sentence1 stringlengths 1 1.82k | sentence2 stringlengths 1 351 | label stringclasses 1
value |
|---|---|---|
When I was in Zimbabwe, we were touring a place with the village chief -- he wanted to raise money for a secondary school -- and there was some construction a few yards away, and I said, "What's that?" | Когда я была в Зимбабве, мы объезжали страну с главой деревни — он хотел собрать деньги для средней школы — и там было строение в нескольких сотнях метров от нас, я спросила: «Что это?» | entailment |
Он что-то пробурчал. | He sort of mumbled. | entailment |
Turns out that it's a failed irrigation project. | Оказалось, это был проваленный проект по орошению. | entailment |
В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник. | A few yards away was a failed chicken coop. | entailment |
Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других. | One year, all the chickens died, and no one wanted to put the chickens in there. | entailment |
Это верно, но мы не думаем, что следует вместе в водой выплёскивать ребенка, нужно исправляться. | It's true, but we think that you don't through the baby out with the bathwater; you actually improve. | entailment |
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь. | You learn from your mistakes, and you continuously improve. | entailment |
Мы также считаем, что личности могут изменить мир и они должны, потому что все вместе мы можем помочь созданию движения. | We also think that individuals can make a difference, and they should, because individuals, together, we can all help create a movement. | entailment |
And a movement of men and women is what's needed to bring about social change, change that will address this great moral challenge. | А движение мужчин и женщин это то, что нужно для осуществления социальных сдвигов, сдвигов, которые обратят внимание на эти огромные нравственные испытания. | entailment |
So then, I ask, what's in it for you? | Теперь у меня вопрос: что же здесь для вас? | entailment |
You're probably asking that. Why should you care? | У вас, вероятно, тот же вопрос. Почему это должно волновать вас? | entailment |
Напоследок я просто скажу вам две вещи. | I will just leave you with two things. | entailment |
One of those things is contributing to a cause larger than yourself. | Одна из таких вещей это содействие делу, которое масштабнее, чем вы сами. | entailment |
And the second thing, it's an anecdote that I'll leave you with. | И вторая вещь. Это случай, я расскажу вам напоследок. | entailment |
Это история сотрудника гуманитарной организации в Дарфуре. | And that is the story of an aid worker in Darfur. | entailment |
Here was a woman who had worked in Darfur, seeing things that no human being should see. | Это была женщина, работавшая в Дарфуре, которая видела то, что ни один человек не должен видеть. | entailment |
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast. | За всё время там она оставалась сильной и стойкой. | entailment |
Она никогда не теряла самообладания. | She never broke down. | entailment |
А потом она вернулась в США на каникулы, рождественские каникулы. | And then she came back to the United States and was on break, Christmas break. | entailment |
Она была во дворе дома её бабушки и увидела что-то, что заставило её разрыдаться. | She was in her grandmother's backyard, and she saw something that made her break down in tears. | entailment |
What that was was a bird feeder. | Это была кормушка для птиц | entailment |
И она поняла, что это её большая удача родиться в стране, где мы принимаем благополучие, как само собой разумеющееся, где мы не только можем кормить, одевать и обеспечивать себя жильём, но и не забывать про диких птиц, чтобы они не голодали зимой. | And she realized that she had the great fortune to be born in a country where we take security for granted, where we not only can feed, clothe and house ourselves, but also provide for wild birds so they don't go hungry in the winter. | entailment |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. | И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность. | entailment |
И так же, как она, вы и я — все мы выиграли в лотерее жизни. | And so, like her, you, me, we have all won the lottery of life. | entailment |
And so the question becomes: how do we discharge that responsibility? | И задача такая: как мы выплатим эту ответственность? | entailment |
Итак, сейчас тот самый случай. | So, here's the cause. | entailment |
Join the movement. | Присоединяйтесь к движению. | entailment |
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. | Feel happier and help save the world. | entailment |
And so a year ago, I showed this off at a computer show called E3. | И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3. | entailment |
And this was a piece of technology with someone called Claire interacting with this boy. | И это была технология, которую демонстрировала некая Клэр, взаимодействуя с этим мальчиком. | entailment |
И было много шума в интернете типа: "Эй, это не может быть настоящим!" | And there was a huge row online about, "Hey, this can't be real." | entailment |
