english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
She turns the house into a high-class brothel and raises Tommy as her own. | 她把房子變成了一個高檔的妓院,把Tommy當成自己的兒子來撫養。 | en-zh |
Ordinary rail tickets not valid on these trains." | 一般鐵路車票在這些列車上並不適用。 | en-zh |
Oligoarticular (or pauciarticular) JIA affects four or fewer joints in the first six months of illness. | Oligoarticular JIA (少數關節JIA)在病發的首6個月會影響五個或更少的關節。 | en-zh |
This reaction has been used by the same team on several occasions in order to attempt to confirm an electron capture (EC) branch in 263Db leading to long-lived 263Rf (see rutherfordium). | 這一團隊重複幾次利用這條反應,用以嘗試證實263Db的一條電子捕獲支鏈,該支鏈會產生半衰期較長的263Rf同位素(見鑪)。 | en-zh |
Joe recognizes that Pescatore will be enraged, particularly since Joe still refuses to invest in narcotics. | 喬料到馬索會大發雷霆,特別是因為喬仍不願投資毒品。 | en-zh |
"We Ready". | "─「準備好了」。 | en-zh |
The child realizes that his/her wishes and longings for the parent of the opposite sex cannot be fulfilled and will turn away from these desires. | 兒童認知到他(她)對異性別父母的希望及渴望是無法實現的,因此會远离这些欲望。 | en-zh |
Zubarah's settlement and growth during this period is attributed to the dislodging of people from these adjacent settlements. | 這個時期祖巴拉的定居點出現和人口增長是由於這些鄰近的定居點的人員被驅逐出境。 | en-zh |
Previously, in the wake of the aforementioned 2009 Fort Hood shooting, information sharing regarding medical history was among 78 recommendations suggested to identify the risk of violent behavior. | 此前,在2009年胡德堡枪击案过后,病史信息共享是78项查明暴力行为风险的建议中一条。 | en-zh |
With no charges yet presented to the individual detainees, bail was granted and the trial was then concluded until 9 January 1957. | 由於尚未向個別被拘留者提出指控,因此他們獲准保釋,然後審判至1957年1月9日結束。 | en-zh |
Dąbrowski also described a group of people who display a different course: an individualized developmental pathway. | Dąbrowski也描述了展现了不同行为的一群人:他们发展了自己的个性。 | en-zh |
On June 2015, Indonesian President Joko Widodo has openly expressed his support for Islam Nusantara, which in his view is the moderate form of Islam compatible to Indonesian cultural values. | 2015年6月,印度尼西亚总统佐科·維多多公开表达对群岛伊斯兰的支持,他认为这种温和的伊斯兰教形式与印度尼西亚的文化价值相符。 | en-zh |
Individual and large group cases of interpositioning, when called for, have been remarkably effective in dampening conflict and saving lives. | 在个人和大型团体介入的情况下,一旦听到呼吁就会非常有效地抑制冲突并且拯救生命。 | en-zh |
Dr Angus Armstrong of the National Institute of Economic and Social Research wrote that the implicit constraints on its economic policy would be more restrictive than the explicit ones it faced as part of the UK. | 经济与社会国家研究所的安格斯·阿姆斯特朗博士写道,经济政策隐含的约束条件,明显会比英国联盟更为严格 。 | en-zh |
Väinämöinen brings trees and life to the barren world. | 维纳莫宁给荒芜的世界带来了树木和生命。 | en-zh |
In 1971, the Italian navy placed a plaque on the house, commemorating the birthplace of this Admiral. | 1971年,意大利海军在此树牌,纪念这位海军上将的诞生地。 | en-zh |
He strengthened the ultra-leftist political party in West Bengal and rose as a momentous member of the Eastern Region Bureau of the party. | 他加强了西孟加拉邦的极左政党,并成为党的东部局的重要成员。 | en-zh |
