english
stringlengths
2
1.48k
non_english
stringlengths
1
1.45k
language
stringclasses
49 values
He's just tired of waiting.
لقد تعب من الانتظار.
en-ar
I told him not to wait for you anymore.
Ona artık senin için beklememesini söyledim.
en-tr
I'm gonna go back to work and earn some money.
İşe geri dönüp biraz para kazanacağım.
en-tr
We have an appointment with the decorator.
لدينا موعد مع المزيّن.
en-ar
It's a pregnancy test and it's positive.
È un test di gravidanza ed è positivo.
en-it
I bought him a watch.
اشتريت له ساعة.
en-ar
"Here you go." "Thank you."
– Tässä. – Kiitos.
en-fi
Do we have the money?
Имамо ли новца?
en-sr
My life has changed quite a lot.
Ma vie a beaucoup changé.
en-fr
Maybe you should take a look at this again.
Belki de buna tekrar bir göz atmanız gerekir.
en-tr
What did the principal tell him?
ماذا قال له مدير المدرسة؟
en-ar
Maybe you want to talk in private.
أتريد التّحدّث على انفراد؟
en-ar
I don't want him to know the truth.
Я не хочу, аби він знав правду.
en-uk
He wasn't always like that.
Он не всегда был таким.
en-ru
I'm Fadil Sadiq. At your service.
Sono Fadil Sadiq. Al vostro servizio.
en-it
A few days ago, you wanted to marry Fadil, and now you want another guy.
منذ بضعة أيّام، كنتِ تريدين أن تتزوّجي بفاضل، و اليوم تريدين رجلا آخر.
en-ar
Thanks for the coffee, sweetheart.
شكرا على القهوة يا عزيزتي.
en-ar
You're going to give me that opportunity.
سوف تمنحني تلك الفرصة.
en-ar
Here's Fadil.
Hier ist Fadil.
en-de
What a great time we have had.
لقد أمضينا وقتا رائعا.
en-ar
We have had a great day.
أمضينا يوما رائعا.
en-ar
How has your life changed?
Hogyan változott meg az életed?
en-hu
Get the fuck out of my life.
Hayatımdan defol git.
en-tr
You never had a father.
Senin hiç baban olmadı.
en-tr
Are you getting me?
هل تفهمني؟
en-ar
Life isn't like a fairy tale.
Життя - не казка.
en-uk
My stomach feels like it's on fire.
أشعر و كأني عندي حريق في معدتي.
en-ar
"By the way, what happened with that pregnancy test?" "It came out negative."
"Bu arada, gebelik testinde ne oldu?" "Negatif çıktı."
en-tr
I can't marry Layla and continue seeing other women.
لا أستطيع أن أتزوّج بليلى و أواصل مواعدة نساء آخريات.
en-ar
I can't say the same about you.
لا أستطيع أن أقول نفس الشّيء عنك.
en-ar
Talk to him and tell him to come back.
كلّمه و اطلب منه أن يعود.
en-ar
I've probably got an ulcer.
Muhtemelen bir ülserim var.
en-tr
Layla went missing from my house.
اختفت ليلى من منزلي.
en-ar
No one is going to shoot me.
אף אחד לא יירה בי.
en-he
Fadil lied to me.
لقد كذب علي فاضل.
en-ar
You don't need him.
أنت لست بحاجة إليه.
en-ar
She has been chosen to lead the team.
تمّ اختيارها لقيادة الفريق.
en-ar
Go in the house right now.
Hemen eve git.
en-tr
I saw her picture.
Ik zag haar foto.
en-nl
Fadil would like to see you.
يود فاضل أن يراك.
en-ar
"Sit down." "Thank you."
"اجلس." "شكرا."
en-ar
You can count on me, Fadil.
بإمكانك الاعتماد عليّ يا فاضل.
en-ar
You're wasting your time looking at his picture all day.
إنّك تضيّع وقتك في مشاهدة هذه الصّورة طوال اليوم.
en-ar
Why is Fadil here?
Perché Fadil è qua?
en-it
My sister is here in Cairo.
Моя сестра здесь в Каире.
en-ru
Did you learn that speech by heart?
هل حفظت الخطاب عن ظهر قبل؟
en-ar
I'll give you until the night for that truck to appear, otherwise I'll call the police.
سأمهلك وقتا حتّى غروب الشّمس كي تظهر تلك الشّاحنة، و إلاّ سأتّصل بالشّرطة.
en-ar
"Your name is...?" "Fadil Sadiq."
"إسمك..." "فاضل صادق."
en-ar
I'll be waiting inside.
