english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
The song's composer Jimmy Ye defended it, saying, "There's no need for it to be so in-your-face just because it's a National Day song". | " 这首歌的作曲家叶良俊(英语:Jimmy Ye)为此辩护,他说,"没有必要为它可以在你面前的只是因为它是一个国家的一天歌曲"。 | en-zh |
Additionally, columns were placed with a slight inclination towards the centre of the building. | 此外,圓柱置於帶有輕微的傾角朝向著神殿建築之中心。 | en-zh |
Sales were up slightly in 2009 (to 650) and then to 761 in 2010, mainly due to the success of the new Perodua Myvi. | 在2009年,销售量稍微提升至650辆,而在2010年则提升至761辆,主要是新款的Perodua Myvi取得了成功。 | en-zh |
He was known to security services for a total of 27 convictions in France, Germany, and Switzerland, arising from 67 recorded crimes in France alone. | 对于法国、德国及瑞士安全部门来说此人并不陌生,因他被判刑27次,仅在法国就有67次犯罪记录。 | en-zh |
For Arif Mardin's All My Friends Are Here album and The Greatest Ears in Town: The Arif Mardin Story companion documentary, Seeman wrote lyrics for Mardin's composition "So Blue". | 在Arif Mardin的专辑《All My Friends Are Here》和紀錄片 《The Greatest Ears in Town: The Arif Mardin Story》 中,洛珊为Arif Mardin的歌曲《So Blue》作词。 | en-zh |
Zamora subsequently made 46 official appearances for Spain and also represented them at the 1934 World Cup. | 薩莫拉隨後在西班牙共取得46次正式上陣,也代表國家隊出席1934年世界盃。 | en-zh |
Backlight transmission was measured at 36 percent, and simulations indicated that this could reach 56 percent with design improvements. | 背光透射率经测量为36%,而模拟表明设计改进后可以达到56%。 | en-zh |
Both configurations of tramcars are fully compatible with both the Red and the Green Lines. | 两种电车都与红线和绿线完全兼容。 | en-zh |
She was named after a beloved uncle, who died young. | 她的名字取自一位深受爱戴的叔叔,他去世时非常年轻。 | en-zh |
One notable example of this chaos is the Neptune–Pluto system, which lies in a 3:2 orbital resonance. | 这种混沌的一个显著的例子就是海王星-冥王星系统,它们处于3:2的轨道共振。 | en-zh |
The earliest surviving written rules of golf were produced by the Gentlemen Golfers of Leith on March 7, 1744, for a tournament played on April 2. | 歷史上最早的一份高爾夫規則文獻是1744年3月7日由利斯的紳士高爾夫球員會所草擬的,以用於當年4月2日舉辦的巡迴賽。 | en-zh |
The third element is a value, preferably from some controlled vocabulary, some reference (master) data. | 第三個元素是一個值,最好來自一些控制詞彙表,一些參考(主)資料。 | en-zh |
For example, a typical 25-gram (0.88 oz) baker's chocolate bar would be enough to bring about symptoms in a 20-kilogram (44 lb) dog. | 例如,一個標準的25克(0.88盎司)Baker's巧克力就足以使20公斤(44磅)的狗產生症狀。 | en-zh |
Some are (loosely) based on historical figures; of these, some use the name of the person upon which they are based, while others have had their names changed for the program. | 有些是(鬆散地)基於真實歷史人物,其中有些使用他們所基於的人物名字,而其他人的名字則被更改。 | en-zh |
Justice William Brennan, in an opinion joined by the other three members of the minority, accused the court of "sidestepping" the issues, which "must inevitably return to the federal courts and ultimately again to this court". | 大法官小威廉·布倫南在自己有另外三位大法官同意的少数意见中指责多数派“回避”这些“将来必将回到联邦法院,并最终重返本法院”的问题。 | en-zh |
Mitalipov and his team experimented upon a larger number of human embryos carrying a genetic defect causing heart disease. | 米塔利波夫和他的团队对大量携带导致心脏病遗传缺陷的人类胚胎进行了实验。 | en-zh |
