english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
In the four tournaments from July 1983 to January 1984, the two wrestlers came into the final day with the same score. | 在1983年7月至1984年1月的四場比賽中,兩名力士以相同的分數進入最後一天。 | en-zh |
In 1873, Joseph negotiated with the federal government to ensure his people could stay on their land in the Wallowa Valley. | 在1873年,山雷与联邦政府谈判以保证他的人们能够待在他们在瓦洛厄谷的土地上。 | en-zh |
In the argument, first published as a journal article in Mind in 1908, McTaggart argues that time is unreal because our descriptions of time are either contradictory, circular, or insufficient. | 在1908年他发表于哲学杂志Mind的一篇文章中,麥克塔加特論證時間是不實在的,因為我們對時間的描述要麼是矛盾的,要麼是循環的,要麼是不充分的。 | en-zh |
He passionately embraces and kisses her, but Isabel flees. | 他拥抱并亲吻了她,但伊莎贝尔挣脱了。 | en-zh |
The Mountain accused the Girondins of plotting against Paris because this caveat within the proposed constitution would have allowed rural areas of France to vote against legislation that benefits Paris, the main constituency of the Mountain. | 山岳派指责吉伦特派密谋反对巴黎,因为宪法草案中的这一警告将允许法国农村地区投票反对有利于巴黎的立法,而巴黎是山岳派的主要选区。 | en-zh |
This is easily my favorite feature. | 这几乎是我最喜欢的部分。 | en-zh |
From 1967 to 1974, the title identifying the country was "Commonwealth of Australia" and there were 195,504,000 of these notes issued. | 从1967年至1974年,澳大利亚是以“澳大利亚联邦”作为国名,并在此期间发行有195,504,000张$5纸币。 | en-zh |
There was a dramatic mortality incident at the Moroccan colonies in May 1996, when 40 adults died or disappeared over a period of nine days. | 於1996年5月摩洛哥族群出現了大量死亡事故,有40隻成鳥在9日內死亡或消失。 | en-zh |
Saarinen was again retained to design the new structure, but was dropped after his proposal met with resistance from faculty and donors. | 沙里宁再次留下来设计新建筑,但是提议遭到科系和捐助者的抵制后就退出了。 | en-zh |
The Oryx GTL plant in Qatar is a joint venture between Sasol and Qatar Petroleum, launched in 2007. | 在卡塔尔的Oryx GTL工厂是萨索尔公司和卡塔尔石油公司的合资企业,于2007年启动。 | en-zh |
Curling ulcer synd/982 at Who Named It? | 柯林氏潰瘍(英语:Curling ulcer) Template:Research help synd/982 - Who Named It? | en-zh |
The control of conventionality according to the European Convention on Human Rights was introduced in 1975 and 1989, respectively for judiciary and administrative courts. | 欧洲人权公约上对判例使用的控制在1975年和1989年引入,两次分别对应了司法法庭和行政法庭。 | en-zh |
A total of fourteen people have served as Prime Minister of Burundi (not counting one Acting Prime Minister). | 总共14人担任布隆迪总理(不包括一个代理总理)。 | en-zh |
However, Hill changed his stance just two weeks later, stating that the race could "create more problems than it solved". | 然而,希爾在兩週後改變了他的立場,指出這場比賽「產生出的問題可能比已經解決的來得多」。 | en-zh |
The shipping magnate Percy Molteno had just undertaken the first successful refrigerated export to Europe. | 珀西·莫尔蒂诺(Percy Molteno)才刚刚成功把冷藏商品出口到欧洲。 | en-zh |
(Even the acting towards the audience was spontaneous: when people started laughing at Don because of his unfamiliar moves, he responded by pointing at them.) | (甚至連「對著觀眾施展」這個鎖舞的特點也是同時自然而然發展出來的:人們因為Don做出了不熟悉的動作而開始對著他大笑,而Don卻開始指(point)著他們。 | en-zh |
The game's release date was later delayed from the third quarter of 2014 to February 2015. | 游戏的发行日期后来从2014年第三季推迟到2015年2月。 | en-zh |
Ice jams can cause some hydropower industrial facilities to completely shut down. | 冰壩甚至可能會導致一些水電工業設施完全關閉。 | en-zh |
Ammarguellat (1992) proposed a transformation method that goes back to enforcing single-exit. | Ammarguellat在1992年提出一種轉換方式,回到強制單一結束點的作法。 | en-zh |
