english
stringlengths
2
66.1k
non_english
stringlengths
1
65k
language
stringclasses
39 values
The meetings were moved to Geneva, after the US refused to grant Yasser Arafat a visa.
وقد نقلت هذه الاجتماعات إلى جنيف، بعد أن رفضت الولايات المتحدة منح ياسر عرفات تأشيرة.
en-ar
Tymoshenko's government launched an anti corruption campaign and identified it as one of its priorities.
El govern de Timoixenko va llançar una campanya contra la corrupció i la va identificar com una de les seves prioritats.
en-ca
The Interactive System Build allows you to change the distribution and create new ISO images.
يسمح لك نظام البناء التفاعلي بتغيير التوزيع وإنشاء صور ISO جديدة.
en-ar
This document gives the Omani people their basic civil liberties as well as guaranteeing equality and protection under the law.
Este documento dá ao povo de Omã suas liberdades civis básicas, bem como garante a igualdade e proteção sob a lei.
en-pt
They also criticised Canada, stating that the arrest actually foiled surveillance efforts that would have been more fruitful.
كما انتقدوا كندا مشيرا إلى أن الاعتقال أحبط فعلا جهود المراقبة التي كان من شأنها أن تكون أكثر إثمارا.
en-ar
Two days after the inauguration of desegregated seating, someone fired a shotgun through the front door of Martin Luther King's home.
بعد يومين من إفتتاح المقاعد التي فصلت، قام شخص بإطلاق النار على الباب الأمامي لمنزل مارتن لوثر كنغ.
en-ar
There were also reports that several civilians had been shot, although it was not specified whether they were wounded or killed.
وردت أيضا تقارير تفيد بإطلاق النار على عدة مدنيين، وإن لم يتم تحديد ما إذا كانوا قد أصيبوا أو قتلوا.
en-ar
In January 1870, Napoleon was forced to dismiss him.
في كانون الثاني 1870، أجبر نابليون على طرده.
en-ar
This enables governments to draft more citizen-centered policy.
مما يمكن الحكومات من صياغة سياسة أكثر تمركزًا على المواطنين.
en-ar
Mary is shown in an odd mixture of frontal and three-quarter pose.
Marie est présentée dans un étrange mélange entre pose de face et aux trois-quarts.
en-fr
This page contains a combination of IEC 60529 (also EN 60529) and other standards, such as ISO 20653.
هذه الصفحه تحتوي علي مجموعة من IEC 60529 أيضاً EN 605229 و غيرهم من المعايير، مثل iso 20653.
en-ar
However, victories at Trenton and Princeton restored American confidence.
لكن الانتصارات في معركتي ترينتون وبرينستون أعادت الثقة الأمريكية.
en-ar
Children may be subjected to violence on TV, in movies and in music, and that violence may come to be considered "normal."
قد يكون الأطفال عرضة للعنف على شاشة التلفزيون وفي الأفلام والموسيقى، وربما يعتبر هذا العنف أمرًا "طبيعيًا".
en-ar
8 October: 3 Assyrians, kidnapped in February 2015, were executed on video tape.
8 تشرين الأول / أكتوبر: 3 أعدم آشوريون، اختطفوا في فبراير / شباط 2015، على شريط فيديو.
en-ar
They taught literacy to enable blacks to pass voting tests.
قاموا بمحو الأمية لتمكين السود من اجتياز اختبارات التصويت.
en-ar
Usually there are one or more Amateur Radio expeditions to the island every year, weather permitting.
عادة ما يكون هناك واحد أو أكثر من الهواة راديو البعثات إلى الجزيرة كل عام، والسماح الطقس.
en-ar
He is also a founding member of the parenting and educational method known as Taking Children Seriously.
وهو أيضا عضو مؤسس في اسلوب التربية و التعليم  المعروف باسم أخذ الأطفال على محمل الجد.
en-ar
In the Republic of Ireland, candidates may be nominated either by a registered political party or by 60 members of the relevant electorate.
