english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
In 2006 Plaxton launched the Beaver 3, the Beaver 2 body combined with the front end of a Plaxton Cheetah. | Plaxton於2006推出Beaver 3車身,即 Beaver 2車身配上Plaxton Cheetah頭幅。 | en-zh |
On 13 January 1958, she got underway for a cruise under the technical supervision of the Navy Hydrographic Office. | 1958年1月13日,她在海軍水文局的技術監督下進行巡航。 | en-zh |
The visitors rose to 680,000 passengers a new high, an increase of 6%. | 這次訪客升至68萬人次新高,增幅為6%。 | en-zh |
Justice Potter Stewart wrote in the majority opinion that "the Fourth Amendment protects people, not places". | 大法官波特·斯图尔特在判决书多数意见中写道:“第四条修正案保护的是人,不是地点。 | en-zh |
This mode controls aircraft speed within safe operating margins. | 此模式在安全操作裕度内控制飞机速度。 | en-zh |
In 1973, it merged with the London Stock Exchange, becoming the hub of its Scottish operations. | 在1973年,它与伦敦证券交易所合并,成为其苏格兰运营的枢纽。 | en-zh |
But in many cases, internalizing costs or benefits is not feasible, especially if the true monetary values cannot be determined. | 但在許多情況下,內部化成本或收益是不可行的,特別是無法確定造成外部性真正的貨幣價值。 | en-zh |
According to digital culture expert Kevin Kelly, the modern attention economy is increasingly one where the consumer product costs virtually nothing to reproduce and the problem facing the supplier of the product lies in adding valuable intangibles that cannot be reproduced at any cost. | 根据数字文化领域的专家凯文·凯里(Kevin Kelly)的看法,现代的注意力经济在消费品正在慢慢成为消费者产品不需要再生存的地方,而产品供应商面临的问题则在于增加了无法以任何成本复制的有价值的无形资产。 | en-zh |
From his extensive fieldwork and research experience, Dani refuted any influence of South Indian culture on the Indus Valley Civilization. | 根据他广泛的实地考察和研究经验,达尼驳斥任何南印度文化对印度河流域文明的影响。 | en-zh |
In 2011 Avia Solutions Group launched AviationCV.com, a global provider of aviation jobs specialists resourcing solutions for airlines, MRO providers and other industry companies. | 2011年,阿维亚解决方案集团创办了AviationCV.com, 一家为航空公司、MRO供应商和其他行业公司提供航空相关工作专家资源解决方案的全球供应商。 | en-zh |
Shellshock, also known as Bashdoor, is a family of security bugs in the widely used Unix Bash shell, the first of which was disclosed on 24 September 2014. | Shellshock,又称Bashdoor,是在Unix中广泛使用的Bash shell中的一个安全漏洞,首次于2014年9月24日公开。 | en-zh |
According to Kurzweil, we only need to capture 1 part in 10,000 of the energy from the Sun that hits Earth's surface to meet all of humanity's energy needs. | 根據庫茲維爾的說法,我們只需要從太陽的能量中獲得1萬分之一的能量,就能滿足人類所有的能源需求。 | en-zh |
The result is not due to Burnside himself, who merely quotes it in his book 'On the Theory of Groups of Finite Order', attributing it instead to Frobenius (1887). | 这个命题不属于伯恩赛德自己,他只是在自己的书中《有限群论 On the Theory of Groups of Finite Order》引用了,而将其归于弗罗贝尼乌斯 (1887)。 | en-zh |
The Chairman of the Conservative Party in the United Kingdom is responsible for party administration, overseeing the Conservative Campaign Headquarters (formerly Conservative Central Office). | 英国保守党主席(英语:Chairman of the Conservative Party)负责党的行政并监督保守党竞选总部(前保守党中央办公室)。 | en-zh |
Indeed, one scholar notes that, insofar as almost all versions of feminism involve "demonstrating the ways in which politics, understood as power relations, is present in our everyday lives," one could reasonably "describe feminist theory as a whole as a kind of political philosophy." | 事实上,一位学者指出,就几乎所有的女性主义版本而言,“我们的日常生活中都存在着以政治理論作为权力关系的表达方式”,可以合理地「将女性主义理论描述为一种整体政治哲学」。 | en-zh |
