english
stringlengths
2
66.1k
non_english
stringlengths
1
65k
language
stringclasses
39 values
A number of researchers, writers, and artists wrote an open letter in support of Sci-Hub and LibGen.
一组研究人员、作家和艺术家撰写了一封公开信支持Sci-Hub和LibGen。
en-zh
The first form is the denial of uniquely human traits, examples include: products of culture and modification.
第一種形式是否定獨特的人為特徵,如文化的產物和人為的修改即為一例。
en-zh
The 14.8% increase is due to the discarding of error correction data.
容量增加了14.8%,但是,这样做将失去纠错数据。
en-zh
A moderate conservative, he was also respected by his Democratic colleagues.
作为一位温和保守派人士,他受到了其民主党同僚的广泛尊重。
en-zh
Philip J. Fry Leela's and Fry's relationship is a major plot line that runs throughout the series.
菲利普·J·弗莱 莉拉和弗莱的关系是贯穿整部的主要情节。
en-zh
At least 288 firms have revised their corporate charters to allow the Communist Party greater influence in corporate management, and to reflect the party line.
至少有288家公司修改了公司章程,这使得中国共产党在企业的管理上拥有量更大的影响力,反映了党的路线。
en-zh
However, like the Social Charter of 1961, the Covenant permits each signatory country to abridge the right to strike.
但是在歐盟1961年社會憲章(英语:European Social Charter)條約中,也允許每個簽署國能夠刪減罷工權。
en-zh
It became one of the objectives of the ABPA to lobby Burmese authorities and the local Pakistani embassy to assist in facilitating the naturalization of those Pakistanis who sought Burmese citizenship, as well as facilitating those who wanted to acquire Pakistani passports.
成立ABPA的目標之一是遊說緬甸當局和巴基斯坦當地大使館協助促進那些尋求緬甸公民身份的巴基斯坦人入籍,並為那些想要獲得巴基斯坦護照的人提供便利。
en-zh
In late January 2006 the developers of Vuze (then known as Azureus) decided to design and simultaneously implement a new, open protocol obfuscation method, called message stream encryption (MSE).
2006年1月下旬,Vuze(当时称为Azureus)的开发者决定设计并实现一个新的、开放的协议混淆方法,它被称消息流加密(message stream encryption,简称MSE)。
en-zh
Dial-up and ISDN Internet access services are billed by the hour, whereas the domestic and residential cable and DSL connections have a fixed monthly rate depending on speed.
拨号和ISDN互联网接入服务按小时计费,而家庭和住宅电缆及DSL连接是有固定速率的月付费服务。
en-zh
2007 December: EU Treaty signed in Lisbon.
2007年12月13日:在里斯本簽署。
en-zh
He also fought in the War of the Triple Alliance against Paraguay between 1865 and 1870.
他还参加了1865年和1870年之间与反对巴拉圭的三国同盟战争。
en-zh
Because of widespread poverty, high petroleum prices and a large portion of the population residing in small communities, walking is often the preferred method of transportation in Sierra Leone.
由於廣泛的貧困,高石油價格和大部分人口居住在小社區,步行通常是塞拉利昂首選的交通工具。
en-zh
Furthermore, the Vice President would never be required to cast a vote in a treaty ratification, because the Vice President votes only in case of a tie, and Article II of the Constitution requires that treaties receive a two-thirds vote for approval.
此外,副总统不必在一项条约的批准中投票,因为副总统只在平局的情况下投票,与此同时《宪法》第二条要求条约需获得三分之二的投票通过。
en-zh
Also, the amendments denied Congress any power to interfere with the interstate slave trade or with slavery in the existing Southern states and made the fugitive slave law and Three-Fifths Compromise perpetual in duration.
此外,修正案还规定国会无权插手州际奴隶贸易和南方州现存的奴隶制度,并规定逃奴法和五分之三妥协都会永久持续下去。
en-zh
Refer to JPA 2 spec section 1 introduction for clarification of the role of JPA, which states very clearly "The technical objective of this work is to provide an object/relational mapping facility for the Java application developer using a Java domain model to manage a relational database."