He worked as a writer and held several odd jobs before borrowing his roommate's license to investigate teaching. | 他当过作家并做过其他各种工作,直到他借了室友的证书去调查教书。 | en-zh |
On December 11, the Israeli Defense Forces reported that two rockets were fired into Israel from the Gaza Strip. | 12月11日,以色列國防軍报告,两枚火箭弹从加沙地带向以色列发射。 | en-zh |
From here the traveller traversed the Alps heading north through to the German-speaking parts of Europe. | 旅行者从这里穿越阿尔卑斯山,向北来到说德语的欧洲地区。 | en-zh |
The Didones or modern typefaces draw their name from the typefounders Didot and Bodoni. | 迪多尼体或现代体的名字来自铸字师Didot和Bodoni。 | en-zh |
The show included both emerging and famous artists and totaled 48 in all. | 参与的新兴和著名的艺术家共计48人。 | en-zh |
In total, the State Emergency Service received 25,301 calls for assistance to 15,007 incidents, with the New South Wales Rural Fire Service also receiving 19,437. | 州应急服务队之后一共接到2万5301通求助电话,涉及1万5007起事故,新南威尔士州农村消防局也接到了1万9437通电话。 | en-zh |
However, because of its distinctive transmission pattern, many experts and amateur radio hobbyists quickly realized it to be an over-the-horizon radar system. | 不过因为其独特的信号特征,很多专家以及业余无线电爱好者很快发现它是超视距雷达的信号。 | en-zh |
Under the codename Falcon SS and board Shuang, it was announced on January 14, 2014, along with the Sony Xperia T2 Ultra. | 在Falcon SS 和 board Shuang的代号下,它与索尼Xperia T2 Ultra一起于2014年1月14日发布。 | en-zh |
The new command's principal mission was to deter military attack, especially nuclear attack, on the United States and its allies and, if deterrence failed, to employ nuclear forces. | 新指挥部的主要任务是阻止对美国及其盟国的军事攻击,特别是核攻击,如果威慑失败,就要使用核力量。 | en-zh |
President Chávez developed strong ties with the government of Iran, in particular in the area of energy production, economic, and industrial cooperation. | 查維茲與伊朗政府保持緊密關係,尤其在能源生產、經濟、和產業合作的領域上。 | en-zh |
However, two papers in particular are seen as instrumental to the development of the modern study of SLA: Pit Corder's 1967 essay The Significance of Learners' Errors, and Larry Selinker's 1972 article Interlanguage. | 但是有两篇论文被认为对于现代第二语言习得理论的发展至关重要,即Pit Corder在1967年撰写的“学习者错误的重要性”和Larry Selinker在1972年撰写的“中介语”。 | en-zh |
In 1989, Khun Sa was charged by a New York court for trying to import 1,000 tonnes of heroin into the US, with the US DEA offering a $2,000,000 bounty for his arrest. | 1989年,坤沙被一家纽约法院指控试图向美国进口1000吨海洛因,美国缉毒局曾悬赏200万美元捉拿坤沙。 | en-zh |
As a member of the Royal Naval Reserve, Rostron regularly attended training at HMS Excellent (including in September 1902). | 作為皇家海軍後備隊成員,亞瑟定期參加陛下之艦卓越號(英语:HMS Excellent)的培訓(包括1902年9月)。 | en-zh |
Monsters change in power by consuming "meat" dropped in battles; depending the monster's current sub-class and the meat's origin, the monster may transform into a stronger or weaker sub-class or fully recover health. | 怪兽能力通过战斗中掉落的消费品“肉”来变化;依据当前怪兽的子种类及肉的来源,其效果可能为怪兽转变至更强或更弱的子种类,或是完全恢复健康。 | en-zh |
On November 15, 2017, a source not authorized to speak on behalf of the corrections department confirmed that Manson had returned to a hospital in Bakersfield. | 2017年11月15日,一個未經授權的消息說懲教署的代表證實曼森已經返回貝克斯菲爾德的一間醫院。 | en-zh |