وفي جمهورية أيرلندا، يمكن ترشيح المرشحين إما عن طريق حزب سياسي معتمد أو بواسطة 60 عضوًا من الناخبين ذوي الصلة.
en-ar
Though the committee occupied embassy office space, they were to be working independently of the embassy.
على الرغم من أن اللجنة احتلت مساحة مكتب السفارة فإنهم يعملون بشكل مستقل عن السفارة.
en-ar
Commercial production effectively began in 1907 with the founding of the inland port of Gambela.
بدأ الإنتاج التجاري بشكل فعال في عام 1907 مع تأسيس ميناء غامبيلا الداخلي.
en-ar
Europe adopted the more rapid style of eating in relatively modern times.
وتبنت أوروبا أسلوب الأكل السريع في الأزمنة الحديثة نسبياً.
en-ar
Land policy became politicized by competing factions and interests, and the question of slavery on new lands was contentious.
وأصبحت سياسة الأرض مسيسة من قِبل الفصائل والمصالح المتنافسة، وكانت مسألة العبودية على الأراضي الجديدة مثيرة للخلافات.
en-ar
If we use the "absolute" definition, the margin of error would be 5 people.
وإذا استخدمنا التعريف المطلق، فإن هامش الخطأ سيصبح 5 أشخاص.
en-ar
Likewise God's "wisdom" is of a fundamentally different kind from limited human perception.
وبالمثل ، فإن "حكمة الله" هي من نوع مختلف بشكل أساسي عن الإدراك البشري المحدود.
en-ar
Demilitarisation can also refer to the reduction of one or more types of weapons or weapons systems (See Arms Control) or the removal of combat equipment from a warship (See Japanese battleship Hiei).
ويمكن أن يشير التجريد العسكري أيضًا إلى الحد من واحد أو أكثر من أنواع الأسلحة أو أنظمة الأسلحة (انظر مراقبة التسلح) أو إزالة المعدات القتالية من سفينة حربية (انظر السفينة المقاتلة اليابانية هايي).
en-ar
Thus, originally a "rough fish" was a fish of any species that had been only partly processed and which could not be sold for full price.
وبالتالي فإن "السمكة المحرشفة" في الأصل هي سمكة من أي نوع تمت معالجتها جزئيا فقط ولا يمكن بيعها بسعر كامل.
en-ar
Following the Iran–Iraq War, however, this policy was replaced by a more aggressive approach: maximizing exports and accelerating economic growth.
لكن بعد الحرب الإيرانية - العراقية، تم استبدال هذه السياسة: تعظيم الصادرات وتسريع النمو الاقتصادي.
en-ar
On the same day ordered Belgrano to take charge of the Army of the North.
في نفس اليوم أمرت بلغرانو بتولي مسؤولية جيش الشمال.
en-ar
In late May 1947, the Radar School was established at Keesler, making it responsible for operating the two largest military technical schools in the United States.
A fine maggio 1947 la scuola radar fu istituita a Keesler, che dovette gestire le due più grandi scuole tecniche militari negli Stati Uniti.
en-it
"British Palestinian rapper conducts a 'musical intifada'".
ويكيبيديا الإنجليزية "British Palestinian rapper conducts a 'musical intifada'".
en-ar
The UNICEF report noted that Israel had made some positive changes over recent years, such as hand tying measures that do not cause pain or injury.
ذكر تقرير اليونيسف أن إسرائيل قد أجرت بعض التغييرات الإيجابية على مدار السنوات الأخيرة مثل اتباع إجراءات لتقييد اليدين لا تسبب الألم أو الإصابة.
en-ar
There are 34 registered political parties in Jordan including the Jordanian Arab Democratic Party, Jordanian Socialist Party, Muslim Centre Party, but these have little impact on the political process.
هناك 34 أحزاب سياسية مسجلة في الأردن بما في ذلك الحزب العربي الأردني الديمقراطي، الحزب الاشتراكي الأردني، حزب الوسط مسلم، ولكن هذه لها تأثير كبير على العملية السياسية.
en-ar
Was there a massacre in the Syrian town of Aqrab? | Alex Thomson's View.