有关JPA角色的说明,请参阅JPA 2规范第1节简介,其中非常清楚地说明“这项工作的技术目标是为Java应用程序开发人员提供一个对象/关系映射工具,使用Java领域模型来管理关系数据库。
en-zh
From around 3,331 responses received, five symbols were shortlisted.
从3331个收到的符号中,有五个符号入围。
en-zh
When this function is enabled, the logical VPN Session will consist of several TCP (HTTPS) connections.
一旦這功能被啟用,邏輯VPN連接將包含多個TCP(HTTPS)連接。
en-zh
The fact that Chiron is still active probably means it has not been in its current orbit very long.
凱龍依然活躍的事實意味著它進入這條軌道的時間可能還沒有很久。
en-zh
By May 1969 the movement encompassed 50,000 people.
至1969年5月,这场运动包括5万人。
en-zh
He continues: "In truth, the only evidence for it is the celebration of the birthday of Invictus on that date in Calendar of Philocalus.
他接著說道:“事实上,唯一的證據就是在费罗卡鲁的历法上無敵者誕辰慶典的日期。
en-zh
Residents of The Dalles commented that they have an understanding of how bioterrorism can occur in the United States.
达尔斯的居民表示,他们对生物恐怖主义恐怖会在美国发生的原因已经有所了解。
en-zh
Common people, however, called it Capo de' Bove or Porta Taurina, since the arch of Augustus was decorated with bull skulls.
但是,一般人叫它Capo de' Bove 或 Porta Taurina,因为该门装饰着牛头骨。
en-zh
Since then, it has gained popularity worldwide, and is a de facto international standard.
自那以后,它在全世界流行起来,并且是一个事实国际标准。
en-zh
It awards games released during 1978-1979, with Space Invaders winning the overall Game of the Year award.
奖项授予1978-1979年发行的游戏,《太空侵略者》获得年度游戏总奖。
en-zh
Within a year, she was training nurses for three hospitals, twenty-four schools, and thirteen kindergartens in Belgium.
一年后,她已成为比利时3家医院、24所学校和13所幼儿园的护理培训师。
en-zh
Buprenorphine has been shown experimentally (1982–1995) to be effective against severe, refractory depression.
Buprenorphine(英语:Buprenorphine#Antidepressant features)曾於198年至1995年被試驗發現對於治療嚴重、頑固性的憂鬱是有療效的。
en-zh
We have expressed our helplessness and inability to the chief minister of West Bengal."
我们已经对西孟加拉邦首席部长表达了我们的无奈和无力。
en-zh
It weighs 120 tons, with approximate dimensions 8.3 × 5.2 × 1.2 m, one of the largest in the world.
它重120吨,尺寸约8.3×5.2×1.2米,是世界上最大的一个。
en-zh
While it is normal for guinea pigs to sneeze periodically, frequent sneezing may be a symptom of pneumonia, especially in response to atmospheric changes.
虽然豚鼠时不时打喷嚏属正常现象,不过频繁得打喷嚏可能是肺炎的症候,尤其是当外界温度发生变化时。
en-zh
Years later, psychophysiologist Stephen LaBerge conducted similar work including: Using eye signals to map the subjective sense of time in dreams.
一年之后,生理心理学家 Stephen LaBerge 完成了类似的工作,包括: 用眼球运动来描绘被试在梦中的时间感觉。
en-zh
On 10 January 1917, the two ships laid a minefield off Norderney.
1917年1月10日,两艘舰在诺德奈附近布设了雷区。
en-zh
"Mama, I'm a Big Girl Now", a popular number from the stage musical, features Tracy, Penny, and Amber arguing with their respective mothers.
