english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39
values |
|---|---|---|
Khurram Parvez of the International Tribunal for Human rights in Kashmir and Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society, said to David Barsamian during an interview that Navlakha is an "honourable" Indian in the "eyes of Kashmiris" and they "love and respect" him. | “查谟和克什米尔民间社会同盟”和“克什米尔人权国际法庭”的Khurram Parvez在接受采访时对David Barsamian说,纳拉卡在“克什米尔人眼中”是一位“光荣”的印度人,他们“爱和尊重”他。 | en-zh |
On the other hand, some of the graduates thought that the educational model after the reform made them realized the rights and responsibilities as citizen, and was their enlightenment of civic awareness as a member of the civil society. | 而一些已毕业的学生则认为,改革之后的教育模式使他们明白了作为一个公民的权利和义务,是公民意识启蒙。 | en-zh |
People started emigrating abroad or to the capital of Sofia. | 人們紛紛移居至海外或者索菲亞。 | en-zh |
This state of affairs leads to redundancy in the table: for example, we are told three times that A1 Pizza offers Stuffed Crust, and if A1 Pizza starts producing Cheese Crust pizzas then we will need to add multiple rows, one for each of A1 Pizza's delivery areas. | 这导致了该表中的数据冗余:例如,A1 Pizza供货 Stuffed Crust就重复了3遍;如果A1 Pizza开始生产Cheese Crust pizzas那么向表中增加多行,A1 Pizza的每个供货地区都需要一行。 | en-zh |
The culture begins to make sense, and negative reactions and responses to the culture are reduced. | 新的文化慢慢地在人们心中形成,并且对文化消极的举动和反应正在慢慢减少。 | en-zh |
Her stay with the Greshams was an unhappy one, however, as Sir Thomas was now half blind and in constant physical pain, and his wife, Anne, bitterly resented Mary's presence in the household. | 但她和格雷欣一家相处不愉快,托马斯爵士已半盲,处在持续的生理病痛中,他的妻子安妮不痛快地怨恨玛丽在家中出现。 | en-zh |
All commercial harbors in Hilo and Kawaihae suspended operations on August 23, while the remainder of harbors statewide remained one alert level below closure. | 希洛和卡韋哈伊(英语:Kawaihae, Hawaii)的所有商業港口在8月23日暫停營運,而全州其餘港口仍然處於關閉狀態以下的一個警戒級別。 | en-zh |
This breadth of topics shows the complexity of plant ecology, since it includes plants from floating single-celled algae up to large canopy forming trees. | 这个主题的广度显示了植物生态学的复杂性,因为它包括从单细胞浮游藻类到大型树冠层形成树木的植物。 | en-zh |
Some production runs of the M9 have a fuller and some do not, depending upon which contractor manufactured that batch and what the military specs were at the time. | 一些基於M9刺刀的產品具有一個更全面的功能,而有些卻不具有,具體取決於承包商生產該批次以及在當時的軍用規格。 | en-zh |
Martin Luther King Jr. was a strong supporter of Israel and Zionism, although the Letter to an Anti-Zionist Friend is a work falsely attributed to him. | 马丁·路德·金是以色列和锡安主义的强大支持者,虽然人们错误地认为Letter to an Anti-Zionist Friend是他的作品。 | en-zh |
Treatment is given under the supervision of an oncologist. | 治疗是根据从肿瘤学家给予监督。 | en-zh |
Because many debtors are in default, Yemen's banks limit their lending activities to a select group of consumers and businesses; as a result, the entire banking system holds less than 60 percent of the money supply. | 在不能履行債務的情況下,許多也門的銀行限制貸款活動予特定消費者和企業群組,使整個銀行體系持有不足六成的貨幣供應量。 | en-zh |
GTP-U is, in effect a relatively simple IP based tunneling protocol which permits many tunnels between each set of end points. | GTP-U是一个比较简单的基于IP的隧道协议,它允许在各个端点集之间建立多个隧道。 | en-zh |
After a PPP victory in the August 1961 elections, Jagan became Chief Minister for a second time, serving for three years. | 在1961年8月的选举中人民进步党获得了胜利之后,贾根第二次成为首席部长,任职三年。 | en-zh |