اطلع عليه بتاريخ 21 أغسطس 2014.  Was there a massacre in the Syrian town of Aqrab? | Alex Thomson's View.
en-ar
Approximately 80% to 85% of the general student body should be able to meet grade level norms without additional assistance beyond the first tier.
يجب أن يكون لدى 80% إلى 85% تقريبًا من الهيئة الطلابية القدرة على تلبية قواعد مستوى الصف دون مساعدة إضافية تتجاوز المستوى الأول.
en-ar
Medical Sciences Phase, which include years 2, 3, 4.
مرحلة العلوم الطبية التي تشمل السنوات الثانية والثالثة والرابعة.
en-ar
I can only return to Malaysia once we know who and why."
أستطيع العودة فقط إلى ماليزيا بمجرد أن نعرف من هم ولماذا.
en-ar
He indeed gets sick and his plan presumably works.
كاميكازي" له، ويسعى دائمًا إلى إفساد خططه وهزيمته.
en-ar
These have been running since 1973 to monitor public opinion in the member states, with the aim of helping the preparation of policy (and evaluation of policy).
تم تشغيله منذ عام 1973 لمراقبة دول الأعضاء وذلك بهدف مساعدة لأعداد السياسات (وتقييم السياسات) .
en-ar
This week, Malawi took a giant step backward.
هذا الأسبوع؛ قامت شرطة مالاوي بخطوة كبيرة للخلف ...
en-ar
Bullcliffe Wood had been under threat, but Cortonwood had been considered safe.
وكان بلكليف وود معرضًا للتهديد، إلا أن كورتنوود اعتبر آمنًا.
en-ar
They make up 20% of the country's population and 32% of the employment.
يشكلون 20 ٪ من سكان البلاد و 32 ٪ من العمالة.
en-ar
"Stadsgaard: Pengene bestemte)" (in Danish).
"Stadsgaard: Pengene bestemte)" (باللغة الدنماركية).
en-ar
This behavior is crucial later in life, as well, when dogs need to maintain the carefully constructed dominance hierarchies.
هذا السلوك أمر بالغ الأهمية في وقت لاحق في الحياة، وأيضًا، عندما الكلاب تحتاج إلى الحفاظ على التسلسل الذي شيد بعناية.
en-ar
Today, this school receives some support from the state.
Ngày nay trường đã nhận được một số hỗ trợ từ chính phủ.
en-vi
In other words, in order to study cheating behavior, a model system that engages in cooperation is needed.
وبعبارة أخرى، من أجل دراسة سلوك التحايل، هناك حاجة إلى نظام نموذجي يشارك في التعاون.
en-ar
For example, the first five days might be (see the image on the right): Dig a blue lake of width 1/3 passing within √2/3 of all dry land.
Per esempio, i primi cinque giorni potrebbero prevedere di (vedi figura sulla destra): Scavare un lago blu di larghezza 1/3 che disti √2/3 da tutta la terra asciutta.
en-it
"Turkey sees rise in halal tourism".
"Turkey sees rise in halal tourism" (باللغة الإنجليزية).
en-ar
Tymoshenko stated that she would vote for any speaker from the coalition.
وذكرت تيموشينكو أنها سوف تصوت لأي متكلم من الائتلاف.
en-ar
However, there are more restrictions: both partners must be residents of the city and they will not be able to list their relationships on their household certificates.
ولكن، كان هناك قيود أكثر تتمثل في أنه يجب أن يكون كلا الشريكين من سكان المدينة وبأنهم لن يتمكنوا من إدراج علاقاتهم في شهاداتهم المنزلية.
en-ar
The magazine also served as the publicity arm for the newly founded National Council of Jewish Women.
كما كانت المجلة بمثابة ذراع الدعاية للمجلس الوطني للنساء اليهوديات الذي أُنشئ حديثًا.
en-ar
In September 2005, La Ferla stated that "as little as a year ago, the number of could be counted in the dozens.
