english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
A Cambodian horror film will generally feature a ghost story, old mythology and some form of revenge. | 柬埔寨恐怖片通常會有鬼故事,舊神話和某種形式的報復。 | en-zh |
Other specialty niche publications include Bliss, a twice yearly bridal magazine, Real Estate Monthly, Summer Fun, The Atlantic County Living Guide, and The Cape May County Living Guide, among many others. | 其他特色領域的出版物包括每年出版兩次的新娘雜誌《Bliss》,其他有《Real Estate Monthly》、《Summer Fun》、《The Atlantic County Living Guide》、《The Cape May County Living Guide》,還有很多另外出版物。 | en-zh |
Whether for paper or electronic media, the first draft of a layout might be simply a rough paper and pencil sketch. | 无论是纸质还是电子媒体,布局的初稿可能都只是用草稿纸和铅笔素描。 | en-zh |
In February 1995 they approved the design. | 1995年2月他们终于批准了这个设计。 | en-zh |
He quickly grew in stature inside the party and in 1891, 1902, and 1904 he ran for the governorship of the state of New York, winning more than 15,000 votes in 1902, his best result. | 他在党内迅速成长,并于1891年、1902年、1904年竞选纽约州的州长,在1902年赢得了超过15,000张选票,是他最好的一次结果。 | en-zh |
The SAS decision to separate themselves from SDS came as a total surprise to the latter group's members. | SAS决定将自己从SDS中分离出来,这让SDS成员感到倍感诧异。 | en-zh |
At its 28 June 2007 meeting in Christchurch, New Zealand, UNESCO's World Heritage Committee changed the camp's name to "Auschwitz Birkenau German Nazi Concentration and Extermination Camp (1940–1945)." | 2007年6月28日,在新西兰基督城举行的联合国教科文组织世界遗产委员会会议上,该集中营的名称正式改为“奥斯威辛-比克瑙 德国纳粹集中营和灭绝营(1940-1945)”。 | en-zh |
Traditional VPN systems require the user to ask the firewall's administrator of the company to open an endpoint (TCP or UDP port) on the firewall or NAT on the border between the company and the Internet. | 傳統的VPN系統需要使用者去請求公司的防火牆管理者,在防火牆或公司與網路間的NAT開放一個終端點(TCP或UD端口)。 | en-zh |
As of 2015, this network of parks and trails is still expanding. | 截止2009年,这个公园和步道网络仍然在继续扩张。 | en-zh |
Having returned to Pottsville, Bosbyshell entered first the banking business, and then the book and stationary trade, each time with "disastrous" results. | 返回波茨维尔后,波斯比谢尔先是在银行工作,之后又从事书和文具贸易,但每一次都只换来“灾难性”的结局。 | en-zh |
It is possible that many transient phenomena might not be associated with the Moon itself but could be a result of unfavourable observing conditions or phenomena associated with the Earth. | 许多瞬变现象很可能与月球本身并没有关系,只是由于不利的观测条件或地球自身的有关现象所造成。 | en-zh |
A member of The World Federation of Great Towers (WFGT), it has the distinction of being perhaps the only tower in the world to be built within a forest reserve. | 世界偉大的聯合會(WFGT)的成員,它可能是世界上唯一建在森林保護區內的塔。 | en-zh |
Assignatsionny rubl (assignation ruble) was used in Russia from 1769 until 1 January 1849. | Assignatsionny rubl(俄罗斯第一种纸币)曾于1769年至1849年1月1日发行。 | en-zh |
While multithreading CPUs have been around since the 1950s, simultaneous multithreading was first researched by IBM in 1968 as part of the ACS-360 project. | 虽然多线程CPU自1950年代以来一直存在,但是同时多线程在1968年才首次由IBM作为ACS-360项目的一部分进行了研究。 | en-zh |
