instruction stringclasses 2 values | input stringlengths 2 5.1k | output stringlengths 3 5.51k |
|---|---|---|
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ค์ ์ฃผ์ ๋ ๋งค์น๋ฉ์ดํน ํตํฉ์ ๊ดํ ๊ฒ๋๋ค
| All right, next topic is about Merging Queues. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Would it be possible to merge all casual modes into one single queue, instead of selecting a queue to populate?
| ์์ผ์ด๋ ๋ชจ๋์์ ๋ค์ํ ๊ฒ์ ๋ชจ๋ ์ค ํ๋๋ฅผ ์ ํํ๋ ๋์ ์ ํ๋๋ก ํตํฉ์ํฌ ์ ์์๊น์? |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ฒ์ ๋ชจ๋๋ฅผ ๊ณ ๋ฅด๊ธฐ ์ ์ ๋จผ์ ๋งค์น๋ฉ์ดํน์ ์์ํ ์ ์๋ค๋ฉด ์ค๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆด ํ์ ์์ด ๋๊ตฌ๋ ๋ชจ๋ ๊ฒ์ ๋ชจ๋๋ฅผ ํ๋ ์ดํ ์ ์์ ๊ฑฐ์์
| If the game system will allow players to queue first before choosing a game mode, the system will be able to allow anyone to play on every mode without having to queue for a long time. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So right now you pick your favorite mode to play in and merge everyone into the same queues.
| ์ง๊ธ์ ์ข์ํ๋ ๋ชจ๋๋ฅผ ์ ํํ ์ดํ์ ๋ชจ๋ ํ๋ ์ด์ด๋ฅผ ๊ฐ์ ๋งค์น๋ฉ์ดํน์ผ๋ก ํตํฉ์ํค๋ ๋ฐฉ์์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ง์ํ์ ๋๋ก๋ผ๋ฉด ์คํ
์ด์ง์ ๊ฒ์ ๋ชจ๋๊ฐ ๋ฌด์์๋ก ์ ํ๋๋ ์
์
๋๋ค
| And it's like randomly generated stage and randomly generated mode. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So you don't know what mode play exactly .
| ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ด๋ค ๊ฒ์ ๋ชจ๋๊ฐ ์ ํ๋ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ ํฌ๋ ํ๋ ์ด์ด ์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ๊ฐ๋ฅํ ํ ์์ ๋กญ๊ฒ ์ํ๋ ๊ฒ์ ๋ชจ๋๋ฅผ ์ ํํ ์ ์๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค
| We love to give players much freedom of what mode they choose. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Maybe some are better at Clash, some better at TDM, etc
| ์ด๋ค ํ๋ ์ด์ด๋ค์ ๊ทธ๋ฃน ์ฌ๋ฉธ์ ์ ๋ ์ํ๊ณ , ์ด๋ค ์ด๋ค์ ๊ทธ๋ฃน ๋ํญ์ ์ ๋ ์ํ ์ ์์ผ๋๊น์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ฌ๋ ํ๋ ์ด์ด ์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ํญ์ ์ ํ๊ถ์ ๊ฐ๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค. ์์
์ ๊ณจ๋๋๋ฐ ์์ ์ด ์ ๋ชปํ๋ ๋ชจ๋๊ฐ ์ ํ๋์ง ์์ ์ ์๊ฒ์
| So we want to make sure that our players always have a choice, that they will not use a Hero and get into a random mode, they are not good at. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So we will not change it, for now, but maybe it will be discussed in the future.
| ๋ฐ๋ผ์ ์ง๊ธ์ผ๋ก์ ๋งค์น๋ฉ์ดํน ๋ฐฉ์์ ๋ณ๊ฒฝํ ์์ ์ด ์์ต๋๋ค๋ง ์ถํ์ ํด๋น ์ฌ์์ ๋
ผ์ํ ์๋ ์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋งค์น๋ฉ์ดํน์ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ์๊ฐ์ ๊ฐ์ ํ๊ธฐ ์ํด์๋ผ๋ฉด ๋ฉ๋ํ ์ ์๋ ๋ณ๊ฒฝ์ด๋๊น์
| It could be an option that makes sense if we want to improve the matchmaking time. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| It would definitely improve matchmaking time because they're not scattered around all the different modes.