An apocryphal but realistic story had him say to his lieutenant Nino Bixio, Qui si fa l'Italia o si muore, that is, Here we either make Italy, or we die. | 有一个真伪不明却很逼真的故事说,加里波底对他的中尉尼诺·比克肖(Nino Bixio)说:“我们在这里要么成就意大利,要么就死。 | en-zh |
This makes use of an interaction between the Event and IO monads, and is compatible with a more expression-oriented FRP: planNow :: Event (IO a) -> IO (Event a) There are two types of FRP systems, push-based and pull-based. | 它采用了事件 Event 和 IO 单子之间的交互,并与更加面向表达式的 FRP 兼容: planNow :: Event (IO a) -> IO (Event a) 存在两种类型的 FRP 系统,基于推送的和基于拉取的。 | en-zh |
After 23 years of marriage, Margaret and J.J. privately signed a separation agreement in 1909. | 結婚23年後,瑪格麗特和詹姆斯·布朗在1909年私下簽署了一份分居協議。 | en-zh |
This may lead to uncertainty in the estimated input distributions and their parameters, which might (severely) affect the quality of the selection. | 这个估计会导致分布和参数输入的不确定性,继而可能(严重)影响选到的解的质量。 | en-zh |
Approximately eight minutes after the shooting first started, Lopez drove to the parking lot of another building, Building 39002, where he was confronted by an unidentified military police officer, with whom he had a verbal exchange. | 案发约8分钟后,洛佩兹驾车前往另一幢大楼39002楼的停车场,在那儿他碰上一名身份不明的女宪兵军官,两人有过口头交流。 | en-zh |
In the 2018 elections, the party won 30 seats with 54.95% of the votes. | 在2018年选举中,该党赢得了30个席位,获得54.95%的选票。 | en-zh |
The founding press statement was released in three versions on June 1, which all stated that: "New York, California and Washington, representing over one-fifth of U.S. Gross Domestic Product, are committed to achieving the U.S. goal of reducing emissions 26–28 percent from 2005 levels and meeting or exceeding the targets of the federal Clean Power Plan." | 成立的新聞稿在6月1日以三個版本公佈,全部指出「紐約州、加利福尼亞州和華盛頓州代表美國超過5分之1的本地生產總值,承諾達成或超越美國聯邦潔淨電力計劃定下以2005年基準減少26至28%的碳排放的目標」。 | en-zh |
In the late 1970s, Hartman made his first television appearance on an episode of The Dating Game; he won but was stood up by his date. | 20世纪70年代末,哈特曼首度亮相电视荧屏,参加了一期《约会游戏》(The Dating Game)节目,他在节目中获胜,但约会时对方并没有前来。 | en-zh |
It is his position that the entire project of the genocide of European Jewry resulted from Adolf Hitler's anti-Semitic hatred. | 在他看来对欧洲犹太人群体灭绝的整个计划起自阿道夫·希特勒的反犹仇恨。 | en-zh |
Charlie Brown is confused. | 查理布朗很傷心。 | en-zh |
Allen Coulter is an American television and film director, credited with a number of successful television programs. | 艾倫·庫爾特(英语:Allen Coulter)是一位美國電視劇和電影導演,被認為對許多成功的電視節目有成就。 | en-zh |
There are at present a few industrial scale biomass gasification plants. | 目前有几个工业规模的生物质气化厂。 | en-zh |
Within hours, North Korea responded by announcing that it was considering attacking U.S. military bases in the US territory of Guam. | 几小时内,朝鲜宣布正考虑攻击美军在关岛的军事基地。 | en-zh |
Since its founding in 1868 the primary objective of the Centro Español – Spanish Benevolent Society is to "promote, encourage and spread the spirit of fraternity and solidarity among Spanish and Hispanic-American residents of this country.” | 自 1868年成立以來,該機構的主要目的在於 “促進,鼓勵和傳播西班牙人和西裔美國人之間的友愛和團結的精神。 | en-zh |
The mini hydro will have a quota of 74.5682 MW for application expected to achieve commercial operations by 2020 and 2021. | 小型水力发电的配额为74.5682兆瓦,预计到2020年和2021年将实现商业运营。 | en-zh |
Thanks and praise, for our days, 'Neath the sun, 'neath the stars, neath the sky; As we go, this we know, God is nigh. | 僧持文来谢,曰:‘活我者,此也!’斋地在大蓬山顶,深夜读书,有虎来窗外伏听,作《虎听草》纪之。 | en-zh |