「Mama, I'm a Big Girl Now」是舞台劇版本的當紅曲目,由崔西、潘妮和安珀演出,爭論著彼此各自的母親。
en-zh
Melish, in his capacity as treasurer of the Cleveland committee, ordered 25,000 pieces in July 1936.
梅里什以克里夫兰百年纪念币委员会司库的身份于1936年7月订购2.5万枚纪念币。
en-zh
With the introduction of handheld firearms to hunting in the 16th century, traditional medieval hunting was transformed.
在16世纪,火枪也被引进用来狩猎,这时传统的中世纪狩猎也开始发生变化了。
en-zh
Most recycling involves converting or extracting useful materials from a product and creating a different product or material.
大多數回收过程涉及從產品中轉換或提取有用材料並制造不同的產品或材料。
en-zh
Approximately 27,000 half dollars were sold at the price of $1, by mail, at banks, and at the fair.
只有约2万7000枚半美元硬币以1美元的价格通过邮寄、银行或是在博览会上卖出。
en-zh
The first people killed were Tyler D. Smith (17), and his father Richard E. Smith (53), who were both killed at the Kia car dealership.
第一個受害者為泰勒·D·史密斯(Tyler D. Smith,17歲)及其父親理查德·E·史密斯(Richard E. Smith,53歲),兩人皆於起亞汽車經銷商中被殺害。
en-zh
In 1990–91, he led the UNESCO international scientific teams for the Desert Route Expedition of the Silk Road in China and the Steppe Route Expedition of the Silk Road in the Soviet Union.
1990-91年,他带领教科文组织国际科研团队,进行中国丝绸之路沙漠路线考察和丝绸之路苏联段草原路线考察。
en-zh
The Court concluded that the privileges and immunities of national citizenship included only those rights that "owe their existence to the Federal government, its National character, its Constitution, or its laws."
法院还认为国家公民的特权和豁免权仅包括那些来自“联邦政府、国民身份、宪法或法律”所赋予的权利。
en-zh
The first R46 train went into revenue service on July 14, 1975.
第一列R46列车在1975年7月14日正式服务。
en-zh
In 2001, the EU directive 80/181/EEC stated that supplementary units (imperial units alongside metric including labelling on packages) would become illegal from the beginning of 2010.
2001年,欧盟的80/181/EEC指令(英语:Units of Measure Directive)宣称附属单位(随公制单位一同印制在包装标签上的英制单位)将于2010年起不合法。
en-zh
Of the 80 cases, 38 (about 48%, the highest percentage since the October 2005 term) were decided unanimously (9–0 or 8–0), and 16 decisions were made by a 5–4 vote (about 20%, compared to 18% in the October 2009 term, and 29% in the October 2008 term).
在80起案例中,有38例(约为48%,自2005年10月任期以来最高的比例)是全体一致(9-0或8-0)的判定,16例是以5-4票判定的(约20%,而在2009年10月任期是18%,在2008年10月任期为29%)。
en-zh
It affects the bulk or major portion of the material.
它影響材料的體積或主要部分。
en-zh
With balloons, they were able to reach about 25 miles (40 kilometres) up.
通过这些气球,它们能够达到约25英里(40公里)高的地方。
en-zh
Today, many Greek boys dress up as tsoliades on Greek Independence Day.
今日,希腊男生多在希腊独立日穿上埃夫佐尼的服装。
en-zh
By maintaining that the event never happened, rather than accepting it, allows an individual more time to work through the inevitable pain.
通过坚持这一事件从未发生,而不是接受它,让个人有更多的时间去处理不可避免的痛苦。
en-zh
The majority of indentured servants ended up in the American South, where cash crops necessitated labour-intensive farming.
大多数契约劳工前往美国南部,那里的经济作物形成了劳动密集型的农场。
en-zh
As a result of China’s entry to the World Trade Organization (WTO) in 2001, a new regulatory regime is being established and foreign operators are being allowed to access the market.