The police variant, designated the ZK-383-P, lacked these features, as did the postwar ZK-383-H. | 警方型ZK-383-P則取消了這些特徵,而戰後ZK-383-H亦是如此。 | en-zh |
Most commonly, they referred to the history of England, in particular the Glorious Revolution (often simply called "The Revolution"), classical history (mainly the Roman Republic and the leagues of Greek city-states), and recent precedents from Holland and Germany. | 这其中最常被提及的就是英国历史,特别是光荣革命(常被简称为“那场革命”);又或是古代史(主要是罗马共和国以及希腊城邦的联盟),又或者更近代的荷兰和德国的先例。 | en-zh |
Most people with gallstones (about 80%) never have symptoms. | 大多數膽結石患者(約80%)不曾有過症狀。 | en-zh |
Because of their ubiquity, drugs that act on glutamate or GABA tend to have broad and powerful effects. | 因为它们存在的普遍性,作用于谷氨酸和GABA的药物会产生广泛而强烈的效果。 | en-zh |
This has the advantage that the cold side needs no moving parts. | 优点是冷侧不需要移动部件。 | en-zh |
Prosecutors said Su netted $5.9 million through mail fraud, visa fraud and money laundering and used the money to buy luxury cars and real estate. | 检察官表示,苏通过邮件欺诈,签证欺诈和洗钱等方式共牟利590万美元,这些非法收入被用于购置豪华轿车和房产。 | en-zh |
Ubuntu became the first operating system to support the Indian rupee symbol by default. | Ubuntu成为第一个默认支持印度卢比符号的操作系统。 | en-zh |
The number and importance of the lordships varied throughout the twelfth and thirteenth centuries, and many cities were part of the royal domain. | 这些贵族领地的数量和重要程度在整个十二和十三世纪都有变化,而许多城市都是王室领地的一部分。 | en-zh |
Initially, Hrvatske ceste which financed the construction named the bridge Dubrovnik Bridge (Croatian: Most Dubrovnik). | 最初,投资方克罗地亚道路有限公司(英语:Hrvatske ceste)给大桥起名杜布罗夫尼克大桥(克罗地亚语:Most Dubrovnik)。 | en-zh |
Meanwhile, he had been sent to Paris in 1867 to oppose the French expedition to Rome, and in 1870, after the occupation of Rome by the Italians, had been appointed lieutenant-royal of the new capital. | 与此同时他在1867年被派往巴黎,抗议法国远征罗马,1870年,罗马被意大利占领后,被任命为新首都的皇家中尉。 | en-zh |
It starts on the trunk and can spread from there. | 開始於軀幹,並且從那裡擴散開來。 | en-zh |
After running into Taylor at one of her favorite book stores, Ingrid follows her to her house and kidnaps her dog Rothko. | 英格麗在泰勒其中一間最喜歡的書店撞到她後,便跟蹤她到她的房子,並綁架她的狗羅斯科。 | en-zh |
Elliott reported the sculpting process took approximately fifteen months. | 据Elliott所说,雕刻工作共花了大约15个月完成。 | en-zh |
In some screenings, a second film was shown along with Mom and Dad, and contained images portraying syphilis and venereal disease. | 在一些放映中,第二部電影與《媽媽和爸爸》共同播放,並包含了關於梅毒和性病的圖片。 | en-zh |
The fire destroyed 21 homes, including one worth $5.5 million, leaving 60 people homeless, and burned 27 vehicles. | 火災損毀或摧毀21所房屋,其中一所價值550萬美元,令60人無家可歸,並燒毀27輛汽車。 | en-zh |
Sea salt may not be used, as it is too fine and dissolves too quickly, so all salt used in gritting comes from salt mines, a non-renewable source. | 噴灑車不能使用海鹽,因為它粉末太細、溶解太快,因此,所有噴灑使用的鹽都來自鹽礦,也就是一種非可再生資源。 | en-zh |
The presentation of a gift was a tradition started by Michelle Obama when she presented George W. Bush and Laura Bush with a gift on the day of her husband's inauguration in 2009. | 赠送礼物是米歇尔开始的传统,她曾在2009年丈夫就职典礼当日向乔治·布什和劳拉·布什送礼物。 | en-zh |
