english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
In 2006, he was named Best Mascot of the Year 2005 by the website Gameops.com. | 2006年,他被Gameops.com網站評選為2005年度最佳吉祥物。 | en-zh |
Industrial AI applications are usually dealing with critical issues related to safety, reliability, and operations. | 工业人工智能的应用通常处理与安全性、可靠性和操作相关的关键问题。 | en-zh |
He was accused by the same authority of being responsible for the deaths of more than 7,500 Bosniaks (Muslims). | 有鉴于他的指挥官身份,他要为超过7500名穆斯林的死亡负责。 | en-zh |
Around November 2011, the mod Forge was released. | 2011年11月左右,《Forge》模組發布。 | en-zh |
On 23 February, two of Posen's sister ships—Westfalen and Rheinland—were assigned as the core of the Sonderverband Ostsee (Special Unit Baltic Sea). | 2月23日,波森号的两艘姊妹舰——威斯特法伦号和莱茵兰号被委派为“波罗的海特遣队(Sonderverband Ostsee)”的核心。 | en-zh |
In 2012, he proved the Hsiang–Lawson's conjecture, a longstanding problem in minimal surface theory. | 2012年,他证明了项武义-劳森猜想,这是最小表面理论中一个长期存在的问题。 | en-zh |
As she celebrated, she found out she had glandular fever and because of this she was unable to do much promotion for the song. | 正值庆祝的时候,她被发现患上了腺热,而且由于这个原因,她无法为这首歌的宣传做太多的工作。 | en-zh |
In July 2013, Eshiro said that he and Yamazaki would like to make a third Investigations game, and that he intended to secure the needed Capcom personnel and plan everything out in the future, but that he could not make any promises. | Eshiro在2013年7月表示,他和山崎希望制作第三部逆转检事游戏,他准备争取必要的卡普空员工,并在之后计划一切,但他表示无法给出任何承诺。 | en-zh |
In 1936, government minister Léo Lagrange recognised the naturist movement. | 1936 年,政府部長拉格朗(Léo Lagrange)認可天然主義運動。 | en-zh |
The second differences (change in one way delay) are: 13 (115 - 102), 31, 64 and 66. | 第二阶段(因单向时延改变后):13 (115 - 102), 31, 64, 66。 | en-zh |
Event-driven architecture also aims at promoting loose coupling. | 事件驱动架构(英语:Event-driven architecture)也旨在促进松散耦合。 | en-zh |
He first run up to the enemy ... then after an action of about forty-seven minutes, he run again with 900 prisoners." | 是的,他是跑了,他首先跑向敌军……经过大约47分钟后,他又带着900名战俘跑回来了。 | en-zh |
As a result, the most complete collection of surface observations from the Arctic is for the period 1960 to 1990. | 结果,近代以来最详尽的地表北极观测资料是1960年至1990年间的一段。 | en-zh |
The Department of Defense has made a major effort over the last few years, to improve network security. | 美国国防部在过去几年间付出巨大努力来加强网络安全。 | en-zh |
RLC: It transports the PDCP's PDUs. | RLC:用於傳送 PDCP 的 PDUs。 | en-zh |
After modification and review from current and former government officials, the bill was put before Congress. | 经过多位前任及现任政府官员的审核和修改,法案终于递交国会。 | en-zh |
Toriyama and Kitase later said, in July 2011, that the biggest complaints about the game were that it was too linear and that there was not enough interaction between the player and the world, which they described as a lack of towns and minigames compared to the previous Final Fantasy games. | 鸟山和北濑后来在2011年7月称,游戏最大的不满声是太过于线性,玩家和世界间缺乏足够的互动——他们称和之前的最终幻想游戏相比缺少城镇和小游戏。 | en-zh |
These coins were legal tender only in the territory of the former East Germany. | 这些硬币仅在前东德领土是法定货币。 | en-zh |
This creation is shown in the film's opening in which an Engineer sacrifices itself after consuming the dark liquid, acting as a "gardener in space" to bring life to a world. | 这一创造过程在电影的片头得到展现,一位工程师吞食了黑色液体,牺牲了自己来作为一个“太空园丁”,把生命带到一个星球上。 | en-zh |
If the problem is not fully resolved, the ticket will be reopened once the technician receives new information from the customer. | 如果事务没有被完全解决,一旦技术人员从客户接收新的信息,记录将重新被打开。 | en-zh |
Mets Masrik (big Masrik) is nearby. | Mets Masrik(英语:Mets Masrik)位于它附近。 | en-zh |
