English
stringlengths
1
66.1k
Other Language
stringlengths
1
126k
According to last week's Xinhuanet report, Mobile China Shanghai branch will start suspending a mobile phone's SMS function if they find the number distribute “vulgar”, “pornographic” and other illegal contents(Details see GVA).
Според минатонеделниот извештај на Xinhuanet, филијала на Mobile China од Шангај ќе започне со суспендирање на функцијата за СМС на мобилните телефони, доколку откријат сека бројот шири „вулгарна“, „порнографска“ или друга нелегална содржина (За детали видете го написот на Global Voices Advocacy).
Other cities and mobile companies also carry out similar practices since the beginning of 2010.
Другите градови и мобилни компании исто така применија слични практики од почетокот на 2010.
The new policy implies that the campaign against the proliferation of pornography on mobile devices as outlined by the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) official document has entered the second stage.
Новата политика имлицира дека кампањата против зголемувањето на порнографијата на мобилни телефони, како што е наведено во официјален документ на Министерството за индустрија и информатички технологии, е влезена во втората фаза.
As Damon from interlocals.net points out, "the monitoring of mobile SMS has not only invaded citizen' private life but also set up an infrastructure to crack down social mobilization via mobile phone".
Како што Дамон од interlocals.net истакнува, „надгледувањето на мобилните пораки (СМС) не само што го нарушува приватниот живот на граѓаните, туку исто така создава инфраструктура за рушење на социјалната мобилизација преку мобилни телефони“.
Mainland blogger Gaulo is also aware of the presence of Big Brother behind the filtering of dirty joke:
Блогерот Гауло е исто така свесен за постоењето на Големиот брат во филтрирањето на непристојните шеги:
Bolivia: Dealing With Dengue Fever · Global Voices
Боливија: Справување со треската Денгa
Heavy rains in the Bolivian Orient cause destruction to crops and private home because of heavy flooding.
Обилните дождови во источниот дел на Боливија предизвикуваат уништување на жетвата и на приватните домови поради големите поплави.
However, they also help create the breeding ground for mosquitos that spread the virus that causes dengue fever.
Меѓутоа, тие помагаат да обезбедат поволна околина за размножување на комарците кои го шират вирусот кој ја предизвикува треската Денга.
The symptoms include severe headaches, muscle and joint pains.
Симптомите вклучуваат тешки главоболки, болки во мускулите и зглобовите.
There is also a much more severe form which causes dengue hemorrhagic fever and has already caused 3 deaths in the country.
Исто така постои многу потешка форма која предизвикува хеморагиска Денга од која има веќе три смртни случаи во државата.
As Erika Pinto of Alkolica writes, dengue fever has already hit the city of Santa Cruz, and she hopes that it doesn't spread to her native city of Trinidad.
Како што пишува Ерика Пинто од Alkolica , треската Денга веќе го има нападнато градот Санта Круз и таа се надева дека нема да се прошири во нејзиниот роден град Тринидад.
Blogger Willy Andrés in Santa Cruz has had first-hand experience dealing with dengue fever :
Блогерот Вили Андрес во Санта Круз имаше искуство од прва рака во справувањето со треската Денга :
African Blogs Nominated for the 2009 Bloggies · Global Voices
Африканските блогови номинирани за Bloggies 2009
Nominations for the Ninth Annual Weblog Awards: The 2009 Bloggies started January 1 and closed January 19.
Номинациите за деветтите годишни награди за најдобар блог: Bloggies 2009 започнаа на 1ви јануари и ќе завршат на 19ти јануари.
According to the awards website, the Bloggies are the Web's longest-running blog awards, and the nominations, finalist selection, are up to the blog reader.
Според веб-страницата за наградите, Bloggies е најстарата (прва) награда за блог на веб и номинациите и изборот на финалист се избор на читателите на блоговите.
The winner of the awards gets 2,009 US cents!
Победникот добива награда од 2 009 американски центи!
Five blogs have been nominated in the Best African Weblog category:
Во категоријата за најдобар африкански блог номинирани се пет блогови:
Being Brazen: This is a blog from South Africa.
Being Brazen: Ова е блог од Јужна Африка.
The profile of the blogger reads:
Во профилот на блогерот пишува:
Im a quirky, day dreaming, 20-something who believes in love, God, the power of words, having an open mind and that laughter is probably the best medicine.
