english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
The English subsequently took control over most of Western Gascony by the end of the year. | 隨後英軍於該年底控制了大部分的西加斯科涅地區。 | en-zh |
On April 17, 2011, Hawass was sentenced to jail for one year for refusing to obey a court ruling relating to a contract for the gift shop at the Egyptian Museum to a company with links to Hawass. | 2011年4月17日,哈瓦斯被判入狱一年,因为他拒绝服从有关在埃及博物馆的礼品店合同对公司链接到他本人的法院裁决。 | en-zh |
In its 2000 assessment of world health care systems, the World Health Organization found that France provided the "close to best overall health care" in the world. | 2000年世界卫生组织对于各国医保系统的调查评估显示,法国医保系统为“几近最佳的整体医疗保健”。 | en-zh |
Here, the assembled mortar is mounted on a truck, Humvee or M1101 trailer and can be mounted and dismounted in less than 20 seconds. | 這時,組裝以後的迫擊炮可安裝在一輛卡車,比如悍馬或M1101拖車以上,可以在不到20秒的時間以內安裝上去和拆卸下來。 | en-zh |
On 15 January 1992, the independence of Croatia and Slovenia was recognized worldwide. | 1992年1月15日,克羅地亞和斯洛文尼亞的獨立被世界各國廣泛承認。 | en-zh |
The production and sale of printed matter, audiovisual recordings and computer games solely within Australia lies with the states. | 然而,印刷品、音像制品、电脑游戏的生产与销售仅在澳大利亚各州间进行。 | en-zh |
Much comparison have been made between all kinds of messaging solutions, and it is widely known that when the number of topics increases dramatically, the throughput of RocketMQ dropped much less than Kafka. | 各种消息传递解决方案之间已经进行了很多比较,众所周知,当主题数量急剧增加时,RocketMQ的吞吐量下降幅度远小于Kafka。 | en-zh |
Also accessed via the tunnels is the Ice Palace, a series of ice caverns beneath the glacier, and the Alpine Sensation, which presents a display on the tourist development of the Alps and the history of the Jungfrau Railway. | 经过隧道还可以到冰宫,这是一系列冰川下方的冰溶洞,以及 Alpine Sensation, 展出阿尔卑斯山的旅游开发和少女峰铁路的历史。 | en-zh |
In some markets a firm may successfully dominate, but it is because of superior skill or innovativeness. | 在一些市場裡,一家公司成功占居主導地位,但這可能是因為出眾的技術或創新。 | en-zh |
As Director of the United States Aeromedical Research Laboratory, he applied his medical and aviation knowledge to the improvement of aircrew protection from temperature extremes and the lack of oxygen at high altitude. | 作為美國航空醫學研究實驗室主任,他將醫療和航空知識應用於改善機組人員防止極端溫度和在高海拔缺乏氧氣。 | en-zh |
He repeatedly stated that he wanted to leave City and regretted signing a four-year contract. | 他一再表示希望離開曼城並對簽訂了四年合約感到後悔。 | en-zh |
Stein also reports various other dubious activities, including masquerading as a British agent searching for illegal slaves in order to blackmail locals. | 斯坦因还报道了他其他各种詐騙活动,包括伪装成英国代理人寻找非法苦工,以勒索当地人。 | en-zh |
The PDF format's use restrictions were implemented in Sumatra 0.6, preventing users from printing or copying from documents that the document author restricts, a form of Digital Rights Management. | PDF格式的使用限制在Sumatra 0.6中得到实现,一种阻止用户从文档作者限制的文档中复制或者打印的数字版权管理形式。 | en-zh |
Subsequently, he commanded several ships of the Baltic and Black Sea Fleets. | 后来他指挥过几艘波罗的海舰队和黑海舰队的舰船。 | en-zh |
These family secrets were often kept even after Prohibition ended. | 這些家族秘密經常在禁酒令結束後仍然保存着。 | en-zh |