| ํ๋ ์ด์ด๋ค์ด ๊ฐ์ ๋ค๋ฅธ ๋ชจ๋๋ก ๋ถ์ฐ๋์ง ์์ ํ
๋ ํ์คํ ๋งค์น๋ฉ์ดํน ์๊ฐ์ด ๊ฐ์ ๋๊ธด ํ ๊ฒ๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ญํน ๋ชจ๋๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋งค์น๋ฉ์ดํน ๋ฐฉ์์ ์ข์ ์์์ธ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์
| I think ranked is very good example of the execution of it. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah, but actually a lot of people are saying that they don't want Clash in Ranked.
| ๊ทธ๋ ์ฃ , ํ์ง๋ง ๋ง์ ํ๋ ์ด์ด๋ค์ด ๋ญํน ๋ชจ๋์ ๊ทธ๋ฃน ์ฌ๋ฉธ์ ์ด ํฌํจ๋๋ ๊ฑธ ์์น ์๋๋ค๊ณ ์๊ฒฌ์ ๋ณด๋ด์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ํธ์ก ๋ชจ๋๋ ๊ฑฐ์ ์ ๋ น ๋ชจ๋๋ฅผ ํ๋ ์ดํ๊ธธ ์ํ๋๋ฐ ๊ทธ๋ฃน ์ฌ๋ฉธ์ ์ ํ๋ ์ด ๋ฐฉ์์ด ํ์ฐํ ๋ค๋ฅด๊ฑฐ๋ ์
| They want to always have a payload and a control cause clash are very different from them. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| It's a very different one. Yeah.
| ๊ทธ๋ ์ฃ . ๊ต์ฅํ ๋ค๋ฆ
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ค์์ ์์
์ ๊ดํ ์ฃผ์ ์ธ๋ฐ์. ์์
์ ๋ํด ๋ง์ ์ง๋ฌธ์ ๋จ๊ฒจ ์ฃผ์
จ์ต๋๋ค
| Alright, next topic is about Heros. There are a lot of questions about Heroes. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So apart from the previous questions about the midseason Hero, there are a lot of questions about Hero balancing.
| ์์ฆ ์ค ์ถ๊ฐ๋๋ ์์
์ธ์๋ ์์
๊ฐ ๋ฐธ๋ฐ์ค ์กฐ์ ์ ๊ดํ ์ง๋ฌธ๋ ๋ง๋ค์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| Kitty ๋์ ์ธ์ ์ฏค ์ง๋์น๊ฒ ๊ฐํ ์ต์ ์ ์์
๋ง๊ณ ์์ผ๋ ํ๋ น ๊ฐ์ด ์ฌ๋ฏธ์๊ณ ์๋ จ๋๊ฐ ํ์ํ ์์
์ ์ถ๊ฐํ ์์ ์ธ๊ฐ์. ์ ๋ฐ ๋น
ํ ๋ฅด๋ฅผ ์ํฅํด ์ฃผ์ธ์, ์ฃฝ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ค๊ณ ์.
| Kitty says: When will you add more Heros like Yaa and Hua Ling, which are fun to play and required skills instead of overpowered vanguard. Please buff Victor, he is dying. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| There are also questions about nerfs and buffs. Make more supports.... Iris definitely needs buffs... New support Hero...
| ํํฅ๊ณผ ์ํฅ์ ๋ํ ์ง๋ฌธ๋ค๋ ์์ต๋๋ค. ์ง์ ์์
์ ๋๋ ค์ฃผ์ธ์... ์์ด๋ฆฌ์ค๋ ๊ผญ ์ํฅํด์ผ ํฉ๋๋ค... ์ ๊ท ์ง์ ์์
... |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ง์ ์์
์ ๋ํ ์ง๋ฌธ์ด ๋ง๊ตฐ์
| A lot of questions about support Heroes. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah, we will release new support Heroes very soon. New support Hero.
| ์กฐ๋ง๊ฐ ์ ๊ท ์ง์ ์์
์ ์ถ๊ฐํ ์์ ์
๋๋ค. |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋น
ํ ๋ฅด์ ์์ด๋ฆฌ์ค์ ๋ฐธ๋ฐ์ค ์กฐ์ ์... ์ต๊ทผ ์ ํฌ๊ฐ ๋ฐธ๋ฐ์ค ์กฐ์ ๊ธฐ์ค์ ๊ฐํธํ๋๋ฐ ์ด ๊ธฐ์ค์ ๋ญํน ๋ชจ๋ ๋งค์น๋ฅผ ์ผ๋ํ๊ณ ๋ณ๊ฒฝ๋์์ต๋๋ค
| As for Nerfs and Buffs for Victor and Iris... We've just revamped our balancing framework, which will look more into the rank matches |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| In Ranked Mode, they are still working pretty good, they have a decent win rate and decent pick rate as well.
