english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
With the Put Out system? | עם מערכת מיקור החוץ? | en-he |
So I think economically, the critical issue really is to now think through. | 経済的には 重要なのはしっかり考え抜く事です。 | en-ja |
And what I will say here is that aid doesn't work. | A co zde řeknu je, že charitativní pomoc nefunguje. | en-cs |
You know, the aid system is broken. | 아시다시피, 원조제도는 고장났습니다. | en-ko |
The aid system does not have the knowledge, the vision, the ability. | System pomocy nie ma koniecznej wiedzy, wizji ani możliwości. | en-pl |
I'm all for it; after all, I raised a lot of it. | 我很支持援助,畢竟我募款了很多。 | en-zh-tw |
Yeah, to be exact, you know, I managed to persuade the world that they had to give my country 27.5 billion. | بله، دقیقا مطلع هستید که در قانع کردن جهان برای این که ۲۷/۵ میلیارد دلار به کشورم کمک کند موفق بودهام. | en-fa |
They didn't want to give us the money. | Вони не хотіли давати нам гроші. | en-uk |
CA: And it still didn't work? | CA : Và nó đã không hiệu quả | en-vi |
AG: No. It's not that it didn't work. | ا غ: نه، نکته این نیست که کار نمیکند. | en-fa |
It's that a dollar of private investment, in my judgment, is equal at least to 20 dollars of aid, in terms of the dynamic that it generates. | tylko każdy dolar inwestycji prywatnej, według mnie, jest równy co najmniej 20 dolarom pomocy, jeśli chodzi o tworzone zmiany. | en-pl |
Second is that one dollar of aid could be 10 cents; it could be 20 cents; or it could be four dollars. | 두번째로 1 달러의 원조는 10 전이 될수도 있고, 또는 20전, 혹은 4 달러도 될수 있습니다. | en-ko |
It depends on what form it comes, what degrees of conditionalities are attached to it. | Attól függően, milyen formában érkezik, milyen fokú feltételekkel jár együtt. | en-hu |
You know, the aid system, at first, was designed to benefit entrepreneurs of the developed countries, not to generate growth in the poor countries. | Система гуманітарної допомоги, в першу чергу, була розроблена для користі підприємців розвинених країн, а не для зростання у країнах, що розвиваються. | en-uk |
And this is, again, one of those assumptions -- the way car seats are an assumption that we've inherited in governments, and doors. | 這也是其中一個設想- 就像汽車裡安裝座位最初也是一種設想 我們生下來就有政府、門。 | en-zh-tw |
You would think that the US government would not think that American firms needed subsidizing to function in developing countries, provide advice, but they do. | شما فکر میکنید که حکومت ایالات متحده به این فکر نمیکند که شرکتهای آمریکایی به سوبسید دهی برای ایفای نقش در کشورهای در حال توسعه و دادن مشاوره نیاز دارند، اما خوب همینطور است. | en-fa |
There's an entire weight of history vis-a-vis aid that now needs to be reexamined. | Υπάρχει μια ολόκληρη λογική στην ιστορία της παροχής πρόσωπο με πρόσωπο ανθρωπιστικής βοήθειας η οποία πρέπει τώρα να επανεξεταστεί. | en-el |
If the goal is to build states that can credibly take care of themselves -- and I'm putting that proposition equally; you know I'm very harsh on my counterparts -- aid must end in each country in a definable period. | اگر هدف ساخت دولتهایی است که قادرند بطور قابل قبولی از خود مراقبت کنند-- و من در مورد این برنامه مساوات را رعایت میکنم؛ مطلع هستید که من نسبت به همتایان خود سختگیرم-- کمک رسانی مالی در هر کشوری در زمانی معین قطع شود. | en-fa |
And every year there must be progress on mobilization of domestic revenue and generation of the economy. | Şi fiecare an acolo trebuie să fie un progress în mobilizarea veniturilor interne şi în generarea economiei. | en-ro |
Unless that kind of compact is entered into, you will not be able to sustain the consensus. | Nếu thóa thuận đó không được cam kết thì bạn sẽ không thể duy trì được sự đồng thuận. | en-vi |
Because I know where to find it. | 왜냐면 어디서 찾아야 하는지 알고 있기 때문입니다. | en-ko |
His son William is born. | Nasce suo figlio, William. | en-it |
In the first panel, we see the moment of creation. | همه چی مرتبه، همه چی زیباست، همه مردم و حیوانات | en-fa |