Sent a photograph of myself to Scott Rudin. | 我把自己戴著假髮的照片傳給史考特·魯丁。 | en-zh |
According to an article in Der Spiegel by Klaus Wiegrefe, many personal memoirs of Allied soldiers have been wilfully ignored by historians until now because they were at odds with the "greatest generation" mythology surrounding World War II. | 根据《明镜周刊》克劳斯·威格里夫的一篇文章,直到现在,许多同盟国士兵的个人回忆录一直被历史学家故意忽视,因为他们与围绕第二次世界大战的“最伟大一代”神话格格不入。 | en-zh |
Its land planning organization was discontinued in 1943; its staff was transferred to the Japanese Home Ministry. | 其国土计划组织于1943年撤销,人员转到日本内政部。 | en-zh |
These reactions require energy, known also as an endergonic process. | 这些反应需要能量,也被称为吸能过程(endergonic process)。 | en-zh |
Critics also point out a lack of competition in the vast majority of Comcast's service area; there is limited competition among cable providers. | 同时批评人士也指责康卡斯特的绝大多数服务地区缺乏竞争,有线电视服务商之间的竞争有限。 | en-zh |
In January 2001, during his visit to New York, Kieres said that IPN had accumulated enough evidence to confirm that a group of Poles were perpetrators in the Jedwabne massacre. | 2001年1月,基耶列斯(Kieres)在访问纽约时说,IPN已经积累了足够的证据证实一群波兰人是耶德瓦布内大屠杀的肇事者。 | en-zh |
Sperm remains in the spermalege for approximately four hours; after two days, none remains. | 储精器里的精子大约会保留4小时;2天后会全部消失。 | en-zh |
The first version of Mac OS X was Mac OS X Server 1.0. | 第一個版本的Mac OS X Server是Mac OS X Server 1.0。 | en-zh |
The surahs of the Qur'an are not haphazardly compiled as is generally thought. | 這批信徒被稱為『聖經無誤論者』,他們通常是基要派。 | en-zh |
Later versions of Db2 added functionality and complexity to the execution of SQL. | DB2后来的版本增强了SQL语句执行的功能性和复杂性。 | en-zh |
By the 1940s, however, automobile-caused smog was a major issue in Los Angeles. | 然而到了二十世纪四十年代,汽车所造成的雾霾成为洛杉矶的大患。 | en-zh |
Vice President Megawati Sukarnoputri took over the presidency and included Kalla in her cabinet, appointing him to the senior post of Coordinating Minister of People's Welfare. | 梅加瓦蒂·苏加诺普特里副总统接任总统职务,并将卡拉纳入内阁,任命他担任人民福利协调部长的高级职务。 | en-zh |
The 1994 Assault Weapons Ban (now repealed), banned the importation of many of their designs. | 但是,1994年聯邦突擊武器禁制法案(英语:Federal Assault Weapons Ban)(簡稱:AWB,現已廢除),禁止他們的許多武器設計的進口。 | en-zh |
A series of critical safety flaws have also been identified with the RBMK design, though some of these were corrected following the Chernobyl disaster. | RBMK型还有一些很重大的安全缺陷,尽管其中一些在切尔诺贝利核事故后被改正。 | en-zh |
Contrary to the name, the players wear sports bras and boy shorts, not bikinis, during games. | 與名稱相反的是,球員會在比賽期間穿著運動胸罩和女式內褲,而非比基尼。 | en-zh |
The largest slave trading ports in Mozambique were located in the north, an area traditionally populated by the Makua people, and while not all the slaves exported from these ports were Makua, the name came to be associated with slaves exported from the area. | 莫桑比克最大的奴隸貿易港口位於北部,是馬庫亞人口傳統的地區,但不是所有從這些港口出口的奴隸都是馬庫亞人,馬科亞人這個名字與該地區出口的奴隸有關。 | en-zh |
The future Kallang Football Hub will replace the current Kallang Field, and is expected to be ready by the third quarter of 2019. | 未來的加冷足球中心(Kallang Football Hub)將取代現有的加冷草場,預計2019年第3季完工。 | en-zh |