They lost all four of their preliminary round, including one by forfeit as the team refused to play against Israel. | 他们输掉了首轮所有的4场比赛,包括因为他们拒绝与以色列队比赛而被判罚失败。 | en-zh |
Most double baskets are gently tapered (the "Faema model"), while others, such as the La Marzocco, have straight sides. | 大部分的双倍过滤杯都只有微弱的缩口(“Faema” 型),其它的如 La Marzocco 则拥有垂直的杯壁。 | en-zh |
He supported the mozarab rebels, which cost him at Guadacelete in 854. | 他支持莫扎勒布的叛亂,這造成854年他在瓜達塞雷特的失敗。 | en-zh |
During 1967, B-52s flew 1,718 sorties in this area, almost triple their 1966 record. | 1967年,B-52在此地区发动了1718次空袭,几乎是1966年的三倍。 | en-zh |
Official diplomatic relations between the two countries were established on 15 April 1972 and, since then, relations between the two countries have been strong and have seen steady development. | 两国的正式外交关系建立于1972年4月15日,自该日起,两国的关系便一直有力、稳固地发展。 | en-zh |
Herndon then ordered controllers to send a cockpit warning to Delta 1989; 9:32 AM – A Cleveland controller thought he heard "Get out of here" and "We have a bomb on board" coming from Delta 1989. | 赫恩登指挥中心随后命令航管员向达美航空1989发送驾驶舱警告; 9:32 - 一名克利夫兰管制员认为他听到来自达美航空1989班机的“离开这里”和“我们有一颗炸弹”通信。 | en-zh |
Narrative criticism focuses on the stories a speaker or a writer tells to understand how they help us make meaning out of our daily human experiences. | 叙事批判关注叙述人或作者所讲述的故事,以理解其如何帮助我们从人类日常经验中获取意义。 | en-zh |
Analogous with other Class 4 telephone switches, the main function of the class 4 softswitch is the routing of large volumes of long distance VoIP calls. | 类似于其他第四类电话交换机,第四类软交换的主要功能是路由大量长距离VoIP呼叫。 | en-zh |
Reconciliation between non-Indigenous and Indigenous Australians became a significant issue in Australian politics in the late 20th century. | 非原著澳洲人與澳洲原著民之間的和解(Reconciliation)在20世紀晚期成爲了澳大利亞的重要政治議題。 | en-zh |
Construction began in 1230 and is still unfinished, since the western front is still missing its northern belfry. | 工程开始于1230年,至今仍未完成,因为西立面仍然缺少北侧钟楼。 | en-zh |
He is also known as Te Keepa, Major Keepa or Major Kemp. | 他也被称为蒂卡帕,卡帕少校或肯普上校(Kemp)。 | en-zh |
This was the first new cabinet position created since the early days of the Republic. | 这是共和国早期之后创立的第一个内阁部门。 | en-zh |
In fact, if there is a standard submodel, then there is a smallest standard submodel called the minimal model contained in all standard submodels. | 實際上,若存在一個標準模型,則會存在一個包含於所有標準模型中的最小標準模型,稱之為最小模型。 | en-zh |
The most recent major reform of Russian spelling was prepared by Aleksey Shakhmatov and implemented shortly after the Russian Revolution of 1917. | 俄语拼写最近的一次大改革是由阿列克谢·沙赫马托夫(英语:Aleksey Shakhmatov)准备并于1917年革命后不久推出。 | en-zh |
The Empire State VI is the only registered troopship maintained as part of the US Navy's Ready Reserve Force, prefixed the T-AP 1001. | 帝国州六号是唯一一艘在美国海军预备役登记的军队运输船,代号T-AP 1001。 | en-zh |
Los Angeles had two previous rail transit systems, the Pacific Electric Red Car and Los Angeles Railway Yellow Car lines, which operated between the late 19th century and the 1960s. | 洛杉磯在以前有兩個鐵道系統,太平洋電力鐵路紅色列車(Pacific Electric Red Car system)與洛杉磯鐵路的黃色列車(Los Angeles Railway Yellow Car lines),營運自十九世紀末到1960年代。 | en-zh |
Instead they threw away their uniforms and weapons and hid among the city's civilian population. | 他们扔掉军装和武器,藏在平民百姓之中。 | en-zh |
