english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
On 14 June 2006, leaders of Abkhazia, Transnistria and South Ossetia met in Tiraspol and formed the Community for Democracy and Rights of Nations. | 2006年6月14日,阿布哈兹、德涅斯特河沿岸共和国和南奥塞梯在蒂拉斯波尔举行领导人会议,并组成国家民主与权利共同体。 | en-zh |
To that end, a group of 300 undergraduates calling themselves the "Majority Coalition" (intended to portray the students involved in the occupation as not representative of the majority of liberal Columbia and Barnard students) organized after several days of the building occupation, in response to what they perceived as administration inaction. | 为此,一群由300名本科生组成的自称“多数联盟”(旨在描绘参与职业的学生并不代表大多数自由的哥伦比亚大学和巴纳德学院学生)在建筑被示威学生占领之后予以组成,以回应外界认为他们认为行政不作为的舆论。 | en-zh |
The city is designed to be a hub for clean technology companies. | 该城市被设计成一个清洁技术公司的枢纽。 | en-zh |
However, other works have countered that these critiques failed to correctly implement the more complicated models. | 尽管如此,仍有一部分人认为这些批评并没有正确运用一些更复杂的模型。 | en-zh |
American car company Ford Motor Company experienced a 40% decline in car sales in January–November 2014, according to Association of European Businesses, and terminated "about 950 jobs at its Russia joint in April ." | 据欧洲经济协会报告,美国汽车公司福特汽车在2014年1月至11月的汽车销量下跌了40%,并于2014年4月剪裁了在俄罗斯的近950个就业岗位。 | en-zh |
The letter A stands for any expression representing a proposition; the truth judgments thus require a more primitive judgment: "A is a proposition". | 字母 A 表示代表一个命题的任何表达式;这个真理判断要求更基本的判断:“A 是命题”。 | en-zh |
In 1876, in the spirit of the nation's centennial celebrations, Stanton and Susan B. Anthony decided to write a more expansive history of the women's rights movement. | ” 1876年国家百年庆典时,斯坦顿和苏珊·B·安东尼决定写一个更广阔的妇女权利运动的历史。 | en-zh |
The hands act like oars, and do not waste any power by oblique action. | 双手像桨一样行动,不要用倾斜的动作浪费任何力量。 | en-zh |
Nevertheless, as South Africa continues to grapple with racial issues, one of the proposed solutions has been to pass legislation, such as the pending Hate Crimes and Hate Speech Bill, to uphold South Africa's ban on racism and commitment to equality. | 儘管如此,隨著南非繼續努力解決種族問題,所提出的解決方案之一就是通過立法,例如有待立法的仇恨犯罪與仇恨言論法案(英语:The Prevention and Combating of Hate Crimes and Hate Speech Bill),以維護南非對種族主義的禁令和對平等的承諾。 | en-zh |
He was seriously wounded and lost consciousness. | 但也因而身受重傷,失去意識。 | en-zh |
In 1903 he wrote the first paper on wireless telegraphy. | 在1903年,他写下了第一篇關於无线电报的论文。 | en-zh |
Cult Clothing Co was established by Ian Hibbs and Julian Dunkerton in Cheltenham in 1985, at which time it was trading as "Cult Clothing". | Cult Clothing Co由Ian Hibbs和Julian Dunkerton於1985年在切爾滕納姆成立,當時它被稱為“Cult Clothing”。 | en-zh |
It is backward compatible with Socket 7, meaning a Socket 7 CPU can be used with a Super Socket 7 motherboard, but a Super Socket 7 CPU cannot operate at full speed in a Socket 7 motherboard. | 它向下相容Socket 7,這意味著Socket 7的CPU可以用在Super Socket 7主機板上,但Super Socket 7規格的CPU在Socket 7主機板上無法全速運作。 | en-zh |
Beneath the valley floor lie the remains of 40,000 people, whose names are accounted for in the monument's register. | 在山谷下面躺著4萬人的遺體,他們的名字在紀念碑的登記冊中記載。 | en-zh |
Small satellites usually require innovative propulsion, attitude control, communication and computation systems. | 小卫星通常需要革新的推进,姿态控制,通信和星务系统。 | en-zh |
In an interview with The Guardian, Wilson stated: "we all lived in the same community, within 10 minutes of each other. | 在《卫报》的一次访谈中,她说到:“我们都生活在同一个社区里,相互之间只有10分钟的距离。 | en-zh |
Furthermore, he is always open to what is new and what others are playing, including the guitar synthesizer. | 另外,他还对新鲜的事物以及其他人的演奏非常开放,包括吉他合成器。 | en-zh |