وقال لافيرلا في سبتمبر عام 2005 أن "قبل اقل من عام، يمكن أن تحسب عدد في العشرات.
en-ar
In addition, the approach has been operationalised with a high income country focus by Paul Anand and colleagues.
بالإضافة إلى ذلك ، تم تفعيل هذا النهج مع التركيز على البلدان ذات الدخل المرتفع من قبل بول أناند وزملائه.
en-ar
On 25 June 2008, the BBC announced that it would close its Romanian language service after 69 years of broadcasting, effective 1 August 2008.
وفي 25 يونيو 2008 أعلنت بي بي سي أنها ستغلق خدمة اللغة الرومانية بعد 69 عاما من البث بداية من 1 أغسطس 2008.
en-ar
In a survey conducted by the World Health Organization, they found that among every day smokers, 16.6% had quit smoking.
في دراسة استقصائية أجرتها منظمة الصحة العالمية وجدوا أن المدخنين في كل يوم 16.6٪ قد تركوا التدخين.
en-ar
Blue laser pointers, which became available around 2006, have the same basic construction as DPSS green lasers.
مؤشرات الليزر الأزرق، والتي أصبحت متاحة في جميع أنحاء عام 2006، لها نفس التركيب البنائى الأساسي مثل الليزر الأخضر DPSS .
en-ar
DCNS India was founded in 2008, thanks to two contracts signed in 2005 and 2008 for the delivery of six conventional Scorpène-class submarines.
2008 wird im Anschluss an zwei 2005 und 2008 abgeschlossene Verträge über die Lieferung von sechs konventionellen Scorpène U-Booten das Tochterunternehmen DCNS India ins Leben gerufen.
en-de
On 8 February 1882, a public library was added on the south-east side of the Hall.
في 8 فبراير 1882 تمت إضافة مكتبة عامة على الجانب الجنوبي الشرقي من القاعة.
en-ar
It was established in 1914 with a special congressional appropriation to the U.S. Public Health Service (PHS) and set up primarily for research.
تم تأسيسها في عام 1914 مع اعتماد خاص من الكونغرس لخدمة الصحة العامة في الولايات المتحدة (PHS) وتم إنشاؤها في المقام الأول للبحث.
en-ar
Still, no serious national political movement against slavery developed, largely due to the overriding concern over achieving national unity.
ومع ذلك، لم توجد أية حركة سياسية وطنية خطيرة ضد العبودية قد تطورت، إلى حد كبير بسبب الشغل الشاغل على تحقيق الوحدة الوطنية.
en-ar
Members of other churches also made periodic visits to Christian prison inmates.
قدم أعضاء من الكنائس الأخرى أيضا زيارات دورية لنزلاء السجون المسيحيين.
en-ar
South Korea is a constitutional democracy.
Sydkorea er et forfatningsmæssigt demokrati.
en-da
Although Christian sources do not mention any non-combatants, Richard I estimated around 2,600 captives were killed.
على الرغم من أن المصادر المسيحية لا تذكر أي أشخاص من غير المقاتلين، إلا أن ريتشارد الأول قدر القتلى بحوالي 2600 أسير.
en-ar
Miller worked during the golden age of microbiology.
عمل ميلر خلال العصر الذهبي للميكروبيولوجيا.
en-ar
It is backwards compatible with the Yamaha YM3526, to which it is very similar – in fact, it only adds 3 new waveforms.
وهو متوافق مع سابقه OPL المعروف باسم ياماها YM3526، وهو شبيه جدًا به - وهو في الحقيقة يضيف 3 أشكال موجية جديدة فقط.
en-ar
She gives him twenty ships to help defeat his enemies.
Elle donne à Ragnar vingt navires pour l'aider à vaincre ses ennemis.
en-fr
The group spent six weeks in Manchuria in spring 1932 (despite having been sent in December 1931) on a fact-finding mission, after meeting with government leaders in the Republic of China and in Japan.