You find the same thing in Buddhism. | Totéž v budhismu. | en-cs |
First of all, how good is it? | Antes de mais, até que ponto é bom? | en-pt |
As fashion designers, our decisions have the power to change our culture. | 私たちファッションデザイナーには 自らの決断によって 文化を変える力があります | en-ja |
We choose who is cast in our runway shows and campaigns, and ultimately, who is celebrated and considered beautiful, and who is not. | Mi választjuk meg, hogy ki szerepeljen a bemutatóinkon, kampányainkban, és végső soron, hogy ki legyen ünnepelt szépség, és ki ne. | en-hu |
Having this platform is a responsibility. | Ez a pozíció felelősséggel jár. | en-hu |
One that can be utilized to exclude people or to empower others. | Pode ser utilizada para excluir pessoas ou dar poder a outras. | en-pt |
Growing up, I was obsessed with fashion. | У дитинстві я була помішана на моді. | en-uk |
I pored over all different types of fashion magazines at my local Barnes and Noble. | J'ai étudié de près tous les types de magazines de mode chez mon marchand de journaux. | en-fr |
To be fashionable was to be tall, skinny, with long, shiny hair. | 時尚人就是要很高、很瘦, 披著一頭閃亮的長髮。 | en-zh-tw |
That's what I saw as the ideal, and it was reinforced everywhere I looked. | Era isso que eu via como o ideal, e que era reforçado em toda a parte para onde eu olhava. | en-pt |
And to be honest, it still is. | Откровенно говоря, я до сих пор его нахожу. | en-ru |
I wanted to be like the models, so I stopped eating. | 我曾想當模特兒,所以我不吃東西。 | en-zh-tw |
It was a dark time in my life; my eating disorder consumed me. | C'était un moment sombre de ma vie. Mon trouble alimentaire m'a affectée. | en-fr |
All I could think about was counting every single calorie, and waking up early before school every day so I could run a few miles. | Riuscivo solo a pensare di contare ogni singola caloria, e svegliarmi presto ogni giorno per correre alcuni km prima di scuola. | en-it |
It took me years to finally release the grip that the eating disorder had over my life. | Cuối cùng, sau nhiều năm, tôi đã thoát khỏi sự kìm kẹp của chứng rối loạn ăn uống. | en-vi |
But when it did, it freed up so much brain space to think about what I was truly passionate about. | Mas quando me livrei, abri muito espaço na cabeça para pensar no que realmente importava para mim. | en-pt-br |
For so long, the fashion industry has worked hard to set an ideal of beauty that celebrates thin, young, white, cisgender, able-bodied models as the ideal. | あまりに長い間 ファッション業界が打ち立ててきた 理想的な美の姿は 細くて若く 白人で シスジェンダーの 障がいを持たないモデル という非現実的な姿でした | en-ja |
It's impossible not to be bombarded with images of models that have been photoshopped to where there's not a single pore, fat roll or stretch mark in sight. | É impossível não sermos bombardeados com imagens de modelos retocadas usando o "Photoshop", onde não se vê um único poro, nenhuma gordura nem estrias à vista. | en-pt |
You don't need to look hard to find examples. | نیازی نیست خیلی سخت جستجو کنید تا مثال هایی پیدا کنید. | en-fa |
This definition of beauty is damaging, dangerous and destructive, and we need to explode it immediately. | Такое определение красоты вредно, опасно и разрушительно, поэтому его нужно немедленно уничтожить. | en-ru |
(Applause) I'm glad you agree. | (Оплески) Я рада, що ви погоджуєтесь. | en-uk |
(Laughter) One of the worst things I've realized over the years is that my experience with disordered eating is not an anomaly. | (Rires) Une des pires choses, que j'ai réalisée avec le temps, est que mon expérience n'est pas une anomalie. | en-fr |
In fact, it's par for the course. | Aslında, bu tahmin edilen bir şey. | en-tr |
I think there's a study that says 91 percent of women, and likely those of all gender identities, are unhappy with the way they look. | Credo ci sia uno studio che afferma che il 91% delle donne, e probabilmente di ogni identità di genere, è scontento del proprio aspetto. | en-it |
It's unforgivable that we live in a society where it's normal or expected for teenagers to grow up hating themselves. | Megbocsáthatatlan, hogy olyan társadalomban élünk, ahol normális, sőt elvárt, hogy a tinédzserek úgy nőjenek fel, hogy közben utálják magukat. | en-hu |
We've been fighting for fat acceptance and women's body autonomy since the '60s. | Kiloluların kabulü ve kadın bedeninin özerkliği için 60'lardan beri savaşıyoruz. | en-tr |
And there has been headway. | Y ha habido progreso. | en-es |
We have plus-size models like Ashley Graham and musicians with body-positive messages, like Lizzo, breaking into the mainstream. | Abbiamo modelle curvy come Ashley Graham e musicisti con messaggi positivi sul corpo, come Lizzo, che irrompono nella tendenza dominante. | en-it |
Thank God. | Graças a Deus. | en-pt |
(Laughter) There's brands like Area that have released campaigns without any Photoshop retouching. | (Risos) Existem marcas como a Area, que já lançaram campanhas sem o uso de Photoshop, | en-pt-br |
But we're still inundated with unrealistic expectations. | 但我們仍然被 不切實際的期待所淹沒。 | en-zh-tw |
I love this quote by Lizzo, who said, "Body positivity only exists because body negativity is the norm." | Lizzo'nun şu sözüne bayılıyorum: "Vücut pozitifliği, sadece vücut negatifliği normal sayıldığında var olur." | en-tr |
So how do we change the stigma around looking different or not fitting into this narrow definition of beauty? | Πώς μπορούμε ν' αλλάξουμε το στίγμα του να έχεις ένα διαφορετικό σώμα ή του να μην πληρείς τις προυποθέσεις ενός περιορισμένου ορισμού ομορφιάς; | en-el |
I believe it's by celebrating beauty in all different forms, bold and unapologetically. | Wierzę, że rozwiązaniem jest celebrowanie piękna w każdej formie, odważnie i bez poczucia winy. | en-pl |
But many fashion designers continue to reinforce this narrow definition of beauty. | Αλλά πολλοί σχεδιαστές μόδας συνεχίζουν να ενισχύουν αυτά τα περιορισμένα ιδανικά ομορφιάς. | en-el |
From the way they are taught in school and into the real world, they drape on mannequins that are only size four, or sketch on bodies that are super stretched out and not anatomically proportioned. | Από τον τρόπο που τους διδάσκουν στη σχολή αλλά και στον έξω κόσμο, ντύνουν κούκλες μεγέθους XS, ή σχεδιάζουν σώματα που είναι πάρα πολύ μακρουλά και δεν έχουν καμία ανατομική αναλογία. | en-el |
Different-size bodies aren't taken into account during the design process. | Corpos de formatos diferentes não são levados em conta durante o processo de criação. | en-pt-br |
They're not thought of. | 甚至从未出现在 设计师的脑海里。 | en-zh-cn |
So who are these designers designing for? | Para quem estes estilistas estão criando? | en-pt-br |
But the conversation around exclusivity in fashion doesn't begin and end with size. | Ma la conversazione sull'esclusività nella moda non inizia e finisce con le taglie. | en-it |
It's about seeing people of all different gender expressions, different ability levels, different ages, different races and ethnicities, celebrated for their own unique beauty. | Chodzi o to, by dostrzegać ludzi o różnych ekspresjach płciowych, o różnych stopniach sprawności, w różnym wieku, o różnych rasach i pochodzeniu, i o to, żeby doceniać ich wyjątkowe piękno. | en-pl |
In my own work as a fashion designer, I started a brand called Chromat, and we're committed to empowering women, femmes and nonbinary #ChromatBABES, of all shapes and sizes, through perfectly fit garments for every body. | Будучи дизайнером одежды, я создала марку «Хромэт», воодушевляющую #ChromatBABES, то есть людей, полностью или частично ассоциирующих себя с женским полом, любого телосложения, путём создания одежды прекрасно сидящей на любом теле. | en-ru |
Swimwear has become a huge focus for me, because of the power that this single garment can have over the way people feel about themselves. | Я сосредоточила внимание на купальных костюмах, потому что данный вид одежды сильно влияет на то, как люди воспринимают самих себя. | en-ru |