These signature provisions would later be altered several times. | 这些签字条款后来经过几次更改。 | en-zh |
About 350 National Guard workers assisted boat owners in the southeastern portion of the state. | 约350位国民警民队工作人员对该州南部的船主提供协助。 | en-zh |
The first step is replacement of the feedback network by a two-port. | 第一步是用二端口来替代反馈网络。 | en-zh |
The line terminates at Daly City station on Saturdays. | 该线路在周六终于戴利城站。 | en-zh |
The Girl Scouts of the USA, by contrast, maintain a more neutral "don't ask, don't tell" policy. | 相對之下,美國女童軍則是維持中立的「不說、不談論」策略。 | en-zh |
In 1997 Park moved to Seoul, South Korea, where his older sister had been working, with the dream of creating a pop music group. | 1997年,Park搬到韓國首爾,他的姐姐一直在那里工作,夢想創建一個流行音樂團體。 | en-zh |
Climate change, for example, is often cited as a serious threat in this regard, because there is a feedback loop between species extinction and the release of carbon dioxide into the atmosphere. | 氣候變化,例如,經常被援引作為一個嚴重的威脅在這方面,因為有物種滅絕和二氧化碳釋放到大氣之間的反饋迴路。 | en-zh |
Her first check, dated January 31, 1940 was in the amount of US$22.54. | 她在1940年1月31日收到第一张支票,数目为22.54美元。 | en-zh |
With the lighting of the shadows, man loses his ability to fear, and to dream. | 隨著黑影被照亮,人類失去懼怕和做夢的能力。 | en-zh |
During the period each room has had two unique users. | 在此時段裡每個房間有兩個唯一使用者。 | en-zh |
They adopted four children and later divorced. | 他們收養了四個孩子,但後來離婚。 | en-zh |
On the whole, the document identified trends in thinking that led to certain "errors", so that those who were responsible for those errors would be pressured into admitting their mistakes; anyone who had been in error but refused to admit it were either to leave or be thrown out. | 总体而言,该文件确定了导致某些“错误”的思维趋势,以便那些应对这些错误负责的人被迫承认自己的错误;任何错误但拒绝承认的人要么离开,要么被开除。 | en-zh |
He was also knighted that same year by Queen Victoria and received a baronetcy in 1846 in recognition of his services to humanitarian causes on behalf of the Jewish people. | 同年被维多利亚女王封为骑士,1846年又获得男爵爵位,以表彰他代表犹太人民为人道主义事业提供的服务。 | en-zh |
The film reached six million viewers on August 6, 2006. | 這部電影在2006年8月6日達到了600萬人次觀賞。 | en-zh |
ReadWrite (originally ReadWriteWeb or RWW) is a Web technology blog launched in 2003. | ReadWriteWeb(RWW或者读写网)是一个创始于2003年的万维网科技博客。 | en-zh |
The film features one of Veronica Lake's first leading roles. | 本片也是Veronica Lake第一部擔任主角的電影。 | en-zh |
The party cites a need to close the budget deficit, and advocates reforming the social insurance system. | 該黨代表削減預算赤字的需求,且主張改革社會保險制度。 | en-zh |
The signatures are then uploaded to the server or mailed directly to the key owner (if requested). | 之后密钥被上传到服务器或者直接寄给密钥所有者(如果要求这样做)。 | en-zh |
Under Hafez she became an "adviser to the Foreign Ministry," and in 2003 she was named Minister of Expatriates, "a new post created to try to lure wealthy Syrian expatriates abroad — or at least their resources — back home." | 巴沙尔继任后,她成为叙外交部新闻司司长和发言人,并于2003年被任命为叙利亚侨民事务部的第一位部长,“设立这一新职位的目的是为了吸引富有的海外叙利亚侨民——或者至少是他们的财富——回到叙利亚”。 | en-zh |
Following a failed appeal, he served 5½ weeks in prison. | 上诉失败后,在监狱中度过5个半星期。 | en-zh |
Despite his failures in domestic reforms, his foreign affairs and defence policies consolidated the position of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) as a superpower. | 尽管他在国内的改革失败,但他的外交国防政策巩固了苏维埃社会主义共和国的超级大国地位。 | en-zh |
Most recently in Pennsylvania . | 最特殊的为宾夕法尼亚州。 | en-zh |
The American Military Museum, in El Monte, California has an M50 that is missing its six recoilless rifles. | 加州艾爾蒙地的美國軍事博物館展有一輛遺失六門無後座力炮的M50。 | en-zh |