The Jewish traveler, Benjamin of Tudela, speaking of Kollam (Quilon) on the Malabar Coast, writes in his Itinerary: "...throughout the island, including all the towns thereof, live several thousand Israelites. | 犹太旅行者,Benjamin of Tudela提到了在Malabar海岸上的科奎隆(Quilon),他在《行程》中写道:“整个岛屿,包括其所有城镇,住了几千个以色列人。 | en-zh |
After the war he wrote: There are always a certain number of such weaklings in any Army, and I suppose the modern doctor is correct in classifying them as ill and treating them as such. | 他在战争结束后写道: 任何军队中总会有那么一些懦夫,我猜现代的医院将这些情况分为疾病一类并加以治疗的做法是对的。 | en-zh |
The Russian submarines were supported by two frigates and an antisubmarine aircraft, while the British submarine was assisted by a US Navy P-8 Poseidon patrol aircraft. | 俄军潜艇由两艘护卫舰和一艘反潜飞机辅佐,英军由美海军P-8波賽頓海上巡邏機协助。 | en-zh |
The song is often described as a lament for lonely people or a commentary on post-war life in Britain. | 此歌被認為是對孤獨的人的哀嘆或是對英國戰後生活的反映。 | en-zh |
As with previous years of the event, Seattle KCPQ reporter Kaci Aitchison reprised her role as co-host and interviewer. | 与往年一样,西雅图的KCPQ记者凯茜·艾奇逊(Kaci Aitchison)再次扮演了主持人和采访者的角色。 | en-zh |
Overall, 20 mudslides were reported, damaging 13 roads. | 總共有20宗泥石流報導,摧毀13條道路。 | en-zh |
The Greek Orthodox community of Salt Lake City organized in 1905 to form its first church, becoming the 14th Greek Orthodox parish community in the United States and the oldest between the Mississippi River and the Pacific coast. | 盐湖城的希腊正教社区于1905年建立第一个堂区,为美国第14个希腊正教堂区,也是密西西比河和太平洋海岸之间最古老的堂区。 | en-zh |
The Service Portfolio consists of three parts: Service PipelineThis contains references to services that are not yet live. | 服务组合包括了以下三个方面: 服务流程(Service Pipeline) 服务流程包含了还未启用的服务。 | en-zh |
This parameter can be either a String or a direct reference to the object instance." | 这个参数可以是一个字符串或者对对象实例的一个直接引用”的表达式。 | en-zh |
Police and local government officials often ignore trafficking in women and children for commercial sexual exploitation and are easily bribed by brothel owners and pimps. | 警察和當地政府官員經常忽視販賣婦女和兒童的商業性剝削行為,並且很容易被妓院老闆和皮條客賄賂。 | en-zh |
About 15% of Arizona is privately owned, the remaining land consisting primarily of public forest and park land, Native American reservations, military institutions, and swaths of wilderness held by the Bureau of Land Management. | 亚利桑那州有15%的土地是私有的,其他的土地主要包括公共森林和公园用地、美国原住民预留地、军事机构和由土地管理局持有的大片荒野。 | en-zh |
Research in Britain shows that low-skilled, low-educated workers and the young are most vulnerable to unemployment in a downturn. | 在英國的研究表明,低技術,低學歷的工人和青年是最容易失業。 | en-zh |
Orgueil is one of five known meteorites belonging to the CI chondrite group (see meteorites classification), this being the largest (14 kilograms (31 lb)). | 奧蓋爾隕石是已知的五種屬於CI球粒隕石中的一種(參見隕石分類),並且是最大的(14公斤(31英磅))。 | en-zh |
Before the end of South Africa's apartheid era, the principles were formally adopted by more than 125 US corporations that had operations in South Africa. | 在南非種族隔離時代結束前,蘇利文原則被曾在南非營運的超過125間美國公司採納。 | en-zh |
This launch was also the fifty-second launch by the Indian Space Research Organisation (IRSO) since its first mission on 1 January 1962. | 这次发射也是印度空间研究组织(IRSO)自1962年1月1日第一次执行太空飞行任务以来的第52次发射。 | en-zh |