That same day, the Admiralty issued an order for more than 50 ships to sail for "particular service" under Admiral James Gambier. | 同日,英國海軍部亦派遣超過50艘艦隻給司令詹姆斯·甘比爾(英语:James Gambier)進行"特別任務"。 | en-zh |
Configuring a Data center bridging (DCB) Ethernet network can be more complex than configuring an InfiniBand network. | 配置一个数据中心桥接(英语:Data center bridging)(DCB)以太网网络可能比配置InfiniBand网络更为复杂。 | en-zh |
Barber, at Leach's request, prepared a design showing Washington's head, and newspapers reported that new coins might be issued by the end of 1909. | 巴伯遵从局长指示准备了带有华盛顿头像的设计,多家报纸报道称,新硬币将于1909年末开始发行。 | en-zh |
He added that the Government hoped to appoint the contractor for the project this year and Malaysia is still in the midst of talking with China Railway Construction, but nothing is confirmed yet. | 他补充说,政府希望今年任命该项目的承办商,而马来西亚仍在与中国铁建谈判,尚未确认。 | en-zh |
However this introduces asymmetry; the voltage drop in the neutral makes the phases not exactly 90 degrees apart. | 然而,这引入了不对称性;中性点的电压降使相位不完全相隔90度。 | en-zh |
The pirate world's rules of distribution say that the most senior pirate first proposes a plan of distribution. | 海盗世界的分配原则是:等级最高的海盗提出一种分配方案。 | en-zh |
It promotes an inability to respond adequately to the needs of others except in the form of self-interested trade-offs. | 它鼓励无法满足别人的需求,除非是以私利贸易的形式出现。 | en-zh |
At the time, it broke the record for the amount paid for an auctioned painting (when inflation is ignored). | 同时,他打破了绘画拍卖金额的记录(不考虑通货膨胀)。 | en-zh |
The infrared spectrum of the solid has absorption bands at 1575, 1388, 1333, 1240, 1080, and 830 cm−1. | 其红外光谱的吸收带在1575、1388、1333、1240、1080和830 cm−1。 | en-zh |
For example, in 1993, the Oath of Citizenship, which included an assertion of allegiance to the Australian monarch, was replaced by a pledge to be loyal to "Australia and its people". | 例如,在1993年,澳大利亚公民入籍时使用的宣誓词中关于宣誓效忠女王的字句被删除,改为宣誓效忠“澳大利亚及其人民”。 | en-zh |
After the meeting, Elaraby announced that "a deal has been agreed to for reforms". | 会谈结束后,阿拉比宣布“一项改革协议已经达成”。 | en-zh |
These books were distributed in schools with the sole purpose of teaching children Nazi ideologies. | 」 而这類书籍被分配到学校的唯一目的是教导儿童纳粹意识形态。 | en-zh |
Monika fails to have an orgasm and the sex scene ends with her running to the bathroom. | 莫妮卡并没有达到性高潮,性爱场面以她跑进浴室收尾。 | en-zh |
Through the CPB, the Crown owns equity in many companies and massive amounts of land, including 3,320 acres in central Bangkok, as well as 13,200 acres of rural land. | 君主通过皇家资产管理局拥有诸多企业产权及大量土地,包括曼谷中心3,320亩土地以及农村13,200亩土地。 | en-zh |
The first clear specification of the motion aftereffect was by Jan Evangelista Purkyně (1820) who observed it after looking at a cavalry parade. | 最早对视后效应的清晰描述是Jan Evangelista Purkyně (1820)在观看了一场阅兵式之后做出的。 | en-zh |
He told them that there were sixteen thousand ready to join them. | 他告诉他们说,在纽瓦克已经有一万六千人准备加入革命。 | en-zh |
Unlike SYN cookies, TCPCT is a TCP extension and required support from both endpoints. | 不像 SYN Cookies,TCPCT 是一个 TCP 拓展并且要求两端点都支持 TCPCT。 | en-zh |
King Stephen V died on 6 August 1272, and after this the alliance between Bolesław V and the Kingdom of Hungary was completely broken. | 國王伊什特萬五世於1272年8月6日去世,此後波列斯瓦夫五世與匈牙利的聯盟完全被打破。 | en-zh |