Il gruppo trascorse sei settimane in Manciuria nella primavera del 1932 (nonostante fosse stato inviato nel dicembre dell'anno precedente) nel tentativo di accertare i fatti, anche tramite l'incontro con i capi di governo della Repubblica di Cina e del Giappone.
en-it
It will be great to be like him.
Θα ήθελα πάρα πολύ να του μοιάσω.
en-el
During this year the NGO Coprodeli appears, linked to the Catholic Church, which with the support of the State installs three Educational Centers in three sectors.
今年,出现了非政府组织Coprodeli,与天主教会有联系,天主教会在国家的支持下在三个部门安装了三个教育中心。
en-zh
It successfully moved toward fair local elections in November 1990, ensuring fundamental change at the county and town level.
Decorre com êxito as eleições locais justas, em Novembro de 1990, garantindo uma mudança fundamental no conselho e ao nível das cidades.
en-pt
They then say a heated discussion took place, where Peralta (who speaks no English) was verbally and physically abused by the policemen.
وبعد ذلك يقولون إنه جرت مناقشة حامية ، حيث تعرض بيرالتا (الذي لا يتحدث الإنجليزية) للاعتداء اللفظي والجسدي من قبل رجال الشرطة.
en-ar
The Middle Ages are sometimes called the Medieval Age or Period.
أحيانا تسمى العصور الوسطى عصر القرون الوسطى أو الفترة.
en-ar
Personnel Management, 48-50 (1992, October).
الإدارة الشخصية، 48-50 (1992، تشرين الثاني).
en-ar
The economy made dramatic progress after President Hoyte's 1989 economic recovery program (ERP).
وقد حقق الاقتصاد تقدما كبيراً بعد برنامج 1989 للانتعاش الاقتصادي للرئيس هويت في (ERP).
en-ar
In February 2014, the female gave birth again, to three cubs.
في شباط عام 2014، أنجبت الأنثى مرة أخرى، ثلاثة أشبال.
en-ar
The forest once covered almost all of Scotland but now only 1% of the forest remains in 35 isolated areas.
وقد كانت الغابة سابقًا تُغطي تقريبًا كل اسكتلندا ولكن الآن لم يبقَ سوى 1٪ من الغابات والتي لا تزال في 35 منطقة معزولة.
en-ar
The overall estimate of maternal mortality is determined for 10–12 years before the survey.
يتم تحديد التقدير العام لوفيات الأمهات لمدة 10-12 سنة قبل المسح.
en-ar
It has been estimated that globally, at least 10 million children work in domestic labor jobs.
وتشير التقديرات إلى أن ما لا يقل عن 10 ملايين طفل يعملون على الصعيد العالمي في وظائف العمالة المنزلية .
en-ar
Between its founding in 1927 and the end of 2009, the company produced 144,000 aircraft in 160 certified models, of which 90,000 are still flying.
Od založenia spoločnosti v roku 1927 do konca roka 2009 spoločnosť vyrobila viac ako 144 000 lietadiel v 160 certifikovaných modeloch, z ktorých viac ako 90 000 je stále v prevádzke.
en-sk
By early 1994, both countries were devastated by the war.
بحلول أوائل عام 1994، دمرت الحرب كلا البلدين.
en-ar
In ancient Greece, large numbers of free labourers could find themselves unemployed due to both the effects of ancient labour saving technology and to competition from slaves ("machines of flesh and blood").
أما في اليونان القديمة، يمكن لأعداد كبيرة من العمال الأحرار أن يجدوا أنفسهم عاطلين عن العمل بسبب كل من آثار تكنولوجيا توفير العمل القديم والمنافسة من العبيد ("آلات اللحم والدم").
en-ar
The relationship between terrorism and the media has long been noted.
العلاقة بين الإرهاب و الإعلام موجودة منذ فترة.
en-ar
American soldiers completely withdrew on March 3, 1994, 28 days earlier than expected.
تم انسحاب الجنود الأمريكيين تمامًا يوم 3 مارس 1994، في وقت سابق بحوالي 28 يومًا مما كان مقررًا.
en-ar
See also the list of leaders of Afghanistan and the list of years in Afghanistan.
