english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths.
Kansanterveystyössä vihaamme lapsikuolleisuutta ja haluamme yhä vähemmän ja vähemmän lapsikuolemia.
en-fi
So we calculate the percent reduction per year, but it's sort of the same percentage.
y es por eso que calculamos la reducción porcentual anual. Pero en cierto sentido es el mismo porcentaje.
en-es
If your economy grows with four percent, you ought to reduce child mortality four percent; if it's used well and people are really involved and can get the use of the resources in the way they want it.
Als je economie groeit met 4 procent, dan zou de kindersterfte met 4 procent moeten dalen, als het goed besteed wordt en de mensen echt betrokken worden en ze de middelen kunnen besteden zoals ze willen.
en-nl
So is this fair now to measure this over 19 years?
È giusto, quindi, misurare la riduzione nel corso di 19 anni?
en-it
An economist would never do that.
1 nhà kinh tế sẽ không bao giờ làm vậy.
en-vi
I have just divided it into two periods.
אני חילקתי את זה לשתי תקופות
en-he
In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent.
ในช่วงปี 90 เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์ เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์
en-th
Whereas now, second gear -- it's like Africa had first gear, now they go into second gear.
Oysa ikinci viteste -- Sankı Afrika birinci viteste giderken, birden vites değiştirip ikinci vitese geçmiş gibi.
en-tr
But even this is not a fair representation of Africa, because it's an average, it's an average speed of reduction in Africa.
Но даже это не отображает справделивую картину Африки, потому что это среднее значение, это средняя скорость снижения в Африке.
en-ru
And look here when I take you into my bubble graphs.
この、私のグラフをご覧ください
en-ja
Still here, child death per 1,000 on that axis.
Aqui ainda temos a mortalidade infantil por cada 1000, neste eixo.
en-pt
Here we have [the] year.
Aqui temos o ano.
en-pt
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
我要讓你們看看比千禧發展目標更宏觀的圖表,
en-zh-tw
I start 50 years ago when Africa celebrated independence in most countries.
Zaczynam 50 lat temu, kiedy wiele krajów Afrykańskich uzyskało niepodległość.
en-pl
I give you Congo, which was high, Ghana -- lower. And Kenya -- even lower.
De exemplu Congo, care era sus, Ghana, mai jos și Kenya, și mai jos.
en-ro
And what has happened over the years since then? Here we go.
Ce s-a întâmplat de-a lungul anilor?
en-ro
You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better.
Μπορείτε να δείτε, με την ανεξαρτησία, το μορφωτικό επίπεδο βελτιώθηκε και οι εμβολιασμοί ξεκίνησαν, η ευλογιά εξαλείφθηκε, η υγιεινή βελτιώθηκε και τα πράγματα καλυτέρεψαν.
en-el
But then, in the '80s, watch out here.
Ampak potem, v osemdesetih, pazite zdaj.
en-sl
Congo got into civil war, and they leveled off here.
Kongo je ušao u građanski rat, i stali su na toj razini.
en-hr
Ghana got very ahead, fast.
Ghana sprang snabbt ifrån.
en-sv
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together -- still a standstill in Congo.
وكينيا قامت بحركة عكسية .. فتقدمت غانا ومن ثم هبط معدل وفيات الاطفال في غانا وكينيا معاً ولكنه بقي متوقفاً في الكونغو
en-ar
That's where we are today.
Daar staan we vandaag.
en-nl
You can see it doesn't make sense to make an average of this zero improvement and this very fast improvement.
Jak vidíte, nedává smysl zprůměrovat nulový růst s tímto rychlým zlepšováním.
en-cs
Time has come to stop thinking about sub-Saharan Africa as one place.
사하라 사막 이남의 아프리카를 한 곳으로 생각하는 것을 멈춰야 할 때가 왔습니다.
en-ko
Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place.
Ці країни такі різні, і вони заслуговують, щоб до них так само ставилися, ми ж не говоримо про Європу як про одне місце.
en-uk
I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different -- everyone knows that.
Posso dizer-vos que a economia na Grécia e na Suécia é muito diferente. Toda a gente sabe isso.
en-pt
And they are judged, each country, on how they are doing.
Et chaque pays est jugé sur base de ses prestations.
en-fr
So let me show the wider picture.
もう少し広い視点で見てみましょう
en-ja
My country, Sweden: 1800, we were up there.
私の国、スウェーデンです 1800年は、ここでした
en-ja
What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate.
Wir müssen eine ziemliche Persönlichkeits-Störung haben, weil wir lieber die Kinder sorgfältig zählen anstatt eine hohe Kindersterblichkeit zu messen.
en-de
It's very strange. It's sort of embarrassing.
To je čudné.
en-sk
But we had that habit in Sweden, you know, that we counted all the child deaths, even if we didn't do anything about it.