| ๋ญํน ๋ชจ๋์์ ์์ด๋ฆฌ์ค์ ๋น
ํ ๋ฅด ๋ชจ๋ ์ข์ ์ค์ ์ ๋ณด์ด๊ณ ์์ต๋๋ค. ์น๋ฅ ๋ ์ข๊ณ ์ ํธ๋ ์ญ์ ์ข์ ํธ์ด์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋์ ์ด ๋์ ์กฐ์ ๋ ์์ ์ด ์์ต๋๋ค. ์ถํ ์กฐ์ ๋ ์์ ์ธ ์์
์ ์์ต๋๋ค๋ง
| So these two will not be changed. Some other Heroes will be changed in the future. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| OK, these two will not be changed.
| ์๊ฒ ์ต๋๋ค, ๊ทธ ๋์ ์กฐ์ ๋์ง ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๋ง์์ด๊ตฐ์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์๋ก ๋ฐธ๋ฐ์ค๋ฅผ ์กฐ์ ํ ์์
์ ํ๊ณ ์์ต๋๋ค
| We are doing some new balancing reworks. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| One thing about feedback that I constantly see from the community, is that usually when a new Hero launches, it's very extreme.
| ์ปค๋ฎค๋ํฐ์์ ์์ฃผ ๋ณด์ด๋ ํผ๋๋ฐฑ ์ค์ ์๋ก์ด ์์
์ด ์ถ๊ฐ๋๋ฉด ์ธ์ ๋ ๋ฐ์์ด ๊ทน๊ณผ ๊ทน์ด๋ผ๋ ๊ฒ๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ด๋จ ๋ ์ ๊ท ์์
์ ์ํฅํ๋ผ๊ณ ํ์ง๋ง
| Sometimes people would say we just need a buff for that new Hero. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| And sometimes the community would say we just need a nerf for that Hero.
| ์ ๊ท ์์
์ ํํฅํด์ผ ํ๋ค๋ ์๊ฒฌ๋ ์์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ต๊ทผ์๋ ์ผ๋ถ ์์
์ ๋ํด ํํฅ๋ณด๋ค๋ ์ํฅ์ ๋ํ ์๊ฒฌ์ด ์ฃผ๋ก ๋์ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์
| And right now I feel like a lot of the feedback from the community is to buff certain Heroes more than to nerf |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| I think that means at least that means we're at a good point where a lot of Heroes are overpowered.
| ์๋ง ๋๋ค์ ์์
์ ์ฑ๋ฅ์ด ๊ฐ๋ ฅํ ์์ค์ ๋๋ฌํ๋ค๋ ์๋ฏธ๊ฐ ์๋๊น์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ผ๋ฏธ์คํธ์ ์์ด๋ฆฌ์ค์ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
| For example, for Chemist and Iris |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| There's more feedback from the community about buffing Iris
| ์์ด๋ฆฌ์ค๋ฅผ ์ํฅํด๋ฌ๋ผ๋ ํผ๋๋ฐฑ์ด ๋ ๋ง์๋ฐ์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฅผ ์ํฅํด๋ฌ๋ผ๋ ๋ถ๋ ๋ง์ฃ
| Well, some say buff Chemist as well |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah some say buff Chemist as well
| ๋ค, ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฅผ ์ํฅํด๋ฌ๋ผ๋ ๋ถ๋ค๋ ์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ ์ด๋ ์ผ๋ฏธ์คํธ๋ฅผ ํํฅํด๋ฌ๋ผ๋ ์๊ฒฌ์ ๋ณ๋ก ๋ณด์ด์ง ์๋๋ฐ์
| At least we're no seeing a lot of like nerf Chemist |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| It's more like Chemist is in the right place, but then we need a little bit more with another Hero.
| ์ผ๋ฏธ์คํธ์ ์ฑ๋ฅ์ ์ ๋นํ ์์ค์ด๊ณ , ๋์ ๋ค๋ฅธ ์์
์ ์ฑ๋ฅ์ ์กฐ์ ํด์ผ ํ๋ค๋ ์๋ฏธ๋ก ์๊ฐํฉ๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋์ ์ง๊ธ์ ์กฐ์ ์ด ์ ๋์ด ์๋ค ์๊ฐํฉ๋๋ค
| So I feel like it's well designed right now |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| As we revamp the balancing framework, we will look more strictly into this.
