english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
In Beyond the Pleasure Principle he considered how trauma or aggression could influence dream content. | 在《超越快乐法则》中,他考虑了创伤或者侵犯如何影响梦的内容。 | en-zh |
Among younger people, proggie (shortened version of programme) is common when referring to one's social plans, e.g. Susan, what's your proggie for the weekend, let's hook up. | 在年轻人当中,项目“proggie”(programme的缩写)常用来指代某人的社交计划,比如要问“苏珊,这周什么打算?一起去玩吧”可以用“Susan, what's your proggie for the weekend, let's hook up”表达。 | en-zh |
In June he became a Galician delegate at the Congress of the Social Democratic Workers' Party of Austria in Vienna. | 6月,他成为维也纳奥地利社会民主主义工人党代表大会上的加利西亚代表。 | en-zh |
In 1940, this authority was transferred to the Civil Aeronautics Board's newly formed Bureau of Aviation Safety. | 1940年,该权力转移到美国民航委员会(英语:Civil Aeronautics Board)新成立的航空安全局。 | en-zh |
Maslow's theory was fully expressed in his 1954 book Motivation and Personality. | 馬斯洛的理論在他於1954年的書籍著作《動機與人格》(Motivation and Personality)當中完整闡述。 | en-zh |
UNESCO is coordinating and monitoring its implementation at the global and regional levels, as entrusted by the Incheon Declaration adopted at the World Education Forum in 2015. | 教科文组织正按照2015世界教育论坛通过的《仁川宣言》 ,在全球和区域各级协调和监测执行情况。 | en-zh |
Given Morocco's significant coastline (2,952 km) and strategic position oversseing the strait of Gibraltar, it (with Spain and the United Kingdom) is deeply involved in the security of this important international waterway. | 鉴于摩洛哥的重要海岸线(2,952公里)和直布罗陀海峡的战略地位,它与西班牙和英国深深地参与了这条重要的国际水道的安全。 | en-zh |
In 1998 it bought majority stakes in the German, French and Spanish arms of Weatherall, Green & Smith. | 1998年,它購買了德國、法國和西班牙的Weatherall、Green和Smith的大部分股權。 | en-zh |
The Court determined that the database was not of insignificant commercial value, for both the database operator or those accessing the database, and that "this value should be reserved for the authors of the works of art. | 法院认为,无论是对于数据库操作者还是访问者,这样的数据库都包含的商业价值都不算小,而“这种价值应当为艺术品作者所保留。 | en-zh |
Another depression developed on July 11 over Panama and also quickly dissipated. | 另有一个于7月11日在巴拿马上空形成的低气压也很快就已消散。 | en-zh |
The university campus includes numerous green spaces, fountains, and sculptures, including a work by famed sculptor Jim Sanborn. | 校區分布 大學校園包括許多綠色空間,噴泉和雕塑,包括著名雕塑家吉姆桑博恩的作品 。 | en-zh |
The University of Waterloo, York University, the University of Toronto, and several other Canadian universities collaborated in the design of the experiments, and in several aspects of the testing of the satellite. | 滑铁卢大学, 纽约大学、 多伦多大学和其他几个加拿大的大学共同合作,设计实验并测试该卫星。 | en-zh |
He is also a board member of the Long Now Foundation. | 她也是Long Now Foundation董事会成员。 | en-zh |
The title's "uncommon reader" (Queen Elizabeth II) becomes obsessed with books after a chance encounter with a mobile library. | 书名中“非普通的读者”(即伊丽莎白二世女王)在王宫之中偶遇移动图书馆后变得痴迷于书籍。 | en-zh |
Zs-Nagy defended therapies promoted by A4M, which he states are related to his own "membrane hypothesis of aging", as theoretically feasible. | Zs-Nagy维护了A4M所提倡的疗法,并声称它们与他自己的一种理论上可行的“衰老的膜假说”相关。 | en-zh |
