english
stringlengths
2
66.1k
non_english
stringlengths
1
65k
language
stringclasses
39 values
Among others, he founded a small semi-Trotskyist group FOCUS.
ومن بين أمور اخرى، أسس مجموعة صغيرة شبه تروتسكية Focus.
en-ar
As a result, the Committee to Protect Journalists called on Bahraini authorities to conduct a thorough investigation on his death.
نتيجة لذلك دعت لجنة حماية الصحفيين السلطات البحرينية على إجراء تحقيق شامل في وفاته.
en-ar
It is organizationally part of Oslo Police District, but is responsible for the whole country, including oil installations in the North Sea.
وتعد من الناحية التنظيمية جزءاً من منطقة شرطة أوسلو، ولكن مسؤولة عن جميع أنحاء البلاد، بما في ذلك المنشآت النفطية في بحر الشمال.
en-ar
"13 – AND COUNTING; From bimah to bemoaning just about everything...why this overnight change in kids?". the Jewish Exponent.
اطلع عليه بتاريخ 03 مايو 2006.  الوسيط |تاريخ الوصول= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |المسار= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |العنوان= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |العمل= تم تجاهله (مساعدة) "13 – AND COUNTING; From bimah to bemoaning just about everything...why this overnight change in kids?". the Jewish Exponent.
en-ar
For decades, the LGBT community in Iraq has been one of the most invisible communities in the world facing all kinds of discrimination, with barely any activism or advocacy in favor of this group.
على مدى عقود، مجتمع المثليين في العراق كان واحداً من أكثر المجتمعات غير المرئية في العالم في مواجهة جميع أنواع التمييز، مع بالكاد أي نشاط أو دعوة لصالح هذه المجموعة.
en-ar
Low Saxon is spoken by 1,798,000 speakers.
Τα Κάτω Σαξονικά ομιλείται από 1.798.000 ομιλητές.
en-el
These cities combined to become feudal states, which eventually united to become an empire.
هذه المدن مجتمعة لتصبح الدول الإقطاعية ، التي توحدت في نهاية المطاف لتصبح إمبراطورية.
en-ar
However, with the decline of Iraq as a regional powerbroker, Bahrain has begun taking steps to improve relations with Iran and increase regional harmony.
Въпреки това, със спада на Ирак като регионален брокер на власт, Бахрейн е започва да предприема стъпки за подобряване на отношенията си с Иран за намиране на баланс и постигане на хармония в региона.
en-bg
Some were erected to commemorate visits by Ashoka.
Alcuni furono eretti per commemorare visite del re Ashoka.
en-it
Even though Jordan’s Water Strategy does not explicitly address climate change, it suggests numerous activities which also contribute to adapt Jordan’s water sector to climate change.
على الرغم من أن استراتيجية المياه في الأردن لا تعالج بشكل واضح تغير المناخ ، إلا أنها تقترح العديد من الأنشطة التي تساهم أيضًا في تكييف قطاع المياه في الأردن مع تغير المناخ.
en-ar
This agrarian society functions simply because the people find pleasure in nature, and therefore they find pleasure in their work.
المجتمع الزراعي يعمل ببساطة لأن الناس يجدون متعة في الطبيعة، وبالتالي يجدون متعة في عملهم.
en-ar
Action on Armed Violence has also charted a dramatic rise in the use of suicide bombing and improvised explosive devices globally.
كما أن العمل على العنف المسلح رسم أيضا ارتفاع كبير في استخدام التفجيرات الانتحارية والأجهزة المتفجرة عالميا.
en-ar
A study conducted by Oxfam found that the rejection of a child with disabilities was not uncommon in areas of extreme poverty.
وقد وجدت دراسة أجرتها منظمة أوكسفام أن رفض الطفل ذي الإعاقة لم يكن أمرًا غير مألوف من المناطق التي تعاني من فقر مدقع.
en-ar
However, some of these women continued working in the factories.
ومع ذلك، واصلت بعض من هؤلاء النساء العاملات في المصانع.
en-ar
On 16 December, the Allied Forces of Bangladesh and India defeated Pakistan in the east.