| ๋ฐธ๋ฐ์ค ์กฐ์ ๊ธฐ์ค์ ๊ฐํธํ๋ฉด์ ์ด๋ฌํ ์ฌํญ์ ๋ ์กฐ์ฌํด๋ณผ ์์ ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ฌ๋ ์ถํ ๋ฐธ๋ฐ์ค ์กฐ์ ์ด ์ด๋ฃจ์ด์ง ๊ฒ์ด๋ผ ๋ณด์
๋ ์ข์ต๋๋ค
| And so you can expect some balancing changes in the future. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Let's take a look at the next question: Ranked Mode.
| ๋ค์ ์ง๋ฌธ์ ๋ญํน ๋ชจ๋ ๊ด๋ จ ์ง๋ฌธ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ค์ด์๋ชฌ๋๋ณด๋ค ๋ฎ์ ๋ญํฌ์ ํ๋ ์ด์ด๋ค์๊ฒ๋ ๋ญํฌ ๋ณดํธ ์ด๋ฒคํธ๊ฐ ์ ์ฉ๋ ์ ์์๊น์?
| Could you guys make the rank protection events happen for everyone under diamond? |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| The first question is about rank protection.
| ์ฒซ ๋ฒ์งธ ์ง๋ฌธ์ ๋ญํฌ ๋ณดํธ์ ๊ดํ ๊ฑฐ๊ตฐ์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ํ์ฌ ๋ญํฌ ๊ด๋ จ ๊ท์น์ด๋ ์ ์ง ์กฐ๊ฑด์ ๋ณ๊ฒฝํ ๊ณํ์ด ์์ต๋๋ค
| I think we have a plan to change the rules and maybe the active. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Rank protection can be can be a slippery slope if it is not done right.
| ๋ญํฌ ๋ณดํธ๋ ์๋ชป ์ ์ฉ๋ ๊ฒฝ์ฐ ๋์ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ณ์ ์๋ ์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ณต์ ์ฑ์ ํด์น๋ ์ผ์ด ๋ ์ ์์ผ๋๊น์
| Because it can be something that it can harm the fairness. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| It is actually in the plans. And it will be coming pretty soon.
| ํ์ฌ ๊ณํ ์ค์ด๋ฉฐ ๋น ๋ฅธ ์์ผ ๋ด์ ๋์
๋ ์์ ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋จ, ๋ช ์์ฆ ์ดํ๊ฐ ๋๊ฒ ์ฃ
| Maybe a couple of seasons later. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah, at least we first need to optimize 5v5 and then test 5v5 and get feedback.
| ์ฐ์ 5๋5 ๋ชจ๋๋ฅผ ์ต์ ํํ๊ณ ํ
์คํธํ ๋ค ํผ๋๋ฐฑ์ ๋ฐ์์ผ ํฉ๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| 5๋5 ๋ชจ๋๊ฐ ํ๋ ์ด์ด ์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ์ถฉ๋ถํ ์ฆ๊ธธ ์ ์๋ ๋ชจ๋๊ฐ ๋์ด์ผ ํ๋๊น์
| And make sure 5v5 delivers the experience that players want |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Optimization is an important thing for 5v5
| 5๋5 ๋ชจ๋์ ์์ด์ ์ต์ ํ๋ ๋งค์ฐ ์ค์ํฉ๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ๊ณต์ ํ ๋ชจ๋๊ฐ ๋ ์ ์์ผ๋๊น์
| Otherwise it's not a fair mode to everyone. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah, optimization. We really need to optimization.
| ๋ง์ต๋๋ค. ์ต์ ํ๋ ์ ๋ง ์ค์ํ์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ค์ ์ฃผ์ ๋ ๊ธฐ์ ์ ๋ฌธ์ ์ ๋ํ ๋ด์ฉ์
๋๋ค
| Alright, Technical Issues, it's the next big topic. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So let me read out some of the questions from the community.
| ์ปค๋ฎค๋ํฐ์ ์ง๋ฌธ์ ๋ช ๊ฐ ์ฝ์ด๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ , ํ, ํผ๊ฒฉ ๋ฒ์ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ๊ณ ์ณ ์ฃผ์ธ์
| Please fix the lagging or ping and fix the hit box. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| People abuse hit box, shoot past me or get hit behind the wall.