In 2009, the EPA wrapped up their long-running Superfund cleanup effort. | 2009年,美國環保局結束了其長期運行的超級基金清理工作。 | en-zh |
From 1933 to 1935 PWA spent $3.3 billion with private companies to build 34,599 projects, many of them quite large. | 自1933年至1935年,公共工程局支出33億美元給私人公司來建設34,599項工程計畫,其中許多是相當大型的工程。 | en-zh |
As viewed by political scientist Joe Paskett, this film is "one of the best films of all time". | 正如的政治学家乔·帕斯科特所认为,这部电影是“有史以来最优秀的电影”。 | en-zh |
Moral remarks are scattered through the work; and indeed the design of the whole appears to be to find a foundation for ethics in the knowledge of nature. | 道德的言論散布在所有書的的各處,但實際上整個的設計似乎是要從自然知識中尋找倫理的基礎。 | en-zh |
The use of web application frameworks can often reduce the number of errors in a program, both by making the code simpler, and by allowing one team to concentrate on the framework while another focuses on a specified use case. | 使用Web应用程序框架通常可以减少程序中的错误数量,通过简化代码,并允许一个团队专注于框架,而另一个专注于实现功能。 | en-zh |
It was her first theatrical film in 10 years. | 这是她10年以来拍摄的首部戏剧电影。 | en-zh |
This book included several woodcut prints to demonstrate the concept, but the series of drawings continued until the late 1960s, ending at drawing #137. | 书中收录了多幅木刻画来表明这个概念,不过这一系列绘画持续到20世纪60年代末,以图画#137收尾。 | en-zh |
Since 2018, the managing partners Susanne Kunschert and Thomas Pilz form the Management. | 自2018年以来,管理合伙人Susanne Kunschert与Thomas Pilz组建了管理层。 | en-zh |
T-theories form the basis of much fundamental work in philosophical logic, where they are applied in several important controversies in analytic philosophy. | T-理论构成了哲学逻辑中很多基础工作的基础,它们被应用于分析哲学中很多重要争论。 | en-zh |
Some thought that the red glow indicated large fires, while others linked it to the Fátima prophecies. | 有些人認為紅色的光表示大火,而有些人聯想到法蒂瑪預言。 | en-zh |
The twenty-two cycles were divided into thirteen "heaven" cycles, which began in AD 843 and ended in 1519, when the nine "hell" cycles began, ending 468 years later in 1987. | 这22个周期又被划分为13个“天堂周期”(heaven),开始于公元843年并结束于1519年,其后9个“地狱周期”(hell)开始,持续468年后结束于1987年。 | en-zh |
It is however more sensitive to multipath interference. | 但是對於多路徑干擾 (Multipath interference) 更敏感。 | en-zh |
Tirpitz refused to consider using smaller guns, even if it meant increasing the displacement of the ship. | 提尔皮茨却拒绝考虑使用小型火炮,即便这意味着舰只的排水量需要增加。 | en-zh |
The cemetery also holds the remains of many of the victims of the wreck of the Dunbar in 1857. | 该公墓还埋葬了很多1857年邓巴船难的遇难者。 | en-zh |
Isolates of HIV-1 and HIV-2 with resistance to antiretroviral drugs arise through natural selection and genetic mutations, which have been tracked and analyzed. | 具有抗逆转录病毒药物抗性的HIV-1和HIV-2分离株产生于自然选择和基因突变,这些突变已被追踪和分析。 | en-zh |
Stadtparkverein Hamburg e.V. (friends' association) (in German) | Stadtparkverein Hamburg e.V. (friends' association) (德文) | en-zh |
There were 100 survivors, 17 injured, 15 lost, and 1 killed. | 100人幸存,17人受伤,15人失踪,1人死亡。 | en-zh |
The crusaders and their descendants often learned to speak Greek, Arabic, and other eastern languages, and intermarried with the native Christians (whether Greek, Syriac, or Armenian) and sometimes with converted Muslims. | ” 十字军和他们的后裔常常学习说希腊语,阿拉伯语和其它东方语言,并和当地基督徒(无论是希腊人、叙利亚人、或是亚美尼亚人)通婚,有时甚至是和归化的穆斯林。 | en-zh |
When leftist singer Paul Robeson was denied a passport in 1950, even though he was not accused of any illegal acts, the ACLU chose to not defend him. | 当左派歌手保罗·罗伯逊在1950年的护照被剥夺了,尽管他不是共产主义,也不是被指控有任何非法行为,美国公民自由联盟还是选择不捍卫他。 | en-zh |
He notes that Jesus not only foretold, but was foretold, unlike in other religions, and that these prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years. | 他注意到,基督不仅预言未来,自己也被前人预言,这一点与其他宗教不同,而且这些预言来自于跨越四千年的时间里不同的人。 | en-zh |