Instead, he ordered his troops to tear the building down brick by brick, and ordered all the "C" type destroyed "so that the rascals can have no further means of abusing my name". | 为此,他改为下令部队将这座建筑一块砖一块砖地拆除,并把所有“C”形的铅字(英语:Sort (typesetting))全部销毁,“以便让那些人渣们无法再辱骂我的名字”("so that the rascals can have no further means of abusing my name")。 | en-zh |
In 2010 she had her first solo exhibition at the Center on Contemporary Art CoCA in Seattle, and was reviewed in the Seattle Times. | 2010年,她在西雅图古柯当代艺术中心(CoCA)举办了首次的个展,受到了西雅图时报的评论。 | en-zh |
In October 2012 Animals Australia launched its largest ever public awareness campaign initiative called "Make it Possible", with the goal of ending factory farming in Australia. | 2012年十月,澳大利亚动物协会开展史上最大规模的名为“让一切成为可能”的公共意识行动,其目的旨在结束澳大利亚工厂化养殖。 | en-zh |
The second demand came in year 1986 when Israeli President Chaim Herzog visited Singapore. | 第二次是在1986年,以色列總統哈伊姆·赫尔佐克(Chaim Herzog)來訪新加坡。 | en-zh |
Throughout the Caribbean Sea, about a dozen cruise ships altered their routes to avoid Hurricane Dean. | 整个加勒比海约有十余艘游船改变航向以求避开飓风迪安。 | en-zh |
Malaysia will give Palestine the moral, financial and political support it needs to rise above its struggles, but securing a future of lasting peace hinges on the Palestinians being united. | 马来西亚会给予巴勒斯坦道德上,经济上及政治上的支持来超越其斗争,但为了未来的长久和平的交合点是巴勒斯坦人必須团结。 | en-zh |
Palmetto Street was shuttered to all traffic except for buses in order for the B26, B52, B54, Q55 and Q58 buses to terminate closer together, and to increase accessibility and convenience for bus, elevated, and subway transfers. | 帕米多街自此對除巴士以外所有車輛關閉,以便B26、B52、B54、Q55及Q58線巴士的總站可以更為靠近,以及增加巴士、地鐵及高架鐵路之間轉乘的可達度和方便度。 | en-zh |
Cognitive psychologists continue to debate why RIF occurs, and how it relates to the larger picture of memory and general cognition. | 認知心理學家繼續爭論RIF為什麼會發生以及它如何與記憶和認知的整體背景有關。 | en-zh |
In the automotive electronic market, CISPR 25 is an increasingly popular benchmark and requirement for body electronics. | 例如在汽车电子市场中,CISPR 25是一种很受欢迎的电子器件主体的基准和要求。 | en-zh |
The Treaty of Waitangi Act 1975 established the Waitangi Tribunal and gave the Treaty of Waitangi recognition in New Zealand law for the first time. | 1975年怀唐伊法案,成立了怀唐伊调解庭,并给在新西兰法律框架内首次承认怀唐伊条约。 | en-zh |
The police attacked him, beating him up, and Hudicourt was again exiled to the Dominican Republic and then New York. | 警方襲擊了他揍了他一頓,赫迪考特再次被流放到多明尼加共和國,然後再去紐約。 | en-zh |
In French public administration, the Muséum is classed as a grand établissement of higher education. | 在法国公共管理领域,博物馆被归类于高等教育机构。 | en-zh |
The gate is a two-story structure which contains space for ten to twelve shops. | 城门是一个两层的结构,里面能容纳十到十二个商店。 | en-zh |
Church leaders assisted in creating the Amherstburg Baptist Association and the Canadian Anti-Slavery Baptist Association, each of which were abolitionist groups in Canada. | 教会领袖协助成立Amherstburg浸信会协会和加拿大反奴役浸信会协会,二者都是加拿大废奴团体。 | en-zh |
The United Nations Commission on Human Rights has found Canada in violation of article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | 聯合國人權理事會發現加拿大已違反公民權利與政治權利國際公約的第27條條款。 | en-zh |
Lindemann wanted to repeat Bombard's trip in order to gain a better understanding of living on salt water and fish, but found that he needed fresh water (from rain) most days. | 林德曼想要重复邦巴尔的旅程以获得对靠海水和鱼生存的更好的理解,但却发现他在大部分时间都需要淡水(来自雨水)。 | en-zh |
In October 2011, the Perth Mint created the world's largest, heaviest and most valuable gold coin, breaking the record previously held by the Royal Canadian Mint. | 2011年10月,珀斯铸币厂铸造了世界上最大、最重和最有价值的金币,打破了皇家加拿大铸币厂的记录。 | en-zh |
