english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths. | Kansanterveystyössä vihaamme lapsikuolleisuutta ja haluamme yhä vähemmän ja vähemmän lapsikuolemia. | en-fi |
So we calculate the percent reduction per year, but it's sort of the same percentage. | y es por eso que calculamos la reducción porcentual anual. Pero en cierto sentido es el mismo porcentaje. | en-es |
If your economy grows with four percent, you ought to reduce child mortality four percent; if it's used well and people are really involved and can get the use of the resources in the way they want it. | Als je economie groeit met 4 procent, dan zou de kindersterfte met 4 procent moeten dalen, als het goed besteed wordt en de mensen echt betrokken worden en ze de middelen kunnen besteden zoals ze willen. | en-nl |
So is this fair now to measure this over 19 years? | È giusto, quindi, misurare la riduzione nel corso di 19 anni? | en-it |
An economist would never do that. | 1 nhà kinh tế sẽ không bao giờ làm vậy. | en-vi |
I have just divided it into two periods. | אני חילקתי את זה לשתי תקופות | en-he |
In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent. | ในช่วงปี 90 เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์ เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์ | en-th |
Whereas now, second gear -- it's like Africa had first gear, now they go into second gear. | Oysa ikinci viteste -- Sankı Afrika birinci viteste giderken, birden vites değiştirip ikinci vitese geçmiş gibi. | en-tr |
But even this is not a fair representation of Africa, because it's an average, it's an average speed of reduction in Africa. | Но даже это не отображает справделивую картину Африки, потому что это среднее значение, это средняя скорость снижения в Африке. | en-ru |
And look here when I take you into my bubble graphs. | この、私のグラフをご覧ください | en-ja |
Still here, child death per 1,000 on that axis. | Aqui ainda temos a mortalidade infantil por cada 1000, neste eixo. | en-pt |
Here we have [the] year. | Aqui temos o ano. | en-pt |
And I'm now giving you a wider picture than the MDG. | 我要讓你們看看比千禧發展目標更宏觀的圖表, | en-zh-tw |
I start 50 years ago when Africa celebrated independence in most countries. | Zaczynam 50 lat temu, kiedy wiele krajów Afrykańskich uzyskało niepodległość. | en-pl |
I give you Congo, which was high, Ghana -- lower. And Kenya -- even lower. | De exemplu Congo, care era sus, Ghana, mai jos și Kenya, și mai jos. | en-ro |
And what has happened over the years since then? Here we go. | Ce s-a întâmplat de-a lungul anilor? | en-ro |
You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better. | Μπορείτε να δείτε, με την ανεξαρτησία, το μορφωτικό επίπεδο βελτιώθηκε και οι εμβολιασμοί ξεκίνησαν, η ευλογιά εξαλείφθηκε, η υγιεινή βελτιώθηκε και τα πράγματα καλυτέρεψαν. | en-el |
But then, in the '80s, watch out here. | Ampak potem, v osemdesetih, pazite zdaj. | en-sl |
Congo got into civil war, and they leveled off here. | Kongo je ušao u građanski rat, i stali su na toj razini. | en-hr |
Ghana got very ahead, fast. | Ghana sprang snabbt ifrån. | en-sv |
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together -- still a standstill in Congo. | وكينيا قامت بحركة عكسية .. فتقدمت غانا ومن ثم هبط معدل وفيات الاطفال في غانا وكينيا معاً ولكنه بقي متوقفاً في الكونغو | en-ar |
That's where we are today. | Daar staan we vandaag. | en-nl |
You can see it doesn't make sense to make an average of this zero improvement and this very fast improvement. | Jak vidíte, nedává smysl zprůměrovat nulový růst s tímto rychlým zlepšováním. | en-cs |
Time has come to stop thinking about sub-Saharan Africa as one place. | 사하라 사막 이남의 아프리카를 한 곳으로 생각하는 것을 멈춰야 할 때가 왔습니다. | en-ko |
Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place. | Ці країни такі різні, і вони заслуговують, щоб до них так само ставилися, ми ж не говоримо про Європу як про одне місце. | en-uk |
I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different -- everyone knows that. | Posso dizer-vos que a economia na Grécia e na Suécia é muito diferente. Toda a gente sabe isso. | en-pt |
And they are judged, each country, on how they are doing. | Et chaque pays est jugé sur base de ses prestations. | en-fr |
So let me show the wider picture. | もう少し広い視点で見てみましょう | en-ja |
My country, Sweden: 1800, we were up there. | 私の国、スウェーデンです 1800年は、ここでした | en-ja |
What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate. | Wir müssen eine ziemliche Persönlichkeits-Störung haben, weil wir lieber die Kinder sorgfältig zählen anstatt eine hohe Kindersterblichkeit zu messen. | en-de |
It's very strange. It's sort of embarrassing. | To je čudné. | en-sk |
