english stringlengths 2 1.48k | non_english stringlengths 1 1.45k | language stringclasses 49
values |
|---|---|---|
What a cute name you have. | काय गोजिरवाणं नाव आहे तुझं. | en-mr |
Fadil waited for Layla at home. | Fadil esperou por Layla em casa. | en-pt |
My cell went off. | Meu celular ficou sem carga. | en-pt |
I was feeling nauseous. | Било ми је мука. | en-sr |
The police were looking for a lead. | A polícia procurava uma pista. | en-pt |
This is the first lead police had since Fadil's disappearance. | Esta era a primeira pista que a polícia tinha desde o desaparecimento de Fadil. | en-pt |
Even with the whole town searching, no one found little Fadil. | Mesmo com toda a cidade procurando, ninguém encontrou o pequeno Fadil. | en-pt |
Fadil requested the help of missing persons investigator Rami Hasan. | طلب فاضل مساعدة المتحرّي رامي حسن المختصّ في التّحقيقات حول المفقودين. | en-ar |
Fadil brought Layla home. | Fadıl, Leyla'yı eve getirdi. | en-tr |
Have you not practised? | Você não exerceu a profissão? | en-pt |
Fadil had a window with a broken latch. | Fadil tinha uma janela com um trinco quebrado. | en-pt |
I'll call the cops. | Vou chamar a polícia. | en-pt |
Fadil had child pornographic images on his computer. | Fadil tinha imagens pornográficas infantis em seu computador. | en-pt |
Trump is what Americans deserve. | يمثّل ترامب ما يستحقّه الأمريكيّون. | en-ar |
Fadil is in jail now. | Fadil está preso agora. | en-pt |
Islam is not only a religion. It's a way of life. | İslam yalnızca bir din değildir. O bir yaşam biçimidir. | en-tr |
Fadil took all his paintings and burned them. | Fadıl tüm tablolarını aldı ve onları yaktı. | en-tr |
Layla unveiled her face. | كشفت ليلى عن وجهها. | en-ar |
Fadil met a Muslim woman. | Fadıl, Müslüman bir kadınla tanıştı. | en-tr |
Fadil embraced Islam at 23. | Fadil embrassa l'islam à 23 ans. | en-fr |
Fadil didn't have much knowledge about Islam back then. | Naquela época, Fadil não tinha muito conhecimento sobre o Islã. | en-pt |
Fadil didn't know anything about Islam. | لم يكن فاضل يعرف أيّ شيء عن الإسلام. | en-ar |
Fadil became more interested in Islam. | Fadil raakte meer geïnteresseerd in de islam. | en-nl |
Fadil was dating a Muslim woman from Egypt. | كان فاضل يواعد امرأة مسلمة من مصر. | en-ar |
Fadil became interested in Islam. | Fadıl, İslam'a merak sardı. | en-tr |
Fadil couldn't marry a woman who wasn't Muslim. | لم يكن فاضل يستطيع أن يتزوّج بفتاة غير مسلمة. | en-ar |
Fadil fell deeply in love with a Muslim woman from Egypt. | Фадиль сильно влюбился в мусульманку из Египта. | en-ru |
Fadil dated a Muslim girl from Egypt. | Fadıl, Mısırlı Müslüman bir kızla flört etti. | en-tr |
Fadil felt he needed to be a Muslim. | Fadıl, Müslüman olması gerektiğini hissetti. | en-tr |
Fadil started dating a Muslim girl from Egypt. | Fadil começou a namorar uma moça muçulmana do Egito. | en-pt |
Fadil told his family that he converted to Islam. | أخبر فاضل أسرته أنّه اعتنق الإسلام. | en-ar |
Fadil studied Islam. | Fazıl İslam eğitimi aldı. | en-tr |
