english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
The Commission published its findings, the Windsor Report, on 18 October 2004. | 这个委员会在2004年10月18日发表了它的研究成果——温莎报告。 | en-zh |
Around two-thirds of water supplied for irrigation and in homes come from the Indus and its associated rivers. | 大約三分之二的灌溉及家庭用水來自印度河及其支流。 | en-zh |
Then it sharply looped back south towards Cyprus. | 然后它迅速向南返回塞浦路斯。 | en-zh |
This led to clashes with police. | 这导致了与警方发生冲突。 | en-zh |
I always just figured it was gonna be a man who would take me away. | 我总是只是认为一个男人将会带我走。 | en-zh |
This number rises to 52% for Jersey people under 35. | 這個數字在35歲以下的澤西島人中上升到52%。 | en-zh |
German-South Korean relations were established in the 1950s and play a vital role in the foreign policy of both countries today. | 德韓關係或韓德關係建立於1950年代,並在今日兩國間的外交政策中扮演重要角色。 | en-zh |
MIL-STD-1553 is being replaced on some newer U.S. designs by IEEE 1394. | MIL-STD-1553正在由一些更新的美国技术取代,如IEEE 1394。 | en-zh |
It might also have echoed similar accusations of nationalism leveled against the Georgian "National Communists" in the 1922 Georgian Affair. | 這也可能與1922年格魯吉亞事件中對格魯吉亞“共產黨人”的類似民族主義指責相呼應。 | en-zh |
The data also allowed for an investigation into whether visual prominence is an important factor in the name-letter effect. | 该研究数据也可以用来调查,突出的视觉感在姓名字母效应中是否也是一大重要影响因素。 | en-zh |
Most of the ships at the yard were built for the United States Navy, with its first government contract for the destroyer USS Lawrence (DD-8). | 造船厂建造的大部分船舶都属于美国海军,其第一份政府合同是劳伦斯号驱逐舰 (DD-8)。 | en-zh |
Protest letters were sent to Moscow from numerous Russian, Ukrainian and Belarusian towns by the Jewish Anti-Fascist Committee involved in documenting the Holocaust. | 抗议信从数不清的俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯城镇发往莫斯科,这些信是对犹太人大屠杀进行记录的犹太人反法西斯委员会发出的。 | en-zh |
In an early work, That Jesus Christ was born a Jew, Luther advocated kindness toward the Jews, but only with the aim of converting them to Christianity: what was called Judenmission. | 在早期的作品《耶稣基督是一个犹太人》中,路德提倡对犹太人要仁慈,但其目的只是为了将他们转化为基督教,这就是所谓的Judenmission。 | en-zh |
The tournament took place at Copacabana Beach in Rio de Janeiro, Brazil, specifically at the purpose built Copacabana Arena which had a capacity of 10,000. | 比赛在里约热内卢的科帕卡瓦纳沙滩举行,特别是在专门建造的“科帕卡巴纳竞技场”,其容量为10,000。 | en-zh |
However, some economists dispute this assertion pointing to the fact that revenue as a percentage of GDP declined during Reagan's term in office. | 然而一些经济学家指出事实上财政收入占GDP的比例在里根任期内有所下降。 | en-zh |
It has been estimated that humans can distinguish roughly 10 million different colors. | 據估計,人眼可分辨約一千萬個不同的顏色。 | en-zh |
The Chancellor of Germany, Angela Merkel, expressed "outrage" over 22 January killings. | ” 德國:德国总理安格拉·默克尔对1月22日的屠杀事件表示“愤怒”。 | en-zh |
Upon an examination of the record, the evidence appears sufficient to support a reasonable inference that the bottle here involved was not damaged by any extraneous force after delivery to the restaurant by defendant. | 在檢視紀錄以後,證據充分顯示足以支持一項合理的推論,涉案的瓶子在被告運送至餐廳後,並未由於任何外力而造成損傷。 | en-zh |
Despite this project's potential in providing a direct connection from Esslingen to Ludwigsburg, budgetary constraints and other projects in the region have caused this plan to be shelved for the time being. | 尽管这个项目潜在的提供了一个从埃斯林根直接到路德维希堡的方法,但是预算限制以及在该地区的其他项目使得这一计划暂时被搁置。 | en-zh |
Broward County Schools Superintendent Rob Runcie said, "now is the time to have a real conversation about gun control legislation". | 布劳沃德县校园警司罗伯·朗西(Rob Runcie)表示:“现在是时候认真讨论控枪立法了 。 | en-zh |