Bobbin Bergstrom, a registered nurse, was the program's on-set medical adviser. | 拥有护士执照的伯宾·伯格斯通(Bobbin Bergstrom)是节目的片场医疗顾问。 | en-zh |
The ceremony was delayed, however, and Kaiser Friedrich III returned to Kiel on 30 June. | 然而,典礼因故推迟,德皇腓特烈三世号遂于6月30日回到了基尔。 | en-zh |
Renamed The Red Flower (to avoid the association with opium), the number of scenes ("tableaux") was increased from 8 to 13. | 重新命名为《红花》(以避免联想到鸦片),场景数量由8场增加到13场。 | en-zh |
Sentences with the same function were given the same number and bundled together. | 具有相同功能的句子,被賦予同一個編號,並且歸類在一起。 | en-zh |
He explains that the literal meaning of the term "fanshen" is "'to turn the body over, or 'to turn over'," that is, in revolutionary usage, to change your way of thought and join the revolution. | 他解释说,“fanshen”一词的字面意思是转个身或“翻身”,在革命用法上就是,改变思维方式并参与革命。 | en-zh |
At least 29,000 homes and 2,500 businesses sustained damage from Carlotta, mostly in Oaxaca. | 至少有29,000個家庭和2,500個企業遭受卡洛塔的損失,大多數在瓦哈卡州。 | en-zh |
Before retiring in 1971 he taught aspiring mathematicians such as Donald Passman and I. Martin Isaacs. | 1971年退休前,他曾教授过许多有抱负的数学家,如唐纳德·帕斯曼和I·马丁·艾萨克斯。 | en-zh |
The Huayra BC is named after the late Benny Caiola, a friend of Horacio Pagani, and the first Pagani customer. | Huayra BC 名于 Benny Caiola,Horacio Pagani 的一个朋友,也是帕加尼的第一个顾客。 | en-zh |
Also following the publication of the COI report, in May 2014, on the eve of the second Universal Periodic Review report on human rights in North Korea, the DPRK published (three years behind the UN scheduled deadline) a detailed response to the 167 first cycle recommendations. | ”此外,随着COI报告的发表,在2014年5月,在第二次普遍定期审议对北韩人权的报告中, 北韩(在联合国设定的截止日期三年后)详细回复了167个在第一次审议中所提出的建议。 | en-zh |
Finland, which received several top positions in the first tests, fell in all three subjects in 2012, but remained the best performing country overall in Europe, achieving their best result in science with 545 points (5th) and worst in mathematics with 519 (12th) in which the country was outperformed by four other European countries. | 芬蘭,得到了在第一次測試前幾位,落在所有三個科目在2012,但仍然是表現最好的國家整體在歐洲,實現自己的最好成績在545分(第五)科學和數學519差(第十二)在該國是優於其他四個歐洲國家。 | en-zh |
The Tribunal stated that, similarly, it could not gauge the impact of CCE's interference. | 法庭也表示它无法计算出CCE的介入所带来的影响。 | en-zh |
After this setback the Bolshevik 7th Riflemen Regiment began to disintegrate, and many soldiers deserted. | 遭此失败后,布尔什维克第七步兵团开始溃败,很多士兵逃亡。 | en-zh |
Kosovar special police arrested Serbian politician Marko Đurić visiting Northern Mitrovica in March 2018. | 科索沃特別警察於2018年3月逮捕塞爾維亞政治家MarkoĐurić訪問北米特羅維察。 | en-zh |
The thousands of victims took refuge in churches, theatres, and public buildings. | 数以千计的灾民在教堂、剧院和其它公共建筑中避难。 | en-zh |
The objective of Star Walk is to help astronomy amateurs, students and professionals locate and identify over 200,000 stars, planets, constellations and satellites in the night sky. | 星空漫步主要是帮助业余天文爱好者、学生和专家定位了夜空中200,000余恒星、行星、星座和卫星。 | en-zh |
U.S. Advisory Commission on Public Diplomacy Chairman Harold C. Pachios of Preti, Flaherty, Beliveau & Pachios noted: In early 1993, the House of Commons of Canada Standing Committee on External Affairs and International Trade presented a report stating, "By way of building the public and political constituency for the United Nations, the Committee recommends that Canada support the development of a United Nations Parliamentary Assembly." | 美国公共外交咨询顾问委员会主席哈罗德·Pachios(英语:Harold C. Pachios)指出: 1993年初期,加拿大众议院外事与国际贸易常务委员会发表了一份报告称:“旨在为联合国建立民众和政治选区,委员会建议加拿大支持联合国议会大会的发展。 | en-zh |