They spent a majority of Gorman's wealth to register and promote a total of 544 domains, and later began to buy domain names from other companies. | 他們花費了大部分戈爾曼的財富並進行註冊以及進行建立一共544網域,後來開始從其他公司購買域名。 | en-zh |
Although polynomial regression is technically a special case of multiple linear regression, the interpretation of a fitted polynomial regression model requires a somewhat different perspective. | 虽然多项式回归在技术上是多元线性回归的一个特例,但拟合多项式回归模型的解释需要一个不同的视角。 | en-zh |
Over the next several months, the two ships alternated trips to Constantinople. | 在接下来的几个月,两艘舰交替往返于君士坦丁堡。 | en-zh |
Some ZDNet readers also noticed visual similarities to the Folderview feature introduced in KDE 4.1. | 一些ZDNet的读者们发现Fences的某些视觉效果类似于KDE 4.1中的Folderview。 | en-zh |
Note also that Raphael's age at death is also debated by some, with Michiel asserting that Raphael died at thirty-four, while Pandolfo Pico and Girolamo Lippomano arguing that Raphael died at thirty-three. | 也有人对拉斐尔的死亡时间表示不同看法Michiel十分肯定画家死于34岁,而Pandolfo Pico与Girolamo Lippomano认为拉斐尔死于33岁。 | en-zh |
Official city websites sometimes claim that "the city proper is the area of the city where the population is the most densely populated" - which is a common misconception. | 有时市的官方网站会声称其“市域是城市中人口最密集的地方”——这是对该概念的一个常见误区。 | en-zh |
The standard m/45 and m/45B have no bayonet mount. | 標準型M/45和M/45B並沒有任何刺刀接口。 | en-zh |
Judicial pensions are based on the same formula used for federal employees, but a justice's pension, as with other federal courts judges, can never be less than their salary at the time of retirement. | 大法官的退休金是基于联邦政府的雇员使用的相同公式计算的,但与其他联邦法院的法官一样,大法官退休金将不会低于退休时的薪资。 | en-zh |
Several other dormitories are located in different parts of Linz, providing housing for more than 3,100 students in all of Linz. | 其他幾個宿舍位於林茲市的不同地區,提供超過3,100名學生的住宿。 | en-zh |
One year later, his party obtained only 14% of votes at the 1994 European Parliament election. | 一年後,社會黨在1994年歐洲議會選舉只拿到14%選票。 | en-zh |
In July 2011 the StyleNite was covered extensively by Chinese media for the first time. | 2011年7月的StyleNite首次在中国媒体中得到广泛报道。 | en-zh |
Since 2003, transgender individuals have been allowed to change their legal gender on their official identity documents in Kazakhstan. | 从2003年开始,跨性别者可以在哈萨克斯坦的官方身份证件上改变其法定性别。 | en-zh |
He explained, "It was such a process in 3D, so much hard work was put in. | 他補充:「它的製作過程是3D的,投入了大量努力。 | en-zh |
He also had telephones installed throughout the building. | 他在整個建築中都安了電話。 | en-zh |
RPKI provides a way to connect Internet number resource information (such as Autonomous System numbers and IP addresses) to a trust anchor. | RPKI为将互联网码号资源信息(如自治系统号码和IP地址)连接到一个信任锚(英语:Trust anchor)提供了一种方式。 | en-zh |
Due to this lack of large game, the Taíno people became very skilled fishermen. | 由于该地区缺乏较大规模的狩猎活动,泰诺人都成为了技艺娴熟的渔民。 | en-zh |
A new exhibition hall (Gallery B) was constructed in 1891 to 1893. | 一個新的展廳(畫廊B)於1891年至1893年建成。 | en-zh |
The clubs spread quickly throughout France. | 罷工迅速蔓延整个法国。 | en-zh |
Apple's iOS 9 and OS X 10.11 both support TCP Fast Open, but it is not enabled for individual connections by default. | 苹果公司的iOS 9和OS X 10.11支持TCP快速打开,但并未为各连接默认启用。 | en-zh |
The Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Rogelio Pfirter, welcomed Iraq's decision to join the OPCW as a significant step to strengthening global and regional efforts to prevent the spread and use of chemical weapons. | 禁止化学武器组织总干事罗赫略•普菲斯特大使欢迎伊拉克加入禁止化学武器组织的决定,认为这是增强全球和地区在防止化学武器传播和使用上努力的重要一步。 | en-zh |
After Hinton's sudden death his wife, Mary Ellen, committed suicide in Washington, D.C. in May 1908. | 在辛顿突然去世后,他的妻子玛丽·艾伦于1908年5月在华盛顿特区自杀。 | en-zh |
However, Abhisit rejected the call until he dissolved the parliament for a new election in May 2011. | 然而,阿披實拒絕要求,直到2011年5月才解散議會重新選舉。 | en-zh |
The crusaders were neither totally integrated with the native population, nor did they segregate themselves in the cities away from the rural natives, but rather that they settled in both urban and rural areas; specifically, they settled in areas that had traditionally been inhabited by the eastern Christians. | 十字军既没有完全和当地人口融合,也没有待在城里把他们自己和乡下的本地人隔离开来,而是更倾向于同时定居在城市和乡村地区;准确地说,他们定居在传统上东方基督徒居住的地方。 | en-zh |
Many of the killed Hamas leaders died along with their families in their own homes. | 许多哈马斯领导人与家人一起在自己家中遇害。 | en-zh |
The truly critical data fits into the first 64 bytes, while some of the remainder is earmarked for manufacturer identification. | 真正关键的数据放在了前64个字节,而其余部分则由制造商标定。 | en-zh |
In 1882 the Manitoba Medical College, which had been founded by some physicians and surgeons, became a part of the University. | 1882年,最初由医师和外科医生创立的曼尼托巴医学院成为了大学的一部分。 | en-zh |
Fearful of a Swedish attack, the Russians blow up the city of Tartu, Estonia. | 担心瑞典的袭击,俄罗斯人炸毁了爱沙尼亚的塔尔图。 | en-zh |
Other celebrities, including Ellen DeGeneres and Ariana Grande, mentioned the dress on social media without mentioning specific colours. | 其他像是艾倫·狄珍妮和爱莉安娜·格兰德的名人也在社交媒体中提到了连衣裙,但并没有提及任何特定颜色。 | en-zh |
Demirel was opposed to such an intervention, saying that Turkey's entrance into the war would trigger an even greater Muslim-Christian conflict (Turkey is overwhelmingly Muslim). | 但是德米雷尔反对进行此类干预,说土耳其对战争的干涉只会挑起更大规模的穆斯林-基督教冲突(土耳其人绝大多数是穆斯林)。 | en-zh |
Ford had already cut into Carter's large lead in the polls, and was generally viewed as having won the first debate on domestic policy. | 福特已经在投票中打垮了卡特的领先地位,总体上算赢得了关于国内政策的第一次辩论。 | en-zh |
There are no regularly scheduled flights to this airport, but chartered or private planes can land at this air strip. | 机场没有定期航班,但特许或私人飞机可以在这个简易机场着陆。 | en-zh |
Yet all return in one form or another. | 帝以言官互爭,皆報寢。 | en-zh |
"Direct Action Everywhere handbook". | 不支援「全時手動」。 | en-zh |
Critics also contended that the Calton Hill site was relatively inaccessible, lacked sufficient office space, and would be difficult to secure against a terrorist attack. | 批评者还认为,卡尔顿山的地点相对难以接近,缺乏足够的办公空间,将难以保证对恐怖袭击。 | en-zh |
The Cat brings in a big red box from outside, from which he releases two identical creatures with blue hair and red suits called Thing One and Thing Two. | 貓從外面帶入一個紅色的大盒子,釋放出兩個同為藍色頭髮和紅色西裝,分別稱為Thing One和Thing Two。 | en-zh |