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящyю демонстрацию уже реальной технологии. | And so I waited till now to have an actual demo of the real tech. | entailment |
Now, this tech incorporates three big elements. | Итак, эта технология включает в себя три главных компонента. | entailment |
Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works. | Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого -- просто фокус, но этот фокус действительно работает. | entailment |
So why don't we go over and have a look at the demo now. | Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас? | entailment |
This is Dimitri. | Это Дмитрий. | entailment |
Дмитрий, просто помаши рукой. | Dimitri, just waggle your arm around. | entailment |
Обратите внимание, он сидит. | Now, you notice he's sitting. | entailment |
There are no controllers, no keyboards, or mice, or joysticks, or joypads. | Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов. | entailment |
He is just going to use his hand, his body and his voice, just like humans interact with their hands, body and voice. | Он будет использовать только свои руки, тело и голос, точно так же как люди общаются жестами, движениями тела и голосом. | entailment |
Давайте двигаться дальше. | So let's move forward. | entailment |
Вы сейчас встретите Майло впервые. | You're going to meet Milo for the first time. | entailment |
We had to give him a problem because when we first created Milo, we realized that he came across as a little bit of a brat, to be honest with you. | Мы должны были поставить перед ним задачу, потому что когда мы только создали Майло, мы поняли, что он производит впечатление порядочного сорванца, честно говоря. | entailment |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. | Он был немного всезнайка и он хотел вас рассмешить. | entailment |
Поэтому мы поставили его в такие условия: Он только что переехал. | So the problem we introduced to him was this: he's just moved house. | entailment |
He's moved from London to New England, over in America. | Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. | entailment |
His parents are too busy to listen to his problems, and that's when he starts almost conjuring you up. | Его родители слишком заняты, чтобы прислушиваться к его проблемам, и вот тут-то он и начинает создавать вас в своем воображении. | entailment |
А вот и он идет по траве. | So here he is walking through the grass. | entailment |
И вы можете взаимодействовать с его миром. | And you're able to interact with his world. | entailment |
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly. | Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло. | entailment |
Это значит, что Майло двух разных пользователей не могут быть одинаковыми. | That means no two people's Milos can be the same. | entailment |
Вы фактически как скульптор лепите человека. | You're actually sculpting a human being here. | entailment |
Вот он исследует сад. | So, he's discovering the garden. | entailment |
Вы помогаете ему исследовать сад, просто указывая на этих улиток. | You're helping him discover the garden by just pointing out these snails. | entailment |
Для начала очень просто. | Very simple at the start. | entailment |
By the way, if you are a boy, it's snails; if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails. | Между прочим, если вы мальчик, то это улитки; Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток. | entailment |
(Laughter) So remember, this is the first time you've met him, and we really want to draw you in and make you more curious. | (Смех) Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать. | entailment |
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом | His face, by the way, is fully AI-driven. | entailment |
Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса. | We have complete control over his blush responses, the diameter of his nostrils to denote stress. | entailment |
Фактически, мы делаем то, что называется телесным согласованием. | We actually do something called body matching. | entailment |
If you're leaning forward, he will try and slightly change the neuro-linguistic nature of his face, because we went out with this strong idea: how can we make you believe that something's real? | Если вы наклонитесь вперед, он попытается немного изменить нейролингвистическую природу своего лица, потому что мы отталкивались от одной серьезной идеи: как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально? | entailment |
Сейчас мы воспользовались рукой. | Now we've used the hand. | entailment |
Другая вещь, которую можно использовать – это ваше тело. | The other thing to use is your body. | entailment |
Why not just, instead of pushing left and right with a mouse or with a joypad, why not use your body just to lean on the chair -- again, relaxed? | Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись? | entailment |