في 16 ديسمبر، هزمت قوات الحلفاء في بنغلادش والهند باكستان في الشرق.
en-ar
Social media reports showed her afloat in a Greek port in July 2017 with significant damage to the port bow.
أظهرت تقارير وسائل الاعلام الاجتماعية أنها كانت طافية في ميناء يوناني في يوليو 2017 مع أضرار كبيرة في القوس.
en-ar
They were later isolated from the rest of Ethiopia by the Oromo people, who settled around the lake.
Più tardi furono isolati dal resto dell'Etiopia dal popolo Oromo, che si stabilì attorno al lago.
en-it
The inspectors had worked as engineers in the coal industry, and were former employees of the NCB.
عمل المفتشون كمهندسين في صناعة الفحم ، وكانوا موظفين سابقين في البنك الأهلي التجاري.
en-ar
According to the Central Bank of Israel statistics for 2003, salary averages for Arab workers were 29% lower than for Jewish workers.
ووفقًا للبنك المركزي للإحصاء في إسرائيل لعام 2003، يبلغ متوسط الراتب للعمال العرب أقل 29% من العمال اليهود.
en-ar
The old 1853 text also included a goal "to keep a pacific relationship with the Indians and promote their conversion to Catholicism", which was deleted in the reform.
النص القديم 1853 شمل أيضًا هدفا "للحفاظ على العلاقة مع الهنود المحيط الهادئ وتعزيز تحولهم إلى الكاثوليكية"، وقد تم حذف هذا النص في الإصلاح.
en-ar
M&E should also involve asking young people’s view of how much progress has been made and what the challenges are.
وينبغي أن تنطوي المراقبة والتقييم أيضًا على سؤال الشباب عن رأيهم عن مقدار التقدم المتحقق وما هي التحديات.
en-ar
The Game has 4 campaigns: War in the Pacific, Winter Offensive, Victory in Europe, and Victory in the Pacific.
اللعبة تتضمن 4 حملات: الحرب في المحيط الهادئ و حملة الشتاء و نصر في أوروبا و نصر في المحيط الهادئ.
en-ar
By August of the following year, they were able to open St. Joseph Hospital, the first in the city.
و بحلول شهر آب / أغسطس من العام التالي ، كانوا قادرين على فتح مستشفى سانت(القديس) جوزيف وكان المستشفى الأول في المدينة.
en-ar
They are not the proper names of the natural atolls that make up these divisions.
فهي ليست الأسماء الصحيحة للجزر الطبيعية التي تشكل هذه الانقسامات.
en-ar
Hadayet had a green card which allowed him to work as a limousine driver.
كان هدايت يحمل بطاقة خضراء مكنته من العمل كسائق ليموزين.
en-ar
Yiddish and the Romani language were recognised in 1996 as non-territorial languages.
وقد تم الاعتراف باللغة اليديشية واللغة الرومنية عام 1996 كلغات غير إقليمية.
en-ar
A clear example of how men were the only ones qualified to be heroes can be seen from the events that occurred on Flight 93.
مثال واضح عن كيفية كون الرجال هم الوحيدون المؤهلون ليكون أبطالًا من الأحداث التي وقعت في الرحلة 93.
en-ar
"Brienza e Valdez presentati allo stadio" (in Italian).
"Brienza e Valdez presentati allo stadio" (باللغة الإيطالية).
en-ar
The concept of the "Golden Hour" may have been derived from French military World War I data.
وربما اشتق مفهوم "الساعة الذهبية" من البيانات الفرنسية العسكرية في الحرب العالمية الأولى.
en-ar
The flight was from Brussels, Belgium, to New York, with a stop in Amsterdam.
انطلقت الرحلة من بروكسل، بلجيكا متجهة إلى نيويورك، مع التوقف في أمستردام.
en-ar
Let these decayed brains flee.
دع هذه العقول المتهالكة تفر.
en-ar
Like all foreign policy developments of this period affecting Afghanistan, the conclusion of the "Great Game" between Russia and Britain occurred without the Afghan ruler's participation.