Shachtman and his co-thinkers argued for the establishment of a broad "third camp" to unite the workers and colonial peoples of the world in revolutionary struggle against the imperialism of the German-Soviet-Italian and Anglo-American-French blocs. | 沙特曼和他的同伴主张建立一个广泛的「第三阵营」,将世界上的工人和殖民地人民团结起来,进行反对德国-苏联-意大利和英国-美国-法国集团帝国主义的革命斗争。 | en-zh |
In June 2009, the game was presented at the Electronic Entertainment Expo, where it was confirmed that Shepard would be alive and playable in Mass Effect 2, but the character could die at the end of the game. | 2009年6月,游戏于电子娱乐展上展出,确认薛帕德在《质量效应2》中存活并可玩,但可能会在游戏结局死去。 | en-zh |
In the morning, children's hymns were followed by Mass and breakfast, after which the workers went to their tasks. | 在早晨,孩子們的聖歌,隨後是彌撒和早餐,然後,他們去做各自分配的工作。 | en-zh |
The Atyap complained that the Hausa traders treated them as slaves in this market. | 艾緹雅普人(Atyap)抱怨,豪薩(Hausa)的商人在市場上將他們視作奴隸。 | en-zh |
According to the website, the details of the camera's use are still classified. | 根據網站所述,該相機的相關使用細節仍屬機密。 | en-zh |
A catalog of the exhibition has been published, a black book with the simple title "FUCK OFF" on its cover. | 展览的一份目录已出版,是一本黑色的书,封面是简单的标题“去他妈的”。 | en-zh |
SRI | 斯里兰卡 | en-zh |
Analysis by ESET found that a backdoor had been present in the update system for at least six weeks prior to the attack, describing it as a "thoroughly well-planned and well-executed operation". | ESET分析发现,更新系统存在的后门在袭击前至少存在六个星期,称袭击是“深思熟虑且干净利落的行动”。 | en-zh |
Later, Ralph Waldo Emerson helped purchase a home for the family in Concord. | 之后,拉尔夫·沃尔多·爱默生帮助他们在康科德购买了一所房子。 | en-zh |
The EJC was a co-organiser of the International Conference on Preventing Nuclear Catastrophe, which took place in Luxembourg this May and brought together a unique team of more than 50 experts in nuclear non-proliferation from 14 countries, led by Director General of the International Atomic Energy Agency Mohammed ElBaradei. | EJC是盧森堡國際防止核子災害論壇的共同組織者,它 於5月於盧森堡舉辦並在核不擴散來自14個國家的50多名專家匯聚了獨特的團隊,由国际原子能机构總幹事穆罕默德·巴拉迪領導。 | en-zh |
In early 1793 Lazare Carnot, a prominent mathematician, physicist, and delegate to the Convention, was promoted to the Committee of Public Safety. | 1793年初,拉扎爾·卡諾,一個出色的數學家,物理學家,而且也是國民公會代表,被選入公共安全委員會。 | en-zh |
This made him eligible to participate in the World Youth Chess Championship (U10 section), which took place in Greece. | 这使他有资格参加在希腊举行的世界青年国际象棋锦标赛(U10组)。 | en-zh |
Bayern broke or equaled 30 records during the season. | 拜仁在本赛季打破或追平了30项联赛纪录。 | en-zh |
Somerville Hastings had a great influence over health policy in London and was for many years Chairman of the Public Health Committee, which was dominated by members of the Socialist Medical Association. | 前文提到的萨默维尔·黑斯廷斯对伦敦的卫生政策产生了巨大影响,多年来他一直是社会医学协会成员主导的公共卫生委员会主席。 | en-zh |
Despite being a state institution, the school was almost closed in 1916, again for budgetary reasons, but efforts from the maritime industry and the school's alumni kept it alive. | 虽然成为了州立院校,学校又因预算问题差点在1916年打烊,不过海事行业和校友齐心让学校度过难关。 | en-zh |
This section is not used in diagnosis, but it is intended as a help for the interviewer to determine which items in the interview to emphasize on. | 本节内容将不用于诊断,它的目的是帮助面试官确定面试中的哪些项目要着重询问。 | en-zh |