| ํผ๊ฒฉ ๋ฒ์๋ฅผ ์
์ฉํ๋ ํ๋ ์ด์ด๋ค์ด ์์
์ ํต๊ณผํ๊ฑฐ๋ ๋ฒฝ ๋๋จธ๋ก ๊ณต๊ฒฉํ ๋๊ฐ ์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์์ ์ ๋ค๋ฃฌ ์ง๋ฌธ์ด๊ตฐ์. ํนํ ๊ธ๋ก๋ฆฌ์๊ฐ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ๊ณ ๊ฐ๋ง ๋ด๋ฐ๊ณ ์ฌ๊ฒฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ์ฃ
| So it's one of the questions that we discussed in the past, especially with Gloria, right side peaking. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Another question, when will the ping issue be resolved?
| ๋ค๋ฅธ ์ง๋ฌธ์ผ๋ก ํ ๋ฌธ์ ๋ ์ธ์ ํด๊ฒฐ๋ ๊น์? |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ํ, ๋ , ํผ๊ฒฉ ๋ฒ์ ๋ฌธ์ ์ ๊ดํด ๋ง์ ์ง๋ฌธ์ด ์๋๋ฐ์
| So a lot of the questions are about ping, lag, right side peaking. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| A lot of questions about ping and lag. I think it's different problems, right?
| ํ๊ณผ ๋ ์ ๋ํ ์ง๋ฌธ์ด ํนํ ๋ง๊ตฐ์. ๋์ด ๋ณ๊ฐ์ ๋ฌธ์ ์ธ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ, ๊ทธ๋ ์ฃ ? |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ ์ ํ๋ ์ ์ ํ์ ๋ํ ์ด์ผ๊ธฐ๊ณ ํ์ ์๋ฒ ๋ฌธ์ ์ ๋ํ ๊ฑฐ์ฃ
| Lag meaning or example, frame rate drop and then ping meaning server issues. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So what do you feel about the experience ping in frame rate drops, especially with 5v5?
| ํ๊ณผ ํ๋ ์ ์ ํ ๋ฌธ์ ์ ๋ํด, ํนํ 5๋5 ๋ชจ๋์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ฒํ ์๊ฐ์ธ๊ฐ์? |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์๋ฒ์์ ๋ฐ์ํ๋ ๋ ์ ํด๊ฒฐํ๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ผ๋ก ์ฌ๋ฌ ์ง์ญ์ ๋ ๋ง์ ์๋ฒ๋ฅผ ์ถ๊ฐํ๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์์ฃ
| One way to fix server side lag would be to add more servers across different regions. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| However, right now we don't have a large enough player base across all regions.
| ํ์ง๋ง ์ง๊ธ์ ๋ชจ๋ ์ง์ญ์ ์๋ฒ๋ฅผ ์ถ๊ฐํ ๋งํผ ํ๋ ์ด์ด ์๊ฐ ๋ง์ง ์์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ธ์์๋ฅผ ์ฌ๋ฌ ์๋ฒ๋ก ๋ถ๋ฆฌ์ํจ๋ค๋ฉด ๋งค์น๋ฉ์ดํน ์๊ฐ์ด ๊ต์ฅํ ๊ธธ์ด์ง์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ฃ
| So splitting the player base across many servers might lead to a very long match making time. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| And I think the problem with just adding servers is if we add a certain server and then there's play only on that server
| ๋ง์ฝ ์๋ฒ๋ฅผ ์ถ๊ฐํ๋ค๋ฉด ํด๋น ์ง์ญ ํ๋ ์ด์ด๋ค์ ๊ทธ ์๋ฒ์์๋ง ํ๋ ์ดํ๊ฒ ๋ ๊ฒ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ฐ๋ผ์ ํด๋น ์๋ฒ์์ ํ๋ ์ดํ๋ ํ๋ ์ด์ด ์๊ฐ ์ถฉ๋ถํด์ผ๊ฒ ์ฃ ?
| There will need to be enough players that jump onto that server, right? |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So adding a server is like an easy way, and we can't do that because it will lead to some more problems.