It was also the third-highest scoring game in NBA history, as well as the third game where both teams scoring broke through the 160 point barrier in the same game. | 這也是NBA歷史上第三高的得分比賽,以及第三場比賽,兩支球隊的得分都在同一場比賽中突破了160分。 | en-zh |
Hence my cognition is supposed to confirm itself, which is far short of being sufficient for truth. | 那么,我的知识便为它自己所证实,对于真理来说这远远不够。 | en-zh |
BITS suspends any ongoing transfer when the network connection is lost or the operating system is shut down. | BITS将在网络连接断开或操作系统关闭时暂停所有正在进行的传输。 | en-zh |
On August 8, 1919, about 3,000 non-union African Americans showed up for work under protection of special police, deputy sheriffs, and militia. | 1919年8月8日,約3000名非工會成員的非裔美國人在特警及民兵的保護下工作。 | en-zh |
Handicapped children, most of them victims of Agent Orange. | 一群越南殘疾兒童,他們大多是橙劑受害者。 | en-zh |
Weapon upgrades may appear after defeating certain enemies. | 在擊敗某些敵人後可能會出現武器升級。 | en-zh |
Otis alleged that he was offered $10,000 and was actually paid $1,750. | 奥蒂斯称,起初有人表示会付他1万美元,但实际上却只给了1750美元。 | en-zh |
On 8 June 2014, the Minister of Home Affairs officially approved the deployment of another 10,000 troops from the paramilitary forces to fight against the Maoists in Chhattisgarh. | 2014年6月8日,内政部正式批准从准军事部队再派出1万人来与恰蒂斯加尔邦的毛派作战。 | en-zh |
As of April 2017, there are around 10 buildings that have been proposed, approved, or are currently undergoing construction which will join the tallest buildings in San Diego (over 300 feet). | 作为2014年十月 约有10个 建筑物,已经提出、批准、或目前正在进行的建设,这将加入最高的建筑物在圣地亚哥(超过300 英尺)。 | en-zh |
By the early 1980s, they had become one of the most critically acclaimed and commercially successful groups in popular music; by 2013, they had sold more than 250 million albums worldwide. | 到20世纪80年代初,他们已经成为流行音乐中最受好评和商业成功的团体之一;到2013年,他们已经在全世界取得了超过2.5亿的专辑销量。 | en-zh |
On January 25, the plaintiffs asked the court to clarify its order, describing the Probate Judges "like George Wallace at the schoolhouse door staring defiantly upon this Court's order". | 1月25日,原告要求法院释法,他们描述说遗嘱检验法官”就像乔治·华莱士站在校门口蔑视着这项法院的判决一样“。 | en-zh |
Such elite concerns centered in large part on the "tyranny of the majority", or mob rule. | 这种精英的关切很大程度上集中在“多数人的暴政”,或暴徒统治。 | en-zh |
In January and February 1905, Kaiser Karl der Grosse served briefly as the flagship of the squadron. | 1905年1月和2月,德皇卡尔大帝号曾临时担任分舰队的旗舰。 | en-zh |
By 1936, "membership in Nazi youth groups became mandatory for all boys and girls between the ages of 10-17." | 到1936年,「所有10到17岁的男孩和女孩都必須加入纳粹青年团体。 | en-zh |
On Prize Day, Seymour St. John is the graduation speaker in Greenwich. | 在颁奖日,Seymour St. John是这次毕业的演讲者。 | en-zh |
From the coup onwards, Mobutu was able to exert considerable power in Congolese politics behind the scenes. | 自政变以来,蒙博托便能在幕后给刚果的政治施加相当大的权力。 | en-zh |
After a short encounter with police in Feni railway station, he took shelter to French territory Chandernagore. | 在与芬尼火车站的警察短暂遭遇后,他避难到法国领土昌德那戈尔。 | en-zh |
Among those living primarily with one single parent, most live with their mother. | 一開始對於女性方面不怎麼會應付,但卻是主角群裡唯一有伴侶的人。 | en-zh |