The resulting vehicles have since been re-engined with a Cummins BTA 5.9 litre diesel engine and David Brown TN15E+ automatic gearbox. | 此款車輛重新裝備了康明斯BTA 5.9升柴油發動機和大衛布朗TN15E +自動變速箱。 | en-zh |
Since then, Black Lives Matter has organized thousands of protests and demonstrations. | 自此之后,“黑人的命也是命”已经组织了数千场抗议和游行。 | en-zh |
During this period operational systems were installed. | 在此期間,操作系統被安裝。 | en-zh |
The solo piano play was premiered by Huseyin Sermet on 26 June 2012. | 钢琴独奏于2012年6月26日由Huseyin Sermet首演。 | en-zh |
For example, The Departed was not given permission to screen because it suggested that the government intends to use nuclear weapons on Taiwan. | 例如,《無間道風雲》没被准许上映是因为此片提出政府打算对台湾动用核武器。 | en-zh |
There, under the wing of his father, he met with the future Francis II and looked at ease among the attendant nobility. | 在那里,在他父亲的引荐之下,他见到了将来的皇帝弗朗西斯二世,并渐渐的融入到了当时在场的贵族之中。 | en-zh |
Though she and her family were unharmed, twenty years later Margaret was able to recall the terror she felt during the riot. | 虽然一家人并未受伤害,但20年后,玛格丽特仍清楚记得当时她有多害怕。 | en-zh |
Some of them no longer worked for the State Department, or never had; all had previously been the subject of charges of varying worth and validity. | 他们有的早已离开国务院,或是从未在国务院工作过;所有人在之前都被遭受各种指责。 | en-zh |
After the news of Kishenji's encounter was aired, a senior interlocutor even stated that the government has "failed" to grasp the opening opportunity for a cease-fire. | 基申吉遇害的消息传出后,一位高级对话者甚至表示,政府“失去”了达成停火协议的最后机会。 | en-zh |
Most of the letters regarding the incident were destroyed or are missing. | 与这次事件有关的绝大多数信件都已遗失或被销毁。 | en-zh |
In addition, a fine was to be imposed, but because the immigrants spoke no English and had no knowledge of American laws, President John Quincy Adams issued a pardon, releasing the ship and remitting the fine. | 但是,考虑到这些移民都不会说英语,而且对美国当时的法律一无所知,总统约翰·昆西·亚当斯发布赦免令释放船只并免除罚款。 | en-zh |
The next day, Commissioner Gordon talks to young socialite Bruce Wayne and tells him about the Bat-Man's caper. | 第二天,局长戈登与年轻的布鲁斯·韦恩交谈,告诉他关于蝙蝠人的故事。 | en-zh |
In 2013, the FTC issued a comprehensive revision of its Green guides, which set forth standards for environmental marketing. | 2013年,FTC发布了其全面修订绿色指南(英语:Green guides),其中规定了环境营销的标准。 | en-zh |
In contrast, Morgan, Spencer, and Tylor had little to say about the process and mechanics of change. | 相對地,摩尔根、斯宾塞與泰勒极少提及轉变的过程和机制。 | en-zh |
Critic Suzanne Clark also points to the "peculiar evasiveness" of Dillard-the-author, noting that "when we read Annie Dillard, we don't know who is writing. | ” 评论家Suzanne Clark也指出作者迪拉德的“独特的难以捉摸”,她说“当我们读安妮·迪拉德时,我们并不知道是是谁在写。 | en-zh |
Ford drew praise for his attention to the mundane task of improving the efficiency and organization of executive departments, creating several "super cabinets" under which many departments were consolidated. | 福特在提高行政部门工作效率和组织性上所做的努力获得了赞誉,他建立了多个将好几个部门合并后组建的“超级内阁”。 | en-zh |
Homer and Bart decide to go to the basement and investigate. | 霍默和巴特決定去地下室調查。 | en-zh |
