english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
The small remaining cadre of officers were promoted swiftly; this meant that the majority of the Revolutionary officers were far younger than their Monarchist counterparts. | 其餘小部分留下的軍官幹部被迅速的提拔;這意味著,大多數革命軍官遠遠比君主制度下的他們同行年輕。 | en-zh |
When the repairs were finished, she did not return to service, however, and instead began a major reconstruction. | 当维修完成后,它并没有重返现役,而是开始了一项大规模的重建。 | en-zh |
He required surgery on his vocal cords and doubts were raised about whether he would ever sing again. | 他需要对他的声带进行手术,并自己怀疑他是否会再次唱歌。 | en-zh |
It is also known as multidisciplinary system design optimization (MSDO). | 它也被称为多学科优化或者多学科系统设计优化(MSDO)。 | en-zh |
Meetings of the estates of the realm became early legislative and judicial parliaments. | 領域等級會議演變成為早期的立法和司法議會。 | en-zh |
They tried to lift it, but every attempt was in vain - the box was too heavy. | 他们试图移动它,但每一次尝试都是徒劳的,因为箱子太重。 | en-zh |
The head, the artist stated, was designed in accordance with the suggestions of the President. | 据艺术家(指圣高登斯)所说,头像是依照总统的建议设计。 | en-zh |
The academy was founded in 1996 by Mirjana Van Blaricom. | 該協會是在1996年由 Mirjana Van Blaricom 創立。 | en-zh |
According to Fritz Peters, Gurdjieff was in New York from November 1925 to the spring of 1926, when he succeeded in raising over $100,000. | 據作家Fritz Peters所述,葛氏於1925年十一月到1926年春都待在紐約,那段期間他成功募得十萬多美元。 | en-zh |
The United States Department of State also conveyed the ICJ's provisional measure to the Governor of Arizona without comment. | 美国国务院向亚利桑那州州长转达了ICJ的临时命令,但不予置评。 | en-zh |
India's main stock exchanges and capital market and commodity exchanges are located in Mumbai. | 印度的主要证券交易所、资本市场和商品交易所位于孟买。 | en-zh |
The station was expanded in 1913 and 1922, but was heavily damaged in World War II. | 車站於1913年和1922年擴建,但在第二次世界大戰中受到嚴重破壞。 | en-zh |
He also ordered the cultivation of farmlands south of the capital. | 他也安排首都南部耕地的耕种。 | en-zh |
Ittrich works as a police officer, and currently resides in Hamburg. | 伊特里希的主职是担任警察,他现居住在汉堡。 | en-zh |
The pro-Albanianists of the city during 1909–1912 were split between two groups: the urban liberals who wanted to cooperate with the Greeks and Albanian nationalists who formed guerilla bands operating in the countryside. | 1909 - 1912年這座城市的親阿爾巴尼亞族分裂為兩個群體:希望與希臘人合作的城市自由派和在鄉下組織游擊隊的阿族民族主義者。 | en-zh |
Nearly 2,000 protesters were brought to trial in 1830–1831; 252 were sentenced to death (though only 19 were actually hanged), 644 were imprisoned, and 481 were transported to penal colonies in Australia. | 在1830至1831年间,将近2000名暴动者受到审判、252人被判处死刑(但实际上只有19人被绞死)、644人被囚禁、481人被送往澳大利亚的流放地。 | en-zh |
Isaac Hecker - Hecker began life as a baker in New York City, but then went through a progression of religious and spiritual explorations. | 艾萨克·赫克(英语:Isaac Hecker)——赫克一开始是纽约的一名面包师,但是随后经历了宗教和精神的探索过程。 | en-zh |
Oscar-winning documentarian Lynne Littman assembled a montage highlighting women in film. | 曾获奥斯卡奖的纪录片电影人林恩·利特曼(Lynne Littman)制作了一段蒙太奇,凸显电影中的女性。 | en-zh |
The Washington Navy Yard was established on October 2, 1799, the date the property was transferred to the Navy. | 华盛顿海军工厂建成于1799年10月2日,建成当日,所有权即交付给美国海军。 | en-zh |