ومثل كل التطورات السياسية الأجنبية التي تؤثر على أفغانستان في هذه الفترة ، فان ابرام اللعبه الكبرى بين روسيا وبريطانيا تم دون مشاركة حاكم أفغانستان.
en-ar
About half of all American Spanish speakers also assessed themselves as speaking English "very well" in the 2000 U.S. Census.
كما قَيَّم حوالي نصف جميع المتحدثين باللغة الإسبانية الأمريكية أنفسهم على أنهم يتحدثون الإنجليزية "بشكل جيد للغاية"؛ وذلك في تعداد سكان الولايات المتحدة لعام 2000.
en-ar
Q later said, "I had never done a day of martial arts in my life when I started in the business.
Cô nói "Tôi chưa từng tập võ thuật một ngày nào trong đời khi bắt đầu công việc.
en-vi
The delay in restarting the program was to allow the IAEA to re-install monitoring equipment.
كان التأخير في إعادة تشغيل البرنامج للسماح للوكالة لإعادة تركيب معدات الرصد.
en-ar
During the occupation, UNIFIL's function was mainly to provide humanitarian aid.
أثناء الاحتلال كانت مهمة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تتمثل أساسا في تقديم المعونة الإنسانية.
en-ar
This campaign was highly destructive, and resulted in the loss of nearly half of Britain's merchant marine fleet during the course of the war.
Aquesta campanya va ser molt destructiva, i va donar lloc a la pèrdua de gairebé la meitat de la flota de la marina mercant de l'Imperi Britànic durant el curs de la guerra.
en-ca
He encouraged broader political participation, reduced government involvement in the economy, and widened Senegal's diplomatic engagements, particularly with other developing nations.
Fomentou unha participación política máis ampla, reduciu a intervención do goberno na economía e aumentou os compromisos diplomáticos do Senegal, particularmente con outras nacións subdesenvolvidas.
en-gl
The idea is to develop and engage people through their contribution to team performance.
الفكرة هي تطوير وإشراك الناس من خلال مساهمتهم في أداء الفريق.
en-ar
Leaders from both Hamas and Fatah, however, announced on Thursday morning that Hamas was expected to win a majority.
بيد أن قادة حماس وفتح أعلنوا صباح يوم الخميس أن حماس من المتوقع أن تحصل على أغلبية.
en-ar
A study has found that urban environments may cause increased brain size in animals.
وقد وجدت دراسة أن البيئات الحضرية قد تسبب زيادة حجم المخ في الحيوانات.
en-ar
There was considerable religious tolerance between these subcultures and they cooperated with each other at the level of government.
كان هناك تسامح ديني كبير بين هذه الثقافات الفرعية وتعاون أتباع هذه الجماعات مع بعضهم البعض على مستوى الحكومة.
en-ar
Today, this heritage is celebrated through an annual Applefest.
واليوم، يتم الاحتفال بهذا التراث من خلال حفل تفاح سنوي.
en-ar
This clarifies that Jews were not fully assimilated into French society nor sought the disappearance of their institutions and/or biological merger with the French society.
هذا يوضح أن اليهود لم يذوبوا بالكامل في نسيج المجتمع الفرنسي ولم يسعوا إلى اختفاء مؤسساتهم أو اندماجهم البيولوجي مع المجتمع الفرنسي.
en-ar
However, Funimation released a statement in December 2010 confirming that it would be released in 22 theatres.
مع ذلك، أصدرت فنيميشن أصدرت قراراً في ديسمبر 2010 مؤكدة أنه سيصدر في 22 مسرحاً.
en-ar
Also studied are computer algorithms to solve Sudokus, and to develop (or search for) new Sudokus.
درست أيضا خوارزميات الكمبيوتر لحل سودوكوس ، وتطوير (أو البحث عن) سودوكوس جديد.
en-ar
Or possibly the chimpanzee's scientific name should be Homo troglodytes instead of Pan troglodytes.
او من الممكن ان يكون الاسم العلمي للشيمبانزي هو Homo troglodytes بدلًا من Pan troglodytes.
en-ar
In January 2003, a revised version was published as Haskell 98 Language and Libraries: The Revised Report.
