english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
But soil's not just simply a storage box for carbon, though.
Pero el suelo no es solo una caja de almacenaje del carbono.
en-es
It operates more like a bank account, and the amount of carbon that's in soil at any given time is a function of the amount of carbon coming in and out of the soil.
funciona más como una cuenta bancaria, y la cantidad de carbono que hay en el suelo en cualquier momento es una función de la cantidad de carbono que entra y sale del suelo.
en-es
Carbon comes into the soil through the process of photosynthesis, when green plants take carbon dioxide from the atmosphere and use it to make their bodies, and upon death, their bodies enter the soil.
Kohlenstoff gelangt durch den Prozess der Fotosynthese in den Boden: Grünpflanzen nehmen Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre auf und verwenden es zum Wachstum. Wenn sie sterben, gelangen sie in den Boden.
en-de
And carbon leaves the soil and goes right back up into the atmosphere when the bodies of those formerly living organisms decay in soil by the activity of microbes.
A ugljik napušta tlo i vraća se natrag u atmosferu kad se tijela tih organizama razgrade u tlu uz pomoć mikroorganizama.
en-hr
See, decomposition releases carbon dioxide into the atmosphere, as well as other greenhouse gases such as methane and nitrous oxide, but it also releases all the nutrients we all need to survive.
Jadi, pembusukan melepaskan karbon dioksida ke atmosfer, serta gas rumah kaca lain seperti metana dan dinitrogen monoksida, tetapi juga melepaskan semua nutrien yang kita perlu untuk bertahan hidup.
en-id
One of the things that makes soil such a fundamental component of any climate change mitigation strategy is because it represents a long-term storage of carbon.
A talaj azért az egyik legfontosabb tényező a klímaváltozás káros hatásának enyhítésében, mert képes a szén hosszú távú raktározására.
en-hu
Carbon that would have lasted maybe a year or two in decaying residue if it was left on the surface can stay in soil for hundreds of years, even thousands and more.
o qual, talvez, duraria um ou dois anos, como resíduo em composição na superfície, pode permanecer no solo por centenas, até por milhares de anos ou mais.
en-pt-br
Soil biogeochemists like me study exactly how the soil system makes this possible, by locking away the carbon in physical association with minerals, inside aggregates of soil minerals, and formation of strong chemical bonds that bind the carbon to the surfaces of the minerals.
Los biogeoquímicos del suelo como yo estudiamos cómo el sistema del suelo hace esto exactamente posible, bloqueando el carbono en asociación física con minerales, dentro de agregados de minerales del suelo y la formación de fuertes enlaces químicos que unen el carbono a las superficies de los minerales.
en-es
See when carbon is entrapped in soil, in these kinds of associations with soil minerals, even the wiliest of the microbes can't easily degrade it.
Verán, cuando el carbono está atrapado en el suelo, en este tipo de asociaciones con minerales del suelo, incluso el más brutal de los microbios no puede degradarlo fácilmente.
en-es
And carbon that's not degrading fast is carbon that's not going back into the atmosphere as greenhouse gases.
不會快速降解的碳 就不會回到大氣中成為溫室效應氣體。
en-zh-tw
But the benefit of carbon sequestration is not just limited to climate change mitigation.
但是碳封存的好處 不僅限於減緩氣候變遷。
en-zh-tw
Soil that stores large amounts of carbon is healthy, fertile, soft.
Tanah yang menyimpan banyak karbon menjadi sehat, subur, dan lembut.
en-id
It's malleable. It's workable.
यह निंदनीय है। यह व्यावहारिक है
en-hi
It makes it like a sponge.
Es como una esponja.
en-es
It can hold on to a lot of water and nutrients.
Sok víz és tápanyag raktározására képes.
en-hu
Healthy and fertile soils like this support the most dynamic, abundant and diverse habitat for living things that we know of anywhere on the earth system.
इस तरह स्वस्थ और उपजाऊ मिट्टी सबसे गतिशील, प्रचुर मात्रा में समर्थन करें और जीवित चीजों के लिए विविध निवास स्थान कि हम कहीं भी जानते हैं पृथ्वी प्रणाली पर
en-hi
It makes life possible for everything from the tiniest of the microbes, such as bacteria and fungi, all the way to higher plants, and fulfills the food, feed and fiber needs for all animals, including you and I.