Two years later he was preaching regularly in country chapels during his Sundays and holidays. | 两年后,他在星期日和节假日在乡村礼拜堂定期讲道。 | en-zh |
On August 2, 2013, the MAVEN spacecraft arrived at Kennedy Space Center Florida to begin launch preparations. | 在2013年8月2日,MAVEN太空船抵達佛羅里達州肯尼迪航天中心,開始發射準備。 | en-zh |
Environmental Conservation Organisation Convention against Discrimination in Education adopted in 1960 Organization of the International Conference on Adult Education (CONFINTEA) in an interval of 12 years Publication of the Education for All Global Monitoring Report Publication of the Four Pillars of Learning seminal document UNESCO ASPNet, an international network of 8,000 schools in 170 countries. | 环境保护组织 通过于1960年的《反教育歧视公约(英语:Convention against Discrimination in Education)》 每隔12年举办的成人教育国际会议(CONFINTEA) 出版《全民教育全球监测报告》 联合国教科文组织联系学校(UNESCO ASPNet),连系着170个国家的8000所学校。 | en-zh |
The town, 20 miles north of Barcelona, had no military targets. | 该镇位于巴塞罗那以北20英里,没有任何军事目标。 | en-zh |
In the novels, he solves shocking murders with his colleagues. | 在小说中,他与他的同事们解决了许多令人震惊的谋杀案。 | en-zh |
In 1991 they joined up with DJ Next (Ben John Hare) through a mutual friend and formed an Australian hip hop group. | 1991年 DJ Next (Ben John Hare)通过多重的朋友介绍认识在一起并组合了一个澳大利亚 hip hop 组合。 | en-zh |
The difference of political ideologies and governance has also divided both countries. | 不同的意识形态与统治手段也使两国产生了分歧。 | en-zh |
The Indian Express reported on 9/3/2012 that "The ministry (of education) has concluded that there was a socio-cultural disconnect between the questions and Indian students. | 印度快報9/3/2012報道說:“教育部已經得出結論,這些問題與印度學生之間存在社會文化脫節。 | en-zh |
He then decides to seek refuge in Ireland where, the reader is informed, he was "cherished by the king of that land". | 然后,他决定到爱尔兰避难,在很多读者眼里,他是“珍爱土地的王。 | en-zh |
In 1918 Brévié published the original and a translation with notes and commentary in Dakar as A propos d'une chanson bambara (About a Bambara Song). | 1918年布雷维耶在达喀尔出版了这首歌的原作和包括注释与评论的翻译,名为A propos d'une chanson bambara(关于一首班巴拉语歌)。 | en-zh |
Trade policies are either import or export policies of different resources and technologies, and also includes sending aid to developing countries. | 贸易政策:指进出口各种资源和技术,以及对发展中国家的援助。 | en-zh |
It also marked the first time in 4 tries that the Patriots played a Super Bowl that was not in New Orleans. | 這也標誌著4次嘗試中,愛國者隊第一次打出了不在新奧爾良的超級碗比賽。 | en-zh |
Although now most sources treat the word "lidar" as an acronym, the term originated as a combination of "light" and "radar". | 儘管現在大多數人會把“LIDAR”這個詞當作縮寫,其實該術語起源於“light”与“radar”的混成词。 | en-zh |
Aviation fuel must be checked daily and before every flight for contaminants such as water or dirt. | 航空燃油必須每天和在每次飛行前進行檢查,以免航空燃油被水或污染物污染。 | en-zh |
During the quiet period, the shares cannot be offered for sale. | 静默期期间,股份还不能被买卖。 | en-zh |
In Mexico the production was banned by the government after one night in Acapulco. | 在墨西哥,在阿卡普尔科演出一晚後被禁演。 | en-zh |
Plants are mostly cultivated in Singapore for decorative purposes. | 花卉植物大多在新加坡種植用於裝飾目的。 | en-zh |
Sigurd arrived back in Norway in 1111. | 西居爾一世於1111年回到挪威。 | en-zh |
