VA stringlengths 13 38.9k | ES stringlengths 13 39.9k | source stringlengths 12 26 |
|---|---|---|
L'objectiu era aprofundir en la recuperació de l'espai públic de l'entorn. | El objetivo era profundizar en la recuperación del espacio público del entorno. | lamarinaplaza-2466.jsonl |
Ara, però, s'ha optat per aquesta solució més de consens amb el sector hostaler.. | Ahora, no obstante, se ha optado por esta solución más de consenso con el sector hostelero.. | lamarinaplaza-2466.jsonl |
Un concert especial de l'Ars Nova pel seu 25è aniversari obrirà el Música a l'Estiu de Xàbia. | Un concierto especial del Ars Nova por su 25 aniversario abrirá el Música a l’Estiu de Xàbia. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
Amb l'arribada de l'estiu, les nits s'omplin de cultura a Xàbia. | Con la llegada del verano, las noches se llenan de cultura en Xàbia. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
Aquest mes de juliol, els aficionats a la música podran triar entre diversos cicles de diferents estils. | Este mes de julio, los aficionados a la música podrán elegir entre varios ciclos de distintos estilos. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
El concert, que inclou poemes d'autors com Juan de la Cruz, vol plasmar una mena de viatge des d'un satèl·lit a Xàbia, veient-la com una ciutat oberta a les cultures. | El concierto, que incluye poemas de autores como Juan de la Cruz, quiere plasmar una especie de viaje desde un satélite a Xàbia, viéndola como una ciudad abierta a las culturas. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
El grup coral estarà dirigit en aquesta ocasió per Pere Vicalet i comptarà amb una acurada escenografia i el suport d'un quartet de corda, piano i una guitarra elèctrica.. | El grupo coral estará dirigido en esa ocasión por Pere Vicalet y contará con una cuidada escenografía y el apoyo de un cuarteto de cuerda, piano y una guitarra eléctrica.. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
Albero ha agraït que hagen comptat amb l'Ars Nova per inaugurar aquest festival, una cosa que es prenen com un impuls importantíssim, una mostra de confiança i una oportunitat per demostrar el que són capaços de fer.. | Albero ha agradecido que hayan contado con el Ars Nova para inaugurar este festival, algo que se toman como un impulso importantísimo, una muestra de confianza y una oportunidad para demostrar lo que son capaces de hacer.. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
Música a l'Estiu es completarà amb un recital del jove trompetista Simon Höfele, ja que la trompeta s'incorpora enguany al curs internacional, i els ja tradicionals concerts dels professors del curs, el mateix Höfele, Vicens Prats (flauta), Thomas Indermühle (oboè), José Luis Estellés (clarinet), David Tomás Realp (fag... | Música a l’Estiu se completará con un recital del joven trompetista Simon Höfele, ya que la trompeta se incorpora este año al curso internacional, y los ya tradicionales conciertos de los profesores del curso, el propio Höfele, Vicens Prats (flauta), Thomas Indermühle (oboe), José Luis Estellés (clarinete), David Tomás... | lamarinaplaza-5553.jsonl |
I també a l'Ars Nova per l'alt nivell i progressió que estan demostrant i pels seus 25 anys de camí.. | Y también al Ars Nova por el alto nivel y progresión que están demostrando y por sus 25 años de andadura.. | lamarinaplaza-5553.jsonl |
El gerente se asusta ante la perspectiva de reunirse con Intersindical Salut. | El gerente se asusta ante la perspectiva de reunirse con Intersindical Salut. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Dice que se reúne por separado. | Dice que se reúne por separado. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Por un lado con las delegadas del laboratorio, por otro con los del Comité de Empresa y Junta de Personal.. | Por un lado con las delegadas del laboratorio, por otro con los del Comité de Empresa y Junta de Personal.. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Y además no se puede obviar que en el laboratorio hay personal estatutario. | Y además no se puede obviar que en el laboratorio hay personal estatutario. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Si el gerente no quiere dar explicaciones tan solo demuestra una absoluta falta de respeto las trabajadoras del laboratorio, que están haciendo lo imposible por sacar adelante todo el trabajo en unas condiciones lamentables. | Si el gerente no quiere dar explicaciones tan solo demuestra una absoluta falta de respeto las trabajadoras del laboratorio, que están haciendo lo imposible por sacar adelante todo el trabajo en unas condiciones lamentables. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Todo ello se ha hecho en perfecto silencio, mostrando su rechazo más enérgico a la falta de información por parte de la empresa. | Todo ello se ha hecho en perfecto silencio, mostrando su rechazo más enérgico a la falta de información por parte de la empresa. | lamarinaplaza-6976.jsonl |