Јас сум ексцентричен, сонувач, 20-и нешто годишен кој верува во љубов, Господ, моќта на зборовите, искрен, непристрасен, и да, смеењето веројатно е најдобар лек.
I dont like flying, over crowded places, standing in lines and most bugs.I stumble in stilettos.
Не сакам летање, места со преголема гужва, чекање редови, а најмногу бубачки.
I write to stay sane.
Пишувам за да останам разумен.
Appfrica: A web portal for the latest news related to African innovation, education and entrepreneurship in technology.
Appfrica: Веб портал за најновите вести во врска со африканските иновации, образование и претприемништво во технологијата.
Glad To Be a Girl: A South African blogger based in Johannesburg.
Glad To Be a Girl: Јужно-африкански блогер кој живее во Јоханесбург.
Her profile:
Нејзиниот профил:
Sift through my insanity and revel in my genius!
Прочешлајте го моето лудило и откријте ја мојата генијалност.
Modesty drips off me in buckets ;) Sarcasm is my weapon of choice.
Скромноста капе од мене во кофи 😉 Сарказмот и мојот избор на оружје.
Christians, Muslims & Jews only believe in one more God than I do.
Христијаните, Муслиманите и Евреите веруваат во само еден Бог повеќе од мене.
West Africa Wins Always: This is a blog by Pauline, a jounalist who has been living in Ivory Coast since 2003.
West Africa Wins Always: Ова е блог на Полина, една новинарка која живее на Брегот на слоновата коска од 2003.
Last but not least is Scarlett Lion: She is a jounalist based in Liberia.
Последен но не и помалку важен е Scarlett Lion: Таа е новинар кој живее во Либерија.
In her own words:
Прераскажано со нејзини зборови:
Photographer, writer, reporter.
Фотограф, писател, репортер.
Going through life with an eye towards creating records and histories.
Оди низ животот со цел да креира записи и истории.
Previously in Uganda, now in Liberia.
Претходно во Уганда, сега во Либерија.
This blog provides curiosities, cynicism, and commentary.
На овој блог овозможува љубопитство, цинизам и коментари.
And some photos.
И некои фотографии.
Voting closes February 2 and the winners will be announced in March in Austin, Texas, USA at South by Southwest Interactive Festival.
Гласањето завршува на 2ри февруари и победниците ќе бидат прогласени во март во Аустин, Тексас, САД на фестивалот Southwest Interactive Festival.
South Africa: Bloggers' take on Wikileaks · Global Voices
Јужна Африка: Мислењата на блогерите за Викиликс
Like much of the world of late, everyone has been affected by the revelations contained in WikiLeaks cables.
Како поголемиот дел од светот овие денови, секој беше погоден од откритијата содржани во Викилкс кејбл.
South Africa is no exception.
Јужна Африка не е исклучок.
Here's South African bloggers' take on WikiLeaks.
Еве ги мислењата на блогерите од Јужна Африка за Викиликс.
"Ons fade nie, ons fokof" covers the Right2Know campaigns point of view on the matter:
„Ons fade nie, ons fokof“ го содржи ставот на Рајт2Ноу кампањата во врска со оваа тема:
The leaking of secret diplomatic correspondence by Wikileaks serves as a warning to all who wish to hide information from the public.
Протекувањето на тајна дипломатска кореспонденција од страна на Викиликс служи како предупредување за сите оние што сакаат да сокријат информации од јавноста.
As the South African Parliament considers passing the draconian Protection of Information Bill (POIB), they should stop and consider the lesson of Wikileaks: Technological developments with a democratic impulse have forever undermined the ability of states to keep secrets as they have in the past.
Како што Јужноафриканскиот Парламент планира да го предложи драконскиот Предлог- закон за заштита на информации (ПОИБ), тој треба да запре и да ја земе во предвид лекцијата научена од Викиликс: Технолошкиот развој со демократски импулс засекогаш ја ослабеа можноста на државите да чуваат тајни како што тоа го правеле во...
The keeping of secrets is a precarious business requiring increasing human and financial resources.
Чувањето на тајни претставува вреден бизнис кој бара зголемени човечки и финансиски ресурси.
The POIB it will have significant financial implications for all spheres of government that the current Bill does not cater for.
ПОИБ би имал значајни финансиски импликации во сите сфери на владата кои сегашниот Закон не ги регулира.
