english
stringlengths
2
1.48k
non_english
stringlengths
1
1.45k
language
stringclasses
49 values
Fadil left Layla in the wild.
Fadil deixou Layla numa clareira.
en-pt
The two-state solution is dead.
İki devletli çözüm öldü.
en-tr
Fadil was having doubts.
بدأ الشّك ينتاب فاضل.
en-ar
Fadil started to become interested in the Arabic language.
Fadil começou a se interessar pela língua árabe.
en-pt
Fadil decided that he wanted to learn Arabic.
Fadil decidiu que queria aprender árabe.
en-pt
Fadil was curious to see to what extent Arabic and Hebrew were similar to one another.
كان سامي فضوليّا لمعرفة إلى أيّ حدّ العربيّة و العبريّة متشابهتان.
en-ar
Before he started learning Arabic, Fadil already knew Hebrew.
Перед тем, как начать учить арабский, Фадил уже знал иврит.
en-ru
Fadil decided to take an Arabic class.
Fadil decidiu tomar uma aula de Árabe.
en-pt
Fadil started learning Arabic at college.
Fadil ha iniziato a imparare l'arabo all'università.
en-it
Fadil fell in love with Arabic right away.
وقع فاضل فورا في حبّ اللّغة العربيّة.
en-ar
To Fadil, Arabic was not only new, but very complicated.
بالنّسبة لفاضل، لم تكن العربيّة شيئا جديدا فحسب، بل كانت أيضا صعبة للغاية.
en-ar
Fadil found Arabic very complicated to learn.
Fadil trovò l'arabo molto complicato da imparare.
en-it
Fadil went to Cairo to study Arabic there for a year.
ذهب فاضل إلى القاهرة كي يدرس العربيّة لمدّة سنة هناك.
en-ar
Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.
رحلة فاضل إلى القاهرة أتاحت له الفرصة كي يحسّن مستواه في العربيّة.
en-ar
Fadil continued his Arabic classes in Cairo.
Fadil continuou suas aulas de Árabe no Cairo.
en-pt
Fadil started reading Arabic newspapers everyday.
بدأ فاضل يقرأ الصّحف العربيّة كلّ يوم.
en-ar
Fadil would look up in the dictionary any Arabic word he didn't know.
كان فاضل يبحث في القاموس عن كلّ كلمة عربيّة لا يعرفها.
en-ar
Fadil did extraordinarily good in Arabic.
Fadil saiu-se extraordinariamente bem em Árabe.
en-pt
It's not too hard to learn Arabic.
Não é muito difícil aprender Árabe.
en-pt
Arabic is not that hard.
العربيّة ليست صعبة إلى هذا الحدّ.
en-ar
Fadil learned Arabic in Cairo.
फादिल कैरोमध्ये अरबी शिकला.
en-mr
Fadil was so fluent in Arabic that Layla thought he was Arab.
كان فاضل طليقا فالعربيّة حتّى ظنّت ليلى أنّه عربي.
en-ar
People wondered why Fadil spoke in Arabic.
تساءل النّاس لما كان فاضل يتكلّم بالعربيّة.
en-ar
How long have you been learning Arabic?
Há quanto tempo você está aprendendo Árabe?
en-pt
Why did you decide to learn Arabic?
Почему ты решил учить арабский язык?
en-ru
Fadil has been learning Arabic for about two years.
Фадил учит арабский около двух лет.
en-ru
For me, Arabic has always been part of my life.
Per me, l'arabo ha sempre fatto parte della mia vita.
en-it
Fadil needed to practise Arabic with native speakers.
Fadil precisava praticar Árabe com falantes nativos.
en-pt
It's hard to find Arabic native speakers in Dubai where most people speak English.
من الصّعب أن تجد ناطقين أصليين بالعربية في دبي أين غالبيّة النّاس تتكلّم بالإنجليزيّة.
en-ar
Fadil studied Arabic for one year.
Fadil studiò l'arabo per un anno.
en-it
Fadil took three months of classical Arabic.
Fadil fez um trimestre de Árabe clássico.
en-pt
Fadil used flashcards to learn Arabic words.
استعمل فاضل بطاقات استذكار كي يتعلّم المفردات العربيّة.
en-ar
This book really helped Fadil learn Arabic faster.
Este livro ajudou realmente Fadil a aprender mais rápido o Árabe.
en-pt
Fadil improved his fluency in Arabic very quickly.
حسّن فاضل طلاقته في العربيّة بسرعة كبيرة.
en-ar
How long did it take you to learn Arabic?
Jak długo ci zajęło nauczenie się arabskiego?
en-pl
Love can turn toxic.
O amor pode se tornar tóxico.
en-pt
Fadil liked to gamble.
Fadil aimait jouer.
en-fr
Fadil wanted every woman.
كان فاضل يريد أن تكون كلّ امرأة له.
en-ar
Fadil was a highly regarded member of the community.
كان فاضل فردا محترما جدّا عند أهل الحي.
en-ar
Fadil told Layla that she should leave her house and live with him.
Fadil disse a Layla que ela deveria deixar sua casa e morar com ele.
en-pt
Fadil kept his word.
أوفى فاضل بوعده.
en-ar
A desperate wife has the capacity to do dangerous things.
Uma esposa desesperada é capaz de fazer coisas perigosas.
en-pt
Fadil ruined Layla's reputation.
Фадль зруйнував репутацію Лейли.
en-uk
Fadil had no one to turn to.
لم يكن عند فاضل أحد يطلب منه المساعدة.
en-ar
No one would marry Fadil.
Ninguém queria se casar com Fadil.
en-pt
Layla was seduced.
لقد أُغوِيَت ليلى.
en-ar
Revenge has consequences.
İntikamın sonuçları vardır.
en-tr
I'm filing for divorce.