Already in a bad mood, he was an awkward guest, though in between criticisms of Austria he reassured Metternich that Russia was not about to invade the Ottoman Empire again. | 他是一个令人尴尬的客人,不过在一片奥地利的批评声中,他消除了梅特涅的疑虑,俄国不会再一次去入侵奥斯曼帝国。 | en-zh |
The social environment can influence whether one controls or displays their emotions. | 社会环境可以影响一個人控制或展現他的情绪與否。 | en-zh |
With Europe at peace, the Austrian flag now flew over 50% more land than when Metternich had become Foreign Minister. | 随着欧洲的和平,奥地利的旗帜飘扬在梅特涅成为外相时的一半领地之上。 | en-zh |
Included was a letter from Magda to Harald, who was in an Allied POW camp. | 其中包括马格达给哈羅德的一封信,他当时在盟军战俘营里。 | en-zh |
Towards the second half of the 19th century, the inadequacy of the bridge's carrying capacity started to become a pronounced problem. | 19世纪下半叶,桥梁的承载能力不足开始成为突出问题。 | en-zh |
At the age of 34, Murdoch emigrated with his wife and parents to Victoria. | 34岁那年,默多克和他的妻子和父母移民到了维多利亚。 | en-zh |
Garbo Tired of Being Alone?. | 现在 Grizabella 疲惫不堪,独自一个人回来。 | en-zh |
At the start of each flight phase, an ACARS message is transmitted to the ground describing the flight phase, the time at which it occurred, and other related information such as the amount of fuel on board or the flight origin and destination. | 在每一飞行阶段的开始时刻,ACARS将一个数字报文发送到地面,其中包括飞行阶段名称、发生时刻,以及其他诸如燃油量或始发地和目的地。 | en-zh |
The fact that the powers involved had large overseas empires virtually guaranteed that such a war would be worldwide, as the colonies' resources would be a crucial strategic factor. | 涉及大型海外統治的勢力幾乎保證了衝突是全球性的,因為殖民地資源會是一個重要的戰略因素。 | en-zh |
Network expert Richard Bennett has written, "A richly funded Web site, which delivers data faster than its competitors to the front porches of the Internet service providers, wants it delivered the rest of the way on an equal basis. | 網路專家Richard Bennett曾寫道,「一家有錢的網站,可以比其他競爭對手在網際網路服務供應商的前廊以更快的速率傳輸資料,希望留下的其他資料能被平等對待。 | en-zh |
Star Mosque was first built by Mirza Ghulam Pir, as a three-domed oblong edifice. | 明星清真寺最初是由 Mirza Ghulam Pir 建造的,它原本是一座有三个圆顶的长方形建筑物。 | en-zh |
A representative of Anonymous claimed further credit for launching similar attacks against the websites of several Bahrainian government ministries. | 一位匿名者的代表聲稱會更進一步對一些巴林政府部門的網站發動類似的攻擊。 | en-zh |
In 1970, Georges Michaud suggested that such chemically peculiar stars arose from radiative diffusion. | 在1970年,Georges Michaud建議這些化學異常星是出現輻射性擴散的恆星。 | en-zh |
The appeals court will then be able to decide substantive cases with the lowest opportunity cost. | 然後,上訴法院將能夠以最低的機會成本來決定比較實質性需要處理的案件。 | en-zh |
Previously, the secular governments in Iraq, Syria and other nations protected their Christian minorities. | 此前,伊拉克和敘利亞等獨裁政府一直保護基督教少數民族的安全。 | en-zh |
Since Truss published a paper on the policy for the Free Enterprise Group in February 2012, the policy has been examined by the Treasury as a policy to promote growth. | 由于特拉斯于2012年2月发布了一份关于自由企业集团政策的文件,该文件后来被财政部采纳为促进增长的政策。 | en-zh |
ViBe is a background subtraction algorithm which has been presented at the IEEE ICASSP 2009 conference and was refined in later publications. | ViBe是一种在IEEE ICASSP 2009大会中提出并在此后发布版本中改进了的背景剪除算法。 | en-zh |
While this "community of modifiers" may only add up to approximately 1% of a particular game's user base, the number of those involved will grow as more games offer modifying opportunities (such as, by releasing source code) and the video user base swells. | 虽然这种“修改者共享”可能只增加特定的游戏用户群的约1%,而数量的增加将提供更多的修改游戏机会(例如发放源代码),并伴随国际玩家群体的上升而增加。 | en-zh |