But we had that habit in Sweden, you know, that we counted all the child deaths, even if we didn't do anything about it. | Ampak imeli smo to navado na Švedskem, veste, da smo prešteli vse smrti otrok, čeprav nismo glede tega storili nič. | en-sl |
And then, you see, these were famine years. | و سپس، می بینید، که این سالها ، سالهای قحطی بودند. | en-fa |
These were bad years, and people got fed up with Sweden. | Đây là nhưng năm tệ hại, người dân thì mệt mỏi với Thụy Điển. | en-vi |
My ancestors moved to the United States. | Mes ancêtres déménagèrent aux Etats-Unis. | en-fr |
And eventually, soon they started to get better and better here. | És végül, hamarosan, egyre jobb és jobb lett a helyzet itt. | en-hu |
And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down. | Dan di sini kita punya pendidikan yang lebih baik, dan kita punya layanan kesehatan, dan tingkat kematian balita turun. | en-id |
We never had a war; Sweden was in peace all this time. | 스웨덴은 전쟁을 경험한 적이 없고, 항상 평화로왔습니다. | en-ko |
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast. | Spójrzcie, tempo spadku w Szwecji nie było szybkie. | en-pl |
Sweden achieved a low child mortality because we started early. | A Suécia conseguiu uma baixa mortalidade infantil porque começamos cedo. | en-pt-br |
We had primary school actually started in 1842. | Chúng tôi có những trường học chính quy bắt đầu từ năm 1842. | en-vi |
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Και μετά παίρνετε αυτό το θαυμάσιο αποτέλεσμα όταν οι γυναίκες μορφώθηκαν μια γενιά αργότερα. | en-el |
You have to realize that the investments we do in progress are long-term investments. | Вы должны понять, что инвестиции, которые мы делаем в процессе, это долгосрочные инвестиции. | en-ru |
It's not about just five years -- it's long-term investments. | Het gaat niet om slechts 5 jaar. Het zijn langetermijninvesteringen. | en-nl |
And Sweden never reached [the] Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated. | In Švedska ni nikoli dosegla Razvojnega cilja tisočletja, 3.1 procent ko sem to izračunal. | en-sl |
So we are off track -- that's what Sweden is. | Chúng tôi đã lạc hướng, huh. | en-vi |
But you don't talk about it so much. | Mas a gente não fala muito disso. | en-pt-br |
We want others to be better than we were, and indeed, others have been better. | Chceme, aby boli ostatní lepší ako my. A skutočne, ostatní boli lepší. | en-sk |
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s -- how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden. | Aslında daha iyi de oldular. Size Tayland'ı göstereyim, ne müthiş bir başarı öyküsü, Tayland 1960'larda buralardan -- buraya indi neredeyse İsveç ile aynı çocuk ölüm oranına sahip. | en-tr |
And I'll give you another story -- Egypt, the most hidden, glorious success in public health. | Daću vam drugu priču, Egipat, najbolje skriven, postiže slavni uspeh u javnom zdravstvu. | en-sr |
Egypt was up here in 1960, higher than Congo. | 在1960年埃及在这儿的数据 比刚果的还要高。 | en-zh-cn |
The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems. | Το δέλτα του Νείλου ήταν μια δυστυχία για τα παιδιά με διάρροια και ελονοσία και πολλά προβλήματα. | en-el |
And then they got the Aswan Dam. They got electricity in their homes, they increased education and they got primary health care. | E depois eles construíram a barragem de Assuão. Começaram a ter electricidade nas suas casas. Aumentaram a educação. E começaram a ter cuidados de saúde primários. | en-pt |
And down they went, you know. | Và tỷ lệ bắt đầu giảm, | en-vi |
And they got safer water, they eradicated malaria. | İçme suları temizlendi, sıtmanın kökü kurutuldu. | en-tr |
And isn't it a success story. | Dan bukankah ini sebuah cerita sukses. | en-id |
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. | Le taux de mortalité infantile des OMD est entièrement possible. | en-fr |
And the good thing is that Ghana today is going with the same rate as Egypt did at its fastest. | A je dobré, že Ghana dnes klesá rovnakým tempom ako Egypt vo svojich najrýchlejších časoch. | en-sk |
Kenya is now speeding up. | Кенія зараз набирає швидкості. | en-uk |
Here we have a problem. | 여기 문제가 하나 있습니다. | en-ko |
We have a severe problem in countries which are at a standstill. | Έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα σε χώρες που είναι σε στασιμότητα. | en-el |
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. | Jetzt zeige ich Ihnen das Ganze in einem noch größeren Rahmen, so erhalten Sie ein wirklich umfassendes Bild der Kindersterblichkeit. | en-de |
I'm going to show you the relationship between child mortality on this axis here -- this axis here is child mortality -- and here I have the family size. | 我要讓各位知道,在這個軸上的 孩童死亡率, 這個軸是孩童死亡率, 和家庭人數多寡之間的關係, | en-zh-tw |
