this breadth, but still, the meaning of this changes.
Mais si vous la déchirez au milieu... Je n'ai pas touché cette largeur, pourtant tout le sens de ceci change.
en-fr
So what we conceive as a meaning is always not there; it's on the other side, even when we say dark, light, good, bad, tall, short -- all meaning it doesn't exist in reality.
Vagyis amit jelentésként értelmezünk nincs ott, hanem a másik oldalon van, ha azt mondjuk sötét vagy világos, jó, rossz, magas, alacsony --- a jelentés akkor sem létezik a valóságban.
en-hu
It's just that being a human, the way we train to perceive the reality creates this meaning.
Doar ca fiinţe umane, felul în care ne antrenăm să percepem realitatea crează această semnificaţie.
en-ro
So this work from this period is mostly like -- you know, this is a work called "Light Makes Dark."
これはその頃の作品で ほとんどの作品はこんな感じで この作品は『Light Makes Dark 光が創る闇』と言います
en-ja
It's just captured through from the lamp.
Fue capturada de una lámpara.
en-es
So the lamp is not just giving a light, it's also giving a darkness.
Quindi la lampada non solo dà luce, ma anche oscurità.
en-it
So this is a work of art, which is just trying to explore that.
İşte bunu keşfetmeyi deneyen bu sanat çalışması
en-tr
This is called "Limit Out."
Esta se llama "Limit Out" (Limitado)
en-es
This shows how limited our eye or hearing sense or touch -- do we really see?
Тя показва колко ограничени са нашите сетива като зрение, слух или допир Дали ние наистина виждаме?
en-bg
This is an exact negative.
Абсолютно нет.
en-ru
It's about six inches deep in the wall, but it just appears like it's coming out of the wall.
Profondo quasi 15 cm nel muro, ma sembra come se venisse fuori dal muro.
en-it
You know the wall is almost like -- this is the first skin, and this is the second, and there's a third, and each creates a meaning.
Peretele e aproape ca -- aceasta este prima peliculă, şi aceasta a doua, şi o a treia, şi fiecare creează un înţeles.
en-ro
And we're just pulling the wall off the gallery.
Poprzez przesuwanie ściany galerii.
en-pl
Again, "Inward Out."
À nouveau, "Inward Out" ["Dedans dehors"].
en-fr
It's a full-figure cast from myself.
Het is een levensgroot afgietsel van mijzelf.
en-nl
It's about eight inches deep.
היא בעומק של כ-20 ס"מ.
en-he
When I was doing that, I always wondered since I've worked with creators -- and now you know, I've moved to questioning the perception -- whenever I see the bird flying in the sky, it just makes me feel like: is there anything behind, are there any traces up there, which as a human, we don't see them?
Quando eu estava a fazer aquilo, sempre me interroguei, mas agora, passei a questionar a perceção. Sempre que vejo um pássaro a voar no céu, sinto-me como: "Haverá alguma coisa atrás? "Haverá vestígios lá em cima "que, enquanto seres humanos, não conseguimos ver?
en-pt
Is there any way to capture the thought into visual art?
Onları görüp sanata taşıyabilmek için bir yol var mıdır?
en-tr
I couldn't find it.
אני לא מצאתי אותה.
en-he
But a solution arrived after being quiet and not working for about six, seven months, in the restroom, when I was changing the air freshener that goes from solid substance to vapor.
Mais une solution est arrivée, après être resté tranquille et ne pas avoir travaillé pendant six ou sept mois, dans un restaurant, alors que je changeais le désodorisant pour l'air, qui est une matière solide qui devient vapeur.
en-fr
It's called Odonil.
Ça s'appelle Odonil.
en-fr
This is the work I made out of that material.
그 물건으로부터 제가 만들어낸 것입니다.
en-ko
The process to get to make the sculpture was interesting, because I wrote to Balsara, who produces that air freshener called Odonil, saying, "Dear Sir, I am an artist. This is my catalogue.
Склупрорният процес беше доста интересен, тъй като написах писмо до Балсара, компанията кояато произвежда Одонил, в което казах: "Уважаеми Господа, Аз съм човек на изкуството.
en-bg
Will you help me to make this sculpture?"
Questo è il mio catalogo. Mi aiuterebbe a fare questa scultura?"
en-it
They never wrote back to me.
Ze schreven me niet terug.
en-nl
Then I thought, "I will go to the Small Scale Industries Facilitating Unit and ask help."
Entonces pensé: "Voy a ir a las pequeñas industrias [poco claro] a pedir ayuda".
en-es
So I told them, "I'd like to start an air freshener company."
Rekao sam im, "Volio bih pokrenuti tvornicu osvježivaća zraka."
en-hr
They said, "Of course.
Mondták, persze,
en-hu
This is the fee for the project report, and we will give you all the details," and they gave.