The film is about the battle between Sofya and his disciple Vladimir Chertkov for his legacy and the copyright of his works. | 这部电影讲述了索菲亚与其门徒弗拉基米爾·切爾科夫(英语:Vladimir Chertkov)为了其遗产和著作权之间的斗争。 | en-zh |
600th anniversary of the University of Heidelberg. | 纪念海德堡大学成立600周年。 | en-zh |
In 1944 it was destroyed by shelling, but fortunately the majority of the collection had already been moved to Tyrol in Austria. | 1944年登山博物馆被炮弹摧毁,所幸大部分藏品已经转移到奥地利的蒂罗尔州。 | en-zh |
The 13th F-111A was fitted with new wing designs for the Transonic Aircraft Technology and Advanced Fighter Technology Integration programs in the 1970s and 1980s. | 第13架F-111A被裝上為測試超音速飛行器技術而設計的新機翼,並在20世紀70年代和80年代先進戰鬥機技術整合方案。 | en-zh |
For the next two years, he lived in boarding house in Covington under the care of a nurse. | 在接下來的兩年裡,他在護士的照顧下住在位於卡溫頓的寄宿舍。 | en-zh |
Its next stated goals were 30 GB HVD cards and submission of these standards to the International Organization for Standardization for ISO approval. | 他下一步准备建立一个30GB的HVD标准和提交这些标准给国际标准化组织批准。 | en-zh |
The college also began vocational training programs to serve the needs of forestry, mining, and other industries in the region. | 該學院還開展了職業培訓計劃,以滿足該地區林業,採礦和其他行業的需求。 | en-zh |
Included among these are a large number of lunar and Martian meteorites, making Oman a particularly important area both for scientists and collectors. | 其中還包括了大量的月球隕石和來自火星的火星的隕石,使得阿曼成為科學家和收藏家特別重視的一個地區。 | en-zh |
There are no buildings prefixed with S, since the campus is bordered at its southern edge by the Charles River. | 没有大楼被标记为S ,因为园区南端与查尔斯河相接。 | en-zh |
He cheats her. | 你让他骗了。 | en-zh |
To "pluto" is to "demote or devalue someone or something". | to pluto意为将“某人或某事降级”。 | en-zh |
After the completion of Apollo 17, Schmitt played an active role in documenting the Apollo geologic results and also took on the task of organizing NASA's Energy Program Office. | 在阿波罗17号完成之后,施密特参与了整理阿波罗月球地质学成果的工作,并担任了组织NASA能源计划办公室的任务。 | en-zh |
Arenas are built to hold the player for a period of time, and usually contain combat or some other challenge. | 设计竞技场是为了让玩家在这里坚持一阵子,而且通常包含战斗或其他挑战。 | en-zh |
However, it may be useful as part of a panel to demonstrate B-cell lymphoblastic lymphoma, since the malignant cells in this condition are often CD43 positive, and may be difficult to stain with other antibodies. | 然而,它可以作为一系列抗原的一部分用于诊断B细胞淋巴母细胞淋巴瘤,因为在这种情况下的恶性细胞通常CD43是阳性的,并且可能难以用其他抗体染色。 | en-zh |
On January 13, 1968 (the day after President Johnson's State of the Union Address), King called for a large march on Washington against "one of history's most cruel and senseless wars." | 1968年1月13日,在約翰遜總統發表國情咨文後,金呼籲一場華盛頓大遊行以抵制“歷史上最殘酷和毫無意義的戰爭”。 | en-zh |
In 1955, IBM organized a group to study pattern recognition, information theory and switching circuit theory, headed by Rochester. | 1955年,IBM 组织了一个小组,研究模式识别、信息理论和开关电路理论,由罗切斯特领导。 | en-zh |
Fink, Biographical Dictionary of American Labor, 1984. | Fink, Biographical Dictionary of American Labor, 1984。 | en-zh |
The 83 claimants seek $750 million in compensation from the Army. | 這83名原告於是向陸軍索賠7.5億美元。 | en-zh |
The CPU will unconditionally jump to its own position forever. | CPU会永远无条件跳转到程式現在執行到的位置。 | en-zh |
On July 2, 2003, Japan and the United States opened negotiations into modifying the SOFA, but the negotiations failed to produce any change to the current agreement. | ”2003年7月2日,日本和美国开始就修改条约展开谈判,但这些谈判并未对现行协议做出任何修订。 | en-zh |
Crime and justice are related secular concepts. | 法律上的犯罪和公正是相关的世俗概念。 | en-zh |
Prior to the closure, Delta had a 17.3% market share at DFW. | 在关闭DFW枢纽前,达美在DFW的市场份额为17.3%。 | en-zh |
