english stringlengths 2 1.48k | non_english stringlengths 1 1.45k | language stringclasses 49
values |
|---|---|---|
The story ends happily. | Hikaye mutlu bir şekilde sona erer. | en-tr |
Why didn't you try the dress on before you bought it? | Чому б вам не приміряти сукню, перш ніж її купити? | en-uk |
Those clothes suit you well. | Aquelas roupas caem bem em você. | en-pt |
The view is beautiful beyond words. | Тази гледка е толкова красива, че не можеш я описа с думи. | en-bg |
The room had a nice cozy feel. | Das Zimmer hatte eine behagliche Atmosphäre. | en-de |
The room was decorated with flowers for the party. | La stanza era decorata con dei fiori per la festa. | en-it |
The spoiled meat had a nasty smell. | その腐った肉はひどく不快な匂いがした。 | en-ja |
He went insane from the unhappy accident. | Durch den unglücklichen Unfall wurde er geistesgestört. | en-de |
That article is out of stock. | Cet article n'est plus en stock. | en-fr |
The plane flew over Mt. Fuji. | Uçak Fuji Dağının üzerinden uçtu. | en-tr |
The tragedy must be remembered so that it is not repeated. | Трагедията трябва да се запомни, за да не се повтаря. | en-bg |
The fields yielded a good harvest. | Die Felder ergaben eine gute Ernte. | en-de |
Don't look into the box. | Не смотри в ящик. | en-ru |
The box is too heavy to carry. | Кутията е твърде тежка за носене. | en-bg |
That museum is worth visiting. | Цей музей варто відвідати. | en-uk |
Is the museum visited by many people? | Музей посещает много людей? | en-ru |
Is the museum open today? | Ist das Museum heute geöffnet? | en-de |
The museum is closed now. | Музеят днес е затворен. | en-bg |
The museum is open from Monday to Friday. | 博物馆周一到周五开门。 | en-zh |
The museum is worth visiting. | Müze ziyaret etmeye değer. | en-tr |
The museum is open to the public. | Музей открыт для публики. | en-ru |
The farmer sowed his field with wheat. | Крестьянин засеял поле пшеницей. | en-ru |
Those two experiments yielded similar results. | Quei due esperimenti hanno prodotto risultati simili. | en-it |
The investment now yields him 6%. | Инвестицията му донесе 6%. | en-bg |
It has never snowed on the island. | Det har aldrig snöat på ön. | en-sv |
The train was delayed on account of snow. | Движението на влада беше забавено заради снега. | en-bg |
At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | en-ja |
The investigation is under way. | L'enquête est en cours. | en-fr |
Hundreds of people have starved to death in that district. | Hunderte von Menschen verhungerten in diesem Bezirk. | en-de |
We are excited at the news. | Wir sind begeistert von der Nachricht. | en-de |
The man shoved her aside. | Der Mann schob sie zur Seite. | en-de |
The man got away from the city. | その男は町から逃げ出した。 | en-ja |
The young man tricked me into consenting. | その男はまんまと私をだまして承知させた。 | en-ja |
The boy is clinging to his mother. | El niño se aferra a su madre. | en-es |
The boy got his hands dirty. | Il ragazzino si è sporcato le mani. | en-it |
Look up the word in your dictionary. | Cherchez ce mot dans votre dictionnaire. | en-fr |
The minister was obliged to resign from the Cabinet. | Der Minister wurde zum Ausscheiden aus dem Kabinett gezwungen. | en-de |
The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | en-ja |
What else do you have in your pocket? | Hvad ellers har du i lommen? | en-da |
That village is a great distance off. | Селото е надалече. | en-bg |
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | en-ja |
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. | Die Zwillinge ähnelten sich dermaßen, dass es schwierig war, sie auseinanderzuhalten. | en-de |
Can you tell the twins apart? | Ты умеешь различать близнецов? | en-ru |
That organization depends on voluntary contributions. | その組織の運営は自発的な寄付に依存している。 | en-ja |
The union was modest in its wage demands. | Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales. | en-fr |
A storm kept the ship from leaving Kobe. | Буря попречи на кораба да напусне Кобе. | en-bg |
The ship transports raw materials from Indonesia. | Nava transportă materie primă din Indonezia. | en-ro |
The ship was built at considerable expense. | Кораба беше построен с значителни разходи. | en-bg |
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | Savaşçı hem gücünün hem de zayıflığının bilincindedir. | en-tr |
The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | На учителят му беше приятно да разговаря с някои от завършилите ученици. | en-bg |