If the guest refuses three times, drink is not to be offered any more. | 如果客人连续三次回拒,主人就不会再敬酒了。 | en-zh |
An online marketplace was announced in April 2016 and released the following month in May, allowing developers to sell their games on the site. | 网上市场在2016年4月被公布并于5月发布,让开发者们可以在网站售卖自己的游戏。 | en-zh |
Junkers Ju 488, proposed heavy bomber design. | 容克斯Ju 488(英语:Junkers Ju 488), 重型轰炸机设计,未飞行。 | en-zh |
No equally large authoritative DNS providers have yet deployed DNSCurve. | 尚无其他类似的权威DNS提供商部署DNSCurve。 | en-zh |
He was appointed co-chairman of the CSS Working Group in April 2008. | 2008年4月,他被任命为CSS工作组的联合主席 。 | en-zh |
In the 1940s, this economic, cultural, and security cooperation between the kibbutzim continued, and a regional school system was established. | 1940年代後期,吉布茨之間的經濟、文化及安全方面有繼續的合作,也有了區域的學校系統。 | en-zh |
The new Prime Minister had contacted me for the same position in the new cabinet, I refused because I want fresh blood." | 新總理想聘請我在新內閣擔任相同的職位,不過我拒絕了,因為我要新血液的加入。 | en-zh |
The legal age of consent for sexual activity varies by jurisdiction across Asia, from age 12 to 21 years of age. | 亞洲各地區的最低合法性交年齡依照各國的司法規定而不同,從12歲到21歲都有。 | en-zh |
In May 2011, Fox opposed plans to sharply increase Britain's aid budget, in a direct challenge to David Cameron's authority. | ” 2011年5月,福克斯反对大幅增加英国的国际援助预算的计划,直接挑战了卡梅伦的权威。 | en-zh |
Previously, the Storm worms locally would tell the other programs—such as anti-virus, or anti-malware software, to simply not run. | 在之前,風暴蠕蟲在本地端僅僅只會告訴其他程式—如反毒反流氓程式—不去執行。 | en-zh |
LemonGrass is the new Mexican musical group that already aims to become the successor of OV7. | LemonGrass是目标成为OV7后继者的新生墨西哥音乐组合。 | en-zh |
Grey assigned a cabinet committee to produce a plan for parliamentary reform. | 格雷委托内阁委员会制定议会改革计划。 | en-zh |
A three-story, 65,000-square-foot (6,000 m2), 33-classroom facility, called the Levant Foundation Building, is located near the school's entrance. | 一个三层的65,000平方英尺(6000平方米),33间教室设施称为Levant基金大楼,位于学校的入口附近。 | en-zh |
Doyle, perturbed by the violence he committed, leaves the gang and returns to the priest's church. | 多伊尔因血腥暴力的场面失去了理智,于是他离开团队,返回到牧师的教会中。 | en-zh |
In 1988, Columbia got behind Cohen again and gave full support to I'm Your Man, which brought his career to new heights, and Cohen followed it with 1992's The Future. | 1988年,哥伦比亚开始重新重视科恩并全力支持他发行了I' m Your Man,这张专辑把他逮到了一个新的高度,科恩随后在1992年发行了The Future。 | en-zh |
Usher hinted that it was derived after something significant to him, and he would disclose it in the upcoming months. | 亞瑟暗示這源自一件對他有重要意義的事,他會在接下來的幾個月揭露。 | en-zh |
In 1952 the current south runway was lengthened to 8,000 feet (2,400 m), making it the longest runway in the midwest at the time. | 1952年如今的南跑道被延长到了8,000英尺(2,400米),成为当时中西部最长的。 | en-zh |
In Russia, there are 14 megacities and 23 cities where the population exceeds half a million people. | 在俄罗斯,有14个超大城市和23个城市,人口超过50万人。 | en-zh |
In the EU, the Modernisation Regulation 1/2003 means that the European Commission is no longer the only body capable of public enforcement of European Community competition law. | 在歐盟,現代化法規1/2003意味著,歐盟執委會不再是唯一能夠執行歐盟競爭法的機關。 | en-zh |
It has a population of 5,121. | 人口為5121人。 | en-zh |
1995), rehearing denied, 74 F.3rd 377 (2nd Cir. | 1995),拒绝重审中,74F.第3 377(2nd Cir。 | en-zh |
Infertility and infant mortality, which were probably more significant influences on overall population levels than the adult mortality rate, increased from 1820 due to disease, malnutrition, and stress, all of which stemmed from state forced labor policies. | 不孕症和婴儿死亡率对总体人口水平的影响可能比成人死亡率更为显著,它们从1820年开始增加,原因是疾病、营养不良和压力,所有这些都源于国家强制劳动政策。 | en-zh |