因为2001年中国加入了世界贸易组织(WTO),因此中国正在建立一个新的监管体制,其中包括国外运营商被允许进入市场。
en-zh
The aztec code is also published as ISO/IEC 24778:2008 standard.
Aztec码也被发布为ISO/IEC 24778:2008标准。
en-zh
Later, Bro.
晚明重臣。
en-zh
In May 1900, Vineta inspected Margarita Island for its potential as a naval base, but the Germans determined the port was insufficient for their purposes.
1900年5月,菲内塔号前往玛格丽塔岛,以考察其作为海军基地的潜力,但德国人认为该港口不足以满足此目的。
en-zh
This was linked to a large arms shipment in 1988 which was then divided between the Ulster Defence Association, the Ulster Volunteer Force, and Ulster Resistance.
這件事與1988年發生的被 Ulster Defence Association、Ulster Volunteer Force、Ulster Resistance瓜分的大量的輸入武器有關。
en-zh
REGA (Schweizerische REttungsflugwacht / Garde Aérienne / Guardia Aerea) is the air rescue service which provides emergency medical assistance in Switzerland, notably in mountains but also in cases of life-threatening emergencies elsewhere.
瑞士空中救援(Rega)是瑞士的一个空中救援组织,提供紧急医疗服务,主要以高山救援而出名,也参与任何威胁到生命安全的紧急场合。
en-zh
There are many ways to stimulate the clitoris.
有许多种方法刺激阴蒂。
en-zh
Concentration is especially high in Berlin, where many artillery shells and smaller munitions from the Battle of Berlin are uncovered each year.
柏林内发现的未爆炸弹药数量尤其多,同时每年还会发现柏林战役时遗留的炮弹和小型弹药。
en-zh
Berkshire had already done so, and by the first week of October, seven of the nine contiguous mainland counties in Massachusetts had followed suit.
Berkshire镇已经关闭了法院,到十月的第一周,马萨诸塞九家中的七家临近的主要县相继如此行动。
en-zh
Human error is one of the many contributing causes of risk events.
人为错误是导致风险事件的主要原因之一。
en-zh
PPP was designed somewhat after the original HDLC specifications.
PPP是在原来的HDLC规范之后设计的。
en-zh
He dwells in all living beings, and they return in him when they end.
豳地的人全都扶老攜弱,復歸古公到岐下。
en-zh
UN official: Israel engaging in ethnic cleansing, Reuters, March 21, 2011.
联合国官员: 以色列正在参加2011年3月21日路透社种族清洗。
en-zh
Taylor showed little concern with the crimes his soldiers had been committing and made no attempt to discipline the soldiers responsible for them.
泰勒对他的士兵犯下的罪行毫不关心,也没有试图对他们负责的士兵进行纪律处分。
en-zh
Some difficulties in explaining the observed spectroscopic features led to the conjecture that a third star may be present in the system; four decades later this conjecture was found to be correct.
在解釋觀測到的光譜特徵時遇到了一些困難,導致人們猜測系統中可能存在第三顆恆星;40年後,這個猜測被確認是正確的。
en-zh
The aim of experimental filmmaking is usually to render the personal vision of an artist, or to promote interest in new technology rather than to entertain or to generate revenue, as is the case with commercial films.
制作实验片的目的通常是使个人形象更象一个艺术家,或者促进对新技术的兴趣,而不是象商业电影那样为了娱乐或赚钱。
en-zh
SSI has a simple syntax: <!--#directive parameter=value parameter=value -->.
--#directive parameter=value parameter=value -->。
en-zh
It ain't your fault.
這不是你的錯。
en-zh
Supporters of Zionism, such as Chaim Herzog, argue that the movement is non-discriminatory and contains no racist aspects.
锡安主义的支持者,例如查赫·赫尔佐格(Chaim Herzog)认为这个运动是非歧视性的,不包含种族主义的特征。
en-zh
A scholarly study found corroboration of poor working conditions, with one notorious case being a 2002 fire in a Chinese-owned plastics factory from which 45 workers were unable to escape as they were locked inside by their bosses.