For the National Anthem, 107 NASA personnel, including flight controllers and others involved in Columbia's final mission, carried a U.S. flag onto the field. | 在奏唱国歌时,包括哥伦比亚号最终任务中的飞行控制等在内的107名NASA人员将美国国旗带上球场。 | en-zh |
They were predominantly Muslim, were allowed religious freedom and formed their own ethnic group/community known as Cape Malays. | 他们大部分是穆斯林信徒,允许享有宗教自由并成立自己的族群/社区,名为“开普敦马来人”。 | en-zh |
In early 1930 the two Lords launched the United Empire Party which the Daily Mail supported enthusiastically. | 1930年年初,两位爵士组建了帝国联合党(英语:United Empire Party),《每日邮报》对此表示大力支持。 | en-zh |
Thankfully, she is saved by a mysterious person. | 而Lex被一个神秘女人相救。 | en-zh |
Pac-Radziwiłł Palace – The palace was constructed for Dominik Mikołaj at the end of the 17th century. | 帕茨-拉齐维乌宫——这座宫殿是多米尼克·米克瓦伊在17世纪末时修建的。 | en-zh |
On April 5–7, 1999, one Yugoslav MiG-29 was scrambled to intercept NATO aircraft, but each time Yugoslav pilots refused battle due to malfunctions. | 4月5日、6日和7日,一辆南斯拉夫米格-29紧急升空拦截北约战机,但每次南斯拉夫飞行员均以飞机故障为由拒绝参战。 | en-zh |
U.S. Energy Secretary Samuel Bodman told a news conference that the report was "sound science" and "As the president has said, and this report makes clear, human activity is contributing to changes in our earth's climate and that issue is no longer up for debate." | ” 美国能源部部长塞缪尔·博德曼(Samuel Bodman)在一次新闻发布会上说,这份报告“科学合理”,并且,“像总统一直在说的一样,该报告清楚的阐明了,人类活动对我们地球的气候改变有贡献,这个问题已经不需要再争论了。 | en-zh |
Second, since people know what disgust is as a primary, or visceral, emotion (with characteristic gestures and expressions), they may imitate it. | 其次,由於人們了解厭惡為何,知道它是一種主要、發自內心深處的情緒(帶有特有的姿勢和表情),所以人們可能會加以模仿。 | en-zh |
It has even been proposed that the very first form of life may have been a simple lipid vesicle with virtually its sole biosynthetic capability being the production of more phospholipids. | 甚至有理论认为,最初的生命形式可能是一种简单的脂质囊泡,其唯一的生物合成是产生更多的磷脂。 | en-zh |
Additionally, the loss of sulfatide has been observed to only occur at the very beginning of the disease while at more severe stages, minimal additional sulfatide loss occurs. | 此外,硫脂的損失被觀察到只發生在該疾病的一開始,然而在較嚴重的階段,卻極少發生額外的腦硫脂損失。 | en-zh |
The draft of 1891 was submitted to colonial parliaments but lapsed in New South Wales, after which the other colonies were unwilling to proceed. | 1891年宪法草案在各殖民地提交议会审议,但在新南威尔士逾期未通过,此后其他殖民地也就不愿继续了。 | en-zh |
Thus they directed what resources they had to there, planning to assemble their main army at Arras on 22 July. | 他們正確的預測英軍主力將會在北方登陸,因此將資源投入該地,計劃在7月22日於阿拉斯集結主力軍隊。 | en-zh |
Jewish children would be told to stand at the front of the class, whilst teachers pointed to their eyes, ears, nose, mouth, and hair, comparing these to characteristics on Nazi propaganda sheets". | 犹太孩子会被叫去站在全班面前,而老师就對他们的眼睛、耳朵、鼻子、嘴里,头发指指點點,和在纳粹的宣传單张中呈現的猶太人特徵作出比較」。 | en-zh |
This fourth commandment begins with the word 'remember,' showing that the Sabbath already existed when God wrote the law on the tables of stone at Sinai. | 这第四诫以"记住/纪念"这个词开始,表明当上帝在西奈的石版上写下律法时,安息日已经存在。 | en-zh |
Glenda worked to find a cure for Bruce's fake "allergy to moonlight". | 格伦达努力寻找治疗布鲁斯假“月光过敏”的方法。 | en-zh |