During daylight hours the rocks expand slightly and after nightfall they contract slightly, repeating the process every 24 hours. | 在白天,巨石会微微膨胀,在夜幕降临后,它们会微微收缩,并且每24小时会重复这个过程。 | en-zh |
Ross and Cockburn surveyed the torching of the President's Mansion, during which time a great storm arose unexpectedly out of the southeast. | 罗斯和科伯恩观看了总统宅邸(President's Mansion)的大火,其间有一股强劲的风暴突然从东南方向吹来。 | en-zh |
ARM also supplies tools to help in authoring OpenGL ES shaders named Mali GPU Shader Development Studio and Mali GPU User Interface Engine. | ARM还提供了开发工具用来进行针对其显示芯片的处理,如Mali GPU Shader Development Studio和Mali GPU User Interface Engine。 | en-zh |
Association football is one of the sports played at the Central American and Caribbean Games, a quadrennial multi-sports event for countries in those regions. | 足球是中美洲及加勒比海运动会的体育项目之一,这是一个为这些地区的国家举办的四年一度的多项体育活动。 | en-zh |
Expanding demand for education was accommodated by an active public school building program. | 扩大教育需求通过积极的公立学校建设计划得以满足。 | en-zh |
Today cereal bars are also becoming a common type of breakfast on the island. | 現今,穀物棒也成為島上常見的早餐。 | en-zh |
In 1821, Athens had about 10,000 people, half of whom were Christian Greeks and the other half were Muslims, being either Turks, Albanians or Greek Muslims. | 1821年时,雅典有约10,000人,其中一半是信奉基督教的希腊人,另一半则是穆斯林,包括土耳其人、阿尔巴尼亚人和希腊穆斯林。 | en-zh |
Facing speculative attacks on the pound and depleting gold reserves, in September 1931 the Bank of England ceased exchanging pound notes for gold and the pound was floated on foreign exchange markets. | 面对英镑的投机性冲击和黄金储备的枯竭,1931年9月,英国央行停止将英镑纸币兑换黄金,让英镑在外汇市场浮动。 | en-zh |
The final document of the conference was titled "For Peace, Security, Cooperation and Social Progress in Europe". | 會議的最後文件題為《争取欧洲和平、安全、合作和社会进步》。 | en-zh |
The British ships steamed directly towards Bismarck and Prinz Eugen, before attempting a turn to bring the two forces on a roughly parallel course. | 英国军舰径直驶向俾斯麦号和欧根亲王号,然后试图转舵使双方兵力处于大致平行的航向。 | en-zh |
The first Yates home did not have hot running water or an indoor toilet, and was owned by the mining company. | 耶茨家没有自来水或室内厕所,并且由采矿公司拥有。 | en-zh |
Diniz decided to withdraw from active motorsport and his family purchased a 40 percent stake of the Prost team for $10 million and took a management role within the team. | 迪尼茲決定從賽車運動退休,他的家族則以1,000萬美元買下保魯斯車隊40%的股權,並在車隊中擔任管理職位。 | en-zh |
Those involved had a clear thought about the image they wanted to give to Chinese institutions and Western curators, institutions and dealers, and that thought was:"We had to say something as individual artist to the outside world, and what we said was 'fuck off'." | 参与者关于他们想给予中国的协会和西方策展人、协会、商人的图象有清晰的思路,这一思路是:“作为艺术家个体,我们必须对外界世界说点什么,而我们说的是‘去他妈的’。 | en-zh |
Porter returned to Wisconsin–Stevens Point to finish his degree in communications, obtained in 1993, with an emphasis in television and radio. | 波特回到了威斯康星大学 - 史蒂文完成学位的通信,在1993年获得的,在电视和广播的重点。 | en-zh |
System/38 (1979) was the first Midrange system to have an integrated relational database management system (DBMS). | System/38(英语:System/38)(1979) 是第一个集成关系型数据库管理系统(英语:relational database management system)(DBMS)的中型计算机。 | en-zh |
He determined this from his findings. | 此裝備是劾靠自身的經驗而製作出來的。 | en-zh |
The comforting, protective war dog was also rewarded a medal by France. | 这只令人欣慰的战争犬也获得了法国颁发的一枚奖章。 | en-zh |