2003年1月,《Haskell 98 Language and Libraries: The Revised Report》公布。
en-zh
He believed that the evil of the serpent was neutralized in Jews, whereas the gentiles still have that in their blood.
كان يعتقد أن شر الثعبان تم تحييده في اليهود، في حين أن الأمم لا تزال لديها ذلك في دمائهم.
en-ar
Sabra and Shatila massacre – 762–3,500 killed.
مذبحة صبرا وشاتيلا - 762-3,500 قتيل.
en-ar
The Spaniards arrived in 1492.
وصل الإسبان في عام 1492.
en-ar
While the work-related fatality rate for commercial fishermen in Alaska is still very high, it does appear to be decreasing: since 1990, there has been a 51 percent decline in the annual fatality rate.
Alors que le taux de décès pour la pêche commerciale dans l'Alaska est encore très élevé, il semble être en baisse : depuis 1990, il y a eu 51 % de baisse du taux de décès annuel.
en-fr
"ISIS Hurls Gay Men Off Buildings, Stones Them: Analysts".
Consultado el 15 de abril de 2015.  «ISIS Hurls Gay Men Off Buildings, Stones Them: Analysts».
en-es
Since 2000 it has conducted numerous deadly attacks on Pakistani troops, police, and civilians.
Vuodesta 2000 lähtien se on suorittanut useita hyökkäyksiä Pakistanin armeijaa, poliisia ja siviilejä vastaan.
en-fi
It is difficult to verify the exact number of visas that were issued.
من الصعب التحقق من العدد الدقيق للتأشيرات التي صدرت.
en-ar
Although there have been few cases on the subject, the Fifth Circuit Court of Appeals addressed these concerns in 1975 United States v. Briggs.
وبالرغم من وجود عدد قليل من القضايا في هذا الشأن، إلا أن الدائرة الخامسة لمحكمة الاستئناف عالجت هذه المخاوف في قضية الولايات المتحدة ضد جون بريغز.
en-ar
Hunters first eat pieces of liver or they use a tea cup to gather some blood to drink."
يأكل الصيادون أولًا أجزاء من الكبد أو يستخدمون فناجين الشاي لجمع بعض الدماء للشرب."
en-ar
5000 residents there are being held in the local stadium, now used as a detention facility.
هناك 5000 من السكان محتجزين في الملعب المحلي، ويستخدم الآن كمركز احتجاز.
en-ar
But he had no working model to demonstrate the feasibility of these ideas.
لكنه لم يمتلك نموذج عمل ليعرض جدوى هذه الأفكار.
en-ar
The term is still commonplace throughout Korea and it is often used by Koreans themselves to describe pre-modern Korea.
ولا يزال المصطلح شائعًا في جميع أنحاء كوريا وغالبًا ما يستخدم الكوريون أنفسهم هذا المصطلح لوصف ما قبل الحداثة الكورية.
en-ar
The Sister Namibia magazine stands out as the longest running NGO magazine in Namibia, while Namibia Sport is the only national sport magazine.
مجلة شقيقة ناميبيا تبرز باعتبارها أطول مجلة منظمة غير حكومية تعمل في ناميبيا ، في حين ناميبيا الرياضة هي مجلة الرياضة الوطنية فقط.
en-ar
Within developing economies, which formed the majority of the world's population, various schools of development economics have been influential.
Nos países em desenvolvimento, que formavam a maioria da população mundial, várias diferentes escolas da economia do desenvolvimento foram influentes.
en-pt
Mercury has not been a primary focus of many space programs.
لم يكن عطارد محور التركيز الرئيسي للعديد من البرامج الفضائية.
en-ar
In more detailed models the seven planetary spheres contained other secondary spheres within them.
في النماذج الأكثر تفصيلاً، ضمت تلك مجالات تلك الكواكب السبع، مجالات ثانوية أخرى في داخلها.
en-ar
In all three cases, both genes and environment contributed significantly to variation in political behavior.
وفي الحالات الثلاث، ساهمت كل من الجينات والبيئة بشكل كبير في تباين السلوك السياسي.
en-ar
The sculpture will stay permanently in Doha.