However, if a person shares a strong desire for intimacy and contact, as well as cares equally about the other's needs and their own, the person loves the other. | 然而,如果一个人对亲密和接触有着强烈的渴望,并且平等地关心对方和他们自己的需求,那么这个人就会喜欢对方。 | en-zh |
Moreover, the aliens perceive the cows as more intelligent than the humans, inverting the species order. | 此外,这些外星人还认为奶牛比人类更聪明,这又反转了物种上的进化层次。 | en-zh |
Montreal-based researchers asked ten volunteers who got "chills" listening to music to listen to their favorite songs while their brain activity was being monitored. | 总部位于蒙特利尔的研究人员要求十名听到音乐的“寒意”的志愿者,在他们的大脑活动受到监控时听他们喜欢的歌曲。 | en-zh |
Little Airplane Productions is an American television production company, most well known for producing preschool television programs. | 小飞机工作室(英语:Little Airplane Productions)是一家美国制片公司,以制作学龄前电视节目而闻名。 | en-zh |
An independent discovery of this activity was made several days later by Leslie Peltier (P) while making his routine check of the variable. | 幾天之後,Leslie Peltier(P)在對變星做例行的檢查時也獨立的發現這顆新星。 | en-zh |
The disciples of Jesus play a large role in the search for the historical Jesus. | 耶稣的门徒在人们探索历史中的耶稣上发挥了重要作用。 | en-zh |
"China-Cornell-Oxford Project", Cornell University, accessed March 31, 2012. | "China-Cornell-Oxford Project",康奈尔大学,2012年3月31日。 | en-zh |
While it is not always clear when people have truly agreed in a subjective sense, English law takes the view that when one person objectively manifests their consent to a bargain, they will be bound. | 尽管并不总是清楚人们主观上是否真正地同意,英国法律采取客观认定的观点——当某人客观上表示了他对交易的同意后,他就受到约束了。 | en-zh |
Over time, the films placed increasing emphasis on footage of the dead and dying (both real and fake). | 随着时间的推移,这类电影越来越注重死尸和死亡(无论真假)。 | en-zh |
At this time there was an increase in black settlement in London. | 在此時間,倫敦的黑人定居點有所增加。 | en-zh |
A member of the Doctrinaires, he was nominated to the ministry of the interior in the beginning of 1832. | 作为空论家(英语:Doctrinaires)的成员,他于1832年初被提名为内政部长。 | en-zh |
In the 2000 census 1,754 Chinese nationals were counted as living in the country, while in the 2010 census the number of permanent residents was up to 6,655, with a total (permanent and temporary) migrant population of about 11,000. | 在2000年的人口普查中,生活在这个国家的华人公民有1754人,而在2010年的人口普查中,永久性居住者的数量达到了6655人,其总移民人口(永久性的与临时性的)约有11000人。 | en-zh |
On August 12, 1950, three trucks of youth from Hashomer Hatzair movement arrived at a demonstration leading to rioting and police action. | 1950年8月12日,青年卫士(Hashomer Hatzair)的三辆卡车到达示威导致骚乱和警察的行动。 | en-zh |
MSN and Yahoo! | MSN 和 Yahoo! | en-zh |
November 16: Austria and England agree to cooperate to force France back to its 1789 boundaries. | 十一月十六日:奥地利和英国同意合作来迫使法国边境线回到一七八九年的原状。 | en-zh |
On September 4 of 1856 the governor Herculano Ferreira Pena finally gave it the name "Manaus". | 1856年9月4日,总督费雷拉·佩纳终于给它取名为“马瑙斯”。 | en-zh |
She also discussed her political views, linking what she sees as increasing inequality in the United States to a deterioration in collective mental health. | 她还谈及了她的政治观点,她认为美国日益不平等的现象与集体心理状况恶化是有联系的。 | en-zh |