Pugen també les despeses, però menys.. | Suben también los gastos, pero menos.. | lamarinaplaza-824.jsonl |
Els comptes per al 2022 ascendeixen a 70.798.427 euros i superen prop d'un 7% la quantitat de l'any anterior (66.838.000 €). | Las cuentas para 2022 ascienden a 70.798.427 euros y superan en cerca de un 7% la cantidad del año anterior (66.838.000 €). | lamarinaplaza-824.jsonl |
El regidor també ha assenyalat que l'estalvi brut per la diferència entre les despeses i els ingressos corrents aconseguit enguany se situa en més de 5 milions d'euros.. | El concejal también ha señalado que el ahorro bruto (por la diferencia entre gastos e ingresos corrientes) conseguido este año se sitúa en más de 5 millones de euros.. | lamarinaplaza-824.jsonl |
Igualment la previsió per recaptació de impostos directes puja un 1,44%.. | Igualmente la previsión por recaudación de impuestos directos sube un 1,44%.. | lamarinaplaza-824.jsonl |
En total, més d'1,5 milions destinats a la contractació.. | En total, más de 1.500.000€ destinados a la contratación.. | lamarinaplaza-824.jsonl |
Dénia: L'escriptor Víctor Labrado alerta sobre la toxicitat de "la nostra mar". | Dénia: El escritor Víctor Labrado alerta sobre la toxicidad de “la nostra mar”. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
L'impacte del turisme massiu, amb milers d'apartaments que generen altes quantitats de residus per l'ús d'electrodomèstics i de productes no degradables, és segons Labrado la principal causa de la degeneració de la flora i la fauna marina. | El impacto del turismo masivo, con miles de apartamentos que generan altas cantidades de residuos por el uso de electrodomésticos y de productos no degradables, es según Labrado la principal causa de la degeneración de la flora y la fauna marina. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
"Els peixos poden amagar-se de les xarxes en qualsevol racó, però no poden escapar de la toxicitat de l'aigua".. | “Los peces pueden esconderse de las redes en cualquier recoveco, pero no pueden escapar de la toxicidad del agua”.. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
L'escriptor valencià, natural de Sueca, va criticar la precarietat d'unes depuradores "que semblen de cartró" i es va referir igualment a la creació amb criteris erronis de passejos marítims i altres construccions limítrofes que provoquen a mig termini la gradual pèrdua d'arena de platja. | El escritor valenciano, natural de Sueca, criticó la precariedad de unas depuradoras “que parecen de cartón” y se refirió igualmente a la creación con criterios erróneos de paseos marítimos y otras construcciones limítrofes que provocan a medio plazo la paulatina pérdida de arena de playa. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
La diversitat de peixos a les llotges valencianes és molt menor, per exemple, a la de les illes Balears.. | La diversidad de pescados en las lonjas valencianas es mucho menor, por ejemplo, a las de las islas Baleares. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
O la del jove contrabandista el pare del qual era carabiner. | O la del joven contrabandista cuyo padre era carabinero. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
No era difícil observar la imponent imatge d'un cavall emergint de l'aigua. | No era difícil observar la imponente imagen de un caballo emergiendo del agua. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
Ara ni tan sols els gossos poden banyar-se, ni a les huit del matí ni a les huit de la vesprada, excepte en xicotetes zones molt delimitades. | Ahora ni siquiera los perros pueden bañarse, ni a las ocho de la mañana ni a las ocho de la tarde, salvo en pequeñas zonas muy acotadas. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