Grass allergy is generally linked to hay fever because their symptoms and causes are somehow similar to each other. | 对草过敏通常跟花粉症有关,因为它们的症状和起因都在某种程度上彼此相似。 | en-zh |
In 1924, William Pigott sold control of the company to American Car and Foundry Company. | 在1924年,创始人Willian Pigott把公司控制權售給American Car and Fondry公司(英语:American Car and Foundry Company)。 | en-zh |
On 17 August 1420, after a two-month siege the city surrendered to John of Bavaria. | 1420年8月17日,经过两个月的围攻,莱顿城向巴伐利亚的约翰投降。 | en-zh |
The third phase, PSI:Biology, began in 2010 and consisted of networks of investigators applying high-throughput structure determination to study a broad range of biological and biomedical problems. | 第三期计划,PSI:生物学,始于2010年,并且由研究人员的网络来运用高通量结构测定研究广泛的生物学和生物医学问题。 | en-zh |
It also contains the nearly spherical planetary nebula Abell 39. | 它也有一個接近球形的行星狀星雲阿貝爾39。 | en-zh |
Following the 2004 enlargement of the European Union, the EU-3 group had a declining influence in the European Union other than in negotiations with Iran, and has acted more often within the G6. | 随着2004年欧洲联盟扩大,欧洲联盟三巨头在欧洲联盟的影响减小,除了在对伊朗谈判方面影响不减,这三国更多地通过欧洲联盟六国集团采取行动。 | en-zh |
A judge should first "identify the interests behind two competing rights eg the value of religious liberty as a source of private and public virtue as well as being an aspect of free conscience as against the value of having public order and a stable environment. | 法官首先要“找出两个相互竞夺的权利背后的利益,例如:宗教自由的价值作为私人和公共美德来源以及思想自由的元素,相对于,拥有公共秩序和稳定的环境的价值。 | en-zh |
The ciphertext and its MAC are sent together. | 密文和它的MAC一起发送。 | en-zh |
Other villages are Key's, Ottley's and Lodge. | 其他村莊包括Key's, Ottley's和Lodge。 | en-zh |
Their fears were well founded: in the late 1980s and early 1990s, AI suffered a series of financial setbacks. | 事实被他们不幸言中:从80年代末到90年代初,AI遭遇了一系列财政问题。 | en-zh |
This meeting was more radical than the first convention; moderates such as Brackenridge and Findley were not in attendance. | 此次集会较之第一次更为激进:布雷肯里奇、芬德利等温和派并没有参加。 | en-zh |
Most castles fell in 1262–1263, and Bartenstein fell in 1264. | 大多数城堡在1262年到1263年间陷落,而巴尔腾斯泰因在1264年失守。 | en-zh |
The French Polynesian assembly in Tahiti also provided US$770,000 worth of relief supplies and aid. | 大溪地的法属玻里尼西亚居民也一起提供了77万美元的救灾物资和援助金。 | en-zh |
Argonne National Laboratory was assigned by the United States Atomic Energy Commission the lead role in developing commercial nuclear energy beginning in the 1940s. | 阿贡国家实验室(Argonne National Laboratory)被美国原子能委员会(AEC)指定在1940年代开始发展商业核能的领导作用。 | en-zh |
HPA can be used by various booting and diagnostic utilities, normally in conjunction with the BIOS. | 各种引导和诊断工具可以使用HPA,这通常配合BIOS。 | en-zh |
The different notch locations are designed to prevent cross-installation, aiding at the same time in visually identifying 200-pin SO-DIMM modules. | 不同的缺口位置是为防止较差安装,同时帮助直观地视觉识别200针SO-DIMM模块。 | en-zh |
In an interview quoted on the PGA Tour's website, she commented that she was searching for a balance between her golf and her personal life: "I've been a little bit unhappy about everything, my game, big game. | 根據PGA巡迴賽網站她接受的採訪引述,她說她正在尋找她的高爾夫球生涯及個人生活之間的平衡:「我已經有點不滿意一切的情況,我的比賽,重要的比賽。 | en-zh |
The hearing resumed on 13 January 1958 with the prosecutor informing the court of the names of those 61 defendants who had been cleared of further charges. | 聽證會於1958年1月13日恢復,檢察官告知法院已在審判名單清除該61名被告的姓名。 | en-zh |
By 2001, their numbers had risen from 40 to 100. | 到2001年他們的人數已經上升到40-100人。 | en-zh |