Sie bieten Lebensraum für alle Lebewesen, von Kleinstmikroben wie Bakterien und Pilze bis hin zu höheren Pflanzen, und decken den Bedarf an Nahrung und Ballaststoffen für alle Tiere -- einschließlich dem Menschen.
en-de
So at this point, you would assume that we should be treating soil like the precious resource that it is.
Jadi sekarang, mungkin Anda berpikir bahwa kita seharusnya menganggap tanah sebagai sumber daya yang berharga.
en-id
Unfortunately, that's not the case.
Infelizmente, não é o que se verifica.
en-pt
Soils around the world are experiencing unprecedented rates of degradation through a variety of human actions that include deforestation, intensive agricultural production systems, overgrazing, excessive application of agricultural chemicals, erosion and similar things.
Los suelos de todo el mundo experimentan tasas de degradación sin precedentes a través de una variedad de acciones humanas que incluyen desforestación, sistemas de producción de agricultura intensiva, pastoreo excesivo, aplicación excesiva de productos químicos agrícolas, erosión y cosas similares.
en-es
Half of the world's soils are currently considered degraded.
Gerade wird die Hälfte des Erdbodens als zerstört angesehen.
en-de
Soil degradation is bad for many reasons, but let me just tell you a couple.
Bodemaantasting is slecht om vele redenen. Ik vertel er een paar.
en-nl
One: degraded soils have diminished potential to support plant productivity.
האחת: לאדמה שהושחתה יש פוטנציאל ירוד לתמיכה ביכולת הייצור של הצמח,
en-he
And hence, by degrading soil, we're compromising our own abilities to provide the food and other resources that we need for us and every member of living things on the face of the earth.
और इसलिए, मिट्टी को नीचा करके, हम भोजन और अन्य संसाधनों को प्रदान करने के लिए अपनी क्षमताओं से समझौता कर रहे हैं कि हमें हमारे लिए चाहिए और जीवित चीजों का हर सदस्य पृथ्वी के चेहरे पर
en-hi
And second: soil use and degradation, just in the last 200 years or so, has released 12 times more carbon into the atmosphere compared to the rate at which we're releasing carbon into the atmosphere right now.
Segon, l’ús i la degradació del sòl de tan sols els darrers 200 anys ha alliberat 12 cops més de carboni a l’atmosfera en proporció al carboni alliberat a l’atmosfera en l’actualitat.
en-ca
I'm afraid there's even more bad news.
मुझे डर है कि और भी बुरी खबर है।
en-hi
This is a story of soils at high latitudes.
Radi se o priči o tlu na višim zemaljskim širinama.
en-hr
Peatlands in polar environments store about a third of the global soil carbon reserves.
ध्रुवीय वातावरण में पीटलैंड वैश्विक मिट्टी कार्बन भंडार के एक तिहाई के बारे में कहानी
en-hi
These peatlands have a permanently frozen ground underneath, the permafrost, and the carbon was able to build up in these soils over long periods of time because even though plants are able to photosynthesize during the short, warm summer months, the environment quickly turns cold and dark, and then microbes are not able to efficiently break down the residue.
Aquestes torberes tenen terreny congelat perpetu a sota, el pergelisol, i el carboni s’ha pogut desenvolupar en aquests sòls durant llargs períodes perquè encara que les plantes poden fer la fotosíntesi en els mesos d’estiu, curts i calorosos, el medi es torna fred i obscur ràpidament, i llavors els microbis no poden descompondre els residus amb eficiència.
en-ca
So the soil carbon bank in these polar environments built up over hundreds of thousands of years.
그래서 토양이라는 탄소 은행은 이 극한 환경에서 수백 년 수천 년 동안 쌓입니다.
en-ko
But right now, with atmospheric warming, the permafrost is thawing and draining.
אבל כיום, בגלל ההתחממות הגלובלית, קרח העד מפשיר ומתנקז.
en-he
And when permafrost thaws and drains, it makes it possible for microbes to come in and rather quickly decompose all this carbon, with the potential to release hundreds of billions of metric tons of carbon into the atmosphere in the form of greenhouse gases.