Diuen que molesten als turistes i contaminen la mar.. | Dicen que molestan a los turistas y contaminan el mar.. | lamarinaplaza-7725.jsonl |
De vegades per poder accedir a l'urbanisme de luxe, el gran paradigma de la construcció a la costa de la Marina Alta des de la crisi del 2008, no cal anar-se'n a un lloc paradisíac llunyà. | A veces para poder acceder al urbanismo de lujo, el gran paradigma de la construcción en la costa de la Marina Alta desde la crisis de 2008, no hace falta irse a un lejano lugar paradisíaco. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Una promoció que s'està edificant ara mateix a Dénia ho demostra: habitatges de molt alt poder adquisitiu a 500 metres del nucli urbà de la ciutat.. | Una promoción que se está edificando ahora mismo en Dénia lo demuestra: viviendas de mucho poder adquisitivo a apenas 500 metros del casco urbano de la ciudad.. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Dues coses criden latenció d'aquesta iniciativa urbanística. | Dos cosas llaman la atención de esta iniciativa urbanística. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Així que la promotora ha pogut concebre l'edifici en una parcel·la de 65 metres d'amplada de primera línia, amb una vista magnífica a la platja de les Albaranes, al mar i fins i tot a la ciutat.. | Así que la promotora ha podido concebir el edificio en una parcela de 65 metros de ancho en primera línea, con una vista magnífica a la playa de Les Albaranes, al mar e incluso a la ciudad.. | lamarinaplaza-802.jsonl |
L'altra nota cridanera és lògicament el preu. | La otra nota llamativa es lógicamente el precio. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Buscant aquest client d'alt poder adquisitiu que caracteritza el sector immobiliari dels darrers anys i que ha sobreviscut sense problemes a la pandèmia. | Buscando ese cliente de alto poder adquisitivo que caracteriza al sector inmobiliario de los últimos años y que ha sobrevivido sin problemas a la pandemia. | lamarinaplaza-802.jsonl |
I els habitatges de luxe de 2 i 3 dormitoris es comercialitzen des de 615.000 euros.. | Y las viviendas de lujo de 2 y 3 dormitorios se comercializan desde 615.000 euros.. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Tant els àtics com els habitatges de la planta baixa disposen de piscina privada. | Tanto los áticos como las viviendas de la planta baja disponen de piscina privada. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Els primers incorporen solàrium i les segones també jardins privats. | Los primeros incorporan solarium y las segundas también jardines privados. | lamarinaplaza-802.jsonl |
Este diari porta tota la setmana fent-se ressò d'un informe sol·licitat i pagat pel Ministeri de Foment i elaborat per una empresa privada sobre el Tren de la Costa, titulat Estudi informatiu línia ferroviària València-Alacant (Tren de la Costa), el contingut del qual va avançar el diari Levante-EMV.. | Este periódico lleva toda la semana haciéndose eco de un informe solicitado y pagado por el Ministerio de Fomento y elaborado por una empresa privada sobre el Tren de la Costa, titulado Estudio informativo línea ferroviaria València-Alicante (Tren de la Costa), cuyo contenido avanzó el diario Levante-EMV.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
El resultat d'este informe es resumia en una frase demolidora: "atenent als criteris de rendibilitat financera i socioeconòmica, des del punt de vista de l'interès de la societat en el seu conjunt, cap de les quatre fases del Tren de la Costa és rendible" .. | El resultado de ese informe se resumía en una frase demoledora: “atendiendo a los criterios de rentabilidad financiera y socioeconómica, desde el punto de vista del interés de la sociedad en su conjunto, ninguna de las cuatro fases del Tren de la Costa es rentable”.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
Tot això s'agreuja perquè les dues capitals valencianes estan equidistants 90 quilòmetres de Dénia i per carretera cal abonar un peatge indecent (de 9 euros per al cas del trajecte a València) en una concessió administrativa prorrogada diverses vegades i a punt de finalitzar.. | Todo ello se agrava porque ambas capitales valencianas están equidistantes 90 kilómetros de Dénia y por carretera hay que abonar un peaje indecente (de 9 euros para el caso del trayecto a València) en una concesión administrativa prorrogada varias veces y a punto de finalizar.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