As the Right2Know Campaign fights the battle against the Secrecy Bill that would shroud our society in darkness, we take note of another Wikileaks lesson: Governments which mire themselves in secrecy can quickly become enemies to their own people.
Како што кампањата Рајт2Ноу се бори во битката против Предлог- законот за тајност кој би го сокрил нашето општество во темнина, ние земаме во предвид една друга лекција од Викиликс: Владите кои се ставаат себеси во една тешка ситуација на тајност можат многу бргу да станат непријатели на својот народ.
There can be no doubt that publishing much of the information on Wikileaks is in the public interest – even if it is not in the interests of governments.
Нема сомнение дека објавувањето на поголемиот дел од информациите на Викиликс е од интерес на народот- дури и ако не е во интерес на владите.
It is for this reason that we continue to demand that the scope and definitions of South Africa's Secrecy Bill must be narrow in their remit.
Поради ова ние продолжуваме да бараме обемот и дефинициите на Предлог- законот за тајност на Јужна Африка да мора да бидат намалени.
The Times Live Blog asks the question as to whose interest does Wikileaks really serves...:
Блогот Тајм лајв го поставува прашањето на чии интереси им служи Викиликс навистина...:
Does this information serve the American public interest?
Дали овие информации им служат на интересите на Американскиот народ?
I don’t know, but to me the more important question, as I am not an American, is “does it serve anyone else’s”?
Не знам, но за мене поважно прашање, бидејќи јас не сум американец, е „дали му служи на некој друг“?
And that I think is going to be one of the great media freedom debates of the next century – now that we are in a world that is truly international, in which a news item can be read worldwide - who do we mean when we say “in the public interest”?
И тоа сметам дека ќе биде една од најголемите дебати за слободата на медиумите во следниот век- сега кога се наоѓаме во свет кој е навистина интернационален, во кој една вест може да биде прочитана насекаде во светот- на кого мислиме поточно кога велиме „во интерес на јавноста“?.
As journalists, which public’s interests are we supposed to be considering?
Како новинари, чии интереси треба да ги земеме во предвид?
Web AddiCT(s) covers the best way to search Wikileaks documents:
ВЕб Адикт(с) укажува на најдобриот начин на пребарување на Викиликс документите:
250 000 new US Cablegate documents.
250 000 нови Кејблгејт документи во САД.
These documents contain top secret information from around the world and make for very interesting reading but the biggest problem Wikileaks has is that it is impossible to browse this large database in the way they present it on their website.
Овие документи содржат врвни тајни информации од целиот свет и се интересни за читање, но најголемиот проблем кој го има Викиликс е тоа што е невозможно да се пребарува големата база на податоци на начин на кој тие го претставиле на нивниот веб сајт.
Leaksearch.co.cc or http://locallist.co.za/leaks is a website that solves this problem, it allows you to search the cables quickly
Leaksearch.co.cc или http://locallist.co.za/leaks е веб сајт гој нуди решение.
and easily.
Тој овозможува пребарување на документите брзо и лесно.
It’s such a simple tool but would clearly make the lives of journalists much easier. Also
Тоа е толку едноставна алатка, но сигурно ќе го направи животот на новинарите многу полесен.
great if you’re just curious on different topics.
Одлично е и ако сте само љубопитни за различни теми.
Give it a go.
Пробајте.
Africa is a Country covers an interesting comment on two other blogs, one supporting Wikileaks and the other not so much.
Африка е држава покрива два интересни коментари на два блога, еден кој го подржува Викиликс и другиот што не го подржува толку многу.
Both Biblical Paths and GalloZone cover the news of the soon to be launched "OpenLeaks" platform at www.openleaks.org.
Библиски Патеки и ГалоЗона ги покриваат вестите од платформата „ОпенЛикс“ која ќе биде лансирана наскоро на www.openleaks.org.
2OceansVibe writes about Julian Assange winning this year’s Person of the Year poll as well as some very humorous advertising a female hygiene brand has come out using Wikileaks:
2ОушнВајб пишува за за тоа како Џулијан Асанж победува на годинешниот избор за Личност на годината како и за некои многу смешни реклами до кои дошол женски бренд за хигиена користејќи го Викиликс:
The man behind WikiLeaks has won the most votes in this year’s Person of the Year poll.