Вы можете откинуться на спинку кресла, и тогда камера изменит свой угол обзора в зависимости от того, как вы смотрите. | You can lean back, but the camera will change its perspective depending on which way you're looking. | entailment |
So Dimitri's now going to use -- he's used his hand; he's used his body. | Итак, Дмитрий теперь собирается воспользоваться -- он воcпользовался своей рукой, он воспользовался своим телом. | entailment |
He's now going to use the other thing which is essential, and that's his voice. | Теперь он собирается воспользоваться еще одной существенной вещью и это его голос. | entailment |
Итак, кое-что о голосе - наш опыт с распознаванием голоса довольно ужасен, не так ли. | Now, the thing about voice is, our experience with voice recognition is pretty awful, isn't it? | entailment |
Это никогда не работает. | It never works. | entailment |
You order an airline ticket; you end up in Timbuktu. | Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. | entailment |
So we've tackled that problem, and we've come up with a solution, which we'll see in a second. | Итак, мы решили эту проблему и мы придумали решение, которое мы увидим через секунду. | entailment |
Milo: I could just squish it. | Майло: Я мог бы просто раздавить это. | entailment |
Peter Molyneux: What are you going to do, Dimitri? | Питер Молине: Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? | entailment |
Female Voice: Squashing a snail may not seem important, but remember, even this choice will affect how Milo develops. | Женский голос: Убийство улитки может показаться не важным, но помните, каждый такой выбор будет влиять на то, как Майло будет развиваться. | entailment |
Do you want Milo to squash it? | Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее? | entailment |
Когда вы увидете микрофон, скажите ... (ПМ: раздавить) ... да, чтобы раздавить. | When you see the microphone, say ... (PM: Squash.) ... yes to decide. | entailment |
Dimitri: Go on, Milo. Squash it. | Дмитрий: Давай, Майло, раздави ее. | entailment |
PM: No. That's the wrong thing to do. | ПМ: Нет. Это было неправильно. | entailment |
Ну посмотрите на его реакцию. | Now look at his response. | entailment |
He said, "Go on, Milo. Squash it." | Он сказал "Давай Майло, раздави ее." | entailment |
What we're using there is, we're using something, a piece of technology called Tellme. | То что мы используем здесь, это... мы используем нечто..., технологию которая называется Tellme (Скажи Мне). | entailment |
It's a company that Microsoft acquired some years ago. | Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. | entailment |
We've got a database of words which we recognize. | У нас есть база данных слов, которые мы распознаем. | entailment |
Мы выбираем эти слова. | We pick those words out. | entailment |
We also reference that with the tonation database that we build up of Dimitri's voice, or the user's voice. | Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса. | entailment |
Теперь нам надо немного больше вовлеченности. И опять, что мы можем сделать это посмотреть на тело. | Now we need to have a bit more engagement, and again, what we can do is we can look at the body. | entailment |
And we'll do that in a second. | И мы сделаем это через секунду. | entailment |
Milo: I wonder how deep it is. | Майло: Интересно, насколько тут глубоко? | entailment |
Deep. | Глубоко. | entailment |
PM: Okay. So what we're going to do now is teach Milo to skim stones. | ПМ: Хорошо. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики. | entailment |
We're actually teaching him. | Мы действительно учим его. | entailment |
Это очень-очень интересно, что мужчины как правило проявляют здесь больше духа соревнования, чем женщины | It's very, very interesting that men, more than women, tend to be more competitive here. | entailment |
Они хорошо обучают Майло во время первых нескольких бросков, но потом они хотят победить Майло, в отличии от женщин, которые склонны опекать. | They're fine with teaching Milo for the first few throws, but then they want to beat Milo, where women, they're more nurturing about this. | entailment |
Итак, это камень для блинчика. | Okay, this is skimming stones. | entailment |
Как вы пускаете блинчики? | How do you skim stones? | entailment |
You stand up, and you skim the stone. | Вы встаете и бросаете камень. | entailment |
Just recognizing your body, recognizing the body's motions, the tech, understanding that you've gone from sitting down to standing up. | Просто осознаете свое тело, осознаете движения своего тела, технологию, понимание того что вы поменяли свое положение от сидячего к стоячему. | entailment |
И опять же, все это сделано так же, как это делают люди, и это очень важно, если мы хотим чтобы Майло выглядел реальным. | Again, all of this is done in the way us humans do things, and that's crucially important if we want Milo to appear real. | entailment |
Женский голос: Постарайтесь вдохновить его сделать это лучше. | Female Voice: See if you can inspire him to do any better. | entailment |
Попробуйте попасть в лодку. | Try hitting the boat. | entailment |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.