Similarly expansive was an increase in Ukrainian language publishing and the overall flourishing of Ukrainian cultural life. | 同样的扩张也体现在乌克兰语出版物的增加和乌克兰文化生活整体的繁荣。 | en-zh |
January 13: Mary Lacy Jr. is tried and found not guilty. | 1月13日,小瑪麗·萊西(Mary Lacy Jr.)受到審判,並被判為無罪。 | en-zh |
The colonial portion retains the charm of tree-filled squares, churches and traditional blue tiles. | 殖民部分保留了树木林立的广场,教堂和传统的蓝色瓷砖的魅力。 | en-zh |
The first Kit Kat poster appeared in 1951, and the first colour TV advertisement appeared in 1969. | 第一个奇巧海报出现在1951年,而第一个彩色电视广告出现在1969年。 | en-zh |
It also favours a reduction of the size of the government bureaucracy, for instance by decreasing the number of Dutch ministries and abolishing the Senate. | 他們也支持削減政府官僚規模,例如減少部會數量和廢除參議院。 | en-zh |
The trial was taking so long, the male prisoners formed a choir. | 審判花了長時間,男性囚犯組成了一個合唱團。 | en-zh |
Campbell married Jeff Colt on April 3, 1995. | 坎貝爾於1995年4月3日與傑夫·柯爾特結婚。 | en-zh |
Li was the program chair for ACM Multimedia 2016 and ICME steering committee chair ( 2014-2015). | 李劲博士担任过ACM Multimedia 2016年程序委员会主席,和ICME 指导委员会主席 ( 2014-2015)。 | en-zh |
Research is currently being done to figure out more about these new compounds and how many of them are being formed. | 目前正在研究找出更多這種新的化合物而它們是如何形成的。 | en-zh |
Overproof rums are much higher than the standard 40% ABV (80 proof), with many as high as 75% (150 proof) to 80% (160 proof) available. | Overproof Rums(高度数朗姆酒):比标准度数40%ABV(80 proof)更高,许多甚至高达75%(150 proof)~ 80%(160 proof)。 | en-zh |
Labour productivity. | 劳动生产率。 | en-zh |
The proposed reforms were broadly welcomed by some organisations such as the charity 4Children, the Confederation of British Industry and the College of West Anglia. | 拟议的改革受到一些组织的普遍欢迎,例如慈善机构4儿童(英语:4Children)、英国工业联合会(英语:Confederation of British Industry)和西英格兰学院(英语:College of West Anglia)。 | en-zh |
On 26 June, it was announced that Levick, a Washington, D.C. public relations firm, had received "a contract worth more than $1.2 million" from the government of Nigeria to work on "the international and local media narrative" surrounding the Chibok schoolgirl kidnapping. | 6月26日,华盛顿特区公关公司利维克(Levick)收到尼日利亚政府“一份价值120多万美元的合同”,让他们围绕奇博克女生绑架事件做“国际和地方媒体的公关”。 | en-zh |
The first two were held on 5 June on Switzerland joining the Schengen Area and whether registered partnerships for same-sex couples should be introduced. | 頭兩次公投在6月5日舉行,表決議題是瑞士加入申根區和為同性伴侶引入註冊伴侶關係。 | en-zh |
At that time, there were also small groups of students from Africa and the Caribbean migrating into London. | 當時,還有一小批來自非洲和加勒比地區的學生移居倫敦。 | en-zh |
In 1879, Richard Henry Pratt returns to Hillsgate, and invites Robert and Clara to join him in teaching at an experimental school in Pennsylvania designed to "civilize" Native American children. | 在1879年,理查德·亨利·普拉特回到了希尔斯盖特并邀请罗伯特与克莱拉加入他在宾夕法尼亚的实验学校的教学,来“开化”美国的原住民孩子们。 | en-zh |
Ma Hushan governed the region from 1934 until 1937, he was called "King" by his subjects. | 馬虎山從1934年至1937年統治該地區,被他的手下稱為“國王”。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.