Aspetterò dentro.
en-it
I don't wanna think about him.
لا أريد التّفكير فيه.
en-ar
I don't wanna think anything about him.
لا أريد أن أفكّر في أيّ شيء يخصّه.
en-ar
Don't mention him again.
لا تذكره مرّة أخرى.
en-ar
This clinic is much bigger than the one I used to work at.
هذه العيادة أكبر بكثير عن تلك التي كنت أعمل فيها.
en-ar
Fadil Sadiq will be in charge with the laboratory.
سيتولّى فاضل صادق إدارة المخبر.
en-ar
"Layla is a certified nurse." "Oh, so you're one of us."
"ليلى ممرّضة ذات شهادة." "آه، إذن أنتِ واحدة منّا."
en-ar
He was feeling perfectly fine when I examined him.
كان يشعر على ما يرام عندما فحصته.
en-ar
Maybe he came here to see Layla.
Talvez ele tenha vindo aqui para ver a Layla.
en-pt
You left me.
Beni terk ettin.
en-tr
That idiot came looking for me.
O aptal beni aramaya geldi.
en-tr
Who's gonna believe him?
من سيصدّقه؟
en-ar
I wasn't going to tell him.
لم أكن أنوِ أن أخبره.
en-ar
The baby is still fine.
الصّبيّ على ما يرام.
en-ar
We've just admitted a patient.
لقد أدخلتم مريضا للتّو.
en-ar
I need an electrocardiogram for this patient.
أحتاج إلى مخطّط كهربيّة القلب لهذا المريض.
en-ar
Fadil isn't in.
Fadıl içeride değil.
en-tr
Father and son working together again.
Pai e filho estão trabalhando juntos novamente.
en-pt
My life was a mess.
كانت حياتي فوضى.
en-ar
I'm gonna speak to you in your own language so you understand.
Seninle kendi dilinde konuşacağım, böylece anlarsın.
en-tr
Maybe you'll learn a lesson from this.
Belki bundan bir ders çıkarırsın.
en-tr
Maybe they had a fight.
ربّما تشاجرا.
en-ar
Maybe she had a fight with Fadil.
ربّما تشاجرت مع فاضل.
en-ar
Fadil knows too much.
Fadil sa troppo.
en-it
I've worked here for many years.
لقد عملت هنا لسنوات عديدة.
en-ar
I was already leaving.
Zaten ayrılıyordum.
en-tr
I just finished work.
Я щойно закінчив працювати.
en-uk
I study medicine.
Studuji medicínu.
en-cs
I'll be late for my classes.
Derslerime geç kalacağım.
en-tr
I didn't steal the money.
لم أسرق المال.
en-ar
Fadil went to school.
ذهب فاضل إلى المدرسة.
en-ar
This one is Fadil.
Bu Fadıl.
en-tr
Even the police say it was you.
حتّى الشّرطة تقول أنّه أنت من قالم بذلك.
en-ar
Go back to your house.
عُد إلى منزلِك.
en-ar
What is Fadil waiting for?
ماذا ينتظر فاضل؟
en-ar
Did he tell you that he would fire Fadil?
هل أخبرك أنّه سيطرد فاضل؟
en-ar
I notified Mr. Sadiq. He's on his way.
Я повідомив пана Садіка. Він вже їде.
en-uk
You know I love him, don't you?
Ти знаєш, що я його кохаю, чи не так?
en-uk
But you have kids.
但是您有孩子。
en-zh
You must have seen him.
Ти, мабуть, його бачив.
en-uk
This office belongs to me, not him.
المكتب لي و ليس له.
en-ar
Wait for me in my office.
انتظرني في مكتبي.
en-ar
Where did you get the stupid idea of getting into Mr. Sadiq's office?
من أين جاءتكَ هذه الفكرة الغبية كي تدخل إلى مكتب السيّد صادق؟
en-ar
You have to understand that.
Ти мусиш це зрозуміти.
en-uk
Tom wanted to see her.
Tom quería verla.
en-es
Tom comes to school by car.
Tom okula arabayla gelir.
en-tr
Fadil used drugs.
Fadıl uyuşturucu kullanıyordu.
en-tr
This is the true story of Fadil Sadiq.
Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.
en-tr
Dania went discovering boys.
بدأت دانية تستكشف عالم الرّجال.
en-ar
Fadil dropped out of school.
Fadıl okulu bıraktı.
en-tr
Pretty girls like attention.
تحبّ الفتيات الجميلات أن تجلبن الانتباه.
en-ar
Layla worked as a stripper.
Leyla bir striptizci olarak çalıştı.
en-tr