The advantage to discretionary review is that it enables an appellate court to focus its limited resources on developing a coherent body of case law, or at least it is able to focus on making decisions in consistent fashion (in jurisdictions where case law is not recognized). | 自由裁定的複審的優勢在於,它使上訴法院能夠將其有限的資源集中用於制定一致的判例法,或者至少能夠集中精力以一致的方式作出決策(在不承認判例法的司法管轄區) 。 | en-zh |
In the early stages of the project, the team wanted to rescue images that have the most value and impact, but they found that it was very time intensive to find images in this disordered array of tapes. | 在早期阶段,研究小组只想挽救那些最有价值和影响力的图像,但他们发现要在这些杂乱的磁带阵中找出图像是相当耗时费力的。 | en-zh |
On November 11, 1998, the Board of Regents of the UT system approved the recommendation of Student Association leaders and of then-president Larry Faulkner to reopen the Tower's observation deck to visitors. | 1998年11月11日, UT校董会批准了学生协会的领导人兼主席拉里·福克纳的建议,重新打开塔楼观景台。 | en-zh |
Scottish physician and scientist Joseph Black, who was the first to recognize the distinction between heat and temperature, is said to be the founder of the science of calorimetry. | 苏格兰医生兼科学家約瑟夫·布拉克是第一个将熱量和温度区分开来的人,人们认为他是量热学的创始人。 | en-zh |
Because all three messages are destined for objects which are on the same remote machine, only one request need be sent and only one response need be received containing the result. | 由于所有三条消息都指向同一远程计算机上的对象,因此只需要发送一个请求,只需要接收一个包含结果的响应。 | en-zh |
The hurricane also spawned two tornadoes, one of which destroyed four houses and a building in Apalachicola, Florida. | 这场飓风还催生出两个龙卷风,其中一个摧毁了佛罗里达州阿巴拉契科拉的四户民宅和一幢建筑物。 | en-zh |
His two brothers were also engineers. | 他的兩個兄弟也是工程師。 | en-zh |
Applewhite believed that he was directly related to Jesus, meaning he was an "Evolutionary Kingdom Level Above Human". | 阿普尔怀特相信他与耶稣有直接的关联,这意味着他是一个“在进化上处于人类之上的国王”。 | en-zh |
The department is home to the University's ALICE 3400+ core supercomputer and is a member of the UK's DiRAC (DiStributed Research utilising Advanced Computing) consortium. | 该学院是莱斯特大学的ALICE 3400+核心超级计算机的所在地,也是英国DiRAC(利用先进计算的分散式研究)协会的成员之一。 | en-zh |
He also appeared in the play Homebody/Kabul by Tony Kushner. | 他也在托尼·库什纳导演的宅男/喀布尔中演出。 | en-zh |
The club used the name of SVV/Dordrecht'90 for two seasons, but in 1993, the 'SVV' was dropped and the club was renamed Dordrecht'90. | 該俱樂部使用SVV / Dordrecht'90的名字了兩個賽季,但在1993年,“SVV”被取消,俱樂部更名為Dordrecht'90。 | en-zh |
It is nautically closer to ports in Northern Europe and Russia than any other port in Canada. | 从丘吉尔港航行到北欧和俄罗斯的港口比去加拿大的任何其他港口都近。 | en-zh |
The second visit, of some four years, gave him time to amass a large collection of insects, of which many were described in Insecta Transvaaliensia (1900–1911). | 第2次採訪時(有4年些許),給予他足夠時間採集大量昆蟲標本,多數結稿成書如《Insecta Transvaaliensia》(1900–1911)。 | en-zh |
He also saw the Leninist Party as an appropriate form for the overthrow of Tsarism, but ultimately an inappropriate form for a proletarian revolution. | ” 他还视列宁主义的党为颠覆沙皇主义的一种适当形式,但终究不是无产阶级革命的适当形式。 | en-zh |
In addition to numerous Western restaurant chains and cafés, Maadi offers a variety of international cuisine. | 此外,在许多西方的连锁餐厅和咖啡馆,马迪提供各种各样的国际食品。 | en-zh |
All passengers, regardless of nationality, are required to fill out the arrival portion and immigrants were required to retain the departure portion. | 所有的乘客,不论其国籍,都必须填写的入境部分和移民需要保留的出境部分。 | en-zh |