June 17 – 275 United States Military personnel are deployed to Iraq to provide extra protection for the American embassy in Baghdad. | 275名美军士兵被部署至巴格达为美国驻伊拉克大使馆提供额外保护。 | en-zh |
They sailed as far as present day Georges Hall. | 他们航行至现今乔治大厅。 | en-zh |
In 2006 the Fijian parliament attempted to introduce a series of bills which would have, amongst other things, pardoned those involved in the 2000 coup. | 2006年,斐濟議會曾試圖引進一系列法案,赦免參與2000年政變的人。 | en-zh |
He is the brother of the South African swimmer, Riaan Schoeman. | 他是南非游泳运动员Riaan Schoeman的弟弟。 | en-zh |
The typhoon caused some light damage to buildings, particularly on the south side of the island. | 颱風對建築物造成輕微的損毀,特別是在該島的南部。 | en-zh |
She is frequently described as happy and looking toward the future and describes herself this way. | 在信件中,她经常被描述为十分地快乐,对未来充满希望,并用这种方式来描述她自己。 | en-zh |
However, in May 2006, Stern, Sirius, and CBS reached an agreement to sell the rights for all his K-Rock broadcasts to Sirius, thus enabling Stern to play the song. | 然而,2006年5月,斯特恩,天狼星和哥伦比亚广播公司达成协议,将所有K-Rock广播的权利出售给天狼星,从而使斯特恩播放这首歌曲。 | en-zh |
He was supported by workers, peasants, students, many of them Jews. | 他得到工人、农民、学生和许多犹太人的支持。 | en-zh |
He represented the Russian side in Sejms and local Sejmiks, often bribing or threatening other deputies. | 他是瑟姆和地方瑟米克的俄罗斯派,经常贿赂或恐吓其他议员。 | en-zh |
Waltz left on the expiration of her five-year contract and reactivitated her independent company Sasha Waltz & Guests based in Berlin. | Waltz在她为期5年的合同到期后离开,并在她位于柏林的Sasha Waltz & Guests独立剧团继续事业。 | en-zh |
The RPF formed a government in exile in Bangladesh, led by Irengbam Chaoren, and began a restructuring of the organisation. | 革命人民阵线在孟加拉国成立了一个流亡政府,由Irengbam Chaoren率领,开始了组织的重组。 | en-zh |
As a result of delays and cost overruns, completion is now scheduled for 2017. | 由于延误和成本超支,现在计划在2017年完成。 | en-zh |
Geo-spatial Information Science, 5(2), 74-78. | 地理空间信息科学,5(2),74-78。 | en-zh |
However, if enough water is available, rubber vine can grow as much as five metres in one month. | 然而,如果有足夠的水,橡膠藤可以在1個月裏長到高達5米。 | en-zh |
The Nez Perce had only 45-50 firearms, including shotguns, pistols, and ancient muskets. | 内兹珀斯人只有45-50件火器,这还包括猎枪、手枪,及古旧的火枪。 | en-zh |
Take the above person type as an example again: class person { std::string name; int age; public: person() : age(5) { } void print() const; }; void person::print() const { std::cout << name << ":" << age << std::endl; /* "name" and "age" are the member variables. | 再次以之前的person类型作为例子: class person { std::string name; int age; public: person() : age(5) { } void print() const; }; void person::print() const { cout << name << ";" << this->age << endl; /* "name"和"age"是成员变量。 | en-zh |
Toy Story 3 Buzz Lightyear's batteries are "BnL Alkaline". | 《玩具总动员3》中,巴斯光年的电池是“BnL Alkaline”。 | en-zh |
Despite the plea of Stolypin's widow to the court to save Bogrov's life (she said that taking the young man's life would not bring her husband back), Bogrov was sentenced to death and executed by hanging on September 24 1911 in the Kiev fortress of Lysa Hora. | 尽管斯托雷平的遗孀请求法庭留博格罗夫一条命(她说杀死这个年轻人并不能让她的丈夫复生),但博格罗夫还是于1911年9月24日(俄历9月11日)在基辅秃山要塞被处以绞刑。 | en-zh |