Y cuando el permafrost se descongela y se drena, permite que entren los microbios, y en poco tiempo descompongan todo este carbono, con la liberación potencial de cientos de miles de millones de toneladas métricas de carbono en la atmósfera en forma de gases de efecto invernadero.
en-es
And this release of additional greenhouse gases into the atmosphere will only contribute to further warming that makes this predicament even worse, as it starts a self-reinforcing positive feedback loop that could go on and on and on, dramatically changing our climate future.
והשחרור הזה של גזי חממה נוספים לאטמוספירה רק יתרום להתחממות מה שהופך את התחזית לעגומה עוד יותר, משום שזה מתחיל ליצור לולאה עצמאית של היזון חוזר חיובי שעלולה להימשך עוד ועוד ועוד, ולשנות באופן דרמטי את עתידו של אקלימנו.
en-he
Fortunately, I can also tell you that there is a solution for these two wicked problems of soil degradation and climate change.
सौभाग्य से, मैं आपको बता भी सकता हूं इसका एक हल है इन दो दुष्ट समस्याओं के लिए मृदा क्षरण और जलवायु परिवर्तन।
en-hi
Just like we created these problems, we do know the solution, and the solution lies in simultaneously working to address these two things together, through what we call climate-smart land management practices.
就像我們製造了這些問題, 我們的確知道解決的方法, 而且解決的方法就是 要同時一起對付這兩件事, 用我們稱為氣候智慧型土地管理規範。
en-zh-tw
What do I mean here?
Das heißt:
en-de
I mean managing land in a way that's smart about maximizing how much carbon we store in soil.
To znači da tlo moramo obrađivati na pametan način, tako da pokušamo maksimizirati prisutnost ugljika u samome tlu.
en-hr
And we can accomplish this by putting in place deep-rooted perennial plants, putting back forests whenever possible, reducing tillage and other disturbances from agricultural practices, including optimizing the use of agricultural chemicals and grazing and even adding carbon to soil, whenever possible, from recycled resources such as compost and even human waste.
Dan kita bisa menyelesaikan ini dengan menanam tumbuhan menahun yang mempunyai akar dalam, menanam kembali hutan, mengurangi tanah yang dibajak, dan gangguan dari agrikultur lainnya, termasuk mengampuhkan jumlah kimia agrikultur dan pemakanan rumput oleh hewan dan bahkan menambahkan karbon ke tanah ketika saatnya memungkinkan, dari sumber daya yang didaur ulang termasuk kompos, bahkan kotoran manusia.
en-id
This kind of land stewardship is not a radical idea.
Dit soort beheer van het landschap is geen radicaal idee.
en-nl
It's what made it possible for fertile soils to be able to support human civilizations since time immemorial.
És allò que ha fet possible que els sòls fèrtils puguin suportar les civilitzacions des de temps immemorials.
en-ca
In fact, some are doing it just right now.
Faktanya, ada yang melakukan itu sekarang.
en-id
There's a global effort underway to accomplish exactly this goal.
이 목표를 달성하기 위해 세계적 노력이 진행 중입니다.
en-ko
This effort that started in France is known as the "4 per 1000" effort, and it sets an aspirational goal to increase the amount of carbon stored in soil by 0.4 percent annually, using the same kind of climate-smart land management practices I mentioned earlier.
यह प्रयास जो फ्रांस में शुरू हुआ "4 प्रति 1000" प्रयास के रूप में जाना जाता है और यह एक आकांक्षात्मक लक्ष्य निर्धारित करता है कार्बन की मात्रा बढ़ाने के लिए प्रति वर्ष 0.4 प्रतिशत मिट्टी में संग्रहीत एक ही तरह का क्लाइमेट-स्मार्ट का उपयोग करना भूमि प्रबंधन प्रथाओं मैंने पहले उल्लेख किया
en-hi
And if this effort's fully successful, it can offset a third of the global emissions of fossil-fuel-derived carbon into the atmosphere.