I des que ha transcendit el susdit informe, ni s'ha pronunciat cap càrrec públic ni cap mitjà de comunicació local o comarcal s'ha fet ressò d'una justa reivindicació.. | Y desde que ha trascendido el susodicho informe, ni se ha pronunciado ningún cargo público ni ningún medio de comunicación local o comarcal se ha hecho eco de una justa reivindicación.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
En comptades ocasions, com per exemple l'any passat per a la reivindicació de l'ampliació de l'hospital comarcal, la dotació de llits del qual és una vergonya si es compara amb qualsevol altre des de fa ja molts anys, es van ajuntar tots els municipis per a una fotografia conjunta, però van haver de esperonar els polít... | En contadas ocasiones, como por ejemplo el año pasado, para la reivindicación de la ampliación del hospital comarcal, cuya dotación de camas es una vergüenza si se compara con cualquier otro desde hace ya muchos años, se juntaron todos los municipios para una fotografía conjunta, pero tuvieron que espolear a los políti... | lamarinaplaza-8388.jsonl |
Si no, encara estaríem esperant. | Si no, todavía estaríamos esperando. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
Sembla que és la comarca feliç de la Comunitat Valenciana. | Pareciera que es la comarca feliz de la Comunitat Valenciana. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
I això passa per inversions, per crear superestructures i estructures de diversa índole.. | Y eso pasa por inversiones, por crear superestructuras y estructuras de diversa índole.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
Però no, només han acudit perquè Briones els ha dit que hi ha 3 milions d'euros per als ajuntaments de la comarca que s'adhereixin al pacte, és a dir, a la calor i l'olor dels diners que els permetrà seguir apedaçant amb tallers i plans d'ocupació la trista realitat que provoca el monocultiu turístic.. | Pero no, solo han ido porque Briones les ha dicho que hay 3 millones de euros para los ayuntamientos de la comarca que se adhieran al pacto, es decir, al calor y el olor del dinero que les permitirá seguir parcheando con talleres y planes de empleo la triste realidad que provoca el monocultivo turístico.. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
De tota la resta, res, ni tan sols de l'hospital i de com va l'anunciada ampliació del de la Vila Joiosa. | De todo lo demás, nada, ni siquiera del hospital y de cómo va la anunciada ampliación del de La Vila Joiosa. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
La comarca només existeix com una entitat administrativa. | La comarca solo existe como una entidad administrativa. | lamarinaplaza-8388.jsonl |
Mor Antonio Ferrer 'El cartero', quatre dies després de ser homenatjat a Calp com a referent teatral. | Fallece Antonio Ferrer 'El cartero', cuatro días después de ser homenajeado en Calp como referente teatral. | lamarinaplaza-4103.jsonl |
La mostra recull fotografies de diferents muntatges teatrals entre el 1959 i el 2016 i a més recull diversos textos d'actors i actrius locals que havien treballat amb Antonio Ferrer al llarg dels anys.. | La muestra recoge fotografías de distintos montajes teatrales entre 1959 a 2016 y además diversos textos de actores y actrices locales que habían trabajado con Antonio Ferrer a lo largo de los años.. | lamarinaplaza-4103.jsonl |
Tot i que la seua salut no era la millor i ja es desplaçava en cadira de rodes, la seua mort ha generat un profund xoc a Calp. | A pesar de que su salud no era la mejor y ya se desplazaba en silla de ruedas, su fallecimiento ha generado un profundo shock en Calp. | lamarinaplaza-4103.jsonl |
Antonio Ferrer era conegut amb el sobrenom d'El cartero perquè va ser l'ofici que va exercir quan era jove, encara que la seua afició al teatre el va portar a presentar muntatges durant gairebé 60 anys, en què també exercia com a actor.. | Antonio Ferrer era conocido con el apodo de El cartero porque fue el oficio que desempeñó cuando era joven, aunque su afición al teatro lo llevó a presentar montajes durante casi 60 años, en los que también ejercía como actor.. | lamarinaplaza-4103.jsonl |