سوف يبقى النحت بشكل دائم في الدوحة.
en-ar
The emphasis is on restriction of on-street parking facilities; and parking charges and fines are often major income sources for local government in North America and Europe.
وينصب التركيز على تقييد مرافق وقوف السيارات في الشارع وفي الحقيقة فإن الدخول التي تنتج عن رسوم وغرامات ركن السيارات في كثير من الأحيان تكون مصادر دخل أساسية للحكومة المحلية في أمريكا الشمالية وأوروبا.
en-ar
Passengers, like Frank Hodes, who had family or companions left on the ship began to worry.
بعض الركاب مثل فرانك هوديس الذي ترك أسرته أو بعض صحبه على السفينة بدأ في القلق.
en-ar
Three types of marriage dominated in Ancient China.
يُوجد ثلاثة أنواع من الزواج في الصين القديمة.
en-ar
Candies are served just before midnight, when the fireworks begin.
يتم تقديم الحلوى قبيل منتصف الليل، عندما تبدأ الألعاب النارية.
en-ar
The Global Gender Gap Report 2006 ranked Sweden as the number one country in terms of gender equality.
صنف تقرير الفجوة العالمية بين الجنسين السويد في عام 2006 بوصفها البلد رقم واحد من حيث المساواة بين الجنسين.
en-ar
The explosion occurred in Cairo.
حدث الإنفجار في القاهرة.
en-ar
The Indian Government announced that evacuation will not cost anything to its nationals.
وأعلنت الحكومة الهندية أن عملية الإجلاء لن تكلف مواطنيها شيئًا.
en-ar
Then the deployment of teachers is also inefficient.
ثم أن توزيع المدرسين يفتقر أيضا إلى الكفاءة.
en-ar
Photographs inside the house showed excessive clutter and modest furnishings.
وأظهرت الصور من داخل المنزل فوضى مفرطة ومفروشات متواضعة.
en-ar
Such taxes may include income or other taxes.
هذه الضرائب قد تشمل الدخل أو ضرائب أخرى.
en-ar
It also prohibits circumvention of technological measures for the protection of works (Article 11) and unauthorized modification of rights management information contained in works (Article 12).
كما يحظر التحايل على التدابير التكنولوجية لحماية الأعمال (المادة 11) والتعديل غير المصرح به من معلومات إدارة الحقوق الواردة في الأعمال (المادة 12).
en-ar
World Championship in U18 categories.
استشهاد فارغ (مساعدة)  World Championship in U18 categories.
en-ar
Bermuda sent volunteer troops to fight in Europe with the British Army.
أرسلت برمودا قوات متطوعين للقتال في أوروبا مع الجيش البريطاني.
en-ar
During its last days of existence, events taking place within its borders led to the weakening and split of right-wing Afrikaner resistance towards democratizing South Africa.
خلال الأيام الأخيرة من وجودها، أدت الأحداث التي جرت داخل حدودها إلى إضعاف وانقسام مقاومة الجناح الأيمن الأفريكانية نحو الديمقراطية جنوب أفريقيا.
en-ar
The United States is the largest producer of nuclear power, while France has the largest share of electricity generated by nuclear power.
Os Estados Unidos é o maior produtor de energia nuclear, enquanto a França é o país que tem a maior parte da eletricidade gerada por energia nuclear.
en-pt
This variant is used by Demographic and Health Surveys (DHS).
يستخدم هذا البديل من قبل المسوح الصحية والديموغرافية (DHS).
en-ar
Instead, the astronomers and mathematicians working for Pope Gregory XIII had found that the civil calendar needed to be adjusted by only ten days.
بدلا من ذلك، علماء الفلك والرياضيات الذين كانوا يعملون على حساب البابا غريغوري اكتشفوا أن التقويم المدني يحتاج إلى تعديل فقط بعشرة أيام.
en-ar
The project continued at Autodesk for four years, but no product was released.
واستمر المشروع في أوتوديسك (Autodesk) لمدة أربع سنوات، ولكن لم يتم إصدار أي منتج.
en-ar
Journalists can participate in an International press conference from anywhere without leaving their offices or their countries.