When he testified himself he said: "that there is a very wicked part of me. | 我們互相見面的時候,都是問對方說:『我覺得你活得很不好。 | en-zh |
Now to the drawing part. | 现在到了画图的部分。 | en-zh |
Pierson also stated that moving the festivities to a different venue would be too expensive for the Academy. | 皮尔森还表示,将典礼改期会提高成本,对学院来说过于昂贵。 | en-zh |
European second facelift/restyle models went on sale in the late 2010 as 2011 model year vehicles. | 歐洲第二次改款/重新設計的車型,在2010年底作為2011款車型上市銷售。 | en-zh |
Two measurements of the value of capital exist: capital at historical cost and capital at market value. | 资本价值的两种计量方式是:资本的历史成本与资本的市场价值。 | en-zh |
Global Genes uses a simple concept of "genes and jeans" to broadly promote the needs of the rare and genetic disease community. | 全球基因计划提出“基因与牛仔裤”("genes and jeans",英语中两词谐音)的概念,广泛推动社会注意罕见病和遗传病团体的需求。 | en-zh |
After Norway regained full independence in 1905, it argued that Danish claims to Greenland were invalid since the island had been a Norwegian possession prior to 1815. | 当挪威于1905年完全获得独立后,挪威认为由于格陵兰在1815年前就已经是一个挪威领地,丹麦对格陵兰的领土声称是不合法的。 | en-zh |
This Ohuokhai leader has a special talent not only for singing but also, what is more important, for poetic improvisation. | 這位歐蘇哈伊領導人不僅具有唱歌的才能,而且更重要的是具有詩意的即興創作。 | en-zh |
All elements of a society or social organism have a function that maintains the stability and cohesiveness of the organism. | 一个社会或社会有机体的所有元素,它们具有维护有机体的稳定和团结的功能。 | en-zh |
There are no wounds on his arms or hands, which suggests he was not able to defend himself. | 手臂和手部没有任何伤口,推测他可能没有办法保护自己。 | en-zh |
Black students maintained their own separate organization with a particular agenda: to foster the relationship between Columbia and the Harlem community and modify the curriculum to include black studies courses. | 黑人学生维持他们自己独立的组织与特定议程:促进哥大与哈莱姆社区之间的关系,并修改课程,包括黑人研究课程。 | en-zh |
Russia recognized Lithuania's independence and its right to the Vilnius Region. | 苏俄宣布承认立陶宛独立及其对维尔纽斯地区的主权。 | en-zh |
A man required rescue from Hope Island by helicopter in advance of the storm. | 希望岛(Hope Island)有一名男子在风暴来袭前请求直升机求援。 | en-zh |
In August 1257, John of Arsuf tried to end the war by granting commercial rights in Acre to Ancona, an Italian ally of Genoa, but aside from Philip of Montfort and the Hospitallers, the rest of the nobles continued to support Venice. | 在1257年八月,阿尔苏夫的约翰试图通过给予热那亚的一位意大利盟友安科纳(Ancona)在阿克城内一些商业权利来结束这场战争,但是除了蒙特福特的腓力和医院骑士团,其他的贵族仍然继续支持威尼斯。 | en-zh |
In 1923, Canada introduced the Combines Investigation Act and in 1926 France reinforced its basic competition provisions from the 1810 Code Napoleon. | 1923年,加拿大提出聯合調查法;而在1926年,法國加強1810年拿破侖法典中的競爭條款。 | en-zh |
Between 1500 and 1600, the population of Hamburg tripled to 40,000, surpassing Lübeck as largest German port city. | 在1500和1600之间,汉堡的人口猛增了三倍,达到40,000人,超过吕贝克,成为德国最大的港口城市。 | en-zh |
In 1996, the team sued the NFL in Santa Clara County, in a lawsuit that ultimately included 22 separate causes of action. | 在1996年,球队起诉在加利福尼亚州Santa Clara县起诉NFL,最终起诉包含22份独立的诉讼理由。 | en-zh |
If the p-value is too low, the hypothesis is rejected, in a way analogous to falsification. | 如果p值太低,假设就会被拒绝,以一种类似于证伪的方式。 | en-zh |
Berners-Lee considered HTML to be an application of SGML. | 伯纳斯-李认为HTML是SGML的一个应用程序。 | en-zh |
Also, personal computers have made the independent development of music almost effortless, while the gap between an independent game developer and the product of a fully financed one grows larger. | 另外,电脑使得音乐的独立制作简单易行,而独立游戏开发商和充分资助的产品之间的缺口却越来越大。 | en-zh |