This provides force for groundwater recharge and discharge to other waters as well. | 這也為地下水補給和排放到其他水域提供了力量。 | en-zh |
It is designed to address a key problem in games known as shimmering or temporal aliasing. | TXAA被用来解决一个游戏中的关键问题:闪烁或temporal aliasing。 | en-zh |
And I wish the studio would have interest in releasing the movie again. | 我希望片商有興趣再次發行這部電影。 | en-zh |
Applications using these font formats, including the rasterizers, appear in Microsoft and Apple Computer operating systems, Adobe Systems products and those of several other companies. | 使用这些字体格式的应用程序(包括光栅化器)出现在微软和蘋果電腦操作系统,Adobe Systems产品以及其他几家公司的产品中。 | en-zh |
A large part of that has to do with the Internet, which is discussed in more detail below. | 这很大一部分和因特网有关,将在下面更具体地讨论。 | en-zh |
This transition occurs without change in volume, but the enthalpy increases by 3.66 kJ/mol. | 這種結構轉變不會使體積產生變化,但其焓會增加3.66 kJ/mol。 | en-zh |
Early on September 4, Maria became the fifth hurricane of the season. | 9月4日清晨,玛丽亚成为本季第5场飓风。 | en-zh |
Elena destroyed 20 houses and two supermarkets in Ocean Springs, and several buildings on every city block sustained severe roof damage due to fallen trees. | 艾琳娜摧毁了海泉市的20套房屋和两家超市,市内每个街区都有多幢建筑物的屋顶因树木倒塌而出现严重损伤。 | en-zh |
It is considered one of the safest procedures performed today with a mortality rate of 0.05%. | 目前被認為是最安全的方法之一,死亡率僅0.05%。 | en-zh |
In addition, violence at the time of elections had earlier suppressed black voting. | 另外,当时的暴力也阻止了黑人投票。 | en-zh |
Monge was appointed president of the Egyptian commission, and he resumed his connection with the École Polytechnique. | 蒙日被任命为埃及委员会的总裁,并且继续了他和École Polytechnique的联系。 | en-zh |
His eyesight was so good that he could write letters 1 millimeter in height without using a magnifying glass, and this skill probably prevented him from being commissioned back into the army. | 他的视力很好,以至于他可以写 1 毫米大小的文字而不使用放大镜,而这一技能很可能阻止了他被再次派往军队。 | en-zh |
These RFCs are a product of the IETF's sidr working group, and are based on a threat analysis which was documented in RFC 4593. | 这些RFC由IETF的SIDE工作组的制作,并是基于RFC 4593记录的一份威胁分析。 | en-zh |
When it was closed down by the government, he went on to publish his own newspaper, "Yeni Ulus–Halkçı" ("New Nation–Populist") in 1953. | 当《乌鲁斯》报被关闭,1953年他继续创办自己的报纸《新国家-民粹主义》(Ulus-HalkcıYeni)。 | en-zh |
Since the Israel–PLO letters of recognition, most of the Palestinian population and cities have been under the internal jurisdiction of the Palestinian Authority, and only partial Israeli military control, although Israel has on several occasions redeployed its troops and reinstated full military administration during periods of unrest. | 自从Israel–PLO letters of recognition颁布以来,大多数巴勒斯坦人口和城市一直处于巴勒斯坦民族权力机构的内部管辖范围之内,只保留部分的以色列军事控制,尽管以色列曾多次重新部署部队,并在动乱期间恢复全面的军事管理。 | en-zh |
The second controller cannot communicate with the first controller and thus cannot observe either the original state x 0 {\displaystyle x_{0}} or the input u 1 {\displaystyle u_{1}} of the first controller. | 第二個控制器不能和第一個控制器通訊,也無法觀察到原始狀態 x 0 {\displaystyle x_{0}} 或是第一個控制器的輸入 u 1 {\displaystyle u_{1}} 。 | en-zh |