Originally, the film was set for release during the 1979 Christmas season, but Avco Embassy president Bob Rehme opted to wait until February 1980 when there would be less major box office competition from other films and more theater screens available. | 最初這部電影是在1979年聖誕節期間發行,但是Avco大使館總裁鮑勃·雷姆選擇等到1980年二月,其他電影和更多的戲劇屏幕將會有較少的主要票房競爭。 | en-zh |
The policy towards territorial disputes by the Malaysian government is one of pragmatism, solving disputes in a number of ways, including some resolved in the International Court of Justice. | 马来西亚政府的领土争端政策是实用主义,并使用多种方式解决争端,其中包括通过国际法院解决争端。 | en-zh |
Shortly after that she went to New York and settled there. | 不久之後,她前往紐約,並在那裡定居。 | en-zh |
The same factors are used to explain differences in the level of output per capita between countries, in particular why some countries grow faster than others, and whether countries converge at the same rates of growth. | 同樣這個因素也被用來解釋各國之間存在的人均生產輸出的差異,尤其為何某些國家成長得比其他國家快、而為何某些貧窮國家的成長率比已開發國家高。 | en-zh |
In the weeks that follow, Jared's life collapses. | 接下来的几周里,贾里德的生活崩溃了。 | en-zh |
It is often reported that Connery won the role through a contest set up to "find James Bond". | 一般的说法是,康纳利透过专门“寻找詹姆斯·邦德”的比赛赢得角色。 | en-zh |
In November 2012, Armalite announced the introduction of the AR-30A1. | 2012年11月,阿瑪萊特宣布推出AR-30A1。 | en-zh |
Regarding the American Treaty, the key episodes came in September 1782, when French Foreign Minister Vergennes proposed a solution that was strongly opposed by his ally, the United States. | 关于美国方面的条约,关键事件发生在1782年9月,当时法国外交部长韦尔热纳(Vergennes)提出了一个遭到其盟友美国强烈反对的解决方案。 | en-zh |
(This apparently takes place in the late 20th century.) | (该数据统计于20世纪90年代末。 | en-zh |
For example, a <b> tag may be converted into <emphasis> in DocBlock. | 例如,一个 <b> 标签可能会被转换为 <emphasis> 。 | en-zh |
Their collaboration "Deep In The Night" with Montreal-based artist Snails was released in August 2016. | 他们与蒙特利尔的艺术家Snails所合作的单曲《夜深》(Deep In The Night)于2016年8月发布。 | en-zh |
She attempted to reinforce the beleaguered German forces, and encountered a much stronger force of British cruisers and destroyers. | 它试图增援陷入困境的德军,却遭遇了更强大的英国巡洋舰和驱逐舰。 | en-zh |
The tax was imposed on everyone older than 8 years, in some colonies. | 在一些殖民地中,这些赋税在所有年过8岁的人征收。 | en-zh |
Failure of timely reforms by successive governments caused the current GDP per capita to shrink by 28% in the 1990s. | 由于此后的政府未能及时进行改革,在90年代里人均国内生产总值降低了28%。 | en-zh |
Thirty-six mines could also be carried. | 也可携带36枚水雷。 | en-zh |
A pornographic film series named after her (Wiska's Perversions) was released in six DVDs from 2006 to 2008. | 一个以她的名字命名的色情电影系列片(薇丝卡的异常性欲 Wiska's Perversions)在2006年至2008年之间以六枚DVD的形式发行。 | en-zh |
Back in Stockholm, Madeleine and Von Marwitz are reunited and she reveals that she knows he is the German secret service leader. | 回到斯德哥尔摩,玛德琳和冯·马威茨重聚,她向他透露,她知道他是德国的特勤局领导。 | en-zh |
The fourth season takes place between February 1924 and January 1925. | 第四季內容發生於1924年2月至1925年1月之間。 | en-zh |