With the global population at about 7.5 billion, and each human theoretically needing 2 liters of drinking water, there is a demand for 15 billion liters of water each day to meet the minimum requirement for healthy living (United). | 全球约人口75亿,每人理论上喝2升水,那么每天最少要150亿升水来维系健康生活(美国)。 | en-zh |
Lucas has been quoted as saying that his worth was "something like $52 million", most of it in Cayman Islands banks. | 他还曾说过自己的资产“差不多有5200万美元”,大部分存在开曼群岛的银行里。 | en-zh |
It can be understood as representing the time, effort, and resources required to move from one event to another. | 它可以理解為表示從一事件轉移到另一事件所需的時間,精力和資源。 | en-zh |
The legal nature of the Kingdom of Denmark is fundamentally one of a unitary sovereign state. | 丹麦王国的法律本质为单一制主权国家。 | en-zh |
Madison believed that former slaves were unlikely to successfully integrate into Southern society, and in the late 1780s, he became interested in the idea of African-Americans establishing colonies in Africa. | 麥迪遜認為原奴隸不大會成功融入南方社會,並在1780年代晚期想到在非洲建立殖民地。 | en-zh |
The small and rare species L. muscorum grows in deep moss. | 小型稀有物種L. muscorum生長在深苔中。 | en-zh |
With technological advances in the late 20th century, neurolinguists have also incorporated non-invasive techniques such as functional magnetic resonance imaging (fMRI) and electrophysiology to study language processing in individuals without impairments. | 20世纪后期,随着技术进步,神经语言学家还采用了非侵入性技术,如功能磁共振成像(fMRI)和电生理学,来研究无损伤个体的语言处理。 | en-zh |
By April 2015, the station was complete, but unopened. | 到了2015年4月,車站已經完工卻無法開放。 | en-zh |
LinkedIn has also received criticism, primarily regarding e-mail address mining and auto-update. | LinkedIn還收到一些批評,主要是針對E-mail地址進行採礦、與自動更新。 | en-zh |
Soon after the fifth congress, divisions reappeared inside the party. | 不久之后第五次党代会,党内出现分歧。 | en-zh |
Capturing Tibet would have allowed Bengal to control the northern Silk Road between China and Europe. | 攻佔吐蕃將使孟加拉能夠控制中國與歐洲之間的北部絲綢之路。 | en-zh |
It's good to be alone sometimes. | 有時寧願獨處。 | en-zh |
The QIAH is a ten-year research, conservation and heritage initiative with the objective of investigating archaeological sites, preserving their fragile remains and working towards the presentation of the sites to the public. | QIAH是一個為期十年的研究,保護和遺產倡議,目的是調查考古遺址,保護其脆弱的遺址,並努力向公眾展示遺址。 | en-zh |
Warehouses in Chicago were forced to store grain that could not be shipped to eastern markets and foreign goods were stored in eastern warehouses waiting shipment to the western United States. | 芝加哥的仓库不得不存储无法运到东处市场的谷物,同样地,储存在东处仓库的外国商品也在等待着运输到在西处的美国。 | en-zh |
While she did not recover her former energy, her health had stopped declining, and she continued to be effective in influencing the New Zealand women's movement. | 虽然她未能重現從前的輝煌,但她的健康狀況已慢慢好轉,她在很大程度上继续影响著新西兰妇女的运动。 | en-zh |
He then leaves peacefully. | 其後和平散去。 | en-zh |
Shelton continued to take photographs and collect Tibetan art to sell to museums. | 史德文继续摄影,并收集西藏艺术卖给博物馆。 | en-zh |
In the 1930s, Soviet mathematician Leonid Kantorovich demonstrated how an economy, in purely physical terms, could use determinate mathematical procedure to determine which combination of techniques could be used to achieve certain output or plan targets. | 1930年代,苏联数学家列昂尼德·坎托罗维奇论证经济怎样在纯粹的物理条件下能用限定的数学措施决定哪一种技术的组合能用来取得确定的产出或者计划指标。 | en-zh |
North American railroads operated 1,471,736 freight cars and 31,875 locomotives, with 215,985 employees. | 北美铁路运营1,471,736节货运车厢,以及31,875台机车,拥有215,985名雇员。 | en-zh |
He asserted "You can do what you will, but in any given moment of your life you can will only one definite thing and absolutely nothing other than that one thing." | 」 你可以按自己的意志行事,但在你生命裡的任何特定時間只能明確意志一件事,而且除了這件以外完全沒有其它。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.