In 2004, he became a managing director at Deutsche Bank and, the following year, global head of Emerging Markets Structuring. | 2004年,成为德意志银行的董事总经理,一年后担任其全球新兴市场结构负责人。 | en-zh |
While Thailand's traditional major markets have been North America, Japan, and Europe, economic recovery in Thailand's regional trading partners has helped Thai export growth. | 泰國的傳統主要市場是北美洲、日本和歐洲,但區域貿易夥伴經濟復蘇有助該國出口增長。 | en-zh |
"X" refers to a comprehensive science or liberal arts exam, which is not recorded in the total score, only for university admission reference. | “X”为“理科和文科综合考试”,不记入总分,仅供高校录取时参考。 | en-zh |
Americans were outraged and Republicans in Jefferson's coalition demanded a declaration of war, but James Madison instead called for an embargo on trade with Britain. | 美国人被激怒,杰斐逊联盟的共和党人要求宣战,但詹姆斯·麦迪逊却要求对英国实行贸易禁运。 | en-zh |
List of crossings of the River Seine More bridge history Technical Specifications | 巴黎橋樑列表 More bridge history Technical Specifications | en-zh |
Work in September 2005 also aimed to begin spectroscopic studies on 260Sg. | 2005年9月的工作也包括開始對260Sg進行光譜分析。 | en-zh |
For example, the standard "pásame" (pass me), becomes pasarime. | 例如,标准的“pásame”(递给我)变成了“pasarime”。 | en-zh |
The 349 enterprises which have settled here employ about 11,000 persons, more than a fourth of all employees of the tertiary sector (without public works). | 設立於此的349家企業共有11,000名員工,相當於四分之一的第三級產業人口(不包含公共工程)。 | en-zh |
Technical writers of today are often responsible for authoring pages on websites like "About Us" pages or product pages and are expected to be proficient in web development tools. | 当今的技术写作人员通常负责编写网站页面,例如“关于我们”或产品页面,并要求熟练掌握 Web 开发工具。 | en-zh |
Their success was reflected in the popular Burmese adage, "Earn like the Chinese, save like the Indian, and don't waste money like the Bamar." | 他们的成功反映在民间谚语之中:“像中国人一样挣钱,像印度人一样存钱,不要像缅人一样浪费钱。 | en-zh |
One of the largest festivals of its kind in the United States, the Oakland Greek Festival offers a wide variety of Greek foods, cultural exhibitions, Greek dancing, and live music. | 作为美国最大的此类节日之一,奥克兰希腊节提供各种希腊食品,文化展览,希腊舞蹈和现场音乐。 | en-zh |
P2Y12 receptors further amplify the response to ADP and draw forth the completion of aggregation. | P2Y12受體進一步放大反應ADP和引出聚集的完成。 | en-zh |
Many portrayed U.S. actions as the result of Filipino provocation and thus entirely justified. | 许多人它描述为菲律宾挑釁的结果,因而显得完全有理。 | en-zh |
Former U.K. Prime Minister Tony Blair said on 9 June 2011 that "change in Syria is essential", although he warned of a power vacuum in the event of regime change. | 前英国首相托尼·布莱尔于2011年6月9日表示,“改变对叙利亚十分重要”,但他同时警告权利真空可能导致政权更替。 | en-zh |
In September 2007, a Dutch woman was sentenced to a one-year prison term for sending more than 100 threatening emails to Wilders. | 2007年9月,一個荷蘭女子因為向維爾德斯發出超過100個恐嚇電郵而被判入獄一年。 | en-zh |
Organic solar cells could cut the cost of solar power by making use of inexpensive organic polymers rather than the expensive crystalline silicon used in most solar cells. | 有机太阳能电池可以通过使用廉价的有机聚合物而不是大多数太阳能电池中使用的昂贵的晶体硅来降低太阳能的成本。 | en-zh |
Initially a collective farm resembled an updated version of the traditional Russian "commune", the generic "farming association" (zemledel’cheskaya artel’), the association for joint cultivation of land (TOZ), and finally the kolkhoz. | 一開始的集體農場是傳統俄羅斯村社的現代版,廣泛的「農業組織」(zemledel' cheskaya artel),土地聯合耕地協會(英语:Association for Joint Cultivation of Land)(簡稱TOZ),最後才形成苏联集体农庄。 | en-zh |