Bandaranayake has refused to recognise the impeachment and lawyers groups have refused to work with the new chief justice. | Bandaranayake拒绝承认此弹劾,相关律师群体也拒绝和新首席大法官工作。 | en-zh |
However, in a speech at an event marking the assassination attempt's 10th anniversary, Reagan endorsed the Brady Act: "Anniversary" is a word we usually associate with happy events that we like to remember: birthdays, weddings, the first job. | 不过,在枪击事件10周年时的一次演讲中,他对《布拉迪法案》表示了支持: “周年”这个词一般是用来庆祝那些我们希望记在心里的快乐瞬间:生日、婚礼,第一份工作的。 | en-zh |
Doubts have also been cast by critics over the ability of the Broad Group to achieve such a grand scale project, especially since they had previously constructed only two buildings, neither of which is over 30 floors. | 批评者亦怀疑远大集团完成这种大工程的能力,尤其是该集团之前仅建设过2座建筑,且每座都未超过30层楼。 | en-zh |
On July 28, 2003, eBay and its subsidiary PayPal agreed to pay a $10 million fine to settle allegations that they aided illegal offshore and online gambling. | 2003年6月28日,eBay與其子公司PayPal同意付出1000萬美金罰金以解決他們資助海外及線上賭博業的爭議。 | en-zh |
Palestinians regard the passport as a 'crucial symbol of nationhood.' | 巴勒斯坦人将巴勒斯坦护照视为“至关重要的国家地位的象征”。 | en-zh |
Some virtual museums have no counterpart in the real world, such as LIMAC (Museo de Arte Contemporáneo de Lima), which has no physical location and might be confused with the city's own museum. | 有些虛擬博物館在現實世界中並沒有對應的存在,如LIMAC(利馬當代藝術博物館,Museo de Arte Contemporáneo de Lima),它並沒有實際的位置,而且可能與這座城市本身的博物館相混淆。 | en-zh |
At first, he was unable to reach a score in double figures at ōzeki rank, but his results began to improve significantly from November 1967. | 起初,他無法在大關等級獲得兩位數的分數,但他從1967年11月開始顯著改善。 | en-zh |
It is not known at this date whether or not other varieties will follow suit. | 目前还不知道是否会有其他品种效仿。 | en-zh |
Hume's approach in the second Enquiry is largely an empirical one. | 休謨在第二次調查中的做法主要是經驗性的。 | en-zh |
Dillard, the daughter of an oil company executive, grew up in an upper middle-class home in Pittsburgh. | 迪拉德是一家石油公司决策人的女儿,成长在匹兹堡的一个上层中产阶级家庭。 | en-zh |
For example, during September 2007 anti-Chinese riots in Mount Hagen, PNG's third largest city, Chinese-owned warehouses became targets for arsonists and armed robbers. | 例如2007年9月,巴布亞新幾內亞第三大城市芒特哈根發生反華暴動,中國倉庫成為縱火人士和武裝劫匪的目標。 | en-zh |
Schmidt also bought an automobile, a rare luxury then, and employed a friend as chauffeur. | 施密特也購買了當時還是少見奢侈品的汽車,並雇用了一位朋友擔任他的司機。 | en-zh |
It was established and started operations on 4 October 1996 and operated regional feeder services. | 它于1996年10月4日成立并开始运营,并运营地区支线服务。 | en-zh |
In May 2017, the allegations resurfaced when US National Security Agency (NSA) director Mike Rogers told a US Senate Intelligence committee that the NSA was reviewing the US government's use of Kaspersky software for fear it would allow Russian intelligence services to conduct spy operations or launch cyber attacks against American digital infrastructure. | 2017年5月,美国国家安全局(NSA)局长麦克·罗杰斯(Mike Rogers)告知美国参议院情报委员会,称NSA正在审查美国政府对卡巴斯基软件的使用情况,其担心俄罗斯情报部门会通过软件进行间谍活动或发起针对美国数字基础设施的网络攻击。 | en-zh |
Mourners of diverse racial background mourned his death and all businesses in the city closed for two hours during the funeral as a mark of respect. | 不同種族背景的送葬者哀悼他的逝世,該市的所有企業在葬禮期間都關閉了兩個小時,以作尊重。 | en-zh |