In December, two members of Britain's Parliament worked out an interim agreement by which for one year a British official would exercise basic administrative authority along with the Anguilla Council. | 1967年11月,两名英国国会议员设计出了一份过渡协定,根据该协定,每年一名英国官员将与安圭拉议会一同行使基本行政权。 | en-zh |
As the island's South-Eastern tip around Koh Tuich Village is the point of arrival it has developed into the island's largest settlement center. | 在高龙岛靠近 koh tuich村庄的东南端,如今已发展成为了岛上最大的聚居中心。 | en-zh |
There is no indication that this mark was made in the form of a cross, or a branding, or a tattoo, or a permanent mark of any kind. | 沒有跡象表明這是一個十字架,或者是一個烙印,或者是紋身,或者是任何一種永久性的標記。 | en-zh |
The fifteenth day of Yaxkʼin is 14, thus the Haabʼ date is 14 Yaxkʼin. | Yaxk'in中第十五天的日數為14,因此該日在哈布曆中的日期為14 Yaxk'in。 | en-zh |
This decision, coming after both the United Nations and Rex Tillerson, US Secretary of State, declared that the actions undertaken by the Burmese army against the Rohingya refugees constituted ethnic cleansing, was met with hesitation and criticism by aid groups. | 该决议在联合国和美国国务卿雷克斯·蒂勒森宣称缅甸军队对罗兴亚难民所采取的行动构成种族清洗,遭到援助团体的犹豫和批评后出现。 | en-zh |
With the introduction of the USB micro plug, a new plug receptacle called micro-AB was also introduced. | 隨著USB微型插頭的推出,還引入了一種名為micro-AB的新插頭插座。 | en-zh |
Erosion over many millions of years created a relatively featureless plain. | 上百万年的侵蚀产生了一个相对没有特色的平原。 | en-zh |
Like Dabiq, each issue opens with a quote attributed to Abu Hamza al Muhajir: "O muwahhidin, rejoice, for by Allah, we will not rest from our jihad except beneath the olive trees of Rumiyah (Rome)." | 就像达比克一样,每期开始都以引用阿布·艾尤卜·穆哈吉尔的话作为开场:“奥穆瓦哈丁,欢呼吧,因为真主阿拉,我们不会从圣战中休息,除非在Rumiyah(罗马)的橄榄树下。 | en-zh |
It was approved by FDA on December 28, 1987. | 在1987年十二月28日获FDA批准通过。 | en-zh |
The group also incorporated the former railway rolling stock and locomotive division Siemens Schienenfahrzeugtechnik (Siemens Railway Technology). | 该集团还整合了原铁路车辆和机车部门西门子铁路技术(Siemens Schienenfahrzeugtechnik)。 | en-zh |
Visual Studio 2010 comes with .NET Framework 4 and supports developing applications targeting Windows 7. | Visual Studio 2010将会带来.NET Framework 4.0并且支持开发面向Windows 7的应用程序。 | en-zh |
Aside from education, and the feeding and medical inspection and treatment of schoolchildren, the issues which the Labour Party pressed most urgently in local government were the local provision of work for the unemployed, the eight-hour workday, the adoption and enforcement of the Fair Wages Clause in public contracts, and fair wages and conditions for local authority employees. | 除了教育及对在校生的供餐和体检外,工党在地方政府中最迫切的议题是在当地为失业者提供工作、八小时工作日、推行公共合同中公平工资条款,以及改善地方当局雇员的公平工资和条件。 | en-zh |
On January 6, 2016, Governor Jerry Brown issued a state of emergency. | 2016年1月6日,州长杰瑞·布朗颁布紧急状态令。 | en-zh |
WASP-104 and its planet are located 466 light years away from the Sun in the constellation Leo. | WASP-104和其行星距離地球約466光年,在天球上位於獅子座。 | en-zh |
In ongoing work, he studies the unique risk characteristics of business organization capital, and documents the high expected returns which enterprises heavily invested in organization capital earn. | 在正在进行的工作,他研究的企业组织资本的独特的风险特征,和文件巨资组织资本投资企业获得的高预期回报。 | en-zh |