During the Russian Revolution of 1905, Dmowski favoured co-operation with the Imperial Russian authorities and welcomed Nicholas II's October Manifesto of 1905 as a stepping stone on the road towards renewed Polish autonomy. | 1905年俄国革命期间,德莫夫斯基倾向于与俄罗斯帝国当局合作,并对尼古拉二世的1905年10月宣言表示欢迎,认为这是波兰恢复自治道路上的一块铺路石。 | en-zh |
When Philippe was born, his uncle Louis XIV was at the height of his power. | 當腓力二世出生後,他的伯父路易十四正在他的權力的頂峯。 | en-zh |
AxSTREAM for turbomachinery design Preliminary Design of LP Gas Turbine of Aircraft Engine from International Journal of Gas Turbine, Propulsion and Power Systems | AxSTREAM涡轮机器设计 涡轮流程设计 来自 国际涡轮 轴流式涡轮机、轴流式压缩机概念设计 航天工程燃气涡轮机初级设计 from International Journal of Gas Turbine, Propulsion and Power Systems | en-zh |
Shuler Donner had to be absent through most of the production due to breast cancer, with her treatment ending just before post-production begun. | 製片人舒勒·唐納因乳癌不得不缺席大部分製作,她的治療於後期製作開始之前結束。 | en-zh |
The theatre has 2,359 seats making it the largest theatre in London. | 劇院共有2359個座位,是倫敦規模最大的劇院。 | en-zh |
Those who opposed the Vietnam War identified her with the Nixon administration's policies, and, as a result, occasionally picketed her speaking events. | 而反对越战的人则将她与尼克松政府的政策联系起来,并因此会偶而对她的演讲活动进行纠察。 | en-zh |
Digital terrain models (DTMs). | 特殊情况下的数字地形模型(DTM)。 | en-zh |
Some commentators have detected similarities with those writers in the Modernist tradition who wrote long novels dealing with large metaphysical or political issues. | 一些评论员发现了这些作家在现代主义传统中的相似之处,他们都喜欢写一些涉及形而上学或政治问题的长篇小说。 | en-zh |
An elimination diet may create nutritional deficiencies that harm overall health unless care is taken to assure proper nutrition. | 一個去除飲食可能會造成營養不足,危害整體健康,除非小心以保證適當的營養。 | en-zh |
A practitioner of Realpolitik, Kissinger played a prominent role in United States foreign policy between 1969 and 1977. | 作为一位现实政治的支持者,基辛格在1969年到1977年之间在美国外交政策中发挥了中心作用。 | en-zh |
Archeological evidence suggests that the islands may have been visited by the Vikings sometime between 900 and 1030. | 考古证据表明,900-1030年之间维京人可能登陆过群岛。 | en-zh |
In 1987 the Congressional Research Service prepared a report that explored the cases for and against preserving the Glass–Steagall act. | 1987年国会研究服务准备了一份报告探讨对格拉斯-斯蒂格尔法案的赞成和反对。 | en-zh |
The Fascist government of Benito Mussolini learned of Crowley's activities and in April 1923 he was given a deportation notice forcing him to leave Italy; without him, the Abbey closed. | 本尼托·墨索里尼(Benito Mussolini)的法西斯政府听闻了克劳利的活动并在1923年4月给了他驱逐通知,强迫他离开意大利;修道院在失去了他之后也关闭了。 | en-zh |
He says that one must approach these results with caution, because the participants do not represent the general population. | 他說指出這些結果必須謹慎對待,因為研究參與者並不能足夠代表一般人口。 | en-zh |
In many cases however, it is important for a product to meet certain specifications, and cost could then be measured in price per unit of a property. | 然而,在許多情況下,產品符合某些規格是很重要的,然後可以以單位的價格來衡量成本。 | en-zh |
At least two commentators noted the results of both autopsies contradicted some aspects of some eyewitness accounts, which had reported Wilson shot Brown in the back and that Wilson shot Brown while holding Brown's neck. | ”至少有两名评论员指出尸检与某些方面证人的矛盾,包括布朗背部中枪、威尔逊抓住布朗的颈部开枪。 | en-zh |
Hundreds of MEK supporters and members were killed from 1979 to 1981, and some 3,000 were arrested. | 上百名組織的支持者及成員在1979至1981年間被殺,約3000人被捕。 | en-zh |