The Jericho 941 is issued in current service throughout the Israeli Security Forces, and Israel Weapon Industries lost a 1.2 Billion Pesos bid for the Philippine National Police's 60,000 handgun procurement on July 11, 2012. | 目前的傑里科941被發配到所有以色列安全部隊(英语:Israeli security forces)服役,2012年7月11日,以色列武器工業在菲律賓國家警察採購60,000把手槍的競標損失了1.2億比索。 | en-zh |
The tickets for all 12 arenas around the UK sold out in five days. | 合共12個在英國Arenas的門票於5日內全部售罊。 | en-zh |
Go-oo also encouraged outside contributions, with rules similar to those later adopted for LibreOffice. | Go-oo也激励了外围开发者参与贡献,并且这些参与规则后来被LibreOffice接受。 | en-zh |
This fact remained virtually unknown in the U.S. until 2005, when Joseph S. Salemi of New York University, whose father witnessed it, reported it. | 这一事实在美国几乎无人知晓,直到2005年,纽约大学的约瑟夫·S·萨勒米报告了此事,而他的父亲亲眼目睹了这一事实。 | en-zh |
The four Moors symbolise the four corners of the world. | 四摩尔人象征世界的四角。 | en-zh |
Estimates of effort or cost can be developed through discussions among project team members. | 努力和成本的估算,可透過專案團隊成員間的討論。 | en-zh |
The era saw a trend toward nationalization that envisioned "a permanent federal role in the crucial arena of national development and national prosperity". | 这个时代见证了对于“联邦在国家发展和繁荣的重要领域的永久角色”这一展望的全国化趋势。 | en-zh |
Harry Thurston Peck's Harper's Dictionary of Classical Antiquities (1898) indicates that the 'o' has traditionally been short (and hence unstressed) in English pronunciation. | Harry Thurston Peck's Harper's Dictionary of Classical Antiquities (1898) 指出當中「o」字在英語發音的傳統上是短音,因此不是重讀的。 | en-zh |
The "Z" in Z1 originally stood for Zukunft, the German word for future. | Z1中的字符Z原本是指代Zukunft(德语“未来”之意)。 | en-zh |
Stacy Murphy's father said Narconon officials told him that when his daughter was found dead alone in the 'detox' room, she had not been checked on for two and a half hours. | Stacy的父親說,那可拿人員告訴他,當他的女兒被發現單獨死在「排毒」房間時,她已經兩個半小時沒有受檢查了。 | en-zh |
Guadagnino said that he understood Ivory's position, but that it was clear that there were "no limitations on what we wanted to do." | 」格達戈尼諾說道他明白艾佛利的立場,但它很明顯地就是「對我們想要做的事情沒有任何限制」。 | en-zh |
The Prep Guide is sold online for about $27USD. | 该准备指南是网上销售,约$27美金。 | en-zh |
In November 2011, the Lunar Reconnaissance Orbiter passed over the crater, which spans almost 25 miles (40 kilometers) and sinks more than 2 miles (3.5 kilometers) deep. | 2011年11月,月球勘测轨道飞行器飞越了这座横跨近25英里(40公里)、下沉深度超过2英里(3.5公里)的陨石坑。 | en-zh |
A second prototype used a new suspension system, new tracks, and a newer turret with about 40 degrees traverse. | 第二輛原型車則使用了新的懸吊系統,新的履帶,以及一個可以旋轉40度的新炮塔。 | en-zh |
A reverse cache sits in front of one or more web servers and web applications, accelerating requests from the Internet, reducing peak web server load. | 反向缓存位于一个或多个Web服务器和Web应用的前端,加速来自互联网的请求, 从而减少Web服务器的高峰负载。 | en-zh |
In 2007, she became a spokesperson of the Medifast diet. | 2007年,她成了Medifast diet品牌的代言人。 | en-zh |
Rostock was also hit by three 4 in (100 mm) shells, probably from the destroyer Broke. | 罗斯托克号还遭到三枚4英寸(100毫米)炮命中,可能是来自布罗克号。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.