english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
In a 1984 edition of Bilingual Education Paper Series, Carolyn Kessler claimed that "children develop faster in the language which is used most in their environment", which may or may not reflect the language of the surrounding community. | 在1984年版的《雙語教育系列論文》,卡羅琳凱斯勒稱,兒童發展得更快,其中用得最多在其環境中的語言”,這可能會或可能不會反映周圍社區的語言。 | en-zh |
Since around 1980, an increase in tourism has led to a rise in ownership of holiday and retirement homes by Germans. | 自1980年以來,旅遊業的增長導致德國人度假和退休房屋的所有權增加。 | en-zh |
Headquartered at Offutt Air Force Base, Nebraska, USSTRATCOM is responsible for strategic deterrence, global strike, and operating the Defense Department's Global Information Grid. | 总部设在内布拉斯加州的空军基地,USSTRATCOM负责战略威慑,全球打击,并管理国防部全球信息网。 | en-zh |
This appears to be the first example of a commercial product where programming reference information was integrated into the software development environment. | 这似乎是将编程参考信息被集成到软件开发环境的第一个商业产品。 | en-zh |
He later hands himself in to the Reich Sanitation Services and is killed. | 后来他将自己交给了帝国卫生服务中心并自杀。 | en-zh |
Rawski 1998, pp. 113 (use of variolation starting in 1681). | Rawski 1998,第113页(1681年开始倡导使用人痘接种)。 | en-zh |
The Day Procedure Unit was opened in November 1990 to provide day care services to patients. | 而日間診療病房亦於1990年11月開始投入服務,提供日間診療服務。 | en-zh |
As swine influenza is rarely fatal to pigs, little treatment beyond rest and supportive care is required. | 由于猪流感很少导致豬隻死亡,除休息及支持性的照料外,一般不需治疗。 | en-zh |
There is no reference to darkness in the Gospel of John account, in which the crucifixion does not take place until after noon. | 在约翰福音中没有提到黑暗,其中,十字架事件在中午之后才发生。 | en-zh |
MacDonald continued as Prime Minister of the Conservative dominated National Government until 1935. | 麦克唐纳一直担任由保守党主导的国民政府首相到1935年。 | en-zh |
In order to have successful sexual reproduction, weather conditions must be favorable and mating types must match. | 為了順利有性繁殖,需要適當的天氣條件,且交配類型必須匹配。 | en-zh |
The government influences prices through the large state-owned sector. | 政府通過大型國有機構影響價格。 | en-zh |
He researched 18th-century pirates and, seeing parallels with modern rock stars, modeled his performance on Keith Richards. | 他曾經研究18世紀的海盜,並看到跟現代搖滾明星的相似之處,模仿著基思·理查茲的表演。 | en-zh |
By 1963 he had progressed to more serious, dramatic subject matter, typically focusing on romantic situations or war scenes. | 由1963年開始,他的畫作進展到更嚴肅、更戲劇化的主題,通常較側重于浪漫形勢和戰爭場面。 | en-zh |
In October 2004, the then Prime Minister Tony Blair and his wife Cherie purchased a house on the West side of Connaught Square for a reported £3.5 million. | 2004年10月,当时的总理布莱尔和他的妻子切丽以350万英镑购买康诺特广场西侧的房子。 | en-zh |
Their animal herds began to expand rapidly and they needed more grazing lands. | 這些牧民的畜群開始迅速擴張,因此需要更多的放牧地。 | en-zh |
Abductions were typically carried out by disguised fishermen boats. | 绑架经常通过伪装的渔船进行。 | en-zh |
Kate is healed after being placed inside the Pit, and she returns to Gotham with the others. | 凯特被安置在坑内治愈,之后她和其他人一起回到高谭。 | en-zh |
The name of this post has become confused since 2001 when Labour Party leader Tony Blair appointed Charles Clarke to the courtesy position of "Party Chair" without the NEC or the national conference authorising such a position. | 这个职位的名称自2001年工党领导人布莱尔任命查尔斯·克拉克为“党主席”的荣誉职位以来变得混乱,这样的做法没有NEC或全国大会授权。 | en-zh |
This is being investigated by India to take advantage of its natural thorium reserves. | 這種情況正在印度被調查,以利用其天然釷儲備。 | en-zh |
But a surprise is in wait for them. | 是又以為可禱,則非蜃氣矣。 | en-zh |