Researchers applied the model to consumers within countries in order to solve problems in nested data structure in international marketing research. | 研究者应用此模型研究了一国范围内的消费者,以解决国际市场研究中的嵌套数据结构问题。 | en-zh |
Today the center is working on digital preservation, Web access, and archival management. | 今天該中心致力於數位儲存、網路存取與檔案管理上。 | en-zh |
It also works with families of the missing to help them address their particular psychological, social legal and financial needs. | 该组织还与失踪者家人一起努力,帮助他们应对心理、社会、法律和经济需求。 | en-zh |
He specializes in the study of financial intermediaries, financial crises, and liquidity. | 他专门从事金融中介、金融危机和流动性的研究。 | en-zh |
Georgetown's student athletes have a 94% graduation success rate, and over one-hundred have gone on to play professionally. | 乔治城大学的学生运动员有94%的毕业成功率,且有超过百人继续职业比赛。 | en-zh |
The studio also used physically-based human eye models for the characters for the first time, even if the eyes are larger and more stylized than in real humans. | 該工作室還首次使用基於物理的人眼模型,即使眼睛比真人更大,而且比真人更加風格化。 | en-zh |
The Ayyubid empire had fallen into civil war after the death of Saladin in 1193. | 阿尤布帝国在萨拉丁于1193年死后就陷入了内战。 | en-zh |
For example, if there is another bidder Bob and he bids y {\displaystyle y} and y < a {\displaystyle y<a} , then Alice would like to bid y + ε {\displaystyle y+\varepsilon } (where ε {\displaystyle \varepsilon } is the smallest amount that can be added, e.g. one cent). | 例如,如果有另一个竞拍者Bob,他的出价 y {\displaystyle y} 满足 y < a {\displaystyle y<a} ,那么Alice就会出价 y + ε {\displaystyle y+\varepsilon } (其中 ε {\displaystyle \varepsilon } 是她最低可以加的价格,例如1分钱)。 | en-zh |
6 Eastern Rite Catholic Churches only. | 6 仅东仪天主教会(Eastern Rite Catholic Churches)。 | en-zh |
During this time, viticulture outside of Italy was prohibited under Roman law. | 在这期间,根据罗马法律,在意大利以外的地区种植葡萄是被禁止的。 | en-zh |
Tituba's race has often been described in later accounts as of Carib-Indian or African descent, but contemporary sources describe her only as an "Indian". | 提图芭经常被引用为加勒比印地安人或非洲裔,但当代只将她描述为一个“印地安人”。 | en-zh |
Such a network assumes that all users and all applications are of equal priority. | 此類網路假定所有用戶與所有應用均具有平等的優先權。 | en-zh |
In the case of the Chagos Archipelago, in 2000, the High Court of Justice of England and Wales ruled that a local ordinance made by the Commissioner of the British Indian Ocean Territory exiling the islanders was unlawful, a decision which was accepted by the British Foreign Secretary Robin Cook. | 在查戈斯群島案中,英格蘭和威爾士高等法院裁定由英屬印度洋領地高級專員做出的放逐島民的地方法令是非法的,由英國外交大臣羅賓·庫克接受的決定。 | en-zh |
They are more resistant to magic and poison than standard dwarves. | 他们比普通的矮人更能耐受魔法与毒药。 | en-zh |
The Canadian Conference of the Evangelical United Brethren Church joined the United Church of Canada on January 1, 1968. | 加拿大福音同寅会(Canadian Conference of the Evangelical United Brethren Church(英语:Evangelical United Brethren Church))于1968年1月1日加入加拿大联合教会。 | en-zh |
In Denmark telephone-numbers have eight digits. | 在丹麥電話數字有八個數字。 | en-zh |