Se este esforço se provar bem sucedido, conseguiremos suprimir um terço das emissões mundiais do carbono derivado de combustíveis fósseis.
en-pt
But even if this effort is not fully successful, but we just start heading in that direction, we still end up with soils that are healthier, more fertile, are able to produce all the food and resources that we need for human populations and more, and also soils that are better capable of sequestering carbon dioxide from the atmosphere and helping with climate change mitigation.
但是即使這項嘗試不能完全達標, 我們還是朝著那個方向前進, 我們還是得到更健康更肥沃的土壤, 可以生產我們所需的食物及資源, 給人類及其他生物使用, 而且土壤也更有能力 自大氣層吸存二氧化碳, 幫助緩解氣候變遷。
en-zh-tw
I'm pretty sure that's what politicians call a win-win solution.
Biztos, hogy ezt hívják a politikusok "mindenki jól jár" helyzetnek.
en-hu
And we all can have a role to play here.
Svi mi imamo ulogu u tome.
en-hr
We can start by treating the soil with the respect that it deserves: respect for its ability as the basis of all life on earth, respect for its ability to serve as a carbon bank and respect for its ability to control our climate.
Nous pouvons commencer à traiter le sol avec le respect qu’il mérite : le respecter pour sa capacité en tant que base de toute vie sur Terre, le respecter pour sa capacité de servir de banque de CO2 et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.
en-fr
And if we do so, we can then simultaneously address two of the most pressing global challenges of our time: climate change and soil degradation.
Wenn wir das tun, können wir zwei der dringendsten globalen Herausforderungen unserer Zeit zugleich angehen: Klimawandel und Bodenzerstörung.
en-de
And in the process, we would be able to provide food and nutritional security to our growing human family.
D'une pierre deux coups, nous pourrions fournir nourriture et sécurité alimentaire à notre famille humaine croissante.
en-fr
Languages don't just die naturally.
语言不会自动消失。
en-zh-cn
People abandon mother tongues, because they're forced to.
La gent abandona l'idioma matern perquè se'ls obliga.
en-ca
Often, the pressure is political.
A kényszer gyakorta politikai jellegű.
en-hu
In 1892, the US Army general Richard Henry Pratt argued that killing indigenous cultures was the only alternative to killing indigenous people.
1892. godine, Richard Henry Pratt, general vojske SAD-a, tvrdio je kako je ubijanje domorodačkih kultura jedina alternativa ubijanju domorodačkih ljudi.
en-hr
"Kill the Indian," he said, "but save the man."
„Zabijte indiány,“ řekl, „ale muže ušetřete.“
en-cs
And until 1978, the government did just that, removing indigenous children from their families and forcing them into boarding schools where they were given English names and punished for speaking their languages.
Até 1978, o governo fez exatamente isso: retirou crianças indígenas de suas famílias e as forçou a entrar em colégios internos onde recebiam nomes em inglês e eram punidas por falarem seus idiomas.
en-pt-br
Assimilation was a compliment to genocide.
Asimilasyon, soykırıma övgüdür.
en-tr
Seven thousand languages are alive today, but few are recognized by their own governments or supported online.
Сьогодні живими є 7 тисяч мов, але лише деякі з них визнані місцевою владою чи мають підтримку онлайн.
en-uk
So for people from the vast majority of cultures, globalization remains profoundly alienating.
Έτσι για λαούς από την τεράστια πλειοψηφία πολιτισμών, η παγκοσμιοποίηση παραμένει βαθιά αποξενωτική.
en-el
It means giving up your language for someone else's.
Tā nozīmē atteikties no savas valodas par labu kāda cita valodai.
en-lv
And if nothing changes, as many as 3,000 languages could disappear in 80 years.
Och om inget ändras, kan så många som 3 000 språk ha försvunnit om 80 år.
en-sv
But things are changing.
אבל הדברים משתנים.
en-he
Around the world, people are reviving ancestral languages and rebuilding their cultures.
A népek világszerte újraélesztik őseik nyelvét, és helyreállítják kultúrájukat.
en-hu
As far as we know, language reclamation began in the 1800s when, at a time of rising antisemitism, Jewish communities looked to their ancestral language, Hebrew, as a means of cultural revival.