一項學術研究證實,中國工廠工作條件惡劣,一個臭名昭著的案件是一家中國塑料工廠在2002年發生的火災,45名工人由於被老闆鎖在內部而無法逃跑。
en-zh
Thus, uncoordinated collision recovery can occur in three message delays (and only two message delays if all Learners are also Acceptors).
因此,无协调的冲突恢复可能实现三个消息延迟(如果所有的Learner都是接收者,那么只有两个消息延迟)。
en-zh
She was upset that Dick deceived her but grateful that he had cleared her name.
她很不高兴迪克欺骗了她,但感谢他澄清她的名声。
en-zh
Isabel destroyed 94 buildings and damaged 87, including 33 homes, six of which were severely impacted with one losing a portion of its roof.
伊莎贝尔摧毁了94幢建筑物,还令87套受损,包括33套民宅,其中6套损伤严重,一套有部分屋顶被掀。
en-zh
She has since left the FSLN and is now a major critic of the current government.
自那以后,她离开了FSLN,现在是现政府的主要批评者。
en-zh
Modern historians also disagree about her status.
现代历史学家也对她的所处地位意见不一。
en-zh
His reputation was not confined to Europe; a Chinese mandarin sent him a letter addressed to "the illustrious Boerhaave, physician in Europe," and it reached him in due course.
他的名望不仅限于欧洲;一位中国清朝官员给他寄了一封信,地址只写了“杰出的布尔哈夫,在欧洲的医生”("the illustrious Boerhaave, physician in Europe" ),结果该信如期寄至布尔哈夫处。
en-zh
As they represented a shift in the strategic outlook of the German navy, the traditional method of ship construction, which relied heavily on foreign models, was abandoned.
由于它们代表着德国海军战略观念的转变,因此摈弃了严重依赖外国模板的传统造舰方式。
en-zh
That night, as Kate predicted, Jason died and that last moment before he dies, he saw a horrible image.
當晚,Jason如Kate所料,離奇地死去;而在死前的最後一刻,Jason看到了一個詭秘恐怖的影像。
en-zh
On July 29, 2011, Nacogdoches authorities told NASA that a four-foot-diameter (1.2 m) piece of debris had been found in a lake.
2011年7月29日,纳科多奇斯当局通知NASA说在一湖中发现了直径4英尺(1.2米)的残骸。
en-zh
The doctor told Ramana that a complete amputation of the arm to the shoulder was required to save his life, but he refused.
醫生告訴拉瑪那唯有完全切除手臂和肩膀才能救他一命,但他拒絕了。
en-zh
A similar ribbon-cutting ceremony on the bridge's northern side by North Sydney's mayor, Alderman Primrose, was carried out without incident.
一個類似的剪彩儀式於雪梨港灣大橋北面由北雪梨市長Alderman Primrose來進行,沒有發生任何意外事件。
en-zh
Mayer and Gruber had been released several years earlier and had assumed new identities.
而迈尔和格鲁贝尔在几年前就已出狱,并有了新的身份。
en-zh
The U.S. Justice Department would maintain two publicly available lists of domain names.
美国司法部将编撰并维护两份公开的域名列表。
en-zh
Harry Cohn of Columbia Pictures also praised Skelton, saying, "He's a clown in the old tradition.
哥伦比亚电影公司的哈里·考恩(Harry Cohn)也称赞了斯克尔顿,称:“他是老传统的小丑。
en-zh
It expanded from four to thirty locations in the U.S. on December 15, 2017, then to 114 theaters on December 22.
它于2017年12月15日在美國從4個地點擴展至30個,然後于12月22日擴展至114家影院。
en-zh
Third factor specifically describes a motivation—a motivation to become one's self.
第三因素特别表述了这样一种动机——一种人期望成为自己的动机。
en-zh
This resulted in a range of largely spontaneous protests in 1915 which were then often co-ordinated by local Labour movements, such as that in Glasgow, where the ILP played a leading role.