Also known, in abbreviated form, as CENTO; original name was the Middle East Treaty Organization or METO; also known as the Baghdad Pact. | 簡稱為CENTO;原名為中東條約組織或METO;亦稱為巴格達公約。 | en-zh |
They are terrified they will humiliate or embarrass themselves. | 他們能藉人的惡性來恐嚇或激動人心。 | en-zh |
Criteria Update/Delete - allows bulk updates and deletes through the Criteria API. | 标准Update/Delete-允许通过标准API批量更新和删除。 | en-zh |
Nixon and top administration officials discussed using government agencies to "get" (or retaliate against) those they perceived as hostile media organizations. | 尼克松和高级政府官员讨论利用政府机关,“搞定”被他们视为敌人的媒体机构的计划。 | en-zh |
This later expanded twelve cities within a year. | 在一年内它扩展到12座城市。 | en-zh |
The price of each honey bottle is $4.99 and 2 for $5. | 每瓶蜂蜜的價錢$4.99,而兩瓶則售$5。 | en-zh |
Subsequently, all the leaders were arrested and the school's publications were suppressed. | 随后,該校所有的負責人皆被逮捕,該校的出版物也受到了打压。 | en-zh |
In 2007, the company launched its annual "One Day Without Shoes" event where people are encouraged not to wear shoes for one day in order to raise awareness about the impact shoes can have on a child's life. | 公司在2007年推出了一年一度的「一日不穿鞋」活動,追隨者將在一天當中完全不穿鞋,以增加Toms對衣物困乏孩童的認識。 | en-zh |
Unable to locate the stolen carpet, Mohamed kidnaps Horace, Jones, and Fortune. | 穆罕默德没有找到失窃的地毯,于是绑架了贺拉斯、琼斯和福晋。 | en-zh |
This is a more drastic change, but because the access to the internet is widespread and possible, downshifting geographically does not bring total removal from mainstream culture. | 这是一个更为激进的变化,但是因为互联网的使用和可能性,地域性地放慢生活节奏没有完全从主流文化中切除。 | en-zh |
In 1881, he published an account of Joseph and the war, Nez Perce Joseph: An Account of His Ancestors, His Lands, His Confederates, His Enemies, His Murders, His War, His Pursuit and Capture, depicting the Nez Perce campaign. | 在1881年,他发表了一份关于山雷与战争的记述:《内兹珀斯人约瑟夫:对他的祖先,他的土地,他的同盟,他的敌人,他的凶杀,他的战争,他的追寻与捕获的记述》,描述了这场内兹珀斯军事活动。 | en-zh |
They scored 15 direct hits and two near misses, which caused heavy damage, killed 122 men, and wounded 316 more. | 它们取得了15次直接命中和2次近距脱靶,造成严重破坏,并击毙122人,另有316人受伤。 | en-zh |
Words can be put together to build larger elements of language, such as phrases (a red rock, put up with), clauses (I threw a rock), and sentences (He threw a rock too, but he missed). | 詞可以拼湊起來組成更大的語言單位,例如:詞組(a red rock),子句(I threw a rock)和句子(He threw a red rock too but he missed.)。 | en-zh |
The only person Summit named was a woman called Daiana Santia, resident in Posadas, allegedly being involved in the group that stole the images and footage. | 頂尖娛樂稱只有一名居於Posadas,名叫Daiana Santia的女性,據稱曾參與其中,她盜取了相片和錄像。 | en-zh |
Coastal cities, such as Dublin, Belfast, and Cork, created vast beef curing and packing industries, with Cork producing half of Ireland's annual beef exports in 1668. | 都柏林、貝爾法斯特和科克之類的沿岸城市,發展出龐大的醃牛肉製造加工產業,科克製造的醃牛肉甚至佔了1668年愛爾蘭年度牛肉出口產量的一半。 | en-zh |
The name 'Merchant City' was coined during this regeneration and was not used historically. | “商人城”这个名字就是在再生期间创造的,在历史上并没有使用过这个名称。 | en-zh |
This facilitated the development of the Southern American culture. | 这促成了美国南部文化的发展。 | en-zh |