انظر أيضا قائمة من قادة أفغانستان وقائمة لسنوات في أفغانستان.
en-ar
However, ten days later, the Constitutional Court of Guatemala overturned the verdict.
ومع ذلك، بعد عشرة أيام، ألغت المحكمة الدستوريّة لغواتيمالا الحكم.
en-ar
Various laws, treaties, and legislation have been enacted between European immigrants and First Nations across Canada.
Varie leggi, trattati e normative sono state approvate tra gli immigrati europei e le Prime Nazioni in tutto il Canada.
en-it
649 Argentines and 255 British died during the war.
649 الأرجنتينيين و 255 البريطاني توفي أثناء الحرب.
en-ar
The first Burrito Project was The Mission Burrito Project in San Francisco.
كان أول مشروع Burrito هو مشروع Mission Burrito في سان فرانسيسكو.
en-ar
In order to practice dentistry in Australia (as of July 2010) you must obtain registration and licensing from the nationalized Dental Board of Australia.
للتمكن من ممارسة طب الأسنان في استراليا (اعتبارا من يوليو 2010) يجب الحصول على التسجيل والترخيص من بورد الأسنان الأسترالي.
en-ar
Another five civilians are killed in two other districts and on the city’s outskirts.
ويقتل خمسة مدنيين آخرين في منطقتين أخريين وعلى أطراف المدينة.
en-ar
Academy researchers study life around the world: a 2011 expedition to the Philippines discovered an estimated 300 species new to science.
أكاديمية الباحثين تدرس الحياة حول العالم: اكتشفت رحلة 2011 إلى الفلبين ما يقدر ب300 من أنواع جديدة للعلم.
en-ar
He scored more times against San Marino than any other team, with five goals against them.
Ia mencetak skor terbanyak saat melawan San Marino ketimbang tim lainnya, dengan lima gol saat melawan mereka.
en-id
This hospital will be equipped by around 100 doctors and other medical professionals.
سيتم تجهيز هذا المستشفى من قبل حوالي 100 طبيب وغيرهم من المهنيين الطبيين.
en-ar
It was not finished until 1919, but quickly became one of the most recognizable landmarks in Paris.
لم تنته حتى عام 1919، ولكن سرعان ما أصبحت واحدة من المعالم الأكثر تميزا في باريس.
en-ar
Though all the Europeans who are with me should die, and though I were myself half dead, I would still persevere, and if I could not succeed in the object of my journey, I would at least die on the Niger."
けれども、すべてのヨーロッパ人は私と一緒に死ぬ、でも、私自身半分死んだようなものであるけれども、私は最後まで屈せずにやり遂げることができるだろう、そして探検の目的を達成できなかったら、私は少なくともニジェール川で死ぬだろう」。
en-ja
In some cases, the traveller must provide their own food.
في بعض الحالات، يجب أن يوفر المسافرون غذاءهم.
en-ar
A Clark County Comprehensive Planning Department estimate placed the population at 284 on July 1, 2006, apparently using different boundaries for the area.
وقدرت إدارة التخطيط الشامل في مقاطعة كلارك السكان بعدد 284 نسمة في 1 يوليو 2006، على ما يبدو باستخدام حدود مختلفة للمنطقة.
en-ar
More secret documents were leaked from the Syria government.
وسربت المزيد من الوثائق السرية من الحكومة السورية.
en-ar
In many developing regions, women experience high levels of mortality.
En muchas regiones en desarrollo, las mujeres experimentan altos niveles de mortalidad.
en-es
The government established a "Patriot" communal guard of about ten people in Bentalha in June 1996.
ووضعت الحكومة حراسة جماعية "وطنية" مكونة من حوالي عشرة أشخاص في مدينة بن طلحة في يونيو 1996.
en-ar
This included the destruction of two BMP infantry fighting vehicles.
وشمل ذلك تدمير مركبتي مشاة قتاليتين بي إم بي.
en-ar