South African President Jacob Zuma commented in 2009 on Afrikaners being "the only white tribe in a black continent or outside of Europe which is truly African", and said that "of all the white groups that are in South Africa, it is only the Afrikaners that are truly South Africans in the true sense of the word." | 在2009年,時任南非總統雅各布·祖馬評論說,阿非利卡人是“在歐洲大陸或歐洲以外唯一的白人部落,是真正的非洲人”,並說“在南非的所有白人群體中,只有阿非利卡人是真正意義上的南非人。 | en-zh |
In 1965, with lobbying from British industries and the prospects of joining the Common Market, the government set a 10-year target for full conversion, and created the Metrication Board in 1969. | 1965年,在英国产业界的游说和加入欧洲单一市场的愿景驱动下,英国政府设立了一个10年全面转换的目标,并在1969年创立了公制化委员会(Metrication Board)(英语:Metrication Board)。 | en-zh |
Matthew cannot bring himself to stab her, so he dabs the knife in her blood and then returns to the other men, claiming he has killed her. | 但馬修不敢這麼做,所以他用刀沾了她的血並回來交給其他人,聲稱自己已殺了她。 | en-zh |
Therefore, all preceding pages in a PostScript document must be processed to determine the correct appearance of a given page, whereas each page in a PDF document is unaffected by the others. | 因此,PostScript文档中所有先前的页面必须经过处理以决定所给出的页面的正确的表现,而PDF文档中的每一页不受其他因素的影响。 | en-zh |
"എന്നെ ഞാനാക്കിയ തിരുവനന്തപുരം". | ” 唉!我是受命运玩弄的人。 | en-zh |
On 2 December 1851, Louis Napoleon – who had been elected President of France in 1848 – carried out a coup d'état by dissolving the National Assembly and arresting the leading Republicans. | 1851年12月2日,路易·拿破仑——在1848年当选为法国总统——发动政变,解散国民大会,逮捕共和主义者的领袖。 | en-zh |
At the Kyrgyz government's request an independent commission into the events in southern Kyrgyzstan in June 2010 was formed to study and report on the ethnic clashes. | 在吉尔吉斯斯坦政府的要求下,一个针对这起骚乱的独立调查委员会在2010年6月被成立,以研究和回报这起种族冲突。 | en-zh |
Ranked by countries the largest group of students comes from China (710), followed by Poland (294), Vietnam (196), Bulgaria (160) and Russia (154). | 就国家而言,最多的外国学生来自中国(710),其后依次为波兰(294),越南(196),保加利亚(160)以及俄罗斯(154)。 | en-zh |
López Obrador has often been described as left-wing and populist. | 洛佩斯·奥夫拉多尔经常被描述为左翼和民粹主義者。 | en-zh |
The mass of K2-155d and the brightness of its host star may be measured by future observations from the W. M. Keck Observatory and the James Webb Space Telescope. | K2-155d的質量和其母恆星的亮度則有待未來凱克天文台和詹姆斯·韦伯太空望远镜的觀測來得知。 | en-zh |
God is equally accessible to all the faithful, and every Christian has equal potential to minister for God. | 同样上帝也可以访问所有的信徒,每一个基督徒的上帝部长平等的潜力。 | en-zh |
A city plan written in 1956 created suburban zones where large houses and gardens were established for the wealthy. | 1956年撰写的城市规划方案为富人建立了郊区,区内建有大型房屋和花园。 | en-zh |
The Vilnius and the Suvalkai regions were overrun. | 维尔纽斯和苏瓦奇地区被席卷。 | en-zh |
During the Civil War, Congress raised protective tariffs to new heights. | 内战期间,国会将保护性关税的税额提至历史新高。 | en-zh |
The mineral is quite rare in specimen form, and the most common source of the mineral is in the Halls Gap area of Lincoln County, Kentucky in the United States. | 矿物在标本形式上相当罕见,和最常见的矿物来源是在美国林肯县(肯塔基州)的Halls Gap地区。 | en-zh |