(Figure 3 and Figure 4). | (Figure 3&4)。 | en-zh |
In this work, Beyer would note: I frequently have differed with the opinions of Dr. Sylvanus G. Morley. | 拜尔记录道: 我经常与西尔韦纳斯·G·莫利博士有不同的意见。 | en-zh |
Despite Caernarfon Castle's external appearance of being mostly complete, the interior buildings no longer survive and many of the building plans were never finished. | 虽然卡那封城堡外观上基本完整,但室内建筑却未能幸存下来,很多建设计划更是从未完成过。 | en-zh |
The ghost, keeping her face concealed, led "The Rev. Mr H." into drunkenness, and his children into cruelty towards animals, until they themselves behaved like pigs. | 鬼魂隐藏着她的面孔,使牧师“H先生”醉酒,让他的孩子们虐待动物,直到他们的行为变得像猪一样。 | en-zh |
In 1950, he developed the world’s first animal-based protein, dry dog food and called it Iams 999. | 1950年,他发明了世界上第一个动物源性蛋白为主要配方的狗粮,并命名为爱慕思999。 | en-zh |
The university also has a small Master of Arts in Teaching degree program, which graduates 3–7 students each year. | 学校还提供少量艺术硕士(Master of Arts)学位,每年有3-7个学生毕业。 | en-zh |
Some of them extended the blame to the entire generation of leaders and to the political system itself. | 一些作家更把批評擴大至整個世代的領導及政治制度本身。 | en-zh |
There are no known Category 5 storms occurring before 1959. | 1959年以前还没有已知的五级飓风记录下来。 | en-zh |
Wolff requested that the CIA provide him any information they could find regarding "threats, coercion, imprisonment, deprivation, humiliation, torture, 'brainwashing', 'black psychiatry', and hypnosis, or any combination of these, with or without chemical agents." | Wolff要求中情局一共給他關於「威脅、脅迫、監禁、剝奪、羞辱、酷刑、『洗腦』、『black psychiatry』和催眠,或幾者的混合,包括或不包括化學葯劑」任何可以找到的信息。 | en-zh |
Due to the specific and unique needs and interests of the client/patient, the goal of exercise prescription should be focused on motivation and customization, thus making achieving goals more likely to become successful. | 由於客戶或患者有具體和獨特的需求和興趣,運動處方的目標應該集中在動機、個人能力和興趣上,從而使要實現的目標更有可能成功。 | en-zh |
She was withdrawn from service in May 1938 for a major modernization. | 它于1938年5月因进行大规模现代化改造而被撤出现役。 | en-zh |
Once the items are all gathered and the player has seen all the memories, they can connect certain objects that exist across two different memories to move freely between them. | 当收集完所有物件且探索所有记忆后,玩家可以连接两段记忆共有的物件,从而能在记忆间自由切换。 | en-zh |
In 1803, Tsar Alexander I revived and upgraded the old Jesuit academy as the imperial Vilnius University, the largest in the Russian Empire. | 1803年,沙皇亚历山大一世恢复和升级了旧耶稣会学院,使之成为了俄罗斯帝国最大的维尔纽斯帝国大学。 | en-zh |
In 1179, Baldwin began planning to marry Sibylla to Hugh III of Burgundy, but by spring 1180 this was still unresolved. | 1179年,鲍德温计划让西比拉同勃艮第的休三世结婚,但是直到1180年春天也没定下来。 | en-zh |
He said that he " see them just lie there and be absorbed by the ocean floor. | 他还说道:“我不能看着它就在那里躺着,渐渐被海底吸收。 | en-zh |
Alcohol: beer, wine, hard spirits and other alcoholic beverages. | ) 酒精:啤酒、酒、烈酒和其他酒精饮料。 | en-zh |
Obstruction of humanitarian aid during 1990s famine: During the worst period of mass starvation, the State impeded the delivery of food aid by imposing conditions that were not based on humanitarian considerations. | 1990年代饥荒时妨碍外界的人道救援:在最严重的大饥荒时期,政府通过施加并非出于人道考虑的条件来阻挠提供食物援助。 | en-zh |
That essay was excerpted from his book, The World America Made (2012). | ”本文节选自他的著作《美国缔造的世界》(2012)。 | en-zh |