Wartawan dapat berpartisipasi untuk sebuah konferensi pers internasional dari mana saja tanpa meninggalkan kantor.
en-id
South Korea is seeking to export its nuclear technology, with a goal of exporting 80 nuclear reactors by 2030.
Южная Корея стремится экспортировать свои ядерные технологии, запланирован экспорт 80 ядерных реакторов к 2030 году.
en-ru
The National Women's Institute and the Board of Social Protection joined to name her as one of the "Outstanding Women of Costa Rica" in 2009.
انضم المعهد القومي للمرأة ومجلس الحماية الاجتماعية إلى اسمها كواحدة من "النساء البارزات في كوستاريكا" في عام 2009.
en-ar
"الانسحاب من كركوك..
الانسحاب من كركوك..
en-ar
Activists' attempts since the 1970s to revive the Occitan language in Southern France are a similar example.
محاولات النشطاء منذ 1970 لإحياء اللغة قسطانية في جنوب فرنسا هي مثال مماثل.
en-ar
"Car of the Year twice - 1992 & 2013".
يتم التصويت من هيئة المحلفين من اوروبا "Car of the Year twice - 1992 & 2013".
en-ar
1981: Embryonic stem cells (ES cells) were independently first derived from mouse embryos by two groups.
في عام 1981, كانت الخلايا الجذعية الجنينية (خلايا ES) وبشكل مستقل مستمدة اولا من أجنة الفئران بواسطة مجموعتين.
en-ar
She also included sexual minorities in her inaugural speech, and said she would support her son if he was gay.
Sexuální menšiny podpořila i ve svém inauguračním projevu a řekl, že by podpořila svého syna, kdyby byl gay.
en-cs
In January 2014, according to Alcohol Concern, which initiated the campaign, over 17,000 Britons stopped drinking for that month.
في يناير / كانون الثاني 2014 ، وفقاً لمنظمة الكحول ، التي أطلقت الحملة ، توقف أكثر من سبعة عشر ألف بريطاني عن الشرب خلال هذا الشهر.
en-ar
The group voluntarily left despite the university not having agreed with any of their listed demands.
غادرت المجموعة طوعًا على الرغم من أن الجامعة لم توافق على أي من مطالبهم المذكورة.
en-ar
It was the battle that secured the independence of Peru and ensured independence for the rest of South America.
كانت هذه الأخيرة هي المعركة التي ضمنت استقلال بيرو وكفلت الاستقلال لبقية أمريكا الجنوبية.
en-ar
The continental countries have a higher level of both mechanisms than the European average, although by a small margin.
لدى الدول القارية مستوى أعلى من كلتا الآليتين مقارنة بالمتوسط الأوروبي، على الرغم من أنه لا يكون سوى بهامش ضئيل.
en-ar
Holonyak's former student, Russell Dupuis from the Georgia Institute of Technology, won this same award in 2007.
طالب هولنياك السابق، راسل دوبوي (Russell Dupuis) من معهد جورجيا للتكنولوجيا، فاز بهذه الجائزة نفسها في 2007.
en-ar
Although the number is increasing, approximately 5% of all Auslan users are acquiring the language from their parents with the rest learning the language from other peers such as friends or colleagues later in life.
على الرغم من أن العدد آخذ في الازدياد ، فإن 5٪ تقريبًا من جميع مستخدمي لغة أوسلان يحصلون على اللغة من والديهم بينما يتعلمون بقية اللغة من نظرائهم الآخرين مثل الأصدقاء أو الزملاء في وقت لاحق من الحياة.
en-ar
He revealed his experiences in the course of representing another student victim, John Hardwicke, in court.
Egli ha reso nota la sua esperienza mentre difendeva un altro studente vittima di abusi, John Hardwicke, durante un processo.
en-it
On November 28, General Dostum arrived and personally tried to persuade the last prisoners to surrender, to no effect.
في 28 نوفمبر ، وصل الجنرال دوستم وحاول شخصياً إقناع آخر السجناء بالاستسلام ، دون أي تأثير.
en-ar