The Tata Guna Horan Agreement (TGHK) of 2004 protects a lot of the forest in South Sulawesi creating a limited output of timber related products. | 2004年“塔塔古纳霍兰协定”(Tata Guna Horan Agreement,简称TGHK)保护了南苏拉威西的很多森林,使得木材产品能够限量生产。 | en-zh |
The Czech capital Prague is about 150 km to the south; the Polish city of Wrocław is about 200 km to the east. | 捷克首都布拉格位于南面150公里;波兰城市弗罗茨瓦夫位于东面200公里。 | en-zh |
In 1999 the company sold kosher.com, London.com and England.com for $2 million. | 1999年,該公司售出kosher.com 、 london.com以及England.com為200萬美元。 | en-zh |
His feet rest on a dog. | 他的脚放在一只小狗上。 | en-zh |
But rather, Rilke demonstrates the problem of capturing the nature of the self and of God linguistically. | 不过,里尔克用语言演示了捕获个人本性和上帝本性的问题。 | en-zh |
Staff who have returned from deployments to West Africa say the clothing is so heavy that it can be worn for only about 40 minutes at a stretch. | 派往西非回国的工作者表示,服装很沉重,一口气大约花40分钟才能穿上。 | en-zh |
In terms of actual political power, however, the Minister of Foreign Affairs is not as prominent as in countries such as Australia, Canada, the United Kingdom and the United States, with the Minister of Finance being considerably more influential. | 然而,就實際政治權力而言,新西蘭外交大臣並不像澳大利亞,加拿大,英國和美國這些國家的外交大臣和部長那樣突出,在新西蘭財政大臣的影響力相對較大。 | en-zh |
Wasersztajn was however an eyewitness to events on 25 June 1941, saying: I saw with my own eyes how they killed Chajca Wasersztein, 53 years old; Jakub Kac; and Eliasz Krawiecki. | 然而,瓦瑟施塔因是1941年6月25日事件的目击者,他说: 我亲眼看到他们怎么杀害了53岁的卡伊察·瓦瑟施塔因(Chajca Wasersztein);雅库布·卡茨(Jakub Kac);以及艾里亚什·克拉维耶斯基(Eliasz Krawiecki)。 | en-zh |
On March 12, the New Orleans Picayune reported that "the capital of Kentucky now being located in a Sibley tent." | 3月12日,《新奥尔良花絮报》(New Orleans Picayune)报道称:“肯塔基州首府如今位于一顶西布利帐篷内。 | en-zh |
During this time, he also served as the Minister of Labour, Employment and Welfare (1966–1971) and Minister for Foreign Affairs (1987–1989). | 在此期间,他还担任劳工、就业和福利部长(1966年 - 1971年)和外交部长(1987年 - 1989年)。 | en-zh |
Symbolic links (or soft links) were introduced in Windows Vista. | 符号链接(或软链接)在Windows Vista中被引入。 | en-zh |
He is later seen overseeing the evacuation of younger students. | 他後來被看到監督著年幼的學生疏散。 | en-zh |
One view is that sex evolved primarily as an adaptation that promoted increased genetic diversity (see references e.g.). | 一种观点认为,性别主要是发展成为一个适应增加遗传多样性(请参阅参考资料如)。 | en-zh |
As the Republican-controlled Senate prepared to vote on a resolution opposing the Putin proposal, Sanders stated that Trump "disagrees" with the Putin proposal. | 随着共和党控制的参议院准备就一项反对普京提议的决议投票,桑德斯表示特朗普“不同意”普京的提议。 | en-zh |
Gardening is the activity of growing and maintaining the garden. | 園藝是發展和維護花園的活動。 | en-zh |
That same year he published a string of other poems, including White Stains, a Decadent collection of erotic poetry that was printed abroad lest its publication be prohibited by the British authorities. | 同年他出版了一系列其他诗,包括了《白色污点》(White Stains),一部在国外印刷的色情诗歌颓废合集,唯恐被不列颠当局禁止出版。 | en-zh |
The First Chamber is also called Senate. | 第一議院也被稱為參議院。 | en-zh |
Well, I was too shy and self-doubting. | 好吧,我太害羞、自我怀疑。 | en-zh |