Ampak imeli smo to navado na Švedskem, veste, da smo prešteli vse smrti otrok, čeprav nismo glede tega storili nič.
en-sl
And then, you see, these were famine years.
و سپس، می بینید، که این سالها ، سالهای قحطی بودند.
en-fa
These were bad years, and people got fed up with Sweden.
Đây là nhưng năm tệ hại, người dân thì mệt mỏi với Thụy Điển.
en-vi
My ancestors moved to the United States.
Mes ancêtres déménagèrent aux Etats-Unis.
en-fr
And eventually, soon they started to get better and better here.
És végül, hamarosan, egyre jobb és jobb lett a helyzet itt.
en-hu
And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down.
Dan di sini kita punya pendidikan yang lebih baik, dan kita punya layanan kesehatan, dan tingkat kematian balita turun.
en-id
We never had a war; Sweden was in peace all this time.
스웨덴은 전쟁을 경험한 적이 없고, 항상 평화로왔습니다.
en-ko
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
Spójrzcie, tempo spadku w Szwecji nie było szybkie.
en-pl
Sweden achieved a low child mortality because we started early.
A Suécia conseguiu uma baixa mortalidade infantil porque começamos cedo.
en-pt-br
We had primary school actually started in 1842.
Chúng tôi có những trường học chính quy bắt đầu từ năm 1842.
en-vi
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later.
Και μετά παίρνετε αυτό το θαυμάσιο αποτέλεσμα όταν οι γυναίκες μορφώθηκαν μια γενιά αργότερα.
en-el
You have to realize that the investments we do in progress are long-term investments.
Вы должны понять, что инвестиции, которые мы делаем в процессе, это долгосрочные инвестиции.
en-ru
It's not about just five years -- it's long-term investments.
Het gaat niet om slechts 5 jaar. Het zijn langetermijninvesteringen.
en-nl
And Sweden never reached [the] Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated.
In Švedska ni nikoli dosegla Razvojnega cilja tisočletja, 3.1 procent ko sem to izračunal.
en-sl
So we are off track -- that's what Sweden is.
Chúng tôi đã lạc hướng, huh.
en-vi
But you don't talk about it so much.
Mas a gente não fala muito disso.
en-pt-br
We want others to be better than we were, and indeed, others have been better.
Chceme, aby boli ostatní lepší ako my. A skutočne, ostatní boli lepší.
en-sk
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s -- how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden.
Aslında daha iyi de oldular. Size Tayland'ı göstereyim, ne müthiş bir başarı öyküsü, Tayland 1960'larda buralardan -- buraya indi neredeyse İsveç ile aynı çocuk ölüm oranına sahip.
en-tr
And I'll give you another story -- Egypt, the most hidden, glorious success in public health.
Daću vam drugu priču, Egipat, najbolje skriven, postiže slavni uspeh u javnom zdravstvu.
en-sr
Egypt was up here in 1960, higher than Congo.
在1960年埃及在这儿的数据 比刚果的还要高。
en-zh-cn
The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems.
Το δέλτα του Νείλου ήταν μια δυστυχία για τα παιδιά με διάρροια και ελονοσία και πολλά προβλήματα.
en-el
And then they got the Aswan Dam. They got electricity in their homes, they increased education and they got primary health care.
E depois eles construíram a barragem de Assuão. Começaram a ter electricidade nas suas casas. Aumentaram a educação. E começaram a ter cuidados de saúde primários.
en-pt
And down they went, you know.
Và tỷ lệ bắt đầu giảm,
en-vi
And they got safer water, they eradicated malaria.
İçme suları temizlendi, sıtmanın kökü kurutuldu.
en-tr
And isn't it a success story.
Dan bukankah ini sebuah cerita sukses.
en-id
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible.
Le taux de mortalité infantile des OMD est entièrement possible.
en-fr
And the good thing is that Ghana today is going with the same rate as Egypt did at its fastest.
A je dobré, že Ghana dnes klesá rovnakým tempom ako Egypt vo svojich najrýchlejších časoch.
en-sk
Kenya is now speeding up.
Кенія зараз набирає швидкості.
en-uk
Here we have a problem.
여기 문제가 하나 있습니다.
en-ko
We have a severe problem in countries which are at a standstill.
Έχουμε ένα σοβαρό πρόβλημα σε χώρες που είναι σε στασιμότητα.
en-el
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Jetzt zeige ich Ihnen das Ganze in einem noch größeren Rahmen, so erhalten Sie ein wirklich umfassendes Bild der Kindersterblichkeit.
en-de
I'm going to show you the relationship between child mortality on this axis here -- this axis here is child mortality -- and here I have the family size.