Човекот зад Викиликс доби најмногу гласови на годинешниот избор за Личност на годината.
Readers voted a total of 1,249,425 times, and the favorite was clear.
Читателите гласаа вкупно 1,249,425 пати и фаворитот беше јасен.
Julian Assange raked in 382,020 votes, giving him an easy first place.
Џулијан Асанж доби 382,020 гласа со што дојде лесно до првото место.
He was 148,383 votes over the silver medalist, Recep Tayyip Ergodan, Prime Minister of Turkey
Тој беше за 148,383 гласа над второ рангираниот, Реџеп Тајип Ергодан, премиер на Турција.
Another advert by the same company was covered by the OFM Blog.
Една друга реклама од истата компанија беше покриен од страна на ОФМ Блог.
Finally, on a more zeitgeist note, Memeburn talk about 2010 being the 'year of Wikileaks' in their post "WikiLeaks provides ‘Napster moment’ in evolution of web".
За крај, една забелешка, повеќе во духот на времето, во која Мемебурн зборува како 2010 година е „година на Викиликс“, во нивниот пост „Викиликс овозможува „Непстер момент“ во еволуцијата на веб“.
If 1999 was the Year of Napster in the history of the internet then 2010 will go down as the Year of WikiLeaks.
Ако 1999 година, во историјата на интернетот, беше Годината на Непстер, тогаш 2010 ќе оди надоле како Година на Викиликс.
Napster, the file-sharing renegade, upended the music industry and copyright in ways still being felt a decade later while WikiLeaks, for better or worse, is likely to have a similar impact on government secrecy and transparency.
Непстер, одметникот од сервисите за споделување на фајлови, ја доведе до колапс музичката индустрија и авторското право на начин кој се чувствува и декада подоцна, додека Викиликс, за добро или лошо, е многу веројатно да има сличен ефект врз владините тајни и транспарентност.
For now, WikiLeaks has governments, institutions and individuals around the world searching for answers to difficult questions surrounding US policy, free speech, internet freedom, privacy, secrecy, transparency and the power — and dangers — of the Web.
За сега, Викликс има влади, институции и индивидуалци насекаде во светот кои бараат одговор на тешки прашања кои ја опкружуваат политиката на САД, слободата на говор, слободата на интернет, приватност, тајност, транспарентност и моќта - и заканите- од веб.
WikiLeaks has argued that its release of hundreds of thousands of secret US documents about the wars in Afghanistan and Iraq and the inner workings of US diplomacy exposes US military abuses on the battlefield and “contradictions between the US’s public persona and what it says behind closed doors.”
Викиликс изјавуваше дека обелоденувањето на стотици илјади тајни документи на САД за војните во Авганистан и Ирак и внатрешните работења на дипломатијата на САД ги изложува злоупотребите кои ги вршела војската на САД на борбените полиња и „контрадикторностите помеѓу јавната личност на САД и што вели таа зад затворени в...
Its detractors denounce the release of the documents as a crime carried out by a disgruntled US soldier and abetted by a self-appointed truth-teller in the person of WikiLeaks founder Julian Assange.
Неговите зломисленици го прикажуваат обелоденувањето на документите како криминал направен од незадоволен американски војник и самопрогласен објавувач на вистина мислејќи на основачот на Викилик, Џулијан Асанж.
I recommend reading the full post on their site covering comments from prominent media and online media scholars and bloggers.
Препорачувам да го прочитате целиот пост на нивниот веб сајт кој содржи и коментари од медиумите, научниците од електронската медиумска сфера и блогери.
France: Tunisian Diaspora Open "The Blue Finger Club" · Global Voices
Франција: Туниската дијаспора го отвори „Клубот Синиот прст“
This post is part of our special coverage Tunisian Revolution 2011.
Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Револуцијата во Тунис во 2011 година.
From October 20 to 22, during the three-day vote for Tunisian living abroad, Tunisian voters in France have joined the "Blue Fingers Club." Facebook and Twitter are flooded with pictures of inked-stained blue fingers, proof that they have - many for the first time in their lifetime- cast their ballots and are now part ...
Од 20 до 22 октомври за време на тридневното гласање на дијаспора од Тунис, туниските гласачи во Франција се придружија на „Клубот Синиот прст.“ Фејсбук и Твитер се преплавени со слики со сини прсти обоени со мастило, доказ дека тие - мнозинството за првпат во нивниот живот - ги дадоа нивните гласови и се дел од избира...
