sentence1 stringlengths 1 1.82k | sentence2 stringlengths 1 351 | label stringclasses 1
value |
|---|---|---|
Почему мы не думаем о прогрессе народов в этом ключе вместо того, чтобы подсчитывать сколько у нас продукции? | Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have? | entailment |
Я посвятил свою жизнь размышлениям о том как измерить счастье, как измерить благополучие, как сделать это в рамках защиты окружающей среды? | And really, this is what I've done with my adult life -- is think about how do we measure happiness, how do we measure well-being, how can we do that within environmental limits. | entailment |
И мы создали - в организации где я работаю - в Обществе Новой Экономики показатель под названием Индекс Счастливой Планеты. потому что мы думаем, что и люди, и планета должны быть счастливы. | And we created, at the organization that I work for, the New Economics Foundation, something we call the Happy Planet Index, because we think people should be happy and the planet should be happy. | entailment |
Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это? | Why don't we create a measure of progress that shows that? | entailment |
And what we do, is we say that the ultimate outcome of a nation is how successful is it at creating happy and healthy lives for its citizens. | Вот что мы сделали: мы сказали, что конечный результат деятельности государства состоит в том насколько успешно у властей получается создать счастливую и благополучную жизнь для своих граждан. | entailment |
Это должно быть целью каждой страны на планете. | That should be the goal of every nation on the planet. | entailment |
Но нам нужно помнить, что это стоит существенных затрат, которые состоят в том сколько планетных ресурсов мы используем. | But we have to remember that there's a fundamental input to that, and that is how many of the planet's resources we use. | entailment |
We all have one planet. We all have to share it. | У нас у всех одна планета. Нам приходится делить её друг с другом. | entailment |
Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом. | It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share. | entailment |
А экономику очень интересует ограниченность. | And economics is very interested in scarcity. | entailment |
When it has a scarce resource that it wants to turn into a desirable outcome, it thinks in terms of efficiency. | Когда у неё есть ограниченный ресурс, который она хочет превратить в желаемый результат, она оценивает его с точки зрения эффективности. | entailment |
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck. | Она прикидывает, сколько удовольствия мы получим за наши деньги. | entailment |
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов. | And this is a measure of how much well-being we get for our planetary resource use. | entailment |
Это мера эффективности. | It is an efficiency measure. | entailment |
And probably the easiest way to show you that, is to show you this graph. | И возможно самый простой способ показать вам это изложен на этом графике. | entailment |
Горизонтальная прямая это "Экологический след" т.е. показатель того, сколько ресурсов мы используем и сколько давления оказываем на планету. | Running horizontally along the graph, is "ecological footprint," which is a measure of how much resources we use and how much pressure we put on the planet. | entailment |
Чем больше, тем хуже. | More is bad. | entailment |
Running vertically upwards, is a measure called "happy life years." | Вертикальная прямая это показатель "счастливые годы жизни". | entailment |
Он говорит о благополучии стран. | It's about the well-being of nations. | entailment |
Это как счастье, распределённое на ожидаемую продолжительность жизни. | It's like a happiness adjusted life-expectancy. | entailment |
Это как качество и количество жизни в странах. | It's like quality and quantity of life in nations. | entailment |
And the yellow dot there you see, is the global average. | А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. | entailment |
Now, there's a huge array of nations around that global average. | А это огромная совокупность стран, расположенная вокруг среднего показателя. | entailment |
В верхней правой половине графика находятся страны, где жизнь весьма благополучна. Но они затрачивают массу планетных ресурсов, чтобы добиться этого. | To the top right of the graph, are countries which are doing reasonably well and producing well-being, but they're using a lot of planet to get there. | entailment |
Это США, другие западные страны, обозначенные треугольниками, также сюда входит несколько стран Персидского залива. | They are the U.S.A., other Western countries going across in those triangles and a few Gulf states in there actually. | entailment |
Conversely, at the bottom left of the graph, are countries that are not producing much well-being -- typically, sub-Saharan Africa. | Напротив, в левом нижнем углу графика, находятся страны, жизнь в которых не слишком благополучна, обычно это страны субсахарной Африки. | entailment |
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая. | In Hobbesian terms, life is short and brutish there. | entailment |
The average life expectancy in many of these countries is only 40 years. | Средняя продолжительность жизни во многих из этих стран всего 40 лет. | entailment |
Malaria, HIV/AIDS are killing a lot of people in these regions of the world. | Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира. | entailment |
А теперь хорошие новости! | But now for the good news! | entailment |