Called the Bennett-Arcane Party, they were unable to find a pass out of the valley for weeks; they were able to find fresh water at various springs in the area, but were forced to eat several of their oxen to survive. | 被称为贝内特秘密党(Bennett-Arcane Party), 他们几个星期也无法找到一条出山谷的通道;但他们却能在这个地区找到各种泉水里的淡水,然而,为了生存,他们被迫杀了几头牛作为食物。 | en-zh |
In addition to its use in qualitative inorganic analysis, aluminon has applications in pigment production. | 除了在定性无机分析中的使用,铝试剂还在色素生产中有应用。 | en-zh |
Pope John Paul II flew to this airport during his last visit to Cuba, flying a round trip between here and José Martí International Airport in Havana. | 教皇约翰保罗二世在上次对古巴访问期间飞抵该机场,期间往返于该机场与哈瓦那何塞·马蒂国际机场。 | en-zh |
Videos also showed the 23 children still inside the compound, and child care professionals on the outside prepared to take care of those children as well as the previous 21 released. | 录像显示建筑中仍然有23名孩童,而在外界的照顾儿童的专家已经准备好照顾这23人和先前释放的21人。 | en-zh |
Even though earthquake swarms can be dangerous, scientists are able to model such events to analyze their structure. | 尽管群震有一定的危险性,科学家们还是得以对这类事件加以模拟来对其结构进行分析。 | en-zh |
Journalist John Ed Pearce, however, contends that Beckham had already declined to become a candidate, citing his own ill health and that of his son, before the special session convened. | 不过新闻工作者约翰·艾德·皮尔斯(John Ed Pearce)有不同看法,称贝克汉姆早在特别会议召开前就已因身体状况欠佳以及唯一的儿子去世而拒绝参选。 | en-zh |
The harassment started when Deng Jiyuan attempted to go to Beijing to talk with a lawyer and do a television interview. | 骚扰始于邓吉元试图前往北京和律师谈话并接受电视采访时。 | en-zh |
It re-emerged in the last days of 1921 as a legal political party called the Workers Party of America (WPA). | 它在1921年的最后几天作为一个叫做美国工人党的合法的政黨重新出现。 | en-zh |
Subsequently, they were assigned to the British Pacific Fleet (BPF). | 之后前往参加了英国太平洋舰队(英语:British Pacific Fleet)(BPF)的战斗。 | en-zh |
Thus, addition of HCl give H2PtCl6. | 因此,加入HCl得到H2PtCl6。 | en-zh |
The International Programme on Chemical Safety (IPCS) was formed in 1980 and is a collaboration between three United Nations bodies, the World Health Organization, the International Labour Organization and the United Nations Environment Programme, to establish a scientific basis for safe use of chemicals and to strengthen national capabilities and capacities for chemical safety. | 国际化学品安全规划署(英语:International Programme on Chemical Safety,简称IPCS)成立于1980年,是世界卫生组织、國際勞工組織和联合国环境署这三个联合国组织相互协作成立的机构,目的是为化学物质确立一个科学基础,并进一步强化各国化学安全的能力、范围。 | en-zh |
The carbon cycle was discovered by Joseph Priestley and Antoine Lavoisier, and popularized by Humphry Davy. | 碳循环最早被 Joseph Priestley 和 Antoine Lavoisier 发现,被 Humphry Davy 所推广。 | en-zh |
The president of COPEI along with other citizens gathered in front of the United Nations in Chacao asking for the opposition to present their case to the United Nations and claimed that Elias Jaua is trying to conceal what is really happening in Venezuela. | COPEI(英语:Copei)总裁以及其他一些市民聚集在查考的联合国辦事處門前,要求把反对派提供给他们的案件提交给联合国,并声明埃利亚斯·豪阿(英语:Elias Jaua)正试图隐瞒委内瑞拉真正发生的事情。 | en-zh |
The church's central offices are in Rathmines, adjacent to the Church of Ireland College of Education. | 教会的中央事务所位于Rathmines,毗邻爱尔兰圣公会教育学院。 | en-zh |
Reagan also promised an end to "trust me government" and to restore economic health by implementing a supply-side economic policy. | 里根还承诺结束所谓“‘相信我’政府”的时代,而且通过实施供给方经济政策来恢复经济健康发展。 | en-zh |