Вот стоимость проектного отчёта, и мы дадим вам все детали».
en-ru
Finally, I went back to them and said, "It's not for starting the company, it's just to make my own work.
Napokon, vratio sam se i rekao, "Nije to u vezi pokretanja radnje, već u svezi izrade vlastitog rada.
en-hr
Please come for the show."
Σας προσκαλώ στην έκθεση».
en-el
And this work is in the Devi Art Foundation in Delhi.
עבודה זו נמצאת ב.....דלהי.
en-he
In India, nobody really talks about works of art; they always talk about the appreciation of art.
בהודו, אף אחד לא מדבר באמת על עבודות אומנות. הם תמיד מדברים על הערכת אומנות.
en-he
You buy this for 3,000 rupees, it'll become 30,000 in two months.
Αγοράζεις αυτό για 3.000 ρουπίες, θα αξίζει 30.000 σε δύο μήνες.
en-el
This is the craft that was going on, but there are a few collectors who also collect art which can depreciate.
這就是事實, 但也有一些收藏者, 收藏可能貶值的作品。
en-zh-tw
And this was collected by Anupam -- which is like, finally in the end, he will not have anything, because it will evaporate.
Y esta fue coleccionada por Anapum... es como que, al final, no tendrá nada, porque se va a evaporar.
en-es
So this is after a few weeks, this is after a few months.
이것은 몇 주 후이고, 이것은 몇 달 후입니다.
en-ko
It's just all about questioning the preconceptions.
Всё это изучение предрассудков.
en-ru
So if someone says, "Oh, I see the portrait," it may not be the portrait after a few months.
所以如果有人說,“哦,我看過那肖像。” 幾個月後可能就不是肖像了。
en-zh-tw
And if they say it's solid, it will not be solid, it will evaporate.
ואם מישהו יאמר שזה מוצק, זה עשוי להתאדות.
en-he
And if they say they don't get it, that's also not true, because it's in the air.
E se eles dizem que não entenderam, isso também não é verdade, porque está no ar.
en-pt-br
It's in the same gallery or in the same museum.
C'est dans la même galerie ou le même musée.
en-fr
So they inhaled it, but they are not aware of it.
Quindi la inalano, ma non ne sono consapevoli.
en-it
While I was doing that work, my mom and my dad, they were looking at it and they said, "Why do you deal with negative subjects all the time?"
当我在完成那件作品时, 我老爸老妈, 看着他然后说, “为什么你总是围绕着这些稀奇古怪的题材?”
en-zh-cn
And I was like, "What do you mean?"
Και λέω: «Τι εννοείτε;»
en-el
"Light makes dark and now evaporating self.
"빛이 어둠을 만들더니 이젠 스스로 증발해 버리는 것.
en-ko
Don't you think it remained something about death," they said.
Você não acha que lembra algo sobre a morte?"
en-pt-br
"Of course not. For me," I'm thinking, "this is tucked in some small solid, but the moment it evaporates, it's merged with the whole."
sagten sie. "Natürlich nicht, sondern für mich heißt das, diese Materie ist in diesem kleinen Gegenstand gefangen, aber in dem Moment der Verdunstung vereint es sich mit einem größeren Ganzen."
en-de
But she said, "No. Still, I don't like it.
Aber sie sagte: "Nein, ich mag's immer noch nicht.
en-de
Can you make something from nothing as a sculptor?"
「彫刻家として無から何かを 創り出すことはできないの?」って言うんで
en-ja
I said, "No, mom. It can't be.
Ik zei: "Nee mama. Dat kan niet.
en-nl
Because we can create a sculpture by gathering dust together, or we can break the sculpture and get the dust, but there is nowhere that we can bring dust into the universe."
Porque podemos crear una escultura a partir del polvo, o podemos romper la escultura y hacerla polvo, pero no hay manera de crear polvo en el Universo".
en-es
So, I did this work for her.
Така че, сътворих тази творба в нейна чест.
en-bg
It's called "Emerging Angel."
Nazywa się "Wyłaniający się anioł" ("Emerging Angel").
en-pl
This is the first day -- it just gives the appearance that one is becoming the other.
Это первый день. Оно лишь намекает, что начинает преобразовываться.
en-ru
So, the same sculpture after a few days.
Đây vẫn là nó sau vài ngày.
en-vi
This is after 15/20 days.
Isso é depois de 15, 20 dias.
en-pt-br
Through that small little slit between the glass box and the wood, the air goes underneath the sculpture and creates the other one.
Durch den kleinen Schlitz da zwischen dem Glaskasten und dem Holz geht die Luft herüber und erschafft die andere Skulptur.
en-de
This gave me a greater faith.
この作品で私は確信しました
en-ja
That evaporating sculpture gave me a greater faith that maybe there is many more possibilities to capture [the] invisible.
la scultura che evapora mi dà una fede maggiore nel fatto che forse ci sono molte possibilità in più di catturare l'invisibile.
en-it