Koliko znamo, oživljavanje jezika počelo je oko 1800 kad su, u vrijeme jačanja antisemitizma, židovske zajednice uzele svoj drevni jezik, hebrejski, kao sredstvo oživljavanja kulture.
en-hr
And though it had been dormant for over 1,000 years, it was well preserved in books of Jewish religion and philosophy.
ולמרות שהשפה היתה רדומה במשך למעלה מ 1000 שנה, היא נשמרה היטב בספרי הדת והפילוסופיה היהודית.
en-he
So Jewish activists studied and taught it to their children, raising the first native speakers in nearly 100 generations.
ဒီတော့ ဂျူး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေက လေ့လာပြီး ကလေးတွေကို သင်ပေးတယ်၊ မျိုးဆက် ၁၀၀ နီးပါး ပထမဆုံး မိခင် ဘာသာစကားပြောသူတွေကို ပျိုးထောင်တာပေါ့။
en-my
Today, it's the mother tongue of five million Jews.
오늘날, 히브루어는 오백만 유대인들의 모국어입니다.
en-ko
And at least for me, an assimilated English-speaking member of the Jewish diaspora, a pillar of cultural sovereignty.
Și cel puțin pentru mine, un membru asimilat vorbitor de engleză, sau diaspora evreiască, un stâlp al suveranității culturale.
en-ro
Two thousand years later, we're still here.
两千年后, 希伯来语还存在。
en-zh-cn
Now, until recently, Hebrew's reawakening was an anomaly.
Līdz pavisam nesenam laikam ivrita atdzimšana bija anomālija.
en-lv
Few languages are as well preserved as ours was, and the creation of Israel, the first Jewish state in over 1,000 years, provided a space for Hebrew's daily use.
زبانهای کمی مانند زبان ما حفظ شدند، و تاسیس اسراییل، اولین دولت یهودی بعد از هزار سال، فضایی برای استفاده روزانه از زبان عبری فراهم کرد.
en-fa
In other words, most cultures just weren't given a chance.
Kitaip tariant, dauguma kultūrų tiesiog neturėjo galimybės.
en-lt
(Video) Good evening, I'm Elizabeth and I live in Cornwall.
(ویدئو) شب بخیر، من الیزابت هستم و در کورونوال زندگی میکنم.
en-fa
That was Cornish, the ancestral language of Cornwall, which today is technically a county in southern England.
To je kornski, drevni jezik Cornwalla, što je danas tehnički pokrajina u južnoj Engleskoj.
en-hr
In the 1900s, Cornish activists fought for their culture.
Under 1900-talet kämpade aktivister i Cornwall för sin kultur.
en-sv
The language had been dormant for over 100 years, but they used old books and plays to teach it to their children.
زمانەکە بۆ زیاتر لە ١٠٠ ساڵ دەنگی نەما, بەڵام پەرتووک و شانۆی کۆنیان بەکارھێنا بۆ فێرکردنی منداڵەکانیان.
en-ku
However, this new generation of Cornish speakers was scattered across Cornwall and unable to use the language freely.
Mas esta nova geração de falantes de córnico estava dispersa pela Cornualha e não tinham possibilidade de falar o seu idioma livremente.
en-pt
By the 1990s, Cornish had reawakened, but it wasn't thriving.
בשנות התשעים השפה הקורנית התעוררה מחדש, אבל לא שיגשגה.
en-he
Then, in the early 2000s, Cornish speakers found one another online and leveraged digital spaces to speak on a daily basis.
Sen, under tidigt 2000-tal, hittade korniska talare varandra online och nyttjade det digitala universumet för att tala dagligen.
en-sv
From there, they organized weekly or monthly events where they could gather and speak in public.
După aceea au organizat evenimente săptămânale sau lunare unde se puteau întâlni să vorbească în public.
en-ro
Today, some schools teach Cornish.
Bugün bazı okullarda Kernevekçe öğretiliyor.
en-tr
There are Cornish language signs, ice-cream commercials, Wikipedia, and even memes.
Korniešu valodā ir zīmes, saldējumu reklāmas, Vikipēdija un pat mēmes.
en-lv
(Laughter) (Laughter) And with their language once again intact, the people of Cornwall have secured recognition as a Celtic nation alongside Ireland, Scotland and Wales.