Crop damage was extensive, and about 335 structures were damaged by the flooding. | 大量农作物受损,约335幢建筑因洪水而受损。 | en-zh |
In practice, many programs and digital cameras produce files with both application segments included. | 在实践中,许多程序和数码相机生成包括两个应用程序段的文件。 | en-zh |
A 2008 working paper sponsored by the International Monetary Fund showed "that the Laffer curve can arise even with very small changes in labor supply effects", but that "labor supply changes do not cause the Laffer effect". | ” 国际货币基金组织2008年的一篇工作论文表示“劳动供给的极小变化会使拉弗曲线上升”但“劳动供给变化不会导致拉弗效应”。 | en-zh |
Once the occupation of Portugal was complete, the different rulers would appoint commissioners to fix the actual borders between them. | 一旦葡萄牙被完全占领,不同的统治者将任命专员来解决他们之间的边界划分问题。 | en-zh |
It was formerly known as both Yellowstone Creek and Willow Creek. | 它之前被叫作黄石溪(Yellowstone Creek)和柳溪(Willow Creek)。 | en-zh |
The northwest staircase has an entrance to an underground Burger King. | 西北樓梯設有入口通往一家地下漢堡王。 | en-zh |
DB 601 A-1 Up to 1,100 PS (809.0 kW; 1,085.0 hp) at sea-level with 2,400 rpm, up to 1,020 PS (750.2 kW; 1,006.0 hp) at 2,400 rpm and 4,500 m (14,800 ft) altitude, B4 fuel DB 601 Aa Up to 1,175 PS (864.2 kW; 1,158.9 hp) at sea-level with 2,500 rpm, up to 1,100 PS (809.0 kW; 1,085.0 hp) at 2,400 rpm and 3,700 m (12,100 ft) altitude, B4 fuel DB 601 B-1 Same as DB601 A-1 for use in Messerschmitt Bf 110 and/or bomber aircraft (different prop/engine ratio, 1:1.88 instead of 1:1.55) DB 601 Ba Similar to Aa for use in Messerschmitt Bf 110 and/or bomber aircraft (different prop/engine ratio, 1:1.88 instead of 1:1.55) DB 601 M For use in the Heinkel He 100D 1,175 PS (864.2 kW; 1,158.9 hp) DB 601 N Up to 1,175 PS (864.2 kW; 1,158.9 hp) at sea-level and at 4,900 m (16,100 ft) altitude with 2,600 rpm, C3 fuel Up to 1,270 PS (934.1 kW; 1,252.6 hp) at 2,100 m (6,900 ft) altitude with 2,600 rpm DB 601 P Same as DB 601 N for use in Messerschmitt Bf 110 and/or bomber aircraft (different prop/engine ratio, 1:1.88 instead of 1:1.55) DB 601 E Up to 1,350 PS (992.9 kW; 1,331.5 hp) at sea-level with 2,700 rpm, up to 1,320 PS (970.9 kW; 1,301.9 hp) with 2.700 rpm at 4,800 m (15,700 ft) altitude, B4 fuel Up to 1,450 PS (1,066.5 kW; 1,430.2 hp) at 2,100 m (6,900 ft) altitude with 2,700 rpm DB 601 F/G Same as DB 601 E for use in Messerschmitt Bf 110, Messerschmitt Me 210 and/or bomber aircraft (different prop/engine ratio,1:1.875 (601F), 1:2.06 (601G) instead of 1:1.685) DB 606 A/B Project initiated in February 1937, to "twin-up" two DB 601As or Es coupled to work on a single propeller shaft with all-up weight of some 1.5 tonnes; for use in Heinkel He 119 (one DB 606) and Messerschmitt Me 261 (twin DB 606) designs, where they worked well in their prototype airframes; saw first combat use with early Heinkel He 177As - 2,700 PS (1,986 kW) at sea level with a mirror-imaged starboard component engine supercharger, and derided as "welded-together engines" by Reichsmarschall Hermann Göring in August 1942, from the problems they caused with engine fires in the He 177A during service from their inadequate installation design. | 坐标:72°00′S 005°30′E / 72.000°S 5.500°E / -72.000; 5.500 芬布爾山脈是南極洲的山脈,位於毛德皇后地的阿斯特里德公主海岸,最高點海拔高度3,148米,其中包括(由西至東)︰ 格布雷克峰 