As M is the least upper bound, M – 1/n is not an upper bound for f. | 由于M是最小上界,M – 1/n就不是f的上界。 | en-zh |
Leo Tolstoy's The Kingdom of God Is Within You is often regarded as a key text for modern Christian anarchism. | 列夫·托尔斯泰的《天国在你心中》常常被看做现代基督教无政府主义的关键性著作。 | en-zh |
Between 10,000 and 12,000 Jews were murdered: men, women and children. | 纳粹杀害了10,000-12,000名犹太人,其中包括男人、女人和儿童。 | en-zh |
Koppenaal and Glanzer (1990) attempted to explain these phenomena as a result of the subjects' adaptation to the distractor task, which therefore allowed them to preserve at least some of the functions of the short-term memory store. | Koppenaal 和 Glanzer (1990) 试图将这个现象解释为被试对扰乱任务的适应,从而使得他们保留短期记忆存储中的一部分功能。 | en-zh |
Captain Bridger: Not this time. | 桓帝時,博士徵,不就。 | en-zh |
That month, the German-flagged merchant ship SS Ypiranga arrived in Mexico, carrying a load of small arms for the regime of Mexican dictator Victoriano Huerta. | 当月,德籍的载旗商船伊皮朗加号(英语:SS Ypiranga)抵达墨西哥,它为墨西哥独裁政权维克托里亚诺·韦尔塔带来了一批小型武器。 | en-zh |
In 2017, a Czech research team found a vulnerability in the physical chips used in many of the e-Estonia cards to establish identity, leading to the cards being temporarily locked. | 2017年,捷克一个研究小组发现,许多e-Estonia卡中使用的物理芯片在建立身份方面存在漏洞,导致这些卡被暂时锁定。 | en-zh |
British Prime Minister Theresa May also condemned the murder saying "there is absolutely no honour in so-called honour killings and they should be referred to as acts of terror." | ” 英国首相特雷莎·梅表示:“所谓的荣誉杀人绝对不是荣誉,应该被叫做恐怖行为。 | en-zh |
McGillis married fellow Juilliard student Boyd Black in 1979, but the couple divorced in 1981. | 麦吉利斯于1979年与茱莉亚学院学生Boyd Black结婚,但这对夫妇于1981年离婚。 | en-zh |
Jacob appealed to President Abraham Lincoln and was allowed to return to Kentucky. | 雅各布随后向亚伯拉罕·林肯申诉,并获允许返回肯塔基州。 | en-zh |
Some 40,000 whites were also forced to move when land was transferred from "white South Africa" into the black homelands. | 约4萬名白人也被迫迁居,因为部分土地由“南非白人区”变成“黑人家园”,而被趕走。 | en-zh |
The three components of love are as follows Passion: Passion can be associated with either physical arousal or emotional stimulation. | 爱的三元素如下所示: 激情 (Passion): 激情可以与生理唤醒或情绪刺激相关。 | en-zh |
This flag was also mounted on the commemorative plaque display with a message label below it saying it was a gift to the recipient. | 这面旗帜也被安装在纪念牌匾展件上,下方有一个信息标签,上面写着这是赠予接受方的礼物。 | en-zh |
After four hours' fighting, the Russians retreated towards the city's western outskirts. | 在四小时的战斗后,俄军被迫撤到城市的西郊。 | en-zh |
But the computer choose to attack immediately instead of taking its time (and using its impressive endgame strategies) which cost it the match. | 但电脑选择立即进行攻击,而不是花时间防守(并使用其令人印象深刻的终局战略),这使其最终输棋。 | en-zh |
In 1986, the WC-135C was deployed to Europe to help monitor the air after the Chernobyl disaster. | 1986年,WC-135C被部署到欧洲,监测切尔诺贝利核事故造成的影响。 | en-zh |
On the first anniversary of the Fukushima nuclear disaster, organisers of French anti-nuclear demonstrations claim 60,000 supporters formed a human chain 230 kilometres long, stretching from Lyon to Avignon. | 在福岛第一核电站事故1周年之际,法国反核示威的组织者声称,6万名支持者形成了一条230公里长的人链,从里昂延伸到阿维尼翁。 | en-zh |
Although pedophiles are popularly associated with child sex tourism, they are not the majority of users. | 虽然恋童者普遍与儿童色情旅游有关,但是儿童色情旅游的大部分用户却不是他们。 | en-zh |
For the final attack commencing on 8 May 1925, the French and Spanish had ranged 123,000 men, supported by 150 aircraft, against 12,000 Rifians. | 从1925年5月8日开始的最后一次袭击中,法国人和西班牙人共有123000人,有150架飞机支援,有12000名黎族人。 | en-zh |