| ๊ทธ๋ฌ๋ ์๋ฒ๋ฅผ ์ถ๊ฐํ๋ ๊ฒ ์ฌ์ด ๋ฐฉ๋ฒ์ด์ง๋ง ๋ ํฐ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ์ผ๊ธฐํ ์ ์์ด ์ถ๊ฐํ๊ธด ์ด๋ ต์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋์ ํ์กดํ๋ ์๋ฒ๋ฅผ ์ต์ ํํ๊ณ ํด๋ผ์ด์ธํธ์์ ๋ฐ์ํ๋ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ์ต์ํํ ๋ฐฉ์นจ์
๋๋ค
| We've decided is to first optimizing our current existing servers and then we will minimizing client side issues. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Make sure that the client side experience will be better.
| ํด๋ผ์ด์ธํธ์ ํ๋ ์ด ํ๊ฒฝ์ด ๋ ๋์์ง ์ ์๊ฒ ๊ฐ์ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ฐ๋ผ์ ์์ผ๋ก ๋ ๊ด๋ จ ๋ฌธ์ ๊ฐ ๊ฐ์ ๋ ์์ ์
๋๋ค
| So which means the lag problems should be getting better in the future. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| I think for ping issues I've been following the community since Early Access.
| ํ์ ๊ฒฝ์ฐ์ ์ ๊ฐ ์ผ๋ฆฌ ์ก์ธ์ค ์๊ธฐ๋ถํฐ ์ปค๋ฎค๋ํฐ ์๊ฒฌ์ ๋ค์๋๋ฐ์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ฒ์จ ์ผ ๋
์ ์ด์ผ๊ธฐ์ฃ . ์กฐ๋ง๊ฐ 1์ฃผ๋
๊ธฐ๋
์์๋ ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ฒ ๊ตฐ์
| That's like a year ago, we're gonna have an anniversary celebration video very soon. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| We had early access from mid March and I think Ping is one of the things that keep coming up in the community feedback.
| 3์ ์ค์์ ์ผ๋ฆฌ ์ก์ธ์ค๋ฅผ ์์ํ ์ดํ ์ปค๋ฎค๋ํฐ์์ ๊พธ์คํ ํ ๊ด๋ จ ์๊ฒฌ์ด ์ฌ๋ผ์์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ ์๊ฐ์ผ๋ก๋ ๊ฒ์์ ์ฃผ์ ์๋น์ค ์ง์ญ ์ธ์์ ๋ง์ ๋ถ๋ค์ด ํ๋ ์ดํ๊ณ ์๋ค๋ ์๋ฏธ ๊ฐ์ต๋๋ค
| And I think from my personal perspective, I think it means that there are a lot of players outside of our major, regions |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Our major regions are, for example, North America, Japan, Asia, parts of Asia and Latin America as well.
| ์ ํฌ ์ฃผ์ ์๋น์ค ์ง์ญ์ ๋ถ๋ฏธ, ์ผ๋ณธ, ์์์, ์์์ ์ผ๋ถ ์ง์ญ, ์ค๋จ๋ฏธ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ฃผ์ ์๋น์ค ์ง์ญ ๋ฐ์๋ ๋ง์ ํ๋ ์ด์ด๋ค์ด ๋ถํฌํ๋ค๋ ์๋ฏธ ๊ฐ์ต๋๋ค
| And I think it means a lot of players are scattered around outside of these main regions |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| We have servers In these main regions we don't have servers in every single region.
| ์ ํฌ ์๋ฒ๋ ์ฃผ์ ์๋น์ค ์ง์ญ์ ์๊ณ ๋ค๋ฅธ ์ง์ญ์๋ ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์๋ฅผ ๋ค์ด ์ดํ๋ฆฌ์๋ ์ค๋ ์ชฝ์๋ ๋ง์ ํ๋ ์ด์ด๋ค์ด ์์ต๋๋ค
| For example, in Italy there are a lot of players from the Middle East as well. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| It means that people throughout the world really do love T3 Arena.
| ์ธ๊ณ ๊ฐ์ง์ ์ฌ๋๋ค์ด T3 ์๋ ๋๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์ ๋ค๋ ๋ป์ด๊ฒ ์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ปค๋ฎค๋ํฐ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ฑ์์ ์ ๋ง๋ก ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์๊ฐํฉ๋๋ค
| I really appreciate the community's love for us. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Hopefully we can have more players across all of those different regions.
| ๋ค๋ฅธ ์ง์ญ์์๋ ๋ง์ ๋ถ๋ค์ด ์ฆ๊ฒจ์ฃผ์๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค์ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํด๋น ์ง์ญ์๋ ์๋ฒ๋ฅผ ๊ฐ์คํ ์ ์์ ํ
๋๊น์
| So we can open more servers across those different regions. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| And we are working hard to optimize the current servers.
| ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ํฌ๋ ๊ธฐ์กด ์๋ฒ๋ฅผ ์ต์ ํํ๊ธฐ ์ํด ์ด์ฌํ ์์
์ค์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๊ทธ๋ฌ๋ ์์ผ๋ก ์ํฉ์ด ๊ฐ์ ๋ ๊ฒ์ผ๋ก ์์ํฉ๋๋ค
| So yeah, hopefully it will keep getting better. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Yeah. Alright, next question is about System Settings.
| ๋ค์์ ์์คํ
์ค์ ์ ๋ํ ์ง๋ฌธ์
๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ ๊ธฐ๊ธฐ๋ ๊ฒ์ ์คํ์ ์ถฉ๋ถํ ์ฑ๋ฅ์ธ๋ฐ ์ ๊ทธ๋ํฝ ์ค์ ์ด ๋ฎ์์ผ๋ก ์ค์ ๋๋์?
| Why is the graphics set to low even though my device can handle the game? |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| And why can't I log in through Google?
| ์ ๊ตฌ๊ธ์ ํตํด ๋ก๊ทธ์ธํ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ? |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ณด์ํ๋ ์๋ก ๋ค๋ฅธ ์ง๋ฌธ์ด๊ตฐ์
| Alright, OK that's a different question. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Graphics set too low even though my device can handle the game,
| ๊ฒ์์ ๋๋ฆฌ๊ธฐ ์ถฉ๋ถํ ์ฑ๋ฅ์ธ๋ฐ ๊ทธ๋ํฝ์ด ๋ฎ์์ผ๋ก ์ค์ ๋์ด ์๋ค ํ์
จ์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ต๊ทผ 5๋5 ๋ชจ๋๋ฅผ ์
๋ฐ์ดํธํ๋ฉด์ ์ผ๋ถ ๊ธฐ๊ธฐ์ ๊ทธ๋ํฝ ์๋ ๊ฐ์ง ์ค์ ์ ๋ฎ์ถ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์
๋๋ค
| Because with our latest updates for 5v5, we decide to lower the auto detect graphic settings for certain devices |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| To make sure if you jump into the 5v5 you're not gonna get FPS drops and things like tha
| 5๋5 ๋ชจ๋๋ฅผ ํ๋ ์ดํ ๋ ํ๋ ์ ์ ํ ๊ฐ์ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ์ค์ด๊ธฐ ์ํด ๋ณ๊ฒฝํ์ต๋๋ค |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ๋ค์ ์ค์ ์ ์๋๋๋ก ๋๋๋ฆฌ์ค ์๋ ์์ต๋๋ค
| You can change them back into settings as well. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| I think one thing could help with the issue is that, for example, even if you have a very capable device, let's say the latest, I don't know, iphone
| ๋ง์ฝ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ์์ดํฐ ๋ฑ์ ์ต์ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์๊ฑฐ๋ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ์ ํฌ๊ฐ ์ธ๊ธํ ์ ์๋ ์ฌ๋ฌ ๋ธ๋๋์ e์คํฌ์ธ ์ ์ฉ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ ๋ค๋ฉด
| Or like an e-sports phone of any brand that we can't mention. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| Then you can possibly run it, but we just wanted to make sure that out of the box.
| ๋ฌธ์ ์์ด ๊ฒ์์ ์คํํ ์ ์์ต๋๋ค๋ง ์ด๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ๋ ํน๋ณํ ๊ฒฝ์ฐ๊ฒ ์ฃ |
Translate the Korean sentences given below into English sentences.
| ํด๋น ๊ฒฝ์ฐ ๊ฒ์ ์คํ์ ์๋ฌด๋ฐ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ ๊ฒ์
๋๋ค
| When you open the game, you don't experience specific issues. |
Translate the English sentences given below into Korean sentences.
| So yeah, you can just turn it on, turn it up in the settings, and change the settings if you feel like your phone can handle it.
| ๋ฐ๋ผ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ์ฑ๋ฅ์ด ์ถฉ๋ถํ ๊ฐ๋ ฅํ๋ค๋ฉด ๊ทธ๋ํฝ ์ค์ ์ ๋์ ์์ค์ผ๋ก ๋ณ๊ฒฝํด๋ ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.