After more invitations and diplomatic exchanges to decide where the Tibetan leader would meet the Qing emperor, the Dalai Lama arrived in Beijing in January 1653. | 经过多次邀请和外交往来,西藏领袖拿定主意,接受会见大清皇帝,1653年1月14日,达赖喇嘛抵达北京。 | en-zh |
The political rift in late 1990s caused the Montenegrin/Serb ethnic issue to resurface. | 在20世紀90年代末政治分歧導致了蒙地內哥羅人/塞爾維亞民族問題重新浮出水面。 | en-zh |
In early 1997 the firm released a product called "Headliner", a program which automatically collated and delivered content derived from Internet sources. | 1997年初,該公司發布了一個名為“Headliner”的產品,是一个自動整理和傳送來自互聯網資源的內容的程序。 | en-zh |
The death of his children caused `Abdu’l-Bahá immense grief – in particular the death of his son Husayn Effendi came at a difficult time following the death of his mother and uncle. | 子女的去世使阿博都巴哈极度悲痛-特别是他的孩子Husayn Effendi去世时正值他的母亲和叔叔去世。 | en-zh |
The very thought of losing is hateful to Americans. | 美国人对输的念头都感到可恨。 | en-zh |
The Super Monkey Ball series uses similar gameplay based on rolling a ball, but adds other features such as minigames and monkey characters. | .超级猴子球系列使用了类似的基于滚球的玩法,但添加了其它特性,如小游戏、其它猴子角色等。 | en-zh |
Analytical Engine, 1837 – A later Charles Babbage device that could be said to encapsulate most of the elements of modern computers. | 分析機,1837年 – 较晚的查尔斯·巴贝奇设备,可以说封装了现代计算机的大多数元素。 | en-zh |
Rate parity is widely employed in the hotel industry although in recent years its value has been questioned. | 平价广泛应用于酒店业,然而近年来其存在价值被人质疑。 | en-zh |
These numbers were not always followed though: For example, Squadron 8, based in Talavera, Nueva Ecija, had twelve squads, each with a dozen men. | 这些数字并不总是如此:例如,位于新怡诗夏省塔拉韦拉(Talavera)的第八中队有十二个班,每个班有十二人。 | en-zh |
The p110 subunit can also be recruited independently of p85. | p110亚基也可以不依赖于p85被募集。 | en-zh |
They were raised, provided for, and indoctrinated. | 因為是上旬、中旬、下旬發行,而稱為《旬報》。 | en-zh |
The more lengthy boot times on the remainder of the machines are mainly due to some services or programs that are loaded but are not required when the system is first started. | 其餘機器冗長的啟動時間,主要是由於一些服務或程式的加載,但其實這些在系統第一次啟動時並不需要。 | en-zh |
Williams' declaration was quoted on the front page of The New York Times, and The Carolina Times considered it "the biggest civil rights story of 1959." | 威廉姆斯的宣言刊登在《纽约时报》的头版,《卡罗莱纳时报》认为这是“1959年最大的民权消息。 | en-zh |
In response, the Academy filed defamation lawsuits, demanding $150 million in damages, with Klatz stating "We take great exception to Mr Olshansky and his tactics which have finally compelled us to file suit for various unprofessional and improper actions". | 作为回应,学会提出了诽谤诉讼,要求赔偿1亿5千万美元,Klatz称,“我们强烈反对Olshansky先生和他的策略,他最终迫使我们对多种违反职业道德和不恰当的行为提出诉讼”。 | en-zh |
The Colombian Air Force took delivery of one 767 MMTT in 2010. | 哥伦比亚空军(英语:Colombian Air Force)于2010年接收了一架波音767 MMTT。 | en-zh |
Despite the large number of evacuees, an additional 50,000 people were estimated to have stayed home and wait out the storm. | 虽有大量人员撤离,但估计还是有五万人选择留在家中静待风暴过去。 | en-zh |
Several Christian apologists have sought to reconcile Christianity and science concerning the question of origins. | 一些基督教辨惑家试图协调基督教和科学在起源问题上的矛盾。 | en-zh |
Canadians had scattered groups in several cities during the 1930s and 1940s, and some of these groups attracted enough interest to form clubs on private land. | 在1930年代和1940年代,加拿大人在幾座城市裡有分散的幾個團體,其中一些團體吸引到足夠的有興趣者,組織了在私人土地上的俱樂部。 | en-zh |
On September 13, Rachel Maddow, during her show on MSNBC, stated: An organized attack. | 9月13日,時事評論員瑞秋·梅道在她MSNBC的節目上表示:「一場有組織的攻擊。 | en-zh |