One of the club new members, @Sonia_72 , is ecstatic:
Еден од новите членови на клубот, @Sonia_72 е воодушевена:
I hope that everyone in his life, lives days like this one, months like these ones, a revolution like this one #tunisia# tnelec
Се надевам дека секој во неговиот живот, живее денови како овие, месеци како овие, револуција како оваа #tunisia# tnelec
This post is part of our special coverage Tunisian Revolution 2011.
Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Револуцијата во Тунис во 2011 година.
Iran: Iranians commemorate Neda's birthday · Global Voices
Иран: Ирачаните го одбележаа роденденот на Неда
Many people inside and outside Iran commemorated Neda Agha Soltan's 27th birthday.
Многу луѓе од и надвор од Иран го одбележаа 27от роденден на Неда Агха Солтан.
Unfortunately, Neda was not there to party and instead of receiving gifts, she was shot dead by Basij militia on June 20, 2009, during a protest of thousands against the Iranian presidential election results that declared Mahmoud Ahmadinejad president.
За жал, Неда не беше таму за да се забавува и наместо да прима подароци, таа беше застрелана од Басиџ полицијата на 20 јуни 2009 за време на масовните протести за иранските претседателски избори, во кои Махмуд Ахмадинеџад беше прогласен за претседател.
Her death was captured on video by bystanders and uploaded to the Internet.
Нејзината смрт беше снимена на видео од сведоци и поставено на интернет.
Neda, without any doubt, became a symbol for the protesters, who showed their respect to her once more on Saturday.
Неда, без сомнеж, стана симбол на протестантите, кои ја покажаа својата почит кон неа уште еднаш во саботата.
Nedaye Mihan Sabz (which translates to Neda's Green Homeland) writes that "green people (in reference to protesters against the Iranian regime) and Neda's family was present by Neda's tomb.
Nedaye Mihan Sabz (што во превод значи зелениот роден крај на Неда) пишува дека „зелените луѓе (мислејќи на протестантите против иранскиот режим) и фамилијата на Неда беа присутни на гробот на Неда.
They lit candles and decorated her grave with her photographs.
Тие запалија свеќи и го декорираа нејзиниот гроб со фотографии од неа.
Security forces were present."
Присутни беа и безбедносни сили.“
Several Iranian blogs also published a photograph of Neda's parents.
Неколку ирански блогови исто така објавија фотографија од родителите на Неда.
Balatariny says Neda died with her eyes wide open and Iranians should not live with their eyes wide shut.
Балатарини вели дека Неда умрела со нејзините очи широко отворени и Ирачаните не треба да живеат со нивните очи широко затворени.
Bipanahm writes that many people, including human rights activists and mourning mothers, marked Neda's birthday.
Бипанахм пишува дека многу луѓе, вклучувајќи и активисти за човекови права и мајки кои оплакуваат, го одбележале роденденот на Неда.
He said that security forces at first prevented people from filming the event but then retreated after protests from those present.
Тој вели дека на почеток безбедносните сили ги спречувале луѓето да го снимаат настанот, но потоа се повлекле поради протести од присутните.
Azarmehr writes that Iranians remembered Neda in front of Press TV's (the Islamic Republic's television channel) offices in London.
Азармехр пишува дека Ирачаните се сеќавале на Неда пред канцелариите на Press TV's (телевизиски канал) во Лондон.
He notes:
Тој забележува:
Press TV's constant lies about Neda to tarnish her image became a focus point for those who wanted to mark this day in London.
Константните лаги на Press TV за Неда, сакајќи да ја уништат нејзината слика, станаа фокус за оние кои сакаа да го одбележат овој ден во Лондон.
Iranian expats as well as non-Iranians gathered outside Press TV offices in Hanger Lane to commemorate Neda and at the same time perhaps jolt the conscience of those who are still working for this propaganda arm of the messianic junta in Iran.
Ирански иселеници и други луѓе се собраа пред канцелариите на Press TV за да и одадат почит на Неда и во исто време да го потресат совеста на оние кои сè уште работат за пропагандата на оваа месијанска хунта во Иран.
He also posts the following photograph from the gathering:
Тој исто така ги објави и овие фотографии од собирот: