english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
That's her best friend's mother. | Aceea e mama prietenei ei cele mai bune. | en-ro |
Yet in the US, 45 percent of pregnancies are unintended. | Dennoch sind in den USA 45 % der Schwangerschaften nicht gewollt. | en-de |
Trail is a therapeutic drug that kills cancer cells but not normal cells. | "Pengikut" adalah obat yang hanya membunuh sel kanker tidak untuk sel normal. | en-id |
SW: Much better. | Baiklah, Einstein sangat tersanjung bisa berada di TED 2006, | en-id |
But you don't like to drink beer, Einstein. | Ale ty nemáš rada pivo, Einstein. | en-sk |
SW: What about the other birds? | 他の鳥たちには? | en-ja |
E: Stinker. | E: Stinker. | en-de |
KB: He sees you as competition? Senior Keeper: Yeah, exactly. | 그렇지만 녀석이 수컷이듯 나도 남자고. | en-ko |
All right. Nobody believes me, so ... better to show. | ठीक है। किसी को मुझ पर विश्वास नहीं है, इसलिए ... दिखाना बेहतर है। | en-hi |
What's so amazing is that the Rwandan government has been able to break this cycle permanently. | trajno da prekine ovaj krug. | en-sr |
Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. | Amerikaner essen sogar mehr Fett denn je, | en-de |
So what makes the difference between one side and the other? | ဒီတော့ ဒီတစ်ဘက်နဲ့ အခြားဘက်ကြားမှာ ဘာခြားနာမှုဖြစ်စေလဲ။ | en-my |
We pay attention to what we want to see, what we like, what we agree with. | ကိုယ်မြင်ချင်တာ၊ ကိုယ်ကြိုက်တာ၊ ကိုယ်သဘောတူတာကို အာရုံစိုက်ကြတာလေ။ | en-my |
Other people blame everyone except themselves. | Інші ж звинувачують всіх, окрім себе. | en-uk |
That's what they say, and I could not disagree more. | Tako kažu, i uopšte se ne bih složila. | en-sr |
RO: Delish! | Delicioso. | en-pt |
And evidence? | では 物証は? | en-ja |
We're all breathing air right now. | Todos nós respiramos ar. O ar é uma mistura de oxigénio e azoto, | en-pt |
Audience: (Laughter) (Video) Diver 1: I think we have their attention ... | (Risos) Penso que atraímos a atenção deles... | en-pt |
Growing up in central Wisconsin, I spent a lot of time outside. | Als Kind in Wisconsin, verbrachte ich viel Zeit draußen. | en-de |
In the spring, I'd smell the heady fragrance of lilacs. | Im Frühling roch ich den berauschenden Duft des Flieders. | en-de |
In the summer, I loved the electric glow of fireflies as they would zip around on muggy nights. | 夏天,萤火虫的点点亮光 在闷热潮湿的夜里摇曳。 | en-zh-cn |
In the fall, the bogs were brimming with the bright red of cranberries. | 秋天,泥塘里满是 鲜红的蔓越莓。 | en-zh-cn |
Even winter had its charms, with the Christmassy bouquet emanating from pine trees. | Até o inverno tinha seus encantos, com os ramos natalinos dos pinheiros. | en-pt-br |
For me, nature has always been a source of wonder and inspiration. | 对于我来说,自然一直是 神奇与灵感的源泉。 | en-zh-cn |
As I went on to graduate school in chemistry, and in later years, I came to better understand the natural world in molecular detail. | Als ich später Chemie studierte, begann ich die natürliche Welt auf Molekularebene zu verstehen. | en-de |
All the things that I just mentioned, from the scents of lilacs and pines to the bright red of cranberries and the glow of fireflies, have at least one thing in common: they're manufactured by enzymes. | Todas as coisas que acabei de mencionar, do aroma dos lilases, os pinheiros, até o vermelho brilhante do cranberry e o brilho dos vaga-lumes, têm pelo menos uma coisa em comum: elas são feitas de enzimas. | en-pt-br |
As I said, I grew up in Wisconsin, so of course, I like cheese and the Green Bay Packers. | Wie gesagt, ich komme aus Wisconsin, also mag ich natürlich Käse und die Green Bay Packers. | en-de |
But let's talk about cheese for a minute. | Sprechen wir mal über Käse. | en-de |
For at least the last 7,000 years, humans have extracted a mixture of enzymes from the stomachs of cows and sheep and goats and added it to milk. | Cel puțin în ultimii 7.000 de ani, oamenii au extras un amestec de enzime din stomacurile vacilor, oilor și caprelor și le-au adăugat laptelui. | en-ro |
This causes the milk to curdle -- it's part of the cheese-making process. | 乳品會因此凝結 這便是製作起司的環節之一 | en-zh-tw |
The key enzyme in this mixture is called chymosin. | 이 혼합물에서 가장 중요한 효소는 키모신이라고 불립니다. | en-ko |
I want to show you how that works. | Я хочу показать вам, как он работает. | en-ru |
Right here, I've got two tubes, and I'm going to add chymosin to one of these. | Tenho aqui dois tubos, e vou adicionar quimosina num deles. | en-pt-br |
Just a second here. | Doar un moment. | en-ro |
Now my son Anthony, who is eight years old, was very interested in helping me figure out a demo for the TED Talk, and so we were in the kitchen, we were slicing up pineapples, extracting enzymes from red potatoes and doing all kinds of demos in the kitchen. | 제 아들 앤서니는 이제 여덟 살이 됐는데, TED 강연에서 제가 시연할 것을 옆에서 도와주는 걸 정말 좋아합니다. 그래서 저희는 부엌에서 파인애플을 썰어서, 감자에서 효소를 추출해 부엌에서 온갖 종류의 실험들을 해봅니다. | en-ko |
And in the end, though, we thought the chymosin demo was pretty cool. | 最终, 我们觉得凝乳酶的实验 非常厉害。 | en-zh-cn |
And so what's happening here is the chymosin is swimming around in the milk, and it's binding to a protein there called casein. | 그래서 지금 이 안에 무슨 일이 벌어지고 있냐면 키모신이 우유 속을 돌아다니면서, 카세인이라는 단백질과 결합하고 있습니다. | en-ko |
What it does then is it clips the casein -- it's like a molecular scissors. | 그러곤 어떻게 되냐면 카세인을 잘라냅니다. 분자 가위처럼요. | en-ko |
It's that clipping action that causes the milk to curdle. | Именно благодаря этому процессу молоко сворачивается. | en-ru |
So here we are in the kitchen, working on this. | Hier sind wir in der Küche und arbeiten daran. | en-de |
So let me give this a quick zip. | Dați-mi voie să o agit rapid. | en-ro |
And then we'll set these to the side and let these simmer for a minute. | 그런 다음 몇 분 동안 이렇게 옆으로 흔들어줍니다. | en-ko |
If DNA is the blueprint of life, enzymes are the laborers that carry out its instructions. | 如果说 DNA 是生命的蓝图, 那么酶就是执行 DNA 指令的劳动者。 | en-zh-cn |
An enzyme is a protein that's a catalyst, it speeds up or accelerates a chemical reaction, just as the chymosin over here is accelerating the curdling of the milk. | Фермент — это белок, катализатор, ускоряющий химическую реакцию, как, например, химозин ускоряет свёртывание молока. | en-ru |
But it's not just about cheese. | Но речь не только о сыре. | en-ru |
While enzymes do play an important role in the foods that we eat, they also are involved in everything from the health of an infant to attacking the biggest environmental challenges we have today. | В то время как ферменты играют важную роль в наших продуктах питания, они также участвуют во всём, начиная от здоровья младенцев заканчивая борьбой с крупнейшими на сегодняшний день экологическими проблемами. | en-ru |
The basic building blocks of enzymes are called amino acids. | 酵素的基本結構是胺基酸 | en-zh-tw |
There are 20 common amino acids, and we typically designate them with single-letter abbreviations, so it's really an alphabet of amino acids. | 一共有 20 种常见的氨基酸, 我们通常用单个字母的缩写 来给他们命名, 就像是氨基酸的字母表。 | en-zh-cn |
In an enzyme, these amino acids are strung together, like pearls on a necklace. | 在某种酶中,这些氨基酸 如同项链上的珍珠那样, 被串联在一起。 | en-zh-cn |
And it's really the identity of the amino acids, which letters are in that necklace, and in what order they are, what they spell out, that gives an enzyme its unique properties and differentiates it from other enzymes. | 氨基酸的种类, 也就是项链上的字母, 及其排列、拼写的顺序, 赋予了某种酶独特的属性, 将其与其他酶区分开来。 | en-zh-cn |
Now, this string of amino acids, this necklace, folds up into a higher-order structure. | Acest șirag de aminoacizi, acest colier se pliază într-o structură de ordin înalt. | en-ro |
And if you were to zoom in at the molecular level and take a look at chymosin, which is the enzyme working over here, you would see it looks like this. | 분자단위로 확대해서 여기에서 작용하고 있는 효소, 카모신을 들여다보면 바로 이렇게 되어 있는 것을 볼 수 있습니다. | en-ko |
It's all these strands and loops and helices and twists and turns, and it has to be in just this conformation to work properly. | 並且一定得要是如此結構 酵素才能正常運作 | en-zh-tw |
Nowadays, we can make enzymes in microbes, and that can be like a bacteria or a yeast, for example. | 現代科技能透過細菌或酵母 這樣的微生物製造酵素 | en-zh-tw |
And the way we do this is we get a piece of DNA that codes for an enzyme that we're interested in, we insert that into the microbe, and we let the microbe use its own machinery, its own wherewithal, to produce that enzyme for us. | 我们通过截取一小段 DNA, 也就是我们感兴趣的酶的代码, 再把它放进微生物中, 让微生物用其自身的功能, 自身的原料, 来为我们制作出酶。 | en-zh-cn |