Molts dels muntatges teatrals en què participava eren per recaptar fons per a tot tipus de causes socials. | Muchos de los montajes teatrales en los que participaba eran para recaudar fondos para todo tipo de causas sociales. | lamarinaplaza-4103.jsonl |
L'autor de Benissa Joan Nave aspira a convertir-se en el millor dramaturg valencià de l'any. | El autor de Benissa Joan Nave aspira a convertirse en el mejor dramaturgo valenciano del año. | lamarinaplaza-4887.jsonl |
En l'envit hi participen huit pesos pesants de l'escriptura teatral valenciana en un torneig en el qual els textos d'aquests autors, de 30 minuts de durada, seran interpretats per actors professionals en combats per parelles i en què el públic assenyalarà al vencedor en una votació. | En el envite participan ocho 'pesos pesados' de la escritura teatral valenciana en un torneo en el que los textos de estos autores, de 30 minutos de duración, serán interpretados por actores profesionales en combates por parejas y en los que el público señalará al vencedor en una votación. | lamarinaplaza-4887.jsonl |
Amb això, es pretén visibilitzar el treball d'aquests dramaturgs i arribar-hi a nous públics.. | Con ello, se pretende visibilizar el trabajo de estos dramaturgos y llegar a nuevos públicos.. | lamarinaplaza-4887.jsonl |
Aquest combat literari-literal se celebrarà entre el 8 i el 29 de gener a Alacant, València i Castelló. | Este combate literario-literal se celebrará entre el 8 y el 29 de enero en Alicante, València y Castelló. | lamarinaplaza-4887.jsonl |
Un repte amb futur: El cultiu de varietats tradicionals. | Un reto con futuro: El cultivo de variedades tradicionales. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Tota una història cultural bastant oblidada, tot i ser clau en cadascuna de les civilitzacions.. | Toda una historia cultural bastante olvidada a pesar de ser clave en cada una de las civilizaciones.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Amb importància comercial internacional a penes en són unes 150, de les quals 103 espècies suposen el 90% de la producció alimentària global. | Con importancia comercial internacional apenas son unas 150, de las que 103 especies suponen el 90% de la producción alimentaria global. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Per anar reduint un poc més les xifres, 30 cultius proporcionen el 90% de la proteïnes i tres espècies de cereals (blat, arròs i dacsa) aporten el 56% de les calories consumides per l'espècie humana.. | Por ir reduciendo un poco más las cifras, 30 cultivos proporcionan el 90% de la proteínas y tres especies de cereales (trigo, arroz, maíz) aportan el 56% de las calorías consumidas por la especie humana.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Però una cosa són espècies i una altra varietats. | Pero una cosa son especies y otra variedades. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Els processos de selecció a partir d'espècies silvestres i cultivades, mutacions, hibridacions, l'adaptació al clima, a la disponibilitat d'aigua, als tipus de sòls, la resistència a plagues i malalties, la introducció d'espècies en nous territoris, les cultures diferents, han produït una biodiversitat agrícola molt im... | Los procesos de selección a partir de especies silvestres y cultivadas, mutaciones, hibridaciones, la adaptación al clima, a la disponibilidad de agua, a los tipos de suelos, la resistencia a plagas y enfermedades, la introducción de especies en nuevos territorios, las culturas diferentes, han producido una biodiversid... | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Tot un patrimoni de biodiversitat conegut com Recursos Fitogenètics per a l'Agricultura i l'Alimentació (RFAA) que la FAO ha valorat com a necessari i imprescindible per a la seguretat alimentària i la nutrició. | Todo un patrimonio de biodiversidad conocido como Recursos Fitogenéticos para la Agricultura y la Alimentación (RFAA) que la FAO ha valorado como necesario e imprescindible para la seguridad alimentaria y la nutrición. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Veient que el número de varietats conreades s'ha anat reduint any rere any, que aquest patrimoni es veia cada vegada més amenaçat, va crear en 1983 per a la seua conservació una comissió encarregada d'analitzar la situació a nivell global.. | Viendo que el número de variedades cultivadas se ha ido reduciendo año tras año, que este patrimonio se veía cada vez más amenazado creó, en 1983, para su conservación una Comisión encargada de analizar la situación a nivel global.