On August 24, 2014, the Metroway Bus Rapid Transit system opened and started servicing Crystal City. | 2014年8月24日,Metroway(英语:Metroway)巴士快速交通系統啟用,開始服務水晶城。 | en-zh |
Human rights groups said that conditions in Douma are miserable, with dead bodies in the streets. | 人权组织报道称杜马市的情况很糟糕,大街上有很多遇难者的尸体。 | en-zh |
He added that 100 people were killed in the bombardment of the city. | 他还补充道在对该市的炮轰中有100人丧生。 | en-zh |
Rotting bottles leak mustard gas and other substances, thus slowly poisoning a substantial part of the Baltic Sea. | 容器腐蚀导致芥子毒气和其他物质外泄,慢慢地污染了波罗的海的一部分。 | en-zh |
In OmniWeb version 4.5, the Omni Group adopted Apple's KHTML-based WebCore rendering engine, which was created by Apple for its Safari browser. | 在OmniWeb 4.5版,Omni Group採納了苹果的基于KHTML的WebCore排版引擎,它是苹果公司为了开发自己的Safari浏览器而开发的。 | en-zh |
He was director of Jordan's Social Security Corporation between 2006 and 2010. | 他在2006至2010年间担任约旦社会保险公司的董事。 | en-zh |
Herbert Grubel, the first proponent of the amero, admits that American officials show no interest in the topic. | amero第一倡导者赫伯特格·鲁贝尔承认美国官员没有表明对此话题感兴趣。 | en-zh |
Australia and New Zealand have a travel ban for people who owe child support. | 澳洲和新西蘭對拖欠子女撫養費的人士發出外遊禁令。 | en-zh |
The crusaders may have been aware of the new divisions among the Ayyubids; al-Kamil had occupied Damascus in 1238 but had died soon afterwards, and his territory was inherited by his family. | 十字军可能已经意识到了阿尤布王朝中新发生的分裂;阿尔-卡米尔已于1238年占领了大马士革,但随后就去世了,而他的领地由他的家人继承。 | en-zh |
In March 2015, Prayut announced that his Friday night addresses would be shortened to 20 or 30 minutes and would include his ministers speaking for themselves. | ”2015年3月,巴育表明该次的周五晚演说会被缩短至20或30分钟,并将包括他的部属自己发表讲话。 | en-zh |
John Walker of Rock, Paper, Shotgun stated "If it doesn't make you gasp and want to post it to the rest of the internet, then I simply don't understand you." | Rock, Paper, Shotgun的約翰·沃克指出「如果它(《Mari0》)沒有令到你喘氣,並令你希望將它張貼到互聯網的其餘部分的話,那麼我根本不明白你。 | en-zh |
There is evidence, however, that security moms did not exist in great enough numbers to influence the 2004 election outcome. | 然而证据显示,安保妈妈并没有多到影响2004年选举结果。 | en-zh |
On April 30, 2007, a blogger named "Rudd-O" published the encryption key for HD DVDs and asked readers to share it widely. | 2007年4月30日,一个名为“Rudd-0”的博客发布了HD DVD的加密密钥,并请读者传播此密钥。 | en-zh |
On 15 December 2011, Russia proposed a Security Council resolution condemning the violence "by all parties, including disproportionate use of force by Syrian authorities". | 2011年12月15日,俄罗斯提交了一项安理会决议,谴责“任何暴力行为,包括叙利亚政府不适当的武力使用”。 | en-zh |
Prior to 1960, prisoners had virtually no recourse to the court system, because courts considered prisoners to have no civil rights. | 在1960年之前,犯人们基本上没有法律系统里的求助对象,因为法庭认为犯人们不具有公民权利。 | en-zh |
As the region was too remote and thought to be useless, the bay was not again recorded or visited for more than a century. | 这片区域被认为太偏僻而毫无用处,一个世纪以来,海湾不再被记载或参观。 | en-zh |
The architectural style of the building is Neoclassical, as are all the buildings in the Federal Triangle development. | 建筑风格是新古典主义,如同联邦三角的所有建筑物。 | en-zh |
Since its adoption in a 1993 referendum the Russian Constitution is considered to be the supreme law of the land. | 自1993年公民投票通過以來,俄羅斯憲法被認為是俄羅斯最高的法律。 | en-zh |
On 31 July 2015, Aubameyang signed a new contract to last until 2020, saying, "Every part of me wants to be here and I have never wanted to leave." | 2015年7月31日,奧巴美揚簽下一份直至2020年完結的新合約,並表示「身體每一部份都想留在這裡,我並沒有想過要離開」。 | en-zh |
Many mountainous communities were isolated, thus making in difficult to receive aid. | 许多山地社区与世隔绝,难以获得援助。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.