我要讓各位知道,在這個軸上的 孩童死亡率, 這個軸是孩童死亡率, 和家庭人數多寡之間的關係,
en-zh-tw
The relationship between child mortality and family size.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
en-ru
One, two, three, four children per woman: six, seven, eight children per woman.
เด็กจำนวนหนึ่ง สอง สาม สี่คน ต่อผู้หญิงหนึ่งคน เด็กจำนวนหก เจ็ด แปดคน ต่อผู้หญิงหนึ่งคน
en-th
This is, once again, 1960 -- 50 years ago.
1 lần nữa, vào năm 1960, 50 năm trước.
en-vi
Each bubble is a country -- the color, you can see, a continent.
Mindegyik buborék egy ország. A szín, látják, a kontinens.
en-hu
The dark blue here is sub-Saharan Africa.
A sötétkék itt a Szubszaharai Afrika.
en-hu
And the size of the bubble is the population.
Y el tamaño de la burbuja es la población.
en-es
And these are the so-called "developing" countries.
És ezek az úgy nevezett "fejlődő" országok.
en-hu
They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight.
Miały wysoką lub bardzo wysoką umieralność dzieci sześć do ośmiu osób w rodzinie.
en-pl
And the ones over there, they were so-called Western countries.
ואלה כאן הם מה שנקרא המדינות המערביות
en-he
They had low child mortality and small families.
Те имаха ниска детска смъртност и малки семейства.
en-bg
What has happened?
Što se dogodilo?
en-hr
What I want you [to do] now is to see with your own eyes the relation between fall in child mortality and decrease in family size.
Sekarang, apa yang saya mau anda lihat sendiri adalah hubungan antara jatuhnya tingkat kematian balita dengan mengecilnya keluarga.
en-id
I just want not to have any room for doubt -- you have to see that for yourself.
Szeretném, ha nem maradna kétségük. Látniuk kell a saját szemükkel.
en-hu
This is what happened. Now I start the world.
Inilah yang terjadi. Sekarang saya mulai dunia ini.
en-id
Here we come down with the eradication of smallpox, better education, health service.
I tassi si riducono grazie alla lotta al vaiolo, una migliore istruzione, un servizio sanitario.
en-it
It got down there -- China comes into the Western box here.
ها هي الصين تدخل المربع الغربي هنا .. انظروا كيف تنزل
en-ar
And here Brazil is in the Western Box.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке.
en-ru
India is approaching. The first African countries coming into the Western box, and we get a lot a new neighbors.
India mendekat. Negara-negara Afrika yang pertama mulai masuk ke dalam kotak Dunia Barat. Dan kita punya banyak sekali tetangga-tetangga baru.
en-id
Welcome to a decent life.
Välkomna till ett anständigt liv.
en-sv
Come on. We want everyone down there.
اهلاً بكم .. نريدكم جميعاً هنا
en-ar
This is the vision we have, isn't it.
Това е визията която имаме, нали така.
en-bg
And look now, the first African countries here are coming in.
I pogledajte sada, prve afričke zemlje stižu.
en-sr
There we are today.
这儿就是我们现在的事实。
en-zh-cn
There is no such thing as a "Western world" and "developing world."
Det finns ingenting som en "västvärld" och "utvecklingsvärld".
en-sv
This is the report from [the] U.N., which came out on Friday.
Це звіт з ООН, який надійшов у п'ятницю.
en-uk
It's very good -- "Levels and Trends in Child Mortality" -- except this page.
Jako je dobar -- "Nivoi i kretanja dečije smrtnosti" - osim ove stranice.
en-sr
This page is very bad; it's a categorization of countries.
หน้านี้แย่มาก มันเป็นการจัดประเภทของประเทศต่างๆ
en-th
It labels "developing countries," -- I can read from the list here -- developing countries: Republic of Korea -- South Korea.
Ini judulnya "negara berkembang" -- saya baca dari daftar ini -- negara berkembang: Republik Korea Selatan.
en-id
They get Samsung, how can they be [a] developing country?
Eles têm a Samsung, como podem ser um país em desenvolvimento?
en-pt
They have here Singapore.
Hier ist auch Singapur aufgelistet.
en-de
They have the lowest child mortality in the world, Singapore.
Singapore heeft de laagste kindersterfte ter wereld.
en-nl
They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country.
Se ohitti Ruotsin viisi vuotta sitten, mutta se leimataan kehitysmaaksi.
en-fi
They have here Qatar.
Pak tam je Katar.
en-cs
It's the richest country in the world with Al Jazeera.
アルジャジーラもあり最も裕福な国です
en-ja
How the heck could they be [a] developing country?
Dočerta, ako oni môžu byť rozvojovou krajinou?
en-sk
This is crap.
Ovo je budalaština.
en-sr
(Applause) The rest here is good -- the rest is good.
(Аплодисменты) Все остальное здесь хорошо. Остальное - хорошо.
en-ru