The only other Dutch East India Company settlement to have this right was Dutch Ceylon. | 擁有此權利的唯一其他荷蘭東印度公司領地是荷屬錫蘭。 | en-zh |
Together with the representatives of seven other republics, he signed the Treaty of the New Economic Communists that same month. | 連同其他七個共和國的代表一起,他當月簽署了新的經濟團體的條約。 | en-zh |
The use of agents for procurement and management of brothels has allowed the military to believe itself shielded from the issue of sexual slavery and human trafficking. | 使用的中介的采购和管理妓院已经允许军事相信本身的屏蔽的问题的性奴役和人口贩卖的。 | en-zh |
"Help comes after the fire". | 」投壺來源於射禮。 | en-zh |
However, she continued with competition climbing because she found it stimulating to climb with "other strong women". | ”但是她继续参加比赛因为她觉得和“其她强壮的女子”攀岩很激发。 | en-zh |
However, he was able to win only ten bouts in the next tournament, and following injury problems it took him until March 2003 to achieve his third and final tournament victory. | 然而,他在下一場比賽中只贏了十場比賽,並且在受傷之後,直到2003年3月他才取得了第三場也是最後一場比賽的勝利。 | en-zh |
Together they comprise a seven-member legislative body. | 他们组成一个七人立法组织。 | en-zh |
The optimizations of Google Chrome's V8 JavaScript engine in Chrome 28 made asm.js benchmarks more than twice as fast as prior versions of Chrome, although Chrome's V8 does not use ahead-of-time compilation. | Google Chrome的V8 JavaScript引擎在Chrome 28中对asm.js基准测试的性能是以前Chrome版本的两倍以上,尽管Chrome的V8没有使用提前编译。 | en-zh |
The Singapore Treaty on the Law of Trademarks was adopted in Singapore on March 27, 2006. | 新加坡条约,全称是《商标法新加坡条约》(Singapore Treaty on the Law of Trademarks),2006年3月27日订立于新加坡,2009年3月16日正式生效。 | en-zh |
Van Doesburg saw in these paintings his ideal in painting: a complete abstraction of reality. | 凡·杜斯伯格在其画作中看到了两人绘画理念的不谋而合:对现实的彻底抽象。 | en-zh |
"Taste and see that God is good", the psalm says; and that's wisdom: tasting life. | 順治帝召見阿什坦,諭說:「爾慎勿執拗,用心教讀,行復大用也。 | en-zh |
A smaller library (now the Barker Engineering Library) and lecture hall (10–250) instead filled the space. | 于是一个较小的图书馆(Barker工程图书馆)和演讲大厅(10-250号)占据这片空间。 | en-zh |
In 1969 Sandton was promulgated as a municipality in its own right, but lost its status as an independent town after the re-organisation of South African local governments. | 1969年,桑頓本身作為一個市政當局頒布,但在南非地方政府重組後失去了獨立城鎮的地位。 | en-zh |
There was hot disagreement within the Party, however, and policy shifted several times. | 然而,党内存在分歧,政策多次转向。 | en-zh |
In the 18th century, the medieval fortifications of the Untertorbrücke had lost their military value and increasingly became an obstacle to traffic. | 在18世纪,作为中世纪防御工事的下门桥已失去军事价值,越来越成为交通的阻碍。 | en-zh |
Excluding Northern Cyprus. | 不包括北塞浦路斯。 | en-zh |
The equivalent of GPRS in the GSM world. | 相当于GSM范畴中的GPRS。 | en-zh |
In addition, the so-called "Green Army" (peasants defending their property against the opposing forces) played a secondary role in the war, mainly in the Ukraine. | 另外,所謂的「綠軍」(抵抗敵軍、守護自身財產的農民)亦在戰爭中扮演了輔助角色,其戰場主要於烏克蘭。 | en-zh |
OPNsense has a web-based interface and can be used on i386 and x86-64 platforms. | OPNsense 有一个基于 web 的界面,可以在 i386 和 x86-64 平台上使用。 | en-zh |
Dave tells her that the audiences love when he plays it in the new way, and that their energy fills the room. | Dave告訴她,聽眾們喜歡他以新的方法演繹它,他們的能量瀰漫著整個會場。 | en-zh |
The date for transition between standard time and daylight saving time generally followed EU rules, but had variations in some years. | 標準時間和夏令時間之間的轉換日期通常遵循歐盟的規則,但是有些年份例外。 | en-zh |
All the name attributes are independent, so deleting, moving, or renaming the file doesn't affect other hard links. | 所有名称属性是独立的,因此删除、移动或重命名文件不会影响其他硬链接。 | en-zh |