Есть несколько стран - жёлтые треугольники вот здесь, наверху, где жизнь идёт лучше, чем в целом по планете, Они стремятся попасть в левую верхнуюю часть графика. | There are some countries up there, yellow triangles, that are doing better than global average, that are heading up towards the top left of the graph. | entailment |
This is an aspirational graph. | Этот график отражает цель наших стремлений. | entailment |
Мы хотим быть в левом верхнем углу, где счастливая жизнь не будет стоить нам планеты. | We want to be top left, where good lives don't cost the earth. | entailment |
Это латиноамериканские страны. | They're Latin American. | entailment |
Страна, которая находится на вершине, это место, где я не был. | The country on its own up at the top is a place I haven't been to. | entailment |
Maybe some of you have. | Но где, возможно, бывал кое-кто из вас. | entailment |
Costa Rica. | Коста-Рика. | entailment |
Costa Rica -- average life expectancy is 78-and-a-half years. | Коста-Рика -- средняя продолжительность жизни там 78,5 лет. | entailment |
That is longer than in the USA. | Это дольше чем в США. | entailment |
Согласно последнему всемирному опросу института Gallup, жители Коста-Рики самый счастливый народ планеты. Счастливее всех: даже Швейцарии и Дании. | They are, according to the latest Gallup world poll, the happiest nation on the planet -- than anybody; more than Switzerland and Denmark. | entailment |
They are the happiest place. | Это самая счастливая страна на свете. | entailment |
They are doing that on a quarter of the resources that are used typically in [the] Western world -- a quarter of the resources. | Они живут на четверть тех ресурсов, которые обычно используются в западном мире. Четверть ресурсов. | entailment |
Что происходит в Коста-Рике? | What's happening in Costa Rica? | entailment |
Мы можем посмотреть на некоторые данные. | We can look at some of the data. | entailment |
99 percent of their electricity comes from renewable resources. | 99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии. | entailment |
Their government is one of the first to commit to be carbon neutral by 2021. | Их правительство одним из первых обязалось стать углеродонезависимым к 2021 году. | entailment |
Они упразднили армию в 1949 году. 1949. | They abolished the army in 1949 -- 1949. | entailment |
And they invested in social programs -- health and education. | И они вкладывают деньги в социальные программы -- здравоохранение и образование. | entailment |
Уровень их грамотности один из самых высоких в Латинской Америке и в мире. | They have one of the highest literacy rates in Latin America and in the world. | entailment |
And they have that Latin vibe, don't they. | И ещё у них есть латиноамериканская энергичность. | entailment |
They have the social connectedness. | Они общественно связаны друг с другом. | entailment |
(Laughter) The challenge is, that possibly -- and the thing we might have to think about -- is that the future might not be North American, might not be Western European. | (Смех) Самая трудная задача - и мысль, над которой стоит подумать, в том, что будущее может быть не североамериканским, не западноевропейским, | entailment |
оно может быть латиноамериканским. | It might be Latin American. | entailment |
И самая сложная задача -- подтянуть средний показатель по планете вот сюда. | And the challenge, really, is to pull the global average up here. | entailment |
That's what we need to do. | Это то, что нам нужно сделать. | entailment |
и если мы хотим сделать это, нам нужно подтянуть страны снизу и с правой стороны графика. | And if we're going to do that, we need to pull countries from the bottom, and we need to pull countries from the right of the graph. | entailment |
And then we're starting to create a happy planet. | И затем мы начнём создавать счастливую планету. | entailment |
That's one way of looking at it. | Это один способ видения ситуации. | entailment |
Ещё один способ - посмотреть на развитие событий во времени. | Another way of looking at it is looking at time trends. | entailment |
We don't have good data going back for every country in the world, but for some of the richest countries, the OECD group, we do. | У нас нет точных данных по каждой стране мира, но по самым богатым странам - членам ОЭСР - у нас есть такие данные. | entailment |
And this is the trend in well-being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint. | Это изменения в благополучии за это время, небольшой рост. а это изменения в "экологическом следе". | entailment |
And so in strict happy-planet methodology, we've become less efficient at turning our ultimate scarce resource into the outcome we want to. | Т.О. в строгих рамках методологии счастливой планеты мы стали менее эффективны в обращении нашего предельно ограниченного ресурса в желаемый результат. | entailment |
And the point really is, is that I think, probably everybody in this room would like society to get to 2050 without an apocalyptic something happening. | И суть вопроса в том, что, возможно, каждый в этом зале хотел бы, чтобы наше общество дожило до 2050 года без каких-либо катастроф и бедствий. | entailment |
По сути это недалёкое будущее | It's actually not very long away. | entailment |
Это половина человеческой жизни. | It's half a human lifetime away. | entailment |
A child entering school today will be my age in 2050. | Ребёнок, который сейчас стал первоклассником, к 2050 году достигнет моего возраста. | entailment |
Это не очень отдалённое будущее. | This is not the very distant future. | entailment |
This is what the U.K. government target on carbon and greenhouse emissions looks like. | Вот как выглядит цель правительства Великобритании по вопросам углеродных и парниковых выбросов. | entailment |