Turkish (1930s) – language and writing system were reformed starting in the 1920s, to the point that the older language is called by a different name, Ottoman Turkish. | 土耳其语(1930年代) — 20年代开始了语言和书写体系的改革,旧的语言被更名为奥斯曼土耳其语。 | en-zh |
This makes Tel Aviv University the leading university in Israel in terms of research. | 这使得特拉维夫大学成为以色列研究领先的大学。 | en-zh |
Campus environmental sustainability initiatives are principally coordinated by the Office of Environment and Sustainability, which was established in 2009 under inaugural director Dr. Tom Owen. | 校園環境可持續發展計劃主要由環境與可持續發展辦公室協調,該辦公室於2009年由首席主任湯姆歐文博士成立。 | en-zh |
There is some evidence from the inscriptions on the statue that it may actually have been a reused earlier statue of Theodosius I or Theodosius II. | 从雕像上的铭文可以得到一些证据, 它实际上可能是重新利用了狄奥多西一世或狄奥多西二世的雕像。 | en-zh |
Kate Chopin's narrative style in The Awakening can be categorized as naturalism. | 凯特·肖邦在《觉醒》中的叙述风格可被归为自然主义。 | en-zh |
The name Dundas was first used in the area in 1799, named for the Dundas family of Scotland. | 邓达斯这个名字是在1799年第一次在这个区开始使用,是以苏格兰的邓达斯家族来命名的。 | en-zh |
President Roosevelt was a strong supporter of civil liberties, but – more importantly – there were few anti-war activists during World War II. | 罗斯福总统是公民自由的坚定支持者,但更重要的是,很少有反对战争的活动家。 | en-zh |
He promised increases in public spending of 2% a year, and said Labour charges that the Conservatives would cut public spending were "a pack of lies". | 他承诺每年增加2%的公共开支,称工党指责保守党将削减公共开支的话是“一派胡言”。 | en-zh |
In multiple-window mode a set of windows contains all GIMP's functionality. | 多窗口模式中一套窗口容纳了所有GIMP的功能。 | en-zh |
TEA operates on two 32-bit unsigned integers (could be derived from a 64-bit data block) and uses a 128-bit key. | TEA操作处理在两个32位无符号整型上(可能源于一个64位数据),并且使用一个128位的密钥。 | en-zh |
The requirement that the equal energy point be defined by x = y = 1/3 puts a restriction on the line joining Cb and Cg, and finally, the requirement that the gamut fill the space puts a second restriction on this line to be very close to the gamut in the green region, which specifies the location of Cg and Cb. | 均等能量点定义自x = y = 1/3的要求对连接Cb和Cg的直线做了限制,最后,色域充入空间的要求对此线作了第二个限制,它要非常靠近在绿色区域的色域,这规定了Cg和Cb的位置。 | en-zh |
While the cultural mores and Buddhism tend to produce a degree of tolerance for LGBT people, harassment and discrimination still occur and there is also intense social pressure to marry a suitable person of the opposite sex, and raise a family. | 尽管文化习俗和佛教倾向于对LGBT人群产生一定程度的宽容,但骚扰和歧视仍然存在,而且还存在强烈的社会压力要求嫁给一个合适的异性并成立家庭。 | en-zh |
From this production plant, 452 He 111s and 69 Junkers Ju 88s were built in the first year of the war. | 由此工場在開戰的第一年就建造了452架He 111s及69架Junkers Ju 88。 | en-zh |
The gendarmerie left their posts, crying "Vive la nation!", and the National Guard's inclination began to move towards the insurgents. | 國家憲兵 離開自己的崗位,高喊“國家萬歲!”,而國民自衛軍的傾向開始向叛亂分子移動。 | en-zh |
K recognizes the orphanage from his memories and finds the toy horse where he remembers hiding it. | K從他的回憶中認出了,並找到了他記得藏起來的玩具木馬。 | en-zh |
They also said that Jonathan Pryce and Teri Hatcher were unhappy with their new roles, causing further re-scripting. | 他们还称乔纳森·普雷斯和泰瑞·海契对自己的新角色不满意,所以需要对剧本进行进一步改写。 | en-zh |