אני תובע גירושין.
en-he
Fadil didn't want to spend time in jail.
Fadil não queria passar uma temporada na cadeia.
en-pt
Fadil knew he was in danger.
كان فاضل يعلم أنّه في خطر.
en-ar
If I can't have Fadil, no one else is going to have him either.
إن لم أتمكّتنن من الحصول على فاضل، فلا أحد بإمكانه الحصول عليه.
en-ar
Fadil was a classic manipulator.
Fadil era un clásico manipulador.
en-es
Fadil stayed upstairs.
Fadıl üst katta kalıyordu.
en-tr
Fadil was sound asleep.
Fadil dormia profundamente.
en-pt
Fadil died later that day.
Fadıl o gün daha sonra öldü.
en-tr
Some young women are attracted to gang members because it looks exciting to them.
تنجذب بعض النّساء الشّابّات لأعضاء العصابات لأنّ الأمر يبدو مثيرا بالنّسبة لهن.
en-ar
Fadil rented a hotel room.
استأجر فاضل غرفة في الفندق.
en-ar
Fadil was running a busy hotel.
Fadıl yoğun bir otel işletiyordu.
en-tr
Layla's love turned to revenge.
تحوّل حبّ ليلى إلى رغبة في الانتقام.
en-ar
This was a murder for money.
كانت تلك جريمة من أجل المال.
en-ar
The only remorse Fadil showed was for the fact he was caught.
الشيء الوحيد الذي ندم عليه فاضل هو إلقاء القبض عليه.
en-ar
It took a national TV campaign to finally track Fadil down.
Foi preciso fazer, pela TV, uma campanha nacional para se descobrir, finalmente, o paradeiro de Fadil.
en-pt
Fadil was brought into the police station and questioned.
Fadıl polis karakoluna getirildi ve sorgulandı.
en-tr
Fadil wanted to incinerate Layla's body.
Fadil queria incinerar o corpo de Layla.
en-pt
Fadil forced Layla to help dispose of Rami's body.
أرغم فاضل ليى على مساعدته في التّخلّص من جثّة رامي.
en-ar
You have a very cold heart.
У вас дуже холодне серце.
en-uk
Fadil told Layla to follow him downstairs.
طلب فاضل من ليلى أن تتبعه إلى الطّابق السّفلي.
en-ar
Go help Fadil.
Fadıl'a yardım etmeye git.
en-tr
Fadil wanted to get some money from Layla.
Fadıl, Leyla'dan biraz para almak istedi.
en-tr
Fadil wanted to scare Layla.
أراد فاضل إخافة ليلى.
en-ar
Fadil convinced Layla to get him a gun.
Fadıl, Leyla'yı ona bir silah almaya ikna etti.
en-tr
Sami conned Layla into loaning him 3000 dollars.
احتال سامي علي ليلى كي تعيره 3000 دولارا.
en-ar
Fadil swapped good grades with street gangs.
بدّل فاضل نتائجه المدرسيّة الجيّدة بعصابات الشّوارع.
en-ar
Fadil asked for the money back.
Fadıl parayı geri istedi.
en-tr
Layla knew that Fadil was a warm-hearted generous person.
كانت ليلى تعلم أنّ فاضل رجل ودود و كريم.
en-ar
Fadil recruited Layla to help.
وظّف فاضل ليلى كي تساعده.
en-ar
Layla had a gang boyfriend.
كان لليلى صديق ينتمي إلى عصابة.
en-ar
Fadil came from Egypt and he worked hard.
Fadıl, Mısır'dan geldi ve çok çalıştı.
en-tr
Fadil thinks he has found the answer.
يعتقد فاضل أنّه وجد الجواب.
en-ar
The gang became Fadil's family.
Gang stał się rodziną Fadila.
en-pl
Fadil was Rami's new associate.
كان فاضل هو شريك رامي الجديد.
en-ar
Fadil thought Layla was listening.
Fadıl, Leyla'nın dinliyor olduğunu düşündü.
en-tr
Sami started to cross over to a more dangerous style of life.
Sami a commencé à passer à un style de vie plus dangereux.
en-fr
Fadil got involved in drug trade.
Fadıl uyuşturucu ticaretine karıştı.
en-tr
Fadil's grades dropped.
Fadıl'ın notları düştü.
en-tr
Fadil started skipping school.
بدأ فاضل التّخلّف عن المدرسة.
en-ar
Fadil and Layla exchanged more than a thousand love letters.
تبادلا فاضل و ليلى أكثر من ألف رسالة حبّ.
en-ar
One day we shall be married.
Bir gün evlenmiş olacağız.
en-tr
You always tell me that.
Ты всё время мне это говоришь.
en-ru
Fadil was keeping a secret.
كان فاضل يخفي سرّا.
en-ar
I'm married and I have children.
Evliyim ve çocuklarım var.
en-tr
I have said that to you because I love you.
Onu sana söyledim, çünkü seni seviyorum.
en-tr
Fadil's family has come to town.
Fadıl'ın ailesi kasabaya geldi.
en-tr
Fadil and Layla are living right next door to Rami's hotel.
Фадил и Лейла живут совсем рядом с гостиницей Рами.
en-ru
To Layla, Fadil is a devoted husband.
Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.
en-tr
Fadil gave Layla a sleeping potion.
قدّم فاضل لليلى مستحضرا للنّوم.
en-ar
Fadil drugged Layla.
Fadil ha drogato Layla.
en-it
Fadil made love to Layla all night.
مارس فاضل الجنس مع ليلى طوال اللّيل.
en-ar
For seven years, Fadil lived his dream life.
عاش فاضل حياة أحلامه لمدّة سبع سنوات.
en-ar
Fadil was having an affair with Layla.
كان فاضل على علاقة مع ليلى.
en-ar