(Juokas) (Juokas) Ir su jų atsinaujinusia kalba Kornvalio žmonės kartu užtikrino keltų tautos pripažinimą, kartu su Airija, Škotija ir Velsu.
en-lt
They stared down centuries of forced assimilation and said, "We're not a county in England.
Čelili stoletím násilné asimilace a říkali: „Nejsme anglickým hrabstvím.
en-cs
We're a people in our own right.
我们是自己的民族。
en-zh-cn
And we're still here."
E siamo ancora qui".
en-it
And they're not the only ones.
Y no son los únicos.
en-es
The Tunica-Biloxi tribe of Louisiana is reviving their ancestral language.
בני שבט הטוניקה-בילוקסי מלואיזיאנה מחיים את שפת אבותיהם
en-he
(Video) My name is Teyanna.
(Video) Jag heter Teyanna.
en-sv
My friends, they call me "Quiet Storm."
دوستانم مرا «توفان خاموش» میخوانند.
en-fa
It started in the 1980s, when Donna Pierite and her family started taking trips to Baton Rouge and New Orleans to photocopy old dictionaries stored away in university archives.
Άρχισε τη δεκαετία του 80, όταν η Ντόνα Πιερίτ και η οικογένειά της άρχισαν να ταξιδεύουν στο Μπατόν Ρουζ και στη Νέα Ορλεάνη για να φωτοτυπήσουν παλιά λεξικά αποθηκευμένα σε αρχεία πανεπιστημίων.
en-el
The goal was to study Tunica and teach it to the children and share it with the community.
Scopul era să studieze limba tunică, să o predea copiilor și s-o împărtășească cu comunitatea.
en-ro
Today, they're leading a Tunica renaissance.
오늘날, 그들은 튜니카어의 부흥기를 이끌고 있습니다.
en-ko
Since 2014, there are nearly 100 speakers in language immersion classes, and according to a 2017 census, 32 new fluent speakers, some of whom, like Donna's daughter Elisabeth, are teaching Tunica to their children.
لە ٢٠١٤ەوە، نزیکەی ١٠٠ قسەکەر لە پۆلەکان وانە دەخوێنن، و بە گوێرەی ھەژمارێکی دانیشتوانی ٢٠١٧، ٣٢ قسەکەری زمان ڕەوان، ھەندێک لەوان، وەکو ئێلیزابێثی خوشکی دۆنا، تونیکا فێری منداڵەکانیان دەکەن.
en-ku
These new speakers are creating content, Facebook videos and also memes.
這些新的母語者也在創建內容、 臉書影片以及網路迷因。
en-zh-tw
(Laughter) (Laughter) (Laughter) And the more they publish, the more they inspire other Tunica people to get involved.
(Risas) (Risas) (Risas) Y cuanto más contenido publican, más inspiran a otras personas tunicas a participar.
en-es
Recently, a tribal member living in Texas wrote Elisabeth on Facebook, asking how to say "bless these lands."
Neseniai Teksase gyvenanti genties narė parašė Elžbietai „Facebook“ ir paklausė, kaip pasakyti „telaimina šias žemes“.
en-lt
It was for a yard sign, so she could show her neighbors that her culture is alive and thriving today.
برای یک علامت روی زمین بود، اینگونه میتوانست به همسایگانش بگوید که فرهنگش زنده است و رونق دارد.
en-fa
Now, Hebrew, Cornish and Tunica are just three examples from a groundswell of language activism on every continent.
Τώρα, τα Εβραϊκά, τα Κορνουαλικά και τα Τούνικα είναι μόνο τρία παραδείγματα από ένα κύμα γλωσσικού ακτιβισμού σε κάθε ήπειρο.
en-el
And whether they're Jèrriais speakers from the Channel Isles, or Kenyan sign language speakers from Nairobi, all communities working to preserve or reclaim a language have one thing in common: media, so their language can be shared and taught.
Và dù là người nói tiếng Jèrriais từ quần đảo Chanel hay dùng ngôn ngữ ký hiệu Kenya từ Nairobi, mọi cộng đồng đang bảo tồn hay làm hồi sinh ngôn ngữ đều có điểm chung là phương tiện truyền thông, để ngôn ngữ của họ được chia sẻ và giảng dạy.
en-vi