In 1997, the journal Machine Learning published a special issue devoted to transfer learning, and by 1998, the field had advanced to include multi-task learning, along with a more formal analysis of its theoretical foundations. | 1997年,机器学习期刊发表了一期专门讨论迁移学习的期刊, 而到了1998年,该领域已经发展到包括多任务学习, 以及对其理论基础的更深入完善的分析。 | en-zh |
Salaries were supplemented with a $2,920 annual duty availability and an $1,800 annual uniform allowance. | 除了薪水以外,还有每年$2,920的工作奖金以及$1,800的制服津贴。 | en-zh |
He proposes that, if two parties were to stick to the original agreed-upon arrangement and morals outlined by the contract, they would both experience an optimal result. | 他建議,如果雙方都堅持原商定的安排和契約所述的道德,它們都將有一個最佳的結果。 | en-zh |
He remarked that the transition to 3D was difficult because it required the consideration of so many more details. | 他曾谈到,鉴于需要考虑多得多的细节问题,转向3D的确较为困难。 | en-zh |
As of the end of 2010, nearly 450,000 automobiles were registered in Armenia. | 至2010年年底,亞美尼亞國內有近45萬輛汽車。 | en-zh |
The frequency of ejections depends on the phase of the solar cycle: from about one every fifth day near the solar minimum to 3.5 per day near the solar maximum. | 拋射的頻率取決於太陽週期的階段:從接近太陽極小期的大約每五天1次,到太陽極大期附近的每天3.5次。 | en-zh |
In all, at least 50,000 people were affected by the hurricane in Mexico. | 整个墨西哥至少有五万人受到飓风影响。 | en-zh |
In November 2001, the MIU Foundation Committee established an international university under the consent of former President of Mongolia Natsagiin Bagabandi. | 2001年11月,蒙古国际大学基金委员会在蒙古國時任总统那楚克·巴嘎班迪的批准同意下建立了一所国际大学。 | en-zh |
On July 27, 2007, Richie was sentenced to four days in jail at the Century Regional Detention Center in Lynwood, California. | 2007年7月27日,里奇在加州林伍德世纪地区看守所被判处入狱4天。 | en-zh |
Beyond this radius, out to about 82×10^3 ly (25 kpc), the gradient is much flatter. | 在這個半徑之外,到大約82×10^3 ly(25 kpc),梯度變得更平坦。 | en-zh |
One of the most common algorithms is the "moving average", often used to try to capture important trends in repeated statistical surveys. | 最常用的一种算法是“移动平均”,通常被用于在重复的统计调查中捕获重要趋势。 | en-zh |
However, he eventually signed Waters to write the script for Batman Returns. | 但是,他最终请沃特斯编写的却是《蝙蝠侠归来》的剧本。 | en-zh |
The law also establishes the maximum number of names allowed: up to two given names and four surnames. | 法律还规定了全名最大长度:最多两个名字和四个姓氏。 | en-zh |
In 2006, The Economist noted that Naxalite-Maoist insurgency is "most intense" in the Dantewada district and linked the popularity of the Maoists among the local populace to the region's lack of development. | 2006年,《经济学人》指出纳萨尔毛派叛乱活动在丹德瓦达县是“最激烈的”,并将毛派在当地民众中的流行与该地区缺乏发展联系起来。 | en-zh |
June 6: The deputies of the nobility reject a compromise program proposed by finance minister Jacques Necker. | 六月六日:贵族议员驳回了财政大臣雅克·内克尔提出的折中计划。 | en-zh |
In June 1846, this changed when American reinforcements entered the area and began raiding local farms. | 但在1846年6月,当美国援军进入该地区并开始袭击当地农场时,情况发生了变化。 | en-zh |
The kibbutzim were a symbol of the Second Aliyah in that they put great emphasis on communalism and egalitarianism, representing to a certain extent Utopian socialism. | 基布兹是第二次阿利亞運動的象征,因为他们非常重视公社主义和平等主义,在一定程度上代表乌托邦社会主义。 | en-zh |
They began building Fort Venus two days after they arrived. | 他们在抵达两天后开始搭建金星堡垒。 | en-zh |
The newest version is Zend Engine III, originally codenamed phpng, which was developed for PHP 7 and significantly improves performance. | 最新的版本是Zend Engine III, 最初代号为 phpng,这是为了PHP7和大幅提高性能而开发。 | en-zh |
Hanke then joined the faculty of the Johns Hopkins University, where he initially specialized in water resource economics. | 汉克随后加入了约翰斯·霍普金斯大学,他最初专攻水资源经济学。 | en-zh |
She meets with him and expresses her sympathy, and he tells her that his time with her and the children had been the happiest of his life. | 她與他會面並表示同情,而他告訴她,他與她和她的孩子在一起的時期是他一生中最開心的日子。 | en-zh |
The human body consists of many interacting systems of organs. | 人体由许多相互作用的器官组成。 | en-zh |
Soon after release, Sony stated that the game's sales exceeded their expectations. | 而早在发售之初,索尼便表明游戏的销量远超过了他们的预期。 | en-zh |
As of 2017, Burma does not have a single Rohingya MP and the Rohingya population have no voting rights. | 截至2017年,緬甸沒有單一的羅興亞人議員,羅興亞人口沒有投票權。 | en-zh |
Ten years after the enlargement, a study showed that increases in E8 migrants in Western Europe over the last ten years had been accompanied by a more widespread acknowledgement of the economic benefits of immigration. | 入盟十年后的一项研究表明,随着东欧8国移民的涌入,西欧在过去十年更加普遍地承认移民所带来的经济效益。 | en-zh |
The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), an international agreement administered by the World Trade Organization (WTO), does not address the issue of exhaustion of intellectual property rights. | 与贸易有关的知识产权协定(TRIPS)是由世界贸易组织(WTO)管理,但不涉及知识产权权利用尽的问题的国际协议。 | en-zh |
The American Society of Plastic Surgeons (ASPS) calls this procedure Gender Confirmation Surgery or GCS. | 美国整形外科医师协会(ASPS)将此程序称为性别确认手术(Gender Confirmation Surgery )或GCS。 | en-zh |
Sydney, 2005. | 2005年,悉尼。 | en-zh |
The number of Club Look-see members has also been increased from 37 to 40. | Club Look-see的成員也從37被提升至40個。 | en-zh |
Fischer asserts that during different periods of time, a population of people will have very distinct beliefs, fears, hopes and prejudices, and that various groups of settlers brought these feelings to the New World where they more or less froze in time in America, even if they eventually changed in their place of origin. | 费舍尔认为在不同时期的阶段,很多人会有不同的信仰、恐惧、希望和偏见,并且不同的定居族群把他们的思想带到新世界,他们或多或少在美国冷冻了一段时间,但最终都改变了他们来自的地方。 | en-zh |
It is sometimes done as part of a spiritual or religious practice. | 有时作为一种精神或宗教的实践被运用。 | en-zh |
Between then and the turn of the 21st century, Argonne designed, built, and operated fourteen reactors at its site southwest of Chicago, and another fourteen reactors at the National Reactors Testing Station in Idaho. | 从那时到21世纪之交,阿贡在芝加哥西南部设计,建造,和运行了十四座反应堆,还在爱达荷州的国家反应堆试验站设有十四座反应堆。 | en-zh |
During 4 years of staying there, the band recorded several hits and won a number of prestigious nominations and awards, including "Golden Gramophone 2013". | 在那四年期間,樂團錄製了許多單曲,並且獲得許多提名以及贏得了獎項,包括了2013年的「Golden Gramophone」。 | en-zh |
He is also the author of "The World is Yours, The World is Mine" (Dunya Sanin, Dunya Manim) poem, which was lyrics of very popular music hit in Azerbaijan in 90s. | 他所写的诗歌《世界是你的,也是我的》(Dunya Sanin, Dunya Manim)曾被作为1990年代一些阿塞拜疆语流行歌曲的歌词。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.