Another great achievement of US cinema during this era came through Walt Disney's animation company. | 在这一时期美国电影业取得的另一个伟大成就是华特迪士尼公司。 | en-zh |
Monthly sales figures for December 2014 were down 12% on the previous two years. | 2014年12月的月銷售額比過去兩年下降了12%。 | en-zh |
Events were changed and some are added. | 发生的事件有所改动,并增加了一些元素。 | en-zh |
Children require more protein, depending on the growth phase. | 孩童則需要更多的蛋白質,隨著不同生長階段會有不同的需求量。 | en-zh |
Like the M85 the M85C was extremely unreliable and unpopular and this weapon was not adopted. | 但與M85很像的是,M85C非常不可靠和不受歡迎,最終這款武器亦並無獲得採用。 | en-zh |
In September 2014, the circuit hosted a round of the Russian Touring Car Championship as preparation for the Grand Prix. | 這條賽道在2014年9月舉辦了俄羅斯房車錦標賽(英语:Russian Touring Car Championship)的一場站賽事,以為大獎賽做預備。 | en-zh |
She first played with the "all finger down strokes" like a banjo. | 她一开始像演奏班卓一样采用全部手指下弹奏法(all fingre down strokes)。 | en-zh |
On April 20, 2015, Takeoff, Quavo, and six members of their entourage were released on bond by the Bulloch County District Attorney's Office while Offset and six others remained in custody without bond. | 2015年4月20日,Takeoff、Quavo 以及其六名随行人员由布洛克郡地区检察官办公室被保释释放,Offset 与其余六人仍然在押并不予保释。 | en-zh |
For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals' habits. | 例如,初到一个新的国家,人们可能会爱上这里的新奇的食物、生活的节奏、还有当地人不同的生活习惯。 | en-zh |
The Act also impacts on the way in which organisations conduct business in terms of who can be contacted for marketing purposes, not only by telephone and direct mail but also electronically and has led to the development of permission based marketing strategies. | 该法在其组织中谁可以联系用于营销目的,不仅通过电话和直接邮寄,而且电子,并导致了基于许可营销战略的发展方面开展业务的方式也会影响。 | en-zh |
However, although de Valera was in the area at the time, he is not thought to have ordered the assassination. | 但是,虽然德瓦莱拉当时就在该处,他也并没有被认为下过暗杀令。 | en-zh |
NBA Salary Cap FAQ. | (英文) NBA salary cap FAQ。 | en-zh |
However, he ultimately settled for a cheaper solution, the cycle. | 然而,他最终选择了循环这个成本更低的方案。 | en-zh |
Using the Republic's then 461 million population to calculate, on average 600,000 people elected one representative in the Legislature. | 以當時中華民國全國的4.61億人口來計算,平均60萬人選出一名實為國會議員的立法委員。 | en-zh |
In 1971, the Port of Karachi housed the headquarters of the Pakistan Navy and almost its entire fleet was based in Karachi Harbour. | 1971年,卡拉奇港是巴基斯坦海军的总部所在地,几乎整个舰队都驻扎在卡拉奇港。 | en-zh |
Dan Rosendorf's research shows that removing the Elephant Diffuser had an "undeniably negative impact" on the security of BitLocker encryption against a targeted attack. | 软件工程师丹·罗森多夫(Dan Rosendorf)的研究表明,移除大象扩散器对于抵御有针对性攻击的BitLocker加密的安全性具有“不可否认的负面影响”。 | en-zh |
The store was established by a vote from the Council of Fifty, an early organization in the LDS Church. | 该商店是由LDS教会的早期组织Fifty Council的投票建立的。 | en-zh |
The share of funding provided by the United Kingdom has fallen significantly, while that of multilateral agencies, particularly the World Bank and the European Development Fund, has increased. | 英國提供的資金份額顯著下降,而多邊機構如世界銀行和歐洲發展基金(European Development Fund)則增加。 | en-zh |
Southern culture remained deeply racist, and those blacks who remained faced a dangerous situation. | 南方在文化上仍然保留着非常浓郁的种族歧视色彩,留在这些地区的黑人面临着危险的处境。 | en-zh |
Bergman retired from filmmaking in December 2003. | 柏格曼於2003年12月從電影工作中退休。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.