We wanted to take our focus on celebrating all body types to a garment that's fraught with insecurity. | 我们想要把对于 赞美所有身形的关注 转移到充满不安全感的 服装上来。 | en-zh-cn |
On our runways, you see curves, cellulite and scars worn proudly. | Geçitlerimizde; gururla gösterilen kıvrımlar, selülitler ve izler görürsünüz. | en-tr |
We're a runway show, yes, but we're also a celebration. | Tak, jest to pokaz mody, ale również celebrowanie. | en-pl |
I didn't start designing 10 years ago with the mission to change the entire industry. | 10 年前我开始从事设计的时候, 并没有怀着 要改变整个行业的使命。 | en-zh-cn |
But the models we cast at the time, who just happened to be my friends who had begged to be in my shows, were so radical to some people, and, unfortunately, still are different or strange to some, that it became a huge part of what we're known for. | Mas as modelos que selecionamos na época, que por acaso eram minhas amigas e imploraram para estarem nos desfiles, eram tão diferentes e estranhas para algumas pessoas, e infelizmente continuam sendo, que isso virou nossa identidade. | en-pt-br |
However, inclusivity means nothing if it's only surface level. | 然而,如果只是流于表面, 所谓的包容性根本不存在。 | en-zh-cn |
Behind the scenes, from the photographer, to the casting director, to the interns, who is making the decisions behind the scenes is just as important. | En coulisses, ceux qui prennent des décisions, le photographe, les directeurs de casting et les stagiaires, sont aussi importants. | en-fr |
It's imperative to include diverse decision-makers in the process, and it's always better to collaborate with different communities, rather than trying to speak for them. | Cần phải có ý kiến đa chiều xuyên suốt, từ nhiều người và sẽ luôn tốt hơn khi cộng tác với nhiều cộng đồng thay vì chỉ cố gắng đại diện cho họ. | en-vi |
And this is an important piece of the puzzle that many young designers may not think about when they're first starting their careers, but hiring a plus-size or a transgender photographer, or a woman of color as your casting director, or a black makeup artist -- hey, Fatima Thomas -- who intimately understands how important it is to be able to work with all skin tones: it's essential to creating a holistically inclusive output, like this one. | Questo è un pezzo importante del puzzle che molti giovani designer forse non considerano quando iniziano le loro carriere, ma assumere un fotografo taglia forte o transgender, o una donna di colore come direttore del casting, o una truccatrice nera, ehi, Fatima Thomas, che capisce a fondo quanto sia importante lavorare su tutti i toni di pelle: è essenziale per ottenere un risultato olisticamente inclusivo, come questo. | en-it |
As a fashion designers that do a lot of swim, we wanted to rewrite the rules around having a bikini body. | 水着を多くデザインする デザイナーとして 「ビキニを着られる身体」にまつわる ルールを書き換えたかったのです | en-ja |
So we cast a team of babe guards to enforce guidelines around inclusion and acceptance at the pool. | 因此我们挑选了一组宝贝卫士 来强化泳池边的 有关包容性和接受度的准则。 | en-zh-cn |
Instead of "no diving" and "no running," how about "celebrate cellulite," "body policing prohibited," and "intolerance not tolerated." | Αντί για «απαγορεύονται οι βουτιές και το τρέξιμο», τι θα λέγατε για το «υμνήστε την κυτταρίτιδα» «απαγορεύεται η αστυνομία σώματος» και «δεν ανεχόμαστε την μη ανεκτικότητα». | en-el |
And this was enforced by babe guards Mama Cax, Denise Bidot, Geena Rocero, Ericka Hart and Emme, all activists in their own right. | Και αυτό τέθηκε σε ενέργεια απο τις σέξυ ναυαγοσώστριες Μάμα Καξ, Ντενίς Μπίντοτ, Τζίνα Ροσίρο, Έρικα Χαρτ και Έμμε, όλες ακτιβίστριες από μόνες τους. | en-el |
I've always felt it was important to show a range of different bodies in our runway shows and campaigns. | Mindig is úgy éreztem, hogy fontos többféle testalkatot megmutatnunk bemutatóinkon és kampányainkban. | en-hu |