So if you wanted chymosin, you wouldn't need a calf, nowadays -- you could get this from a microbe. | Если вам нужен химозин, можно обойтись без телёнка: этот фермент можно получить из микроба. | en-ru |
And what's even cooler, I think, is we can now dial in completely custom DNA sequences to make whatever enzymes we want, stuff that's not out there in nature. | Ce e și mai interesant, e că putem folosi secvențe personalizate de ADN pentru a face ce enzime vrem, enzime ce nu se găsesc în natură. | en-ro |
And, to me, what's really the fun part is trying to design an enzyme for a new application, arranging the atoms just so. | Для меня самое интересное — попытаться создать фермент для новой области применения, расположив атомы в определённом порядке. | en-ru |
The act of taking an enzyme from nature and playing with those amino acids, tinkering with those letters, putting some letters in, taking some letters out, maybe rearranging them a little bit, is a little bit like finding a book and editing a few chapters or changing the ending. | Когда мы берём фермент из природы, играем с аминокислотами, подбираем эти буквы, вводим и выводим некоторые из них, возможно, меняем их местами — это чем-то похоже на поиск книги и редактирование нескольких глав или изменение концовки. | en-ru |
In 2018, the Nobel prize in chemistry was given for the development of this approach, which is known as directed evolution. | 2018 wurde der Nobelpreis für Chemie für die Entwicklung dieses Ansatzes namens gerichtete Evolution vergeben. | en-de |
Nowadays, we can harness the powers of directed evolution to design enzymes for custom purposes, and one of these is designing enzymes for doing applications in new areas, like laundry. | Heute nutzen wir gerichtete Evolution, um Enzyme für spezielle Zwecke herzustellen, zum Beispiel zur Anwendung in neuen Bereichen, wie Wäsche waschen. | en-de |
So just as enzymes in your body can help you to break down the food that you eat, enzymes in your laundry detergent can help you to break down the stains on your clothes. | So wie die Enzyme in Ihrem Körper helfen Ihre Nahrung zu verdauen, können Enzyme im Waschmittel helfen, die Flecken von Ihrer Kleidung zu lösen. | en-de |
It turns out that about 90 percent of the energy that goes into doing the wash is from water heating. | Etwa 90 Prozent der Energie, die man zum Wäsche waschen braucht, ist zum Erhitzen des Wassers. | en-de |
And that's for good reason -- the warmer water helps to get your clothes clean. | Und das aus gutem Grund -- warmes Wasser macht die Kleider sauber. | en-de |
But what if you were able to do the wash in cold water instead? | 但是如果你可以用冷水 达到同样的效果呢? | en-zh-cn |
You certainly would save some money, and in addition to that, according to some calculations done by Procter and Gamble, if all households in the US were to do the laundry in cold water, we would save the emissions of 32 metric tons of CO2 each year. | 그러면 돈도 절약할 수 있고, 그리고 더 나아가서 프록터 앤드 갬블의 통계에 따르면 미국에 있는 모든 가정집이 차가운 물로 세탁을 한다면 이산화탄소 배출량을 일년에 32톤을 줄일 수 있습니다. | en-ko |
That's a lot, that's about the equivalent of the carbon dioxide emitted by 6.3 million cars. | Asta e mult, e echivalentul dioxidul de carbon emis de 6,3 milioane de mașini. | en-ro |
So, how would we go about designing an enzyme to realize these changes? | 그렇다면 저희는 어떠한 방법으로 효소가 이런 변화들을 인지할 수 있게 할까요? | en-ko |
Enzymes didn't evolve to clean dirty laundry, much less in cold water. | Enzyme sind nicht zum Waschen von Kleidung gemacht, schon gar nicht mit kaltem Wasser. | en-de |
But we can go to nature, and we can find a starting point. | 但若是在大自然找找 還是能發現出發點 | en-zh-tw |
We can find an enzyme that has some starting activity, some clay that we can work with. | 我們在黏土中找到一種酵素 能有初步的反應 | en-zh-tw |
So this is an example of such an enzyme, right here on the screen. | Hier auf dem Bildschirm ist ein Beispiel für so ein Enzym. | en-de |
And we can start playing with those amino acids, as I said, putting some letters in, taking some letters out, rearranging those. | 就如我刚提到的, 我们可以从这些氨基酸入手, 插入一些,抽走一些, 重新安排序列。 | en-zh-cn |