The German Federal Institute for Risk Assessment VP Reiner Wittkowski said in a statement, "The study shows both shortcomings in study design and in the presentation of the collected data. | 德国联邦风险评估协会副主席Reiner Wittkowski在一份声明中说:“这项研究显示了研究设计和收集数据的呈现方面的缺陷。 | en-zh |
Two of the widely used databases are CK+ and JAFFE. | 被广泛使用的开放表情数据库有CK+和JAFFE。 | en-zh |
Missions lasting 10 to 13 hours were flown daily throughout the war, and also during the Armistice period that followed, until September 1954. | 在整個戰爭中他們每天飛行10-13個小時,在停戰期間也不停歇,直到1954年9月。 | en-zh |
After creating a simple poll for users of the site, she left work and took the subway back to her Brooklyn home. | 她给网友创建了一个简单的投票后便离开工作地点并搭地铁回到她在布鲁克林区的家。 | en-zh |
The temporary role of 'Head of the Faith' is taken up by 27 Hands of the Cause with plans to complete the Ten Year Crusade and elect the Universal House of Justice. | 临时的“信仰的领袖”的职责由27位圣辅担当,以完成十年拓展计划,以及选举世界正义院。 | en-zh |
The poem also emphasizes a desire to protect one's family and to live a simple life in harmony with nature. | 这首诗还强调了保护家庭以及与自然和谐相处、简单生活的愿望。 | en-zh |
On October 3, 2007, the Dutch court dismissed the prosecution's appeal against the release Sison, confirming his freedom while the Dutch police continue to investigate: "the prosecution file lacks enough concrete clues that Sison can be directly linked to the assassinations which is needed to prosecute him as a perpetrator". | 2007年10月3日,荷兰法院驳回了起诉人对释放西松的上诉,确认了他的自由,而荷兰警方继续调查:“起诉档案缺乏足够的具体线索,西松可以与暗杀直接有关,这是起诉他为加害者必需的”。 | en-zh |
The total number killed is not recorded but the number of surviving girls is recorded by the Book of Numbers as 32,000. | 被杀害的米甸人总数未被记载,但《民数记》记载了幸免于难的女孩的人数,共计三万两千人。 | en-zh |
In 1554 part of it became a draper's shop, owned by the Byrom family, and the writer John Byrom was born there in 1692. | 1554年,此处开设一个布店,属于拜罗姆家族, 作家约翰·拜罗姆于1692年出生在这里。 | en-zh |
The prophet Muhammad said the eternal good deeds (Arabic: الباقيات الصالحات) are to glorify God (Tasbih , Arabic: تسبيح) , to praise God (Hamed , Arabic: حمد), to unify God (Tawhid, Arabic: توحيد) and to elevate God (Takbir , Arabic: تكبير). | 先知默罕默德也说:“对真主给予你的丰厚恩赐心存感激之心是这种恩赐得意继续的最佳保障”。 | en-zh |
Castle is married to writer Maggie Wadey. | 已婚,妻子為作家Maggie Wadey。 | en-zh |
Hamilton, foreseeing the objection that this could not be done since the U.S. government did not have $2 million, proposed that the government makes the stock purchase using money lent to it by the bank; the loan to be paid back in ten equal annual installments. | 汉密尔顿预见到这样的反对意见,说由于联邦政府若没有200万美元将无法实现这一目标的,他建议联邦政府向银行贷款购买股票;贷款将以10个等额的年度分期偿还。 | en-zh |
At the age of 29, Mayor Ma. | 故事開端時年齡29歲,階級少校。 | en-zh |
Referring to this point Abdolkarim Soroush said: "That poured cold water on everyone. | 阿多卡里姆·索罗什说:“这给大家都浇了一盆冷水。 | en-zh |
Van der Waals—at that time head of an elementary school—wanted to become a HBS teacher in mathematics and physics and spent two years studying in his spare time for the required examinations. | 范德瓦耳斯是當時一所小學的負責人,希望成為一名在哈佛商學院教授數學及物理課的教師,他花了兩年的空閒時間為所需要的考試做準備。 | en-zh |
Since September 2010, HM Revenue and Customs has decreed that, to be called cider, a drink must contain at least 35% apple or pear juice and must have a pre-fermentation gravity of at least 1033 degrees. | 从2010年开始,HM税收与海关局就已经宣布,要称之为果酒的饮料必须包含至少35%的苹果汁或梨汁,必须经过至少1033度的提前发酵,这样的果酒就会出现低税率的优势。 | en-zh |