Fadil wanted to know everything about Islam. | Fadıl, İslam hakkındaki her şeyi öğrenmek istedi. | en-tr |
Fadil accepted Islam as part of his life. | تقبّل فاضل الإسلام كجزء من حياته. | en-ar |
Fadil felt he had to be a Muslim. | شعر فاضل أنّه كان عليه أن يعتنق الإسلام. | en-ar |
Fadil had a Muslim girlfriend. | كانت لفاضل صديقة مسلمة. | en-ar |
I wanna be a Muslim. | Bir müslüman olmak istiyorum. | en-tr |
I want to accept Islam. | İslam'ı kabul etmek istiyorum. | en-tr |
Fadil became a Muslim in January 1998. | Fadıl Ocak 1998'de Müslüman oldu. | en-tr |
Fadil believes in the God of Islam. | يؤمن فاضل بربّ الإسلام. | en-ar |
When did Fadil convert to Islam? | متى اعتنق فاضل الإسلام؟ | en-ar |
You have unleashed a monster. | لقد أطلقت وحشا. | en-ar |
Fadil is not the only one. | Fadıl tek değildir. | en-tr |
Fadil wasn't satisfied with the answer. | لم يجد فاضل ذلك الجواب مقنعا. | en-ar |
Fadil was blind to Layla's dangerous ways. | لم يكن فاضل يأبه لتصرّفات ليلى الخطيرة. | en-ar |
Children deserve love and protection from their mothers. | Çocuklar, annelerinden sevgi ve korumayı hak ediyor. | en-tr |
Some women should never give birth. | بعض النّساء لا ينبغي أن يلدن أبدا. | en-ar |
It's very hard to people to understand why some mothers kill their children, but it happens. | من الصعب بمكان أن يصدّق الناس سبب قتل بعض الأمهات أطفالهن، إلا أنها الحقيقة. | en-ar |
Investigators pieced together Fadil's life. | جمّع المحقّوقون المعلومات التي كانت بحوزتهم لتشكيل صورة كاملة عن حياة فاضل. | en-ar |
Fadil's life savings were gone. | فقد فاضل كلّ مدخراته. | en-ar |
Fadil saved his life. | Fadıl hayatını kurtardı. | en-tr |
Fadil promised Layla a life of riches. | Fadil le prometió a Layla una vida de riquezas. | en-es |
Fadil had a life insurance. | Fadıl'ın bir hayat sigortası vardı. | en-tr |
Fadil's life was about to take a tragic turn. | كانت حياة فاضل ستأخذ منعرجا مأساويّا. | en-ar |
Mothers bring life into the world. | الأمّهات ينجبن الحياة. | en-ar |
Fadil still lives life to the fullest. | Fadıl hayatı hala dolu dolu yaşıyor. | en-tr |
Fadil was fearful for his own life. | خشي فاضل على حياته. | en-ar |
Fadil was fearful of Layla taking his life. | كان فاضل يخشى أن تقتله ليلى. | en-ar |
Layla put her life, money, and future in Fadil's hands. | وضعت ليلى حياتها و مالها و مستقبلها كأمانة بين يدي فاضل. | en-ar |
Life returned to normal for Fadil. | عادت الحياة إلى مجراها بالنّسبة لفاضل. | en-ar |
Layla had a man in her life. | Leyla'nın hayatında bir adam vardı. | en-tr |
Confrontations are part of Fadil's everyday life. | العراك جزء من حياة فاضل اليوميّة. | en-ar |
Fadil had a complicated love life. | Fadıl'ın karmaşık bir aşk hayatı vardı. | en-tr |
Why can't we go to school like everybody? | Neden herkes gibi okula gidemiyoruz? | en-tr |
No one was safe from Fadil's paranoia. | Kimse, Fadıl'ın paranoyasından güvende değildi. | en-tr |
Fadil decided he had to act. | Fadıl harekete geçmek zorunda olduğuna karar verdi. | en-tr |
Fadil may lose everything. | Fadıl her şeyi kaybedebilir. | en-tr |