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Aquesta reducció era una de les conseqüències derivades dels canvis produïts per l'anomenada Revolució Verda del segle XX, on es buscava una major productivitat, resistència a malalties i a les condicions climàtiques i edàfiques, uniformitat en la mida, millor presència i la facilitat d'ús per part de la indústria agro... | Esta reducción era una de las consecuencias derivadas de los cambios producidos por la denominada Revolución Verde en el siglo XX, en donde se buscaba mayor productividad, resistencia enfermedades y a las condiciones climáticas y edáficas, uniformidad en el tamaño, mejor presencia, facilidad de uso por parte de la in... | lamarinaplaza-8020.jsonl |
És un agrosistema perquè un cultiu forma part d'una complexa xarxa d'interaccions amb microorganismes del sòl, agents pol·linitzadors, productors de plagues, una flora i fauna associada que ha anat coevolucionando amb ell i al mateix temps aquests cultius intervenen en els cicles de nutrients, de CO2, de l'aigua. | Es un agrosistema porque un cultivo forma parte de una compleja red de interacciones con microorganismos del suelo, agentes polinizadores, productores de plagas, una flora y fauna asociada que ha ido coevolucionando con él y al mismo tiempo esos cultivos intervienen en los ciclos de nutrientes, de CO2, del agua. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
I és biodiversitat perquè inclou ecosistemes, espècies, gens i, el que tendeix a oblidar, la biodiversitat cultural (un patrimoni material i immaterial) que comença pel nom, eines i acaba en la gastronomia.. | Y es biodiversidad porque incluye ecosistemas, especies, genes y, lo que tiende a olvidarse, la biodiversidad cultural (un patrimonio material e inmaterial) que empieza por el nombre, herramientas y acaba en la gastronomía.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Aquests fons han ajudat a que hi haja més de 1.750 bancs genètics d'espècies vegetals comestibles repartits pel món, amb unes 7,4 milions de mostres de cultius, cert que moltes d'elles repetides, però que són garantia de la seua conservació i del seu intercanvi.. | Estos fondos, han ayudado a que haya más de 1.750 bancos genéticos de especies vegetales comestibles repartidos por el mundo, con unas 7,4 millones de muestras de cultivos, cierto que muchas de ellas repetidas pero que son garantía de su conservación y de su intercambio.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
És el que es coneix com conservació ex situ, fora dels camps de cultiu, que assegura tindre més opcions de cultius, un accés més fàcil a les varietats més adequades i són un reservori per a la investigació i la tecnologia alimentària.. | Es lo que se conoce como conservación ex situ, fuera de los campos de cultivo, que aseguran tener más opciones de cultivos, un acceso más fácil a las variedades más adecuadas y son un reservorio para la investigación y la tecnología alimentaria.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Però amb la conservació ex situ no n'hi ha prou. | Pero la conservación ex situ no basta. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Fer front al que es denunciava en el Dia Mundial de l'Alimentació de 2004: la pèrdua de varietats, el seu no cultiu té com a conseqüència que l'oferta d'aliments es torna més vulnerable, es redueixen les oportunitats per al creixement i la innovació en l'agricultura i disminueix la seua capacitat per adaptar-se a canvi... | Hacer frente a lo que se denunciaba en el Día Mundial de la Alimentación de 2004, "la pérdida de variedades, su no cultivo tiene como consecuencias que la oferta de alimentos se vuelve más vulnerable, se reducen las oportunidades para el crecimiento y la innovación en la agricultura y disminuye la capacidad de ésta par... | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Cal recuperar varietats, sembrar-les i vore com funcionen.. | Es necesario recuperar variedades, sembrarlas y ver como funcionan.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