72°10′00″S 0°16′00″W / 72.16667°S 0.26667°W / -72.16667; -0.26667 斯維爾德魯普山脈 72°22′00″S 0°40′00″E / 72.36667°S 0.66667°E / -72.36667; 0.66667 耶爾斯維克山脈 72°05′00″S 2°50′00″E / 72.08333°S 2.83333°E / -72.08333; 2.83333 穆利格-霍夫曼山脈 72°00′00″S 5°30′00″E / 72.00000°S 5.50000°E / -72.00000; 5.50000 奧爾萬山脈 71°55′00″S 9°00′00″E / 71.91667°S 9.00000°E / -71.91667; 9.00000 菲爾希納山脈 72°00′00″S 7°30′00″E / 72.00000°S 7.50000°E / -72.00000; 7.50000 德里加爾斯基山脈 71°47′00″S 8°15′00″E / 71.78333°S 8.25000°E / -71.78333; 8.25000 庫爾策山脈 71°50′00″S 9°00′00″E / 71.83333°S 9.00000°E / -71.83333; 9.00000 加加林山脈 71°58′00″S 9°23′00″E / 71.96667°S 9.38333°E / -71.96667; 9.38333 康拉德山脈 71°50′00″S 9°42′00″E / 71.83333°S 9.70000°E / -71.83333; 9.70000 達爾曼山 71°45′00″S 10°20′00″E / 71.75000°S 10.33333°E / -71.75000; 10.33333 沃爾塔特山脈 71°40′00″S 12°10′00″E / 71.66667°S 12.16667°E / -71.66667; 12.16667 洪堡山脈 71°40′00″S 11°30′00″E / 71.66667°S 11.50000°E / -71.66667; 11.50000 彼得曼山脈 71°41′00″S 12°25′00″E / 71.68333°S 12.41667°E / -71.68333; 12.41667 格魯伯山脈 71°22′00″S 13°25′00″E / 71.36667°S 13.41667°E / -71.36667; 13.41667 赫爾山脈 72°00′00″S 14°00′00″E / 72.00000°S 14.00000°E / -72.00000; 14.00000 魏普雷希特山脈 72°00′00″S 13°30′00″E / 72.00000°S 13.50000°E / -72.00000; 13.50000 帕耶山脈 72°00′00″S 14°30′00″E / 72.00000°S 14.50000°E / -72.00000; 14.50000 洛莫諾索夫山脈 71°33′00″S 15°24′00″E / 71.55000°S 15.40000°E / -71.55000; 15.40000 本条目引用的公有领域材料来自美国地质调查局的文档 《芬布爾山脈》 (資料來自地名信息系统)。 | en-zh |
Many, but not all, merely signed a statement saying that they were happy with it. | 好些人(但不是所有)只是签了个字,表明他们觉得这份稿件还不错。 | en-zh |
In January 2016, students protested at the University of Hyderabad, India, following the suicide of a PhD student named Rohith Vemula. | 2016年1月,学生们在印度的海得拉巴大学(英语:University of Hyderabad)因一名为Rohith Vemula的博士生自杀而抗议。 | en-zh |
Notes: Carol Alt admitted that it was a good choice for her to be project manager, as she has been on the cover of Redbook five times. | 特別事項: Carol Alt 自認自己擔當項目經理是個明智的決定,因她曾5次在 Redbook 封面出現。 | en-zh |
The introduction section outlines a risk assessment process although there are more specific standards covering this area such as ISO/IEC 27005. | 在簡介章節中有略述一個險評估程序雖然有其他的標準涵蓋了這個領域如 ISO/IEC 27005。 | en-zh |
Consequently, Martian meteorites as a whole are sometimes referred to as the SNC group. | 因此,所有的火星隕石通常就被稱為SNC群。 | en-zh |
Over time, clusters of convection increased around the broad system, and it developed two distinct centers of circulation on July 30. | 随着时间的推移,广阔的系统周围有对流带持续增长,于7月30日发展出两个明显的环流中心。 | en-zh |
His abandonment of Modernist principles meant that, even though he was living in Switzerland after the war, he was not at the centre of the post-war Swiss International Typographic Style. | 他与现代主义原则的诀别也意味着,虽然他战后居住于瑞士,但他并非战后瑞士“国际字体风格”的中心。 | en-zh |
Browder's responses to Russian corruption and his support of the investigation into the death of his attorney Sergei Magnitsky are at the heart of the book. | 布劳德对俄罗斯腐败的反应,以及他支持对其律师舍尔盖·马格尼茨基死亡的调查,这些都是本书的核心内容。 | en-zh |
Line 4 has used four-car trains of class 3400 since 2007. | 4號線自2007年使用4節3400型列車。 | en-zh |
And because the channel Jade broadcast on Broadband TV showed one of the five complaints on the same day, the Communications Authority decided to advise Now Broadband TV. | 而因为在now宽频电视播出的频道翡翠即日重温转播了五个被投诉的节目之一,通訊事務管理局决定向now宽频电视发出劝谕。 | en-zh |