Fadil filed for full custody. | طلب فاضل الحصول على الكفالة الكاملة. | en-ar |
Fadil hung up the phone. | أغلق فاضل الهاتف. | en-ar |
Fadil started an explosion in the house. | أحدث سامي إنفجارا في المنزل. | en-ar |
Fadil's mother loved him with all her heart. | كان أمّ فاضل تحبّ إبنها من صميم قلبها. | en-ar |
Fadil was very dangerous to other people. | كان فاضل خطيرا جدّا بالنّسبة للنّاس. | en-ar |
Fadil said he heard voices in his head. | قال فاضل أنّه كان يسمع أصواتا في رأسه. | en-ar |
Those voices are known as auditory hallucinations. | تُعرف تلك الأصوات بهلوسات سمعيّة. | en-ar |
The voices had a grim message for Fadil. | كانت تلك الأصوات توحي برسائل محبطة لفاضل. | en-ar |
Fadil appeared completely normal. | بدا سامي عاديّا جدّا. | en-ar |
Fadil was placed on anti-psychotic medication. | كان فاضل يُعالج بأدوية مضادّة للذّهان. | en-ar |
Fadil didn't trust the medication. | لم يثق فاضل بذلك الدّواء. | en-ar |
Fadil was suspiscious of medication. | Fadıl ilaç konusunda şüpheliydi. | en-tr |
Fadil didn't want to take the medication. | لم يرد فاضل أن يتناول ذاك الدّواء. | en-ar |
Fadil thought the medication was poison. | Fadıl, ilacın zehir olduğunu düşündü. | en-tr |
Fadil tried again. | Fadil lo intentó de nuevo. | en-es |
Fadil was taking his pills. | Fadıl haplarını alıyordu. | en-tr |
Fadil stopped his meds and the voices were back. | توقّف فاضل عن تناول الأدوية و عادت تلك الأصوات. | en-ar |
Fadil was a committed Christian. | Fadıl kendini adamış bir Hıristiyandı. | en-tr |
Fadil stopped taking his medication. | Fadil smise di prendere il suo farmaco. | en-it |
Fadil didn't want to take his medication. | لم يرد فاضل تناول دوائه. | en-ar |
Fadil was hearing those voices. | كان فاضل يسمع تلك الأصوات. | en-ar |
Fadil's sons will go to heaven. | Fadıl'ın oğulları cennete gidecekler. | en-tr |
Fadil heard a thumping sound coming from the basement. | سمع فاضل صوتا مكتوما يصدر من القبو. | en-ar |
Fadil called for help. | كان فاضل يستجد. | en-ar |
Fadil had just prepared dinner. | كان فاضل قد أعدّ العشاء للتّو. | en-ar |
Sami's mental illness drove him to commit something unthinkable. | لقد قاد مرض سامي النّفسي لارتكاب شيء لا يمكن تصوّره. | en-ar |
Fadil was released on the condition he never contacts his wife's family. | Fadil werd vrijgelaten op voorwaarde dat hij nooit meer contact opneemt met de familie van zijn vrouw. | en-nl |
Fadil was ordered by the judge to never have contact with his Layla. | Fadıl'a hakim tarafından Leyla ile hiçbir zaman temas kurmaması emredildi. | en-tr |
Fadil rushed Layla to the hospital. | نقل سامي ليلى بسرعة إلى المستشفى. | en-ar |
Fadil went blind. | Fadıl kör oldu. | en-tr |
Layla was a single-minded, uneducated girl and she probably was too immature to be a mother. | كانت ليلى فتاة مصمّمة و غير متعلّمة و من الأرجح أنّها لم تكن راشدة بما يكفي كي تصبح أمّا. | en-ar |
Fadil left the hospital. | غادر فاضل المستشفى. | en-ar |
Fadil specialized in pediatric forensic work. | Fadıl pediatrik adli tıp alanında uzmanlaşmıştır. | en-tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.