And in doing so, we can generate thousands of enzymes. | При этом мы можем создавать тысячи ферментов, | en-ru |
And we can take those enzymes, and we can test them in little plates like this. | Și putem să luăm aceste enzime, și putem să le testăm în socluri de felul acesta. | en-ro |
So this plate that I'm holding in my hands contains 96 wells, and in each well is a piece of fabric with a stain on it. | На этой пластине, которую я держу в руках, 96 лунок. В каждой лунке имеется кусочек ткани с пятном на нём. | en-ru |
And we can measure how well each of these enzymes are able to remove the stains from the pieces of fabric, and in that way see how well it's working. | 我們便能夠測量,哪幾種酵素 比較能夠把污漬從布料除去 藉由這個方法 便能瞭解酵素是否有效 | en-zh-tw |
And we can do this using robotics, like you'll see in just a second on the screen. | Wir können das mit Robotertechnik machen, wie Sie gleich auf dem Bildschirm sehen werden. | en-de |
OK, so we do this, and it turns out that some of the enzymes are sort of in the ballpark of the starting enzyme. | 좋아요. 저희는 이 실험을 해봤고, 그 결과 이 중 몇몇 효소들이 어떻게 효소들을 만들어내는지 대략적으로 파악이 됐습니다. | en-ko |
That's nothing to write home about. | Nu ne interesează acestea. | en-ro |
Some are worse, so we get rid of those. | Algumas são piores, então nos livramos delas. | en-pt-br |
And then some are better. | 몇 개는 더 좋아졌습니다. | en-ko |
Those improved ones become our version 1.0s. | 這些成效較佳的酵素 便是我們的第一個版本 | en-zh-tw |
Those are the enzymes that we want to carry forward, and we can repeat this cycle again and again. | Эти ферменты мы сохраним и повторим этот цикл несколько раз. | en-ru |
And it's the repetition of this cycle that lets us come up with a new enzyme, something that can do what we want. | Благодаря такому повторению мы сможем найти новый, нужный нам фермент. | en-ru |
And after several cycles of this, we did come up with something new. | Și după câteva cicluri, am obținut cu ceva nou. | en-ro |
So you can go to the supermarket today, and you can buy a laundry detergent that lets you do the wash in cold water because of enzymes like this here. | Sie könnnen heute im Supermarkt ein Waschmittel kaufen, das sie aufgrund von diesen Enzymen mit kaltem Wasser waschen lässt. | en-de |
And I want to show you how this one works too. | E quero mostrar pra vocês como esta funciona também. | en-pt-br |
So I've got two more tubes here, and these are both milk again. | 여기 관이 두 개 더 있는데, 여기에도 똑같이 우유가 들어있습니다. | en-ko |
And let me show you, I've got one that I'm going to add this enzyme to and one that I'm going to add some water to. | 看好了, 我要往其中一支加入这种酶, 往另外一支加一些水。 | en-zh-cn |
And that's the control, so nothing should happen in that tube. | Это контрольная пробирка, поэтому в ней ничего не произойдёт. | en-ru |
You might find it curious that I'm doing this with milk. | Și puteți crede că e ciudat că fac asta cu laptele. | en-ro |
But the reason that I'm doing this is because milk is just loaded with proteins, and it's very easy to see this enzyme working in a protein solution, because it's a master protein chopper, that's its job. | Aber der Grund dafür ist, dass Milch einfach voller Proteine steckt und in einer Proteinlösung kann man das Enzym gut arbeiten sehen, es ist ein meisterhafter Proteinschneider, das ist seine Aufgabe. | en-de |
So let me get this in here. | Я ввожу его в пробирку. | en-ru |
And you know, as I said, it's a master protein chopper and what you can do is you can extrapolate what it's doing in this milk to what it would be doing in your laundry. | Cum v-am spus, aceasta taie foarte bine proteinele așa că puteți extrapola ce face acestui lapte asupra rufelor murdare. | en-ro |
So this is kind of a way to visualize what would be happening. | 我们在将这个过程可视化。 | en-zh-cn |
OK, so those both went in. | 좋아요. 두 관에 다 들어갔습니다. | en-ko |
And I'm going to give this a quick zip as well. | E vou dar uma chacoalhada rápida também. | en-pt-br |
OK, so we'll let these sit over here with the chymosin sample, so I'm going to come back to those toward the end. | Они будут стоять здесь, вместе с химозином, и я вернусь к ним в конце выступления. | en-ru |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.