Burgess research in neuroscience has developed models to explain how networks of neurons allow us to represent, remember and imagine our location within the surrounding environment. | 伯吉斯在神經科學的研究中發展了能夠用來解釋神經網絡如何讓我們得以表徵、記憶與想像我們自身在環境中的位置的模型。 | en-zh |
They retreated again through Poland and Czechoslovakia to Dresden, Germany, where his battalion was disbanded between 4 March and 12 April 1945. | 他们又经波兰和捷克斯洛伐克撤退到德累斯顿;他的营在1945年3月4日至4月12日期间于该地解散。 | en-zh |
Clara Barton, founder of the American Red Cross maintained a residence adjacent to the park at 1326 I Street, where she held the first official meeting of the relief organization in May 1881. | 美国红十字会创始人克拉拉·巴顿住在毗邻公园的I街1326号,1881年5月举行了该组织的第一次正式会议。 | en-zh |
There, more than 4,000 collections, assembled over the years from "many workers", embody American traditional life and the cultural life of communities from many regions of the world. | 該中心花了數年從「眾多工作者」那裡收集超過4000件收藏品,使美國傳統生活來自世界許多地區的公眾文化生活具體呈現。 | en-zh |
Since the first game was published in 1991 by Data East, the series was famous for having a "high degree of freedom". | 自Data East于1991年发行系列首作以来,系列就以“高自由度”而知名。 | en-zh |
1936 – The Australian Antarctic Territory is created. | 1936年:澳洲南極洲領地建立。 | en-zh |
Lee H. Hamilton, U.S. Representative, 1965–1999, Director, Woodrow Wilson International Center for Scholars, inducted April 24, 2008. | 李·汉密尔顿,1965-1999年美国代表,伍德罗威尔逊国际学者中心主任,2008年4月24日入选。 | en-zh |
Merger talks with British Airways in 2008 also did not proceed to an agreement. | 2008年澳航与英航的合并谈判同样没有取得一致。 | en-zh |
The request was issued "In order to prevent the suspects and vehicles from committing more crimes". | 並表示此指示“为了防止犯罪嫌疑人及车辆犯下更多的罪行”。 | en-zh |
This initiative brought forward a thesis that East Bengal is a colony of Pakistan and that the principal contradiction in the society is between the bureaucratic bourgeoisie and feudalists of Pakistan on one hand, and the people of East Bengal on the other hand. | 这一倡议提出了一个论点,即东孟加拉是巴基斯坦的殖民地,社会上的主要矛盾一方面是官僚资产阶级与巴基斯坦封建主义者之间的矛盾,另一方面是东孟加拉人民之间的矛盾。 | en-zh |
He accompanies his wife to Shanghai and is determined to outlaw illegal opium trade, fighting with drug lords and corrupt evil forces. | 他偕同妻子到上海,决心取缔所有的非法鸦片贸易,同毒枭和腐败黑恶势力做斗争的故事。 | en-zh |
The economic success of the Chinese in Sonora and other areas of Mexico came from its role as “middleman minority.” | 华人在索诺拉和墨西哥其他地区取得的经济上的成功来源于其扮演的“中间人少数族裔(英语:Middleman minority)”角色。 | en-zh |
Ray Porreca of Destructoid named it his 5th best game of 2017. | Destructoid的Ray Porreca将其评为2017年第五佳游戏。 | en-zh |
Launched on 17 February 2011, Johannes Kepler was at the time the heaviest payload ever launched by the European Space Agency and carried 7000 kg of cargo to the ISS. | 2011年2月17日發射升空 約翰尼斯·克卜勒號當時是ESA有史以來最重的太空船 ,搭載了7,000公斤重的貨物前往ISS。 | en-zh |
Johnny takes control of the South Side with Tony as his key lieutenant, selling large amounts of illegal beer to speakeasies and muscling in on bars run by rival outfits. | Johnny隨後控制了南區,Tony擔任他的關鍵中尉,出售大量非法啤酒給地下酒吧,並在敵對集團經營的酒吧裡分享其成。 | en-zh |
It was then that he made a return to football, starring at Hong Kong FC. | 那时他重返足坛,主导香港FC。 | en-zh |
Before the Commission was formed, the American Mafia crime families were under control of one man known as the capo di tutti capi ("boss of all bosses", literally "head of all heads"). | 在委員會成立之前,美國黑手黨犯罪家族是受到一個名為「Capo di tutti capi(英语:Capo di tutti capi)」(「所有老大的老大」,字面意思是「所有首腦的首腦」)的人所控制。 | en-zh |
Oregon Senator Mark Hatfield also put forward a bill, calling for a $25 gold piece. | 俄勒冈州联邦参议员马克·哈特菲尔德(Mark Hatfield)也提出法案要求发行25美元面额金币。 | en-zh |