这导致了1915年发生了一系列的自发性抗议活动,这些抗议活动常常由当地的工党组织来协调,例如在格拉斯哥,独立工党发挥了主导作用。
en-zh
CMMI originated in software engineering but has been highly generalized over the years to embrace other areas of interest, such as the development of hardware products, the delivery of all kinds of services, and the acquisition of products and services.
“希迈”原先面向软件工程,但是近年已经被高度一般化,以包含其他兴趣范围,例如硬件产品的开发、所有种类的业务的交付,以及产品和服务的采购。
en-zh
By December it was estimated that the supply would soon be exhausted and that importers would have no option but gold for paying import duties.
到12月时,人们估计即期券不久将停止供应,进口商只能以黄金支付关税,别无其他选择。
en-zh
In 1936, Marjorie Illig, an ASCC field representative, suggested the creation of a network consisting of new volunteers for the purpose of waging "war on cancer".
1936年,ASCC区域代表马乔里·伊利格(Marjorie Illig)建议创建一个大型的志愿者网络,目的是发动一场“对癌症的战争”。
en-zh
There are at least four levels of standardization: compatibility, interchangeability, commonality and reference.
注意:标准化至少有四种水平:兼容性、可交换性、共同特性和引用。
en-zh
However, many other types of animals have been shown to have the ability for object permanence.
然而,許多其他類型的動物已顯示有物體恆存的能力。
en-zh
"With the knowledge I have now, I realise it had been affecting my performance for a long time, I had been playing at nowhere near 100%.
"就我現時所知,我知道它一直長期影響我的表現,我在任何地方都未能百分百展現自己。
en-zh
However, not until 2017 were the computer programs proved to be able to outperform top human players in public competitions.
然而,2017年前,并没有计算机程序在公开比赛中战胜人类顶尖高手的记录。
en-zh
Chrysotile has been recommended for inclusion in the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent, an international treaty that restricts the global trade in hazardous materials.
温石棉已经被建议列入在 《关于事先知情同意的鹿特丹公约》, 该公约是一项限制危险材料全球贸易的国际条约。
en-zh
A model by Kaj Storbacka, Tore Strandvik, and Christian Grönroos (1994), the service quality model, is more detailed than the basic loyalty business model but arrives at the same conclusion.
Kaj Storbacka, Tore Strandvik和Christian Grönroos (1994)提出了服务质量模型,比基本忠诚度商业模型更加详细,但是结论相同。
en-zh
Towards the end of 1918, he was elected by Parliament to be the Swiss President for 1919, but retired from the Federal Executive at the end of his year of office, on 31 December 1919.
1918年接近年末时,他被议会选举为1919年的瑞士联邦总统,但是于任期末尾、1919年12月31日从联邦行政机构退休。
en-zh
In the aftermath—while the hurricane was still widely considered to be two separate storms—rumors arose "of the approach of a third storm", although in actuality no additional storms were known to have occurred in the 1910 season.
飓风过去后——当时大部分人还认为这是两场风暴——开始出现“第三场风暴逼近”的谣言,不过在此以后整个1910年大西洋飓风季期间都没有再出现已知的风暴。
en-zh
When attempting to boot virtual slot 7, users would encounter the message “APPLETALK OFFLINE.”
用户若尝试启动虚拟第7槽会收到“APPLETALK OFFLINE”的提示。
en-zh
Until 1990, he worked as a research scientist in environmental science.
直到1990年,他还是研究环境科学的科学家。
en-zh
This museum and cultural center is considered to be the birthplace of the Mexican muralism movement.
该博物馆和文化中心被认为是墨西哥壁画运动的发源地。
en-zh
Chandler said that the establishment of the school was his proudest achievement as governor.
钱德勒表示,建立这所医学院是自己作为州长最自豪的成就。
en-zh