Also, a neighborhood of (s,t) is mapped under the Gauss map to a neighborhood of v preserving or reversing orientation depending on the sign of the crossing. | 并且 (s, t) 的一个邻域在高斯映射下映为 v 的一个邻域,保持或逆转定向取决于交叉的符号。 | en-zh |
Where on Earth Is Carmen Sandiego? | 《神偷卡门》(英文:Where on earth is Carmen Sandiego? | en-zh |
Russell laughed heartily and said: "I was in bed that night between 10:30 and 11:00 P.M. However, some of the more radical ones might have been there, but I was not. | “我问他这是真的吗?” 罗素大笑说:‘那天晚上10:30-11:00我在床上呢。 | en-zh |
Unlike shadow volumes, however, the accuracy of a shadow map is limited by its resolution. | 但是,与阴影体不同,阴影图的精度受到分辨率的限制。 | en-zh |
The treaty set the boundaries between the British Empire in North America and the United States, on lines "exceedingly generous" to the latter. | 条约设定了英国同美国之间在北美地区的边界,对后者(指美国)“极其慷慨的”边界线。 | en-zh |
Human Rights Watch and Amnesty International issued regular reports of widespread imprisonment and torture. | 人权观察和大赦国际定期发布了关于在伊拉克监禁和折磨的报告。 | en-zh |
Passports applications in Chile have a turn-around time of 7 business days and must be picked up at the office where the application was made, unless the applicant requires the passport to be delivered for pick-up in Santiago. | 在智利的护照申请需要经过7个工作日,并且需要在提出申请的办公地点取得护照,除非申请人要求邮寄到圣地亚哥自提。 | en-zh |
A Windows version of this was only bundled with the Japanese/Korean Microsoft Office 97 Powered By Word 98 and could not be purchased separately. | Windows版本只集成在日語/韓語版本的Microsoft Office 97中,替代Word 97,不能单独發售。 | en-zh |
The earlier meaning of the phrase, to close something, is widely used in Little Dorrit, but is used in one instance in a manner which foreshadows the modern usage: 'Altro, altro! | 这句话早期的含义,把某物闭上,在《小杜丽》广泛使用,但是其中有一次的使用预示着现代用法: 'Altro, altro! | en-zh |
Since then, mobile platforms have become the platform of choice, and their batteries have made power consumption a key consideration. | 在那之后,移动平台已经成为选择之一,而其电池使功耗成为一项关键的考虑因素。 | en-zh |
The church is located in the northeastern corner of the old city, just inside the eastern wall, between the Irodotou and Apostolou Pavlou streets. | 该教堂位于老城区东北角,就在东城墙内,介于Irodotou街与Apostolou Pavlou 街之间。 | en-zh |
The two engage in a humorous battle of the sexes, which was a new theme for Hollywood and audiences at the time. | 男女主角陷于幽默搞笑的两性斗争之中,这对于当时的好莱坞和观众来说是新颖的主题。 | en-zh |
Meanwhile, the owners are encountering higher than expected costs, particularly for refrigeration of large quantities of ice cream for milkshakes. | 业主营业成本高于预期,尤其是大量用于冷藏奶昔冰激淋的冰箱。 | en-zh |
Produced in 1753, it is considered one of the world's most remarkable sculptures. | 這尊雕像出現於1753, 它被認為是世界上最令人驚嘆的雕塑之一。 | en-zh |
At least 55 countries including the United States, China, Argentina, and Russia have had recently documented cases. | 包含美國、中國、阿根廷、俄羅斯,至少55個國家最近都有案例記載。 | en-zh |
According to Muhammad Yunus's book, Banker to the Poor, Yunus commissioned his bank staff to encourage Grameen borrowers to vote; however, the staff were not to influence the voters' decisions on which political party to support. | 穆罕默德·尤努斯的《穷人银行家》一书中说到,尤努斯让他的银行职员鼓励格莱珉借款人投票,然而,工作人员不影响选民支持哪个政党的决定。 | en-zh |