From Fatherhood to Godhood. | 祖父焦復善。 | en-zh |
"Animal Liberation Press Office". | 动物解放新闻办公室。 | en-zh |
In the competitive gaming scene, there were two principal mods, Q4Max and X-Battle. | 在競賽遊戲方面有兩個主要的模組:Q4Max 和 X-Battle 。 | en-zh |
The mayor of Calais, Natacha Bouchart, threatened in September 2014 to block the port because, although it was an illegal action and would bring down upon her lawsuits and opprobrium, she thought it would send a "strong message" to the UK authorities. | 加萊市市長Natacha Bouchart於2014年9月威脅要封鎖加萊港口,雖然此舉不合法律並會招致訴訟和譴責,她認為這會向英國當局發出“強烈信息”。 | en-zh |
However, many jurisdictions have "student practice" rules that allow law-clinic students to appear and argue in court. | 许多司法管辖区也有“学生实践”规则,允许法律诊所的学生出庭并在法庭上发言。 | en-zh |
Eidsvollsbygningen is today a famous museum. | 今天当时聚会的建筑是一座著名的博物馆。 | en-zh |
In 1938, Leicester was selected as the base for Squadron 1F, the first A.D.C.C (Air Defence Cadet Corp), the predecessor of the Air Training Corps. | 1938年,莱斯特被选为空军中队1F(Squadron 1F)的基地,空军中队1F是第一个防空青年团(A.D.C.C,Air Defence Cadet Corp),即航空训练团(Air Training Corp)的前身。 | en-zh |
The Lattimores spent two weeks on the Trans-Siberian Railroad with their five-year-old son before arriving in Moscow for a two-week stay toward the end of March 1936. | 拉铁摩尔带着五岁的儿子,在西伯利亚大铁路花了2周时间抵达莫斯科,并在莫斯科待了2周,直至1936年3月底。 | en-zh |
The name "Peacock" came from the former neighbors of Morgan's parents. | 人物姓氏“皮考克”源自摩根父母之前的邻居。 | en-zh |
Magazine's The next Big Thing Yes! | 隨後於年青人雜誌《Yes! | en-zh |
The circulation of texts form groups of communities that might not otherwise existed prior to being untied by the circulation of documents. | 文本的流通形成了在文献流通之前可能不存在的群体。 | en-zh |
Forstall did not make public appearances after his departure from Apple for a number of years. | 福斯特尔离开苹果多年后没有公开露面。 | en-zh |
Reformists, including Akbar Ganji, accused him of involvement in murdering dissidents and writers during his presidency. | 包括阿克巴爾·甘吉(Akbar Ganji)在內的改革派份子指責拉夫桑賈尼在總統任期內與殺害異見份子及作家有關。 | en-zh |
It was generally used as a children's play area. | 它通常作为孩子们玩耍的地方。 | en-zh |
On June 19, the delegates rejected the New Jersey Plan and voted to proceed with a discussion of the Virginia Plan. | 6月19日,多数代表否决了新泽西方案并投票要求开始对弗吉尼亚方案进行讨论。 | en-zh |
She chose Neal. | 他们选了尼尔。 | en-zh |
In 2004 he was a Special Envoy of the President of the CSCE (Commission on Security and Cooperation in Europe) for Armenia and Azerbaijan. | 2004年任欧安会(CSCE)主席特使访问亚美尼亚和阿塞拜疆。 | en-zh |
However, its Director of Operations has earlier recognized that IDPs "deprived of shelter and their habitual sources of food, water, medicine and money, they have different, and often more urgent, material needs." | 然而,其行动部主任此前承认国内流离失所者“被剥夺了住所及其习惯的食物、水、药品和金钱的来源,他们对援助物资有不同的需求,而且常常是更为紧急的需求。 | en-zh |
In the 2003 film Peter Pan, the feeling is mutual. | 在2003年的電影《小飛俠彼得潘》中提到,雙方其實對彼此都有好感。 | en-zh |
The census in 1961 and 1971 collected the details from every resident. | 1961年及1971年的香港人口普查,均搜集了全體香港居民的詳細特徵資料。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.