The relationship between child mortality and family size. | Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. | en-ru |
One, two, three, four children per woman: six, seven, eight children per woman. | เด็กจำนวนหนึ่ง สอง สาม สี่คน ต่อผู้หญิงหนึ่งคน เด็กจำนวนหก เจ็ด แปดคน ต่อผู้หญิงหนึ่งคน | en-th |
This is, once again, 1960 -- 50 years ago. | 1 lần nữa, vào năm 1960, 50 năm trước. | en-vi |
Each bubble is a country -- the color, you can see, a continent. | Mindegyik buborék egy ország. A szín, látják, a kontinens. | en-hu |
The dark blue here is sub-Saharan Africa. | A sötétkék itt a Szubszaharai Afrika. | en-hu |
And the size of the bubble is the population. | Y el tamaño de la burbuja es la población. | en-es |
And these are the so-called "developing" countries. | És ezek az úgy nevezett "fejlődő" országok. | en-hu |
They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight. | Miały wysoką lub bardzo wysoką umieralność dzieci sześć do ośmiu osób w rodzinie. | en-pl |
And the ones over there, they were so-called Western countries. | ואלה כאן הם מה שנקרא המדינות המערביות | en-he |
They had low child mortality and small families. | Те имаха ниска детска смъртност и малки семейства. | en-bg |
What has happened? | Što se dogodilo? | en-hr |
What I want you [to do] now is to see with your own eyes the relation between fall in child mortality and decrease in family size. | Sekarang, apa yang saya mau anda lihat sendiri adalah hubungan antara jatuhnya tingkat kematian balita dengan mengecilnya keluarga. | en-id |
I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself. | Szeretném, ha nem maradna kétségük. Látniuk kell a saját szemükkel. | en-hu |
This is what happened. Now I start the world. | Inilah yang terjadi. Sekarang saya mulai dunia ini. | en-id |
Here we come down with the eradication of smallpox, better education, health service. | I tassi si riducono grazie alla lotta al vaiolo, una migliore istruzione, un servizio sanitario. | en-it |
It got down there -- China comes into the Western box here. | ها هي الصين تدخل المربع الغربي هنا .. انظروا كيف تنزل | en-ar |
And here Brazil is in the Western Box. | Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. | en-ru |
India is approaching. The first African countries coming into the Western box, and we get a lot a new neighbors. | India mendekat. Negara-negara Afrika yang pertama mulai masuk ke dalam kotak Dunia Barat. Dan kita punya banyak sekali tetangga-tetangga baru. | en-id |
Welcome to a decent life. | Välkomna till ett anständigt liv. | en-sv |
Come on. We want everyone down there. | اهلاً بكم .. نريدكم جميعاً هنا | en-ar |
This is the vision we have, isn't it. | Това е визията която имаме, нали така. | en-bg |
And look now, the first African countries here are coming in. | I pogledajte sada, prve afričke zemlje stižu. | en-sr |
There we are today. | 这儿就是我们现在的事实。 | en-zh-cn |
There is no such thing as a "Western world" and "developing world." | Det finns ingenting som en "västvärld" och "utvecklingsvärld". | en-sv |
This is the report from [the] U.N., which came out on Friday. | Це звіт з ООН, який надійшов у п'ятницю. | en-uk |
It's very good -- "Levels and Trends in Child Mortality" -- except this page. | Jako je dobar -- "Nivoi i kretanja dečije smrtnosti" - osim ove stranice. | en-sr |
This page is very bad; it's a categorization of countries. | หน้านี้แย่มาก มันเป็นการจัดประเภทของประเทศต่างๆ | en-th |
It labels "developing countries," -- I can read from the list here -- developing countries: Republic of Korea -- South Korea. | Ini judulnya "negara berkembang" -- saya baca dari daftar ini -- negara berkembang: Republik Korea Selatan. | en-id |
They get Samsung, how can they be [a] developing country? | Eles têm a Samsung, como podem ser um país em desenvolvimento? | en-pt |
They have here Singapore. | Hier ist auch Singapur aufgelistet. | en-de |
They have the lowest child mortality in the world, Singapore. | Singapore heeft de laagste kindersterfte ter wereld. | en-nl |
They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country. | Se ohitti Ruotsin viisi vuotta sitten, mutta se leimataan kehitysmaaksi. | en-fi |
They have here Qatar. | Pak tam je Katar. | en-cs |
It's the richest country in the world with Al Jazeera. | アルジャジーラもあり最も裕福な国です | en-ja |
How the heck could they be [a] developing country? | Dočerta, ako oni môžu byť rozvojovou krajinou? | en-sk |
This is crap. | Ovo je budalaština. | en-sr |
(Applause) The rest here is good -- the rest is good. | (Аплодисменты) Все остальное здесь хорошо. Остальное - хорошо. | en-ru |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.