The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | en-ja |
The baby cannot even walk, much less run. | Бебето дори не може да ходи, да не говорим - да тича. | en-bg |
The water is not fit to drink. | Su içmek için uygun değildir. | en-tr |
The men were carrying the boy to the hospital. | Мъжете носеха момчето към болницата. | en-bg |
The paper published a profile of its new editor. | Вестникът публикува профил на новия си редактор. | en-bg |
The meal includes dessert as well as beverage. | Яденето включваше десерт, както и напитка. | en-bg |
The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | en-ja |
We will only consent on that condition. | Ще се съгласим само при едно условие. | en-bg |
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | en-ja |
The boy made his parents happy. | El chico hizo felices a sus padres. | en-es |
The boy got in through the window. | Le garçon est entré par la fenêtre. | en-fr |
The boy soon accommodated himself to his new class. | Момчето бързо свикна с новия си клас. | en-bg |
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | Момчето припадна,но се събуди като го поляхме с вода по лицето. | en-bg |
The boy crammed all his clothes into the bag. | Băiatul și-a înghesuit toate hainele în geantă. | en-ro |
The boy made fun of the girl. | Çocuk kızla alay etti. | en-tr |
The young girl burst into tears. | その少女はわっと泣きだした。 | en-ja |
The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | en-ja |
The girl is used to playing all by herself. | הילדה רגילה לשחק לבדה. | en-he |
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft. | その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。 | en-ja |
The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | en-ja |
You are holding my hand in that picture. | На той фотографии ты держишь мою руку. | en-ru |
I was accorded permission to use the car. | On m'a donné la permission d'utiliser cette voiture. | en-fr |
What were you doing then? | その時あなたは何をしていたのですか。 | en-ja |
Just to think about the accident makes me shudder. | רק לחשוב על התאונה גורם לי צמרמורת. | en-he |
The accident has caused many deaths. | L'accident a causé la mort de nombreuses personnes. | en-fr |
The business will yields a fair return on the investment. | Бизнеса ще се поддаде и на задоволителна възвращаемост от инвестицията. | en-bg |
The undertaking entailed great expense upon the government. | その事業は政府に非常な出費をかけた。 | en-ja |
The undertaking was a failure from the beginning. | Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall. | en-de |
You mustn't tell that to your parents. | N'en parlez pas à vos parents. | en-fr |
The game exhausted me. | El partido me agotó. | en-es |
The child believes that the earth is flat. | 那個小孩以為地球是平的。 | en-zh |
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | Когато детето искаше последната версия на софтуера за PlayStation,то се държеше като разглезено дете. | en-bg |
The work cost 100 dollars. | その仕事は100ドルかかった。 | en-ja |
My heart wasn't in the work. | Je n'avais pas le cœur au travail. | en-fr |
The mountain is covered with snow. | Hó födte a hegyet. | en-hu |
You must overcome the difficulties. | Tu devi superare le difficoltà. | en-it |
At that time, I was still awake. | In quel momento, io ero ancora sveglia. | en-it |
The hall was decorated with Japanese paintings. | Зал был украшен японскими картинами. | en-ru |
The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 | en-ja |
The candidate handed out a great amount of money in the election. | המועמד הוציא כסף רב בבחירות. | en-he |
The word is expressive of my feelings. | Kelime duygularımın ifadesidir. | en-tr |
The orphan wept with grief over his misfortune. | Сиракът ридаеше заради нещастието си. | en-bg |
The dog was out of breath. | Le chien était hors d'haleine. | en-fr |
The matter is now under consideration. | הנושא נמצא בעיון. | en-he |
The plan gave rise to much trouble. | 这个计划带来了很多麻烦。 | en-zh |
The project was a complete failure. | A terv tiszta csőd volt. | en-hu |
The aristocrat clings to the glory of his past. | Az arisztokrata múltjának dicsőségébe kapaszkodik. | en-hu |
The plan is subject to his approval. | O plano é assunto de sua aprovação. | en-pt |
The patient is getting worse and worse day by day. | Stav pacienta se den za dnem zhoršuje. | en-cs |
The patient fainted at the sight of blood. | その患者は血を見て卒倒した。 | en-ja |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.