After she returned to New York City, she quarreled bitterly with her mother and was thrown out on the street. | 她回到纽约后,与母亲发生争吵,被扔到街上。 | en-zh |
In a CNN interview, Manji stated that the windows of her apartment are fitted with bullet-proof glass, primarily for the protection of her family. | 在接受CNN采访时,她表示,她的公寓窗户都配有防弹玻璃,主要是为保护自己的家人。 | en-zh |
He was later appointed by President Andrew Johnson as one of three commissioners assigned to revise and codify the laws of the United States Congress. | 总统安德鲁·约翰逊任命顾盛为重新审视和修改美国国会相关法律的三名专员之一。 | en-zh |
For example, increased fuel efficiency may mitigate the price increases, shortages and disruptions in the global economy associated with peak oil. | 例如,提高燃油效率可能会降低与石油峰值相关的全球经济的价格上涨,短缺和中断。 | en-zh |
The version used in Tempest is called the "3-on-3 LMBS". | 《暴风传说》所用的系统称为“3对3 LMBS”。 | en-zh |
The main author is Lisa Fitzpatrick. | 主要作者是利萨·菲兹帕特里克。 | en-zh |
In 2011, she was asked to give a show at Copenhagen Fashion Week. | 2011年,她受邀參加哥本哈根時尚週的走秀表演。 | en-zh |
They wander, they suffer, but they endure. | 他们呼吸、有感觉、遭受痛苦并且相爱。 | en-zh |
Patriotism may be strengthened by adherence to a national religion (a civil religion or even a theocracy). | 爱国主义可能会被对国家宗教(公民宗教甚至神權政治)的忠诚所强化。 | en-zh |
The official currency is the Eritrean nakfa (ERN), introduced in November 1997. | 厄立特里亞官方貨幣是1997年11月推出的厄立特里亞納克法(ERN)。 | en-zh |
On May 21, 2008, astronomers announced that they had for the first time caught a supernova on camera just as it was exploding. | 2008年5月21日,天文学家第一次在超新星爆发之际在照相机中捕捉到了爆发的镜头。 | en-zh |
On January 13, 2014, an update to Android 4.4 "KitKat" was first made available through Samsung Kies in Poland for LTE models. | 2014年1月13日,Android 4.4“KitKat”更新首次通過Samsung Kies在波蘭的LTE型號提供。 | en-zh |
Consequently, Zappas offered the necessary funds to the Greek government in order to establish an Olympic Trust Fund. | 由扎帕斯向希腊政府提供必需的资金,设立奥林匹克信托基金。 | en-zh |
By Allah, if I had delayed or refused it would have devoured me alive!” | 「若我是五陰,我即為生滅,若我異五陰,則非五陰相。 | en-zh |
The crash was investigated by various Canadian government agencies, and at least one underwater search was launched to recover remains of the object. | 加拿大的多个政府部门曾对此次坠落进行调查,并开展了至少一起水下搜寻工作以期收回该物体的残骸。 | en-zh |
Settlers from Bosnia also started migrating to Slavonia, fleeing from the Ottomans. | 来自波斯尼亚的人也开始移居斯拉沃尼亚,逃离奥斯曼帝国。 | en-zh |
However, the technical specification detailed in RFC 822 and subsequent RFCs are more extensive. | 但是,RFC 822及后续RFC技术规范中说明得更加详细。 | en-zh |
Sculptor Nicholas Dimbleby was commissioned to build a statue of Hill at a cost of £150,000. | 雕塑家尼古拉斯·丁布尔比(Nicholas Dimbleby)受委托以15万欧元成本打造一尊希尔的雕像。 | en-zh |
Middle-income is defined as a monthly household (husband and wife) income of between RM 2,500 and RM 7,500. | 中等收入者的定义是家庭(丈夫及妻子)的收入介于2500令吉至7500令吉之间。 | en-zh |
Irving's daughter Loretta heads to Hollywood to become an actress but instead becomes a heroin-addicted prostitute. | 厄文的女兒蘿莉塔(Loretta)前往好萊塢當女演員,但後來卻淪落為一名海洛因成癮的妓女。 | en-zh |
Men's rights adherents have argued that sole military conscription of men is an example of discrimination against men. | 男性权利活动者坦言,仅对男性征兵役就是歧视男性的例子。 | en-zh |
At present, Ferdinand Kerschner is head of the Academic Senate and Ludwig Scharinger is head of the University Council . | 目前,Ferdinand Kerschner是學術參議院的負責人,Ludwig Scharinger是大學董事會的負責人。 | en-zh |
The contract was re-awarded to New York-based CPM Group, which conducted the necessary research between May and July 2012. | 最终同政府签约的是纽约CPM集团,该公司于2012年5至7月开展必要研究。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.