The Intel Extended Server Memory Architecture is defined to include two 36-bit addressing modes in the core processor: PAE-36 and PSE-36. | 英特尔扩展服务器内存架构被定义为在核心处理器中包括两个36位寻址模式:PAE-36和PSE-36。 | en-zh |
The weapon's damage cannot be blocked or deflected. | 武器伤害不能被阻塞或偏转。 | en-zh |
Article 298 of the Criminal Code prohibits soliciting for sex in public, even if the sexual activity will take place in private, with fines. | 《刑法》第298条禁止在公共场合拉客,即使性行为发生在私下,也会被罚款。 | en-zh |
The tool is written in Java and developed by PortSwigger Web Security. | 该工具使用Java编写,由PortSwigger Web Security开发。 | en-zh |
To match the new names, there was a transferring of responsibilities between the two Departments of State. | 與新部名相稱,在這兩個國務部門之間有職責的移交。 | en-zh |
In the following decades, they conquered large areas along the Baltic Sea coast and established their own monastic state. | 在接下来的几十年中,他们沿着波罗的海岸征服了很大一片地方,并建立自己的团国。 | en-zh |
In April 2008, the Freewinds was sealed, and work stopped on refurbishments, due to "extensive contamination" with blue asbestos. | 在2008年4月,自由風被封鎖,並停止翻修工作,由於被藍石棉“廣泛污染”。 | en-zh |
The company executives had to make the decision to end all production as soon as possible without this investment. | 高管层已经决定在没有投资的情形下尽快终止所有制作。 | en-zh |
The cost was approximately $950,000, paid with restricted common stock and cash. | 成本约为95万美元,用限制性普通股和现金支付。 | en-zh |
Although they never gave up their core identity as Western Europeans or Franks, their clothing, diet, and commercialism integrated much Oriental, particularly Byzantine, influence. | 尽管他们从未放弃他们作为西欧人或者法兰克人的核心身份,他们的衣着、饮食,以及重商主义则集合了许多东方的,尤其是拜占庭的影响。 | en-zh |
The new church was opened in 1769. | 新教堂在1769年开幕。 | en-zh |
All of the British guns on the left were soon silenced. | 所有在左翼英軍的砲火很快地便沉寂下來。 | en-zh |
26 February – Lilian Tintori, wife of Leopoldo Lopez, led a quiet protest of women students just before a government peace conference. | 2月26日 - 莱奥波尔多·洛佩斯的妻子Lilian Tintori带领女学生在政府和平会议之前安静的抗议。 | en-zh |
Typically only a small number of USB devices are attached to a system at one time, and on the average a USB device supports 3-4 endpoints, of which only a subset of the endpoints are active at the same time. | 一般来说,只有少量USB设备被同时连接到一个系统,并且平均来说,一个USB设备支持3-4个端点,而其中部分端点在同一时间处于活动状态。 | en-zh |
Girls rarely received formal education. | 女孩则很少接受正规教育。 | en-zh |
Those who have access to firearms as part of their profession are more likely to commit suicide through the use of a firearm, 91.5% of suicides by police officers in America involved the use of a firearm. | 因自身職業而擁槍的人更有可能以吞槍的方式自殺——91.5%自殺的美國警察選擇吞槍自殺。 | en-zh |
At night he has another source of income. | 他的家庭總算有了另一個維持生計的來源。 | en-zh |
The product's real-time protection found 83 percent of all malware and blocked the majority of it: 40 percent of the commercial keyloggers and 78 percent of the rootkits were found. | 产品的实时保护發现了83%的恶意软件并拦截了大多数:发现了40%的商业键盘记录程序和78%的Rootkit。 | en-zh |
Osama Bin Laden claimed responsibility and praised the attacks. | 奥萨马·本·拉登声称对此负责并赞扬了攻击。 | en-zh |
Products included the Fujitsu FMSDP-101, the NEC PK-SD10, the Philips DesXcape, the Trigem Play@PAD and the ViewSonic airpanel. | 产品包括Fujitsu FMSDP-101、the NEC PK-SD10、the Philips DesXcape、the Trigem Play@PAD和ViewSonic airpanel。 | en-zh |
Two sections of interior stands are fitted with large hydraulic lifts that can lift the seating elements 45 degrees into the air, creating room for five volleyball courts or three basketball courts. | 两个部分的室内站都配有大型液压电梯,该建筑可以取消座位升到45度的空中,创建五个排球场或者三个篮球场的空间。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.