A sequel, iCarly 2: iJoin the Click, was released on November 16, 2010 for the same platforms. | 其续集 爱卡莉2:iJoin the Click,在2010年11月16日为相同平台发行。 | en-zh |
(In both countries, the respective minister was responsible for the king's acts.) | (在这两个国家,各个大臣向国王法案负责。 | en-zh |
Other scholars argue that Judas acted in obedience to God's will. | 另一些学者认为犹大是遵行上帝的旨意。 | en-zh |
Theroux has presented a number of documentaries about unusual or unconventional people and groups in the UK, the US and elsewhere. | 希洛克斯制作了大量关于英国,美国和世界其他地方的特殊而非常规的人群和组织的纪录片。 | en-zh |
The Russian Orthodox ideologue Hippolytus Lutostansky, also known as the author of multiple antisemitic tracts, insisted in 1911 that Russian Jews should be "helped" to move to Palestine "as their rightful place is in their former kingdom of Palestine". | 俄罗斯东正教思想家罗波斯坦斯基(Hippolytus Lutostansky)因为发表了多部反犹作品而出名,他在1911年坚持认为,人们应该帮助俄罗斯犹太人迁到巴勒斯坦,认为“他们之前的巴勒斯坦王国是适合他们的地方。 | en-zh |
Actual power was in the hands of the Committee of Public Safety and the Committee of General Security. | 實際的權力是在公共安全委員會和 一般安全委員會手中。 | en-zh |
His father listens from his deathbed to the nearby ceremony and speaks his last, forgiving words: "Mama, we have our son again." | 他父亲在附近的临终病床上听意识,说出了他最后原谅的话:“妈妈,我们又有儿子了。 | en-zh |
This resulted in a rehabilitation plan implemented in October 2003. | 这导致岛上于2003年10月实施了重建计划。 | en-zh |
Because of the removal of real mode support, FAT32 going mainstream and the decreasing popularity of DriveSpace, DriveSpace in Windows ME had only limited support. | 因为真实模式支持被移除、FAT32走向主流和DriveSpace不再受欢迎,Windows Me中的DriveSpace只有有限的支持。 | en-zh |
In some myths she was considered to be either Ra's wife or his daughter. | 在一些神话中,她被看作或是拉神的妻子,或是他的女儿。 | en-zh |
Hurricane warnings were issued for the eastern Florida coastline, and 3,000 people were evacuated around Lake Okeechobee to safer areas. | 佛罗里达州东部沿海收到了飓风警告,奥基乔比湖周围约3000人撤离到了更安全的地点。 | en-zh |
There must be a review within thirty days, and if as many as three pages required corrections, the entire manuscript had to be redone. | 他们必须在30天内对文字做出校对,如果有3页文字需要修改,则整片手稿都必须重新返工。 | en-zh |
The Customs and Border Protection branch of the Department of Homeland Security operates two border inspection stations in Blaine. | 国土安全局的海关与边境保护分部在布莱恩设了2处边境检查站。 | en-zh |
The two young men revised the play together, and Dumas, through arrangements with his father, had it produced by the Opéra-National at the Théâtre Historique in Paris, opening on 12 June 1850. | 两位青年一起改稿件,通过大仲马的安排,让戏剧于1850年6月12日在巴黎历史剧院的全国剧场演出。 | en-zh |
While machine learning is frequently used by computer vision algorithms employed in the context of robotics, these applications are usually not referred to as "robot learning". | 虽然机器学习通常被计算机视觉算法运用,这些运用事例一般不叫做“机器人学习”。 | en-zh |
No trace of the park remains other than the station name. | 該公園除此站站名以外再無任何痕蹟。 | en-zh |
By the second quarter of the nineteenth century approximately 30,000 Muslims were living in Cyprus, comprising about 35% of the total population. | 到了十九世紀的後半期,約30,000個穆斯林生活在塞浦路斯,大約佔總人口的35%。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.