But it actually wasn't until recently that we were able to expand our size range in a major way. | Mas foi apenas recentemente que conseguimos ampliar nossa gama de tamanhos de forma significativa. | en-pt-br |
We first launched our curve collection five years ago; we were so excited. | Λανσάραμε την κολεξιόν μας πριν πέντε χρόνια ήμασταν τόσο ενθουσιασμένοι. | en-el |
But when it launched, it fell flat. | Nhưng vừa ra mắt, lại thất bại hoàn toàn | en-vi |
Nobody was interested. | Nikt nie był zainteresowany. | en-pl |
None of our department stores stocked above a size large, and if they did, it was somewhere else in the building entirely. | Nessuno dei grandi magazzini teneva taglie oltre la Large, e se lo facevano, era in un punto completamente diverso del negozio. | en-it |
In fact, one time our sales team said, "You know, it's so cool you have trans models and curve models on the runway -- I love what you're doing. | Aslında bir keresinde satış ekibimiz dedi ki: "Defilelerde trans ve kıvrımlı modellerin olması çok havalı bir şey. Yaptığınız şeyi seviyorum. | en-tr |
But when the buyers come in to see the collection for market, they want to be sold a dream, they want to see something that they aspire to be." | De amikor a vevők bejönnek, és megnézik az aktuális kollekciót, egy álmot akarnak látni, olyasmit, amire vágyakozhatnak." | en-hu |
Implying that our models weren't that. | Implicando que nuestras modelos no lo eran. | en-es |
But I've realized it's so much more important to open up this dream to more people. | Pero me he dado cuenta de que es más importante extender este sueño a más personas. | en-es |
I want the consumer to know that it's not your body that needs to change -- it's the clothes. | Θέλω τον καταναλωτή να ξέρει ότι δεν είναι το σώμα του που πρέπει ν' αλλάξει-- αλλά τα ρούχα. | en-el |
(Applause) There needs to be more fashion options at all sizes and in all retailers. | (Аплодисменты) Продавцы должны предоставлять больший ассортимент во всех размерах. | en-ru |
So finally, in 2018, Nordstrom actually placed an order up to 3X. | Finalmente, nel 2018, Nordstrom ci ha fatto un ordine fino alla XXXL. | en-it |
And this was a huge game changer for us to have a major retailer invest in adding these units, so we could go to the factory -- now we go up to 4X, which is about a size 32. | Це стало переломним моментом для нас, коли великий роздрібний магазин вклав кошти в ці товари, і ми змогли запустити виробництво -- зараз ми дійшли до розміру 4X, а це приблизно 32-ий розмір. | en-uk |
Having that investment helped us to change and realign our entire design process. | 这笔投资 帮助我们改变并重新调整了 我们整个设计流程。 | en-zh-cn |
We now have different-sized bodies to sketch and drape on in the studio. | Ahora tenemos cuerpos de diversas tallas para dibujar y vestir en el estudio. | en-es |
And if more fashion schools taught these skills, more designers would have the ability to design for all bodies. | 若有更多時尚學校能教這些技能, 就會有更多設計師有能力 為各種體型做設計。 | en-zh-tw |
(Applause) So as fashion designers, it's our job to utilize our platform to explode this narrow and restrictive definition of beauty. | (Aplausos) Así que como diseñadores de moda, nuestro trabajo es usar nuestra plataforma para refutar esta definición de belleza estrecha y restrictiva. | en-es |
My goal is that one day, teenagers growing up don't feel the same pressure that I did to conform. | Mi meta es que algún día, los adolescentes no sientan la misma presión que yo tuve a conformarme. | en-es |
And I hope that our work contributes to the fashion industry's opening up to celebrate many different identities. | như tôi đã từng. Hy vọng việc làm của chúng tôi sẽ giúp thúc đẩy một ngành thời trang tôn vinh mọi dáng người. | en-vi |
The boar has a very odd courtship repertoire. | डुकराकडे प्रियाराधनेचा खूप विचित्र खजीना आहे. | en-mr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.