En un escenari més local, amb un model climàtic incert, una estacionalitat demogràfica molt acusada pel model econòmic, apareix un nou repte si es vol complir amb els objectius de l'ODS i els pactes signats. | En un escenario más local, con un modelo climático incierto, una estacionalidad demográfica muy acusada por el modelo económico, aparece un nuevo reto si se quiere cumplir con los objetivos del ODS y los pactos firmados. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Es necessita produir més aliments en un espai limitat, amb menys aigua, generant menys residus, usant menys energia, amb entrades més baixes de pesticides i herbicides, preservant la biodiversitat natural i l'agrícola.. | Se necesita producir más alimentos en un espacio limitado, con menos agua, generando menos residuos, usando menos energía, con insumos más bajos de pesticidas y herbicidas, preservando la biodiversidad natural y la agrícola.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
I ací, conciliar tradició i coneixement actual és una necessitat. | Y ahí, conciliar tradición y conocimiento actual es una necesidad. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Recuperar varietats tradicionals, cultivar-les i vore el seu resultat no obeeix a un romanticisme nostàlgic, forma part d'una cultura que coincideix amb accions que estan realitzant generacions d'agricultors -gairebé sense reconeixement- i amb les recomanacions de tots els organismes internacionals que treballen sabent... | Recuperar variedades tradicionales, cultivarlas y ver su resultado no obedece a un romanticismo nostálgico, forma parte de una cultura que coincide con acciones que están realizando generaciones de agricultores – sin apenas reconocimiento - y con las recomendaciones de todos los organismos internacionales que trabajan... | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Per això recentment s'ha legislat per tal de protegir aquests recursos.. | Por eso recientemente se ha legislado con el fin de proteger estos recursos.. | lamarinaplaza-8020.jsonl |
Fin de semana y fin del estado de alarma no significan el fin del virus. | Fin de semana y fin del estado de alarma no significan el fin del virus. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
El número de vacunados aumenta cada día y, sin duda, eso es una excelente noticia pero en absoluto supone que se haya eliminado el riesgo.. | El número de vacunados aumenta cada día y, sin duda, eso es una excelente noticia pero en absoluto supone que se haya eliminado el riesgo.. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
Los profesionales estamos literalmente agotados y no hay manera de a pesar de los esfuerzos personales de poder recuperar las fuerzas tanto físicas como emocionales y ver escenas como las del pasado fin de semana genera miedo y desconfianza ante la incertidumbre de un nuevo repunte de casos.. | Los profesionales estamos literalmente agotados y no hay manera de a pesar de los esfuerzos personales de poder recuperar las fuerzas tanto físicas como emocionales y ver escenas como las del pasado fin de semana genera miedo y desconfianza ante la incertidumbre de un nuevo repunte de casos.. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
“No queremos nuevas olas, ni olitas. | “No queremos nuevas olas, ni olitas. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
“Por eso, apelamos a la responsabilidad individual de todos. | “Por eso, apelamos a la responsabilidad individual de todos. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
Como ciudadanos entendemos y compartimos la necesidad de volver a la “nueva normalidad” cuanto antes, pero somos profesionales, lo hemos vivido en primera línea y, simplemente, no podemos permitirnos un aumento de casos” finaliza la secretaria general de SAE.. | Como ciudadanos entendemos y compartimos la necesidad de volver a la “nueva normalidad” cuanto antes, pero somos profesionales, lo hemos vivido en primera línea y, simplemente, no podemos permitirnos un aumento de casos” finaliza la secretaria general de SAE.. | lamarinaplaza-7091.jsonl |
I així s'ha pogut comprovar aquests dies en què han sigut retirats de la façana principal tant el cartell que donava nom a l'establiment hostaler com les pissarres que informaven de menús i plats. | Y así se ha podido comprobar estos días en los que han sido retirados de la fachada principal tanto el cartel que daba nombre al establecimiento hostelero como las pizarras que informaban de menús y platos. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
