english
stringlengths
2
1.48k
non_english
stringlengths
1
1.45k
language
stringclasses
49 values
They kept Fadil in the hospital for months.
أُبقيَ فاضل في المستشفى لأشهر.
en-ar
The nurses kept a close eye on Fadil.
האחיות שמרו על פדיל.
en-he
Fadil was kept in the hospital for nine months.
أُبقي فاضل في المستشفى لتسعة أشهر.
en-ar
Fadil was home alone with Layla.
كان فاضل في المنزل بمفرده مع ليلى.
en-ar
The news of Fadil's death devastated the hospital staff.
A notícia da morte de Fadil deixou a equipe do hospital arrasada.
en-pt
No one had the slightest idea of why kids died at that time.
لم تكن عند أحد أدنى فكرة عن سبب وفاة أطفال في تلك الفترة.
en-ar
Layla gave birth to baby number six.
ولدت ليلى إبنها السّادس.
en-ar
Detective Sadiq investigated the baby deaths.
حقّق التحرّي صادق حول وفاة الصّبيان.
en-ar
The kids died without any justice.
As crianças morreram e nunca foram justiçadas.
en-pt
Fadil was brought to justice.
أُحضِرَ فاضل إلى العدالة.
en-ar
Fadil was seeking love and companionship.
Fadil andava em busca de amor e de companhia.
en-pt
It takes a cold heart to neglect a little girl in need.
يحتاج المرأ لقلب بارد لإهمال طفلة صغيرة تحتاج إلى مساعدة.
en-ar
Fadil's infirmity didn't slow him down.
إنّ هشاشة سامي لم يبطئه.
en-ar
Fadil fell for an Egyptian woman.
Fadil se apaixonou por uma mulher egípcia.
en-pt
When Fadil was married to one woman, he would be searching the Internet for another one.
Enquanto estava casado com uma mulher, Fadil ficava procurando por outra na Internet.
en-pt
What we know is that Fadil sometimes beat Layla.
מה שאנו יודעים הוא שפאדיל לפעמים היכה את לילה.
en-he
Fadil had a black eye.
كانت عين فاضل مسودّة.
en-ar
Fadil went missing.
اختفى فاضل.
en-ar
Fadil found nothing.
Fadil non trovò niente.
en-it
Fadil wasn't acting like a guilty man.
Fadil não estava agindo como culpado.
en-pt
Authorities turned their attention to Fadil.
As autoridades voltaram sua atenção para Fadil.
en-pt
Fadil was a little boy with a sunny smile.
كان فاضل طفلا صغيرا ذو ابتسامة مشعّة.
en-ar
Fadil was the only one that knew what happened to Layla.
Fadil era o único que sabia o que aconteceu com Layla.
en-pt
Layla became irresistible.
أصبحت ليلى جذّابة بشكل لا يقاوم.
en-ar
Fadil became a dangerous man.
Fadil se tornou um homem perigoso.
en-pt
Fadil was Layla's husband number four.
Фадль був чоловіком номер чотири Лейли.
en-uk
Layla accused Fadil of seeing other women.
Leyla, Fadıl'ı diğer kadınları ziyaret etmekle suçladı.
en-tr
Layla even moved into a separate bedroom.
Leyla ayrı bir odaya bile taşındı.
en-tr
Never marry a woman like Layla.
Ніколи не одружуйся на такій жінці, як Лейла.
en-uk
Fadil was filing for divorce.
كان فاضل يطلب الطّلاق.
en-ar
The hospital was paging Dr. Sadiq.
كان المستشفى يتّصل بالدّكتور صادق بالبيجر.
en-ar
Fadil was a trusted surgeon.
كان فاضل جرّاحا موثوق به.
en-ar
We have never seen a suicide that looked like this.
Bunun gibi görünen bir intiharı hiç görmedik.
en-tr
Layla married Fadil for his money.
Лейла вийшла за Фадля заради його грошей.
en-uk
Fadil went silent.
Fadil se calou.
en-pt
The phone went silent.
O telefone parou de tocar.
en-pt
Revenge can be sweet.
Освета зна да буде слатка.
en-sr
Fadil pushed for women's rights.
كان فاضل يناضل من أجل حقوق المرأة.
en-ar
Fadil was about seventeen years old at the time.
كان فاضل يبلغ سبعة عشر سنة آنذاك.
en-ar
Fadil started fasting although he wasn't a Muslim.
Fadıl bir Müslüman olmamasına rağmen oruç tutmaya başladı.
en-tr
Fadil ate halal food.
Фадил ел халяльную еду.
en-ru
Fadil started to think about life.
Fadıl hayat hakkında düşünmeye başladı.
en-tr
Sami got to know many Muslims.
تعرّف سامي على العديد من المسلمين.
en-ar
Fadil met Layla on a bus.
Fadil träffade Layla på en buss.
en-sv
Fadil comes from Egypt.
Fadil Egyiptomból származik.
en-hu
The Philippines is predominantly a Catholic country.
Filipinler ağırlıklı olarak Katolik bir ülkedir.
en-tr
Fadil didn't question anything.
لم يشكّك فاضل في شيء.
en-ar
Fadil started to question his religion.
Fadıl dinini sorgulamaya başladı.
en-tr
Sami had that emptiness inside him.
كان سامي يشعر بفراغ بداخله.
en-ar
I hate the taste of alcohol.