It is regarded as one of the greatest Champagnes on the market. | 被視為最偉大的香檳之一。 | en-zh |
The total cargo moved by inland waterways is just 0.15% of the total inland traffic in India, compared to the corresponding figures of 20% for Germany and 32% for Bangladesh. | 内河航道总货物运输仅占印度内陆总运输流量的0.15%,而德国为20%和孟加拉国为32%。 | en-zh |
Initially, many Estonians, Latvians, and Lithuanians considered the Germans as liberators from the Soviet Union. | 一開始,許多愛沙尼亞人、拉脫維亞人以及立陶宛人將德國人視為驅逐蘇聯統治的解放者。 | en-zh |
The "X" was considered a placeholder, used to indicate that Nation of Islam members' original African family names had been lost. | “X”是一个代数占位符,表示伊斯兰民族组织成员原有的非洲姓氏已经遗失。 | en-zh |
The average opening hours per week are 93 hours. | 每週開放時間合共93小時。 | en-zh |
Much of the user experience design and interactive design are considered in the user interface design. | 许多用户体验设计和交互式设计在用户界面设计中得到了考虑。 | en-zh |
The character clown adopts an eccentric character of some type, such as a butcher, a baker, a policeman, a housewife or hobo. | 丑角( Character ) 人物小丑采用一个古怪的角色类型,如屠夫、面包师,一个警察,一个家庭主妇或流浪汉。 | en-zh |
By season four, set in 1924, Margaret is working as a secretary in an investment office. | 到了第四季,設定在1924年,瑪格麗特正在投資辦公室中擔任秘書。 | en-zh |
A Concise History of Hong Kong. | A Concise History of Hong Kong。 | en-zh |
The Bolsheviks identified their dreams of socialist happiness with machines which would multiply production and reduce hours of labour until everyone would have everything he needed and would work only as much as he wished. | 布尔什维克认定他们的社会主义梦想会以机器能增加生产并降低劳动时间直到每个人会拥有任何他想要的,而且只会像他希望的那样工作来发生。 | en-zh |
In 1783–1786, he led an expedition to the shores of what is now known as Alaska, during which they founded the first permanent Russian settlements in North America. | 1783年至1786年,他的船队远征到了今日被称作阿拉斯加的海岸,在那里建立了俄罗斯在北美的第一个据点。 | en-zh |
Clark: "The science adapted … is economic Darwinism. … Though the process was savage, the outlook which it afforded was not wholly evil. | 克拉克说道:「科学的适应性……是经济的达尔文主义……虽然过程是野蛮的,其提供的产出不完全是罪恶的。 | en-zh |
A complete checklist of the world's nematode species can be found in the World Species Index: Nematoda. | 現時世上所有線蟲物種的完整列表,可參看《World Species Index:Nematoda》這本書。 | en-zh |
Eventually those beliefs become manifested in our physical lives and health.) | 那些信念最終都會在我們的實際生活和健康狀況中獲得實證。 | en-zh |
Destroy all walls in the Catholic Church and other Polish prayer houses. | 毁坏所有天主教堂和其他波兰礼拜堂的墙壁。 | en-zh |
The motion was seen as largely symbolic, though it could allow Palestine to start proceedings at the International Criminal Court against Israel. | 决议虽然被视为仅具有象征意义,但它让巴勒斯坦可在国际刑事法院向以色列提起诉訟。 | en-zh |
Padmé is sometimes mysterious and deceptive. | ” 有些时候,帕德梅显得神秘而具有迷惑性。 | en-zh |
Early in the program Argo floats exclusively used slow mono-directional satellite communications but the majority of floats being deployed in mid-2013 use rapid bi-directional communications. | 早期的Argo浮标使用慢速的单向卫星通讯,但2013年中期投放的浮标主要使用快速的双向卫星通讯。 | en-zh |
It is also known as a POV (point of view) switch. | 也称为POV(point of view,观察点)开关。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.