I això ha tret a la llum una trista realitat: moltes rajoles de la part baixa de la façana ara nua s'han perdut. | Y eso, por cierto, ha sacado a la luz una triste realidad: bastantes azulejos de la parte baja de la fachada ahora desnuda se han perdido. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
No eren unes rajoles qualsevol. | No eran unos ladrillos cualquiera. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Són les que tradicionalment i al llarg de dècades i més dècades han atorgat identitat a l'edificació i, de fet, atresoraven 133 anys d'antiguitat. | Son los que tradicionalmente y a lo largo de décadas y más décadas le han otorgado identidad a la edificación y de hecho atesoraban 133 años de antigüedad. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Es tracta de rajoles polícromes amb una decoració estampada procedents de Lisboa o Porto, que van ser col·locades en el moment en què es va construir l'edifici, el 1888. | Se trata de azulejos polícromos con decoración estampada procedentes de Lisboa o Oporto y que fueron colocados en el momento en el que se construyó el edificio, en 1888. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Per començar aquesta façana, com passa amb totes les que se situen a la part clàssica del carrer Marqués de Campo, està protegida. | Para empezar esa fachada, como sucede con todas las que se sitúan en la parte clásica de la calle Campos, está protegida. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Però és cert que divendres passat uns operaris omplien amb ciment o escaiola aquests buits per evitar més pèrdues.. | Pero es cierto que este pasado viernes unos operarios rellenaban con cemento o escayola esos huecos para evitar más pérdidas.. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
De totes maneres, aquests avatars tornen a traure a la llum el debat sobre el grau de protecció de l'edifici, precisament ara que hi ha un projecte per tornar a reconvertir-lo en hotel. | De cualquier modo, estos avatares vuelven a sacar a luz el debate sobre el grado de protección del edificio, precisamente ahora en que hay un proyecto para volver a reconvertirlo en hotel. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
El catàleg de béns patrimonials de 2004 preservava de manera integral tot l'edifici, però tot i això, els dos catàlegs següents, el de 2015 amb el govern del PP i el corregit dos anys després per l'actual executiu del PSPV, ja únicament protegien la façana. | En este sentido, el catálogo de bienes patrimoniales de 2004 preservaba de forma integral todo el edificio; sin embargo, los dos catálogos siguientes, el efectuado en 2015 bajo el gobierno del PP y el corregido dos años después por el actual ejecutivo del PSPV, ya únicamente protegían la fachada. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
La resta de l'immoble es pot tirar a baix. | El resto del inmueble puede tirarse abajo. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Buidar-lo, com ha passat recentment amb altres edificis del centre històric.. | Vaciarse como ha ocurrido recientemente con otros edificios del centro histórico.. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
I això des d'un punt de vista patrimonial és més que controvertit. | Y eso desde un punto de vista patrimonial es más que controvertido. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Precisament el catàleg de 2004, el que recomanava la preservació integral, oferia un ampli llistat d'elements arquitectònics que s'havien de conservar a El Comercio: la porta de fusta original de la primera planta, que també és del 1888, les reixes de ferro colat també de la primera altura, així com els balcons de ferr... | Precisamente el catálogo de 2004, el que recomendaba la preservación integral, ofrecía un amplio listado de elementos arquitectónicos que debían conservarse en El Comercio: la puerta de madera original de la primera planta, que también data de 1888, las rejas de hierro colado también de esa primera altura así como los... | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Però ara una part d'aquests elements es podrien demolir.. | Pero ahora parte de esos elementos podrían demolerse.. | lamarinaplaza-4129.jsonl |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.