Odio il sapore dell'alcol.
en-it
I hate the smell of alcohol.
أكره رائحة الكحول.
en-ar
Fadil tried to focus on his family.
Fadil tentou se concentrar em sua família.
en-pt
Fadil was already looking at other religions.
Fadıl zaten diğer dinlere bakıyordu.
en-tr
I'm in Egypt.
Je suis en Égypte.
en-fr
Fadil claimed he had the power to forgive sins.
Fadil pretendia ter o poder de perdoar pecados.
en-pt
Muslims are portrayed in a different light by Western media.
Moslims worden in een ander licht geportretteerd door westerse media.
en-nl
Muslims are portrayed like extremists that want to kill all non-Muslims.
Müslümanlar, tüm gayrimüslimleri öldürmek isteyen aşırılık yanlıları gibi canlandırılıyor.
en-tr
Fadil wants to know what Muslims really are.
يريد فاضل أن يعرف ما هي حقيقة المسلمين.
en-ar
Fadil found that in Islam, religion and advanced science can go hand in hand.
اكتشف فاضل أنّه في الإسلام لا يوجد مشكل بين الدّين و العلوم المتقدّمة.
en-ar
What convinced Fadil to become a Muslim?
מה שכנע את פאדיל להתאסלם?
en-he
Fadil can practise his religion openly now.
بإمكان سامي أن يمارس دينه علنا الآن.
en-ar
Layla converted to Islam and started wearing the Muslim headscarf.
Leyla Müslüman olup başörtüsü takmaya başladı.
en-tr
After Jim converted to Islam, he took a Muslim name.
Jim, İslam'a geçtikten sonra bir Müslüman ismi aldı.
en-tr
Fadil uploaded another video on YouTube.
رفع فاضل فيديو آخر على اليوتوب.
en-ar
Sami didn't want his parents to know that he had converted to Islam.
لم يشأ سامي أن يعلم والديه باعتناقه الإسلام.
en-ar
Fadil decided he was going to be open about his conversion to Islam.
פאדיל החליט שהוא לא יסתיר את התאסלמותו.
en-he
Fadil expected to be kicked out of the house.
توقّع فاضل أنّه سيُطرد من المنزل.
en-ar
Fadil changed his bank account details.
Fadıl banka hesabı detaylarını değiştirdi.
en-tr
Sami had packed clothes already.
كان سامي قد حزم ملابسه.
en-ar
Fadil watched an episode of X-Files.
Fadıl, X-Files'ın bir bölümünü izledi.
en-tr
Fadil took the dog out.
أخرج فاضل الكلب.
en-ar
Fadil walked the dog.
Фадль вигулював собаку.
en-uk
Fadil loves Texas Chicken.
Fadil adora o Texas Chicken.
en-pt
Fadil's mom loves things like that.
إنّ أمّ فاضل تحبّ أشياء كهذه.
en-ar
Fadil waited nearby.
كان سامي ينتظر بالقرب من هناك.
en-ar
Fadil's health deteriorated.
تدهورت صحّة فاضل.
en-ar
Sami was prepared.
Sami era preparato.
en-it
Money mattered to Fadil.
كان المال شيئا هامّا بالنّسبة لفاضل.
en-ar
Fadil was the head chef.
Fadıl ahçıbaşıydı.
en-tr
Dr. Sadiq admitted later he had no idea what caused that death.
Dr. Sadık o ölüme neyin neden olduğu hakkında hiçbir fikri olmadığını daha sonra itiraf etti.
en-tr
Fadil's father-in-law died.
O sogro de Fadil morreu.
en-pt
It was Fadil's food that was killing the people around him.
Era a comida de Fadil que estava matando as pessoas ao seu redor.
en-pt
Layla is now 13.
Лейле сейчас тринадцать.
en-ru
Fadil was born during the Great Depression.
وُلد فاضل في فترة الكساد الكبير.
en-ar
Fadil, Layla and their children had one bedroom.
Fadıl, Leyla ve çocuklarının bir yatak odası vardı.
en-tr
Fadil occupied two bedrooms.
كان فاضل يشغل غرفتي نوم.
en-ar
Layla got Fadil's special attention.
جلبت ليلى انتباه فاضل الخاص.
en-ar
Layla might get pregnant.
Leyla hamile kalabilir.
en-tr
Layla did a lot of gossiping around the neighborhood.
كانت ليلى تقوم بالكثير من القيل و القال في الحيّ.
en-ar
Jealousy can lead to murder.
O ciúme pode levar ao homicídio.
en-pt
Fadil did like money.
كان فاضل حقّا يحبّ المال.
en-ar
It's my money, too.
Це і мої гроші.
en-uk
The house went quiet.
A casa ficou em silêncio.
en-pt
Fadil left for the weekend.
غادر فاضل بمناسبة نهاية الأسبوع.
en-ar
There was someone waiting for Fadil.
كان أحدهم ينتظر فاضل.
en-ar
This should not have occurred.
لم يكن ينبغي أن يحدث هذا.
en-ar
The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.
Убивство Фадля Садика спантеличило слідчих.
en-uk
Fadil got an airtight alibi.
У Фадля було залізне алібі.
en-uk
The team included forensic pathologist Fadil Sadiq.
كان في الفريق الطّبيب الشّرعي فاضل صادق.
en-ar
Investigators couldn't find who pulled the trigger.
Os investigadores não conseguiram descobrir quem puxou o gatilho.
en-pt