In a 2013 interview, assistant professor of communications at the University of Colorado Denver, Amy Adele Hasinoff, who studies the repercussions of sexting has stated that the "very harsh" child pornography laws are "designed to address adults exploiting children" and should not replace better sex education and consent training for teens. | ” 在2013年的一次采访中,科罗拉多大学丹佛分校通讯学助理教授艾米·阿黛尔·哈斯诺夫(Amy Adele Hasinoff)女士在研究了性短信的影响之后说道,“非常严厉的”儿童色情法“旨在解决成年人对儿童进行性剥削”的问题,而不应该取代那些对青少年更好的性教育以及同意培训。 | en-zh |
While Deanie is in the institution, she meets another patient, Johnny Masterson (Charles Robinson), who has anger issues targeted at his parents, who want him to be a surgeon. | 当迪妮还在医院的时候,她遇到了另一个病人约翰尼·马斯特森 (查尔斯·罗宾逊饰演),他的父母想让他成为一名外科医生,而他的父母对他有愤怒的问题。 | en-zh |
After his investigation he believed that the mediums could produce genuine paranormal phenomena and communicate with spirits. | 經過調查,他認為這些靈媒可能產生真正的超常現象,並與精神交流。 | en-zh |
An opinion poll by the British Institute of Public Opinion found that 29% were satisfied with the government's attitude to the Report; 47% were dissatisfied; 24% "didn't know". | 英国民意研究所的民意测验发现29%的人对政府的态度感到满意,47%不满意,24%不知道。 | en-zh |
In New Orleans, mortality remained so high (mainly due to yellow fever) that the city was characterized as the "death capital of the United States" – at the level of 50 per 1000 population or higher – well into the second half of the 19th century. | 在新奥尔良,死亡率居高不下(主要是由于黄热病) ,以至于直到19世纪下半叶,该市仍被描述为"美国的死亡之都"——每1000人中有50人或更高的死亡率。 | en-zh |
It remains unclear what film was awarded this, the first motion picture copyright in North America. | 但是至今仍不清楚是哪部电影得到北美第一个电影著作权。 | en-zh |
He sailed through the straits of Gibraltar, founded or repopulated seven colonies along the African coast of what is now Morocco, and explored significantly farther along the Atlantic coast of the continent. | 他駛過直布羅陀海峽,沿海今日摩洛哥的非洲海岸建立或重建了七個殖民地,並沿著非洲大西洋海岸探索更遠。 | en-zh |
It has two member lounge: The Qantas Club, which was expanded in March 2013 to cater for an additional 140 passengers; and the Qantas Domestic Business Lounge, which opened in 2014. | 它有两个机场贵宾室,在2013年3月扩建以额外接待140名乘客的Qantas Club和2014年8月26日启用的澳航国内商务贵宾室。 | en-zh |
Napoleon holds a dinner party for the pigs and local farmers, with whom he celebrates a new alliance. | ”拿破仑举办了一场晚餐宴会,猪们和当地的农场主庆祝着他们的刚刚建立的盟友关系。 | en-zh |
In 1948, from January 21 to January 23, the country's 47 provinces, municipalities, 18 Mongolian Leagues, Tibetan area, domestic occupational groups, women's organisations, and overseas Chinese regions, making up nearly 200 million voters voted for their legislators. | 1948年1月21日至1月23日,全国47省、市及蒙古18盟旗、西藏区和国内各职业、妇女团体各地,以及海外侨胞聚居区,约有近2亿选民,投票选举了立法委员。 | en-zh |
He said "the technology will let the company's partners make bendable, rollable, and foldable displays," and he demonstrated how the new phone can be rollable and flexible during his speech. | 他说:“这项技术将让公司的合作伙伴,可弯曲,可卷曲,可折叠显示器”,在他的演讲中他演示了如何新的手机可以是卷曲和灵活的。 | en-zh |
He recalled in a memoir that "In that terrible year nearly half the population of my native village, Privolnoye, starved to death, including two sisters and one brother of my father." | 他后来回忆时说:“在那个时候,我家乡的普利里沃利诺耶村有接近一半的人饿死,包括我父亲的两个姐姐和一个哥哥。 | en-zh |
Hundreds of thousands marched through the streets of the nation's cities in honor of the flag; New York City saw its largest parade since 1865. | 数以万计的民众在全国各地的城市街道上游行,向国旗致敬,纽约市的游行规模是1865年后最大的。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.