There are 39,000 local governments United States and 22,000 have under 2,500 inhabitants. | 美国政府高度分散,有39.000个地方政府,其中22.000个的居民数少于2.500人。 | en-zh |
Opened on February 14, 2012, the Mob Museum is dedicated to featuring the artifacts, stories, and history of organized crime in the United States, as well as the actions and initiatives by law enforcement to prevent such crimes. | 該博物館於2012年2月14日開幕,致力於展出美國有組織犯罪的文物、故事和歷史,還有執法部門為了預防此類犯罪而採取的行動和倡議。 | en-zh |
In the event of a major incident, such as civil unrest or a major disaster, many governments maintain the right to declare a state of emergency, which gives them extensive powers over the daily lives of their citizens, and may include temporary curtailment on certain civil rights, including the right to trial. | 当发生内乱或重大灾害等重大事件时,许多国家的政府都有权宣布进入紧急状态,使其有权对公民的日常生活进行广泛约束,并可能暂时限制包括审判权在内的某些公民权利。 | en-zh |
In 1948 it became the main building of the University of Economics. | 1948年它成为经济大学主楼。 | en-zh |
Spence has suggested that this trip to China was orchestrated as part of a British intelligence scheme to monitor the region's opium trade. | 史宾司决定他前往中国的行程是英国情报机构精心策划的一部分,为了监视地区的鸦片贸易。 | en-zh |
Turkish Prime Minister Ahmet Davutoğlu told reporters that the bomber was carrying two other devices, which were safely defused by officers on the scene. | 土耳其总理艾哈迈德·达武特奥卢告诉记者,袭击者还携带了另外两个爆炸装置,警察在现场安全地拆除了。 | en-zh |
It defined the powers and duties of both agencies including the funds, personnel and the regulations of Civil Aviation. | 它定义了两个机构的权力和责任,包括民航的资金、人员和其他制度。 | en-zh |
The Army's Judge Advocate General appointed a new judge to replace Gross. | 陸軍軍法局長(英语:Judge Advocate General of the United States Army)於是任命了一名新法官來取代格羅斯。 | en-zh |
Repeatedly firing the Gustaf can also cause related shock wave injuries to gunners and those nearby. | 連續擊發古斯塔夫亦會對炮手和附近的人員造成相關的激波傷害。 | en-zh |
Since 1978, China's market-based economic reforms have brought the poverty rate down from 53% in 1981 to 8% by 2001. | 1978年以来,中国的市场经济改革使贫困率从1981年的53%降至2001年的8%。 | en-zh |
Verbs are the most complex part of speech in Korean. | 动词是韩语中最复杂的部分。 | en-zh |
Unlike other Democrats, Goebel had not voted on the Separate Coach Bill, a law that required blacks and whites to use segregated railroad facilities. | 与其他民主党人不同的是,格贝尔没有投票支持过一项要求黑人和白人使用相互隔离铁路设施的法案。 | en-zh |
I may tell all my bones: they look and stare upon me. | 我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。 | en-zh |
By the time the suit was filed, Republicans in Congress, led by its radical faction, were opposing President Johnson's leadership in reconstruction policy. | 到诉讼被提起之时,国会里的共和党在其激进派带动下,正在反对约翰逊总统在重建政策上的领导作用。 | en-zh |
As he started practising meditation, he even gave lectures to the monks. | 他开始实践冥想,甚至向僧侣发表演讲。 | en-zh |
In Germany, the great age of song came in the nineteenth century. | 在德國,歌曲發展的重要年代在19世紀。 | en-zh |
Gregory Bateson defined information as "a difference that makes a difference". which is based on Donald M. MacKay: information is a distinction that makes a difference. | 格雷戈里·贝特森将信息定义为:“产生差异的区分”("a difference that makes a difference"),这个概念基于唐纳德·麦凯的定义:信息是可区分的差异(information is a distinction that makes a difference)。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.