And I put it to you, that is not business as usual. | И я хочу донести до вас, что это не обычное дело. | entailment |
That is changing our business. | Это меняет наш бизнес. | entailment |
That is changing the way we create our organizations, we do our government policy and we live our lives. | Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования. | entailment |
И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие. | And the point is, we need to carry on increasing well-being. | entailment |
Никто не пойдёт на избирательные участки и не скажет, что качество жизни ухудшится. | No one can go to the polls and say that quality of life is going to reduce. | entailment |
None of us, I think, want human progress to stop. | Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса. | entailment |
I think we want it to carry on. | Мы все хотим, чтобы он продолжался. | entailment |
Мы все хотим, чтобы жизнь человечества улучшалась. | I think we want the lot of humanity to keep on increasing. | entailment |
И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль. | And I think this is where climate change skeptics and deniers come in. | entailment |
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing. | Они хотят именно этого. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. | entailment |
They want to hold on to what they've got. | Они хотят удержать то, что у них есть. | entailment |
И если мы хотим заинтересовать их, я думаю, что нам нужно понять их. | And if we're going to engage them, I think that's what we've got to do. | entailment |
And that means we have to really increase efficiency even more. | И это означает, что нам придется повышать нашу эффективность. | entailment |
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. | Now that's all very easy to draw graphs and things like that, but the point is we need to turn those curves. | entailment |
И здесь, я думаю, нам стоит перенять опыт у теории систем, системотехников в том, как они создают петли обратной связи, подавая подходящую информацию в подходящее время. | And this is where I think we can take a leaf out of systems theory, systems engineers, where they create feedback loops, put the right information at the right point of time. | entailment |
Human beings are very motivated by the "now." | Люди очень заинтересованы тем что есть "сейчас". | entailment |
You put a smart meter in your home, and you see how much electricity you're using right now, how much it's costing you, your kids go around and turn the lights off pretty quickly. | Поставьте дома счётчик, и когда вы увидите сколько электроэнергии вы сейчас тратите и сколько это стоит, ваши дети быстро обегут весь дом и выключат свет. | entailment |
Чем это обернётся для общества? | What would that look like for society? | entailment |
Why is it, on the radio news every evening, I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio -- I don't even know which way the dollar pound ratio should go to be good news. | Почему в ежевечерних радионовостях я слышу про Футси 100, Доу-Джонса, соотношение доллар-фунт? Я даже не знаю каким должно быть соотношение доллар-фунт, чтоб это считалось хорошей новостью. | entailment |
And why do I hear that? | Почему я слышу это? | entailment |
Why don't I hear how much energy Britain used yesterday, or American used yesterday? | Почему я не слышу о том, сколько энергии Британия потратила вчера, или Америка потратила вчера? | entailment |
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? | Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%? | entailment |
Вот так создаётся общая цель. | That's how you create a collective goal. | entailment |
You put it out there into the media and start thinking about it. | Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней. | entailment |
And we need positive feedback loops for increasing well-being At a government level, they might create national accounts of well-being. | Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия. | entailment |
На уровне бизнеса можно следить за благополучием ваших служащих, что, как известно, тесно связано с творчеством, что связано с новыми идеями, а нам нужно много новых идей, чтобы решить проблемы окружающей среды. | At a business level, you might look at the well-being of your employees, which we know is really linked to creativity, which is linked to innovation, and we're going to need a lot of innovation to deal with those environmental issues. | entailment |
На уровне личности нам тоже нужны эти пинки | At a personal level, we need these nudges too. | entailment |
Возможно нам нужны не столько данные сколько напоминалки. | Maybe we don't quite need the data, but we need reminders. | entailment |
In the U.K., we have a strong public health message on five fruit and vegetables a day and how much exercise we should do -- never my best thing. | В Англии уже закрепилась рекомендация врачей съедать 5 овощей и фруктов в день и делать столько-то упражнений -- я в этом не силён. | entailment |
What are these for happiness? | А какие напоминалки для счастья? | entailment |
What are the five things that you should do every day to be happier? | Какие 5 вещей нужно делать каждый день, чтобы стать счастливее? | entailment |
We did a project for the Government Office of Science a couple of years ago, a big program called the Foresight program -- lots and lots of people -- involved lots of experts -- everything evidence based -- a huge tome. | Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки -- большую программу "Взгляд в будущее" -- где работало много экспертов всё было основано на фактах -- огромный том. | entailment |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.