target
stringlengths
3
926
source
stringlengths
3
923
Ни хотів я вже слухати дідової бесіди про зазулю, шо уна хоть файна, але дуже погана на сумлінє, бо утопила свого чьоловіка Кукула через свого любаса Тришшюка.
Не хотів я вже слухати дідової бесіди про зозулю, що вона хоч файна, але дуже погана на сумління, бо втопила свого чоловіка Кукула через кохання Тріщука.
А Парасочка за столом, то таки мало шо ни обимліла зострахє, єк узнала, шо то Юріштан из своїм сином прийшов на ню у старости.
А Парасочка за столом мало не обімліла зо страху, дізнавшись, що то Юриштан зі своїм сином прийшов до неї в старости.
Колєдники вибралиси вид діда аж другий день по Василію, уже таки у добрі обіди.
Колядники вибралися від діда аж другий день по Василю вже таки в добрі обіди.
Кождого з них, то він признав, шо він за оден, бо маєток свій розсипав на них.
Кожного з них то він випробував, бо маєток свій розсипав на них.
Проклєть проклєта».
Проклять проклята».
Аж ув очєх йиму темніло, єк погадав собі, ци то вже ни зачінзєт примеркати йиго музикантска звізда.
Аж ув очах йому темніло, коли погадав собі, чи то вже не починає меркнути його музикантська зірка.
Ці Дарадудини слова дуже болючо бодьнули в серце Иванчіка, але він мусів стерпіти.
Ці Дарадудині слова дуже боляче вразили Иванчіка, у саме серце, але він мусив стерпіти.
А єк приходила весна, то мав шо з куєвів носити д’хаті бужениці з оленів та серний, тай шкір з усєкої дичіни.
А коли приходила весна, то мав що з нетрів носити додому — бужениці з оленів та серн і шкур з усякої дичини.
Лиш остро крикнув на ню: «Засій тобі, проклєта бабо.
Лиш різко крикнув на неї: «Засій тобі, клята бабо.
Крешениці цвітно закрашені, а онучі, вишиті в коверц, були темно закрашені.
Крешениці барвисті, а онучі у вишитих узорах, темні.
Цілий рік ни загрів би си в него ґрейцер».
Цілий рік не загрівся б у нього й ґрейцер».
«Нічо на світі йиму инче ни робім, лиш стрілу йиму нашлім, а уна раз-два йиго сказит», — сказав твердо Шкиндя.
«Нічого на світі йому іншого не робім, лиш стрілу нашлім, а вона на раз-два його сказить», — сказав твердо Шкиндя.
Начєсок так згризло то все йиго, шо мало шо ни подав назад Ботикови нирозмовлене пістолє.
На мить так тим перейнявся, що мало не подав назад Ботикові нерозмовленого пістоля.
Обіздрівси, а то кричіт на него йиго Єлена.
Озирнувся, а то його Єлена.
Йиму ишє гірше дало пуду так, шо аж волосє на голові устало, бо на хатним порозі він уздрів, а то стоїт передними лабами велика, чорна пужла тай світит на него так пудно очіма, єк вовк.
Йому ще гірше дало пуду — так, що аж волосся на голові устало, бо він побачив, що на хатнім порозі стоїть передніми лапами великий чорний пес і світить на нього так страшно очима, як вовк.
Єк обійшли колєдники плесом до трох раз церкву, пустилиси плєшучі з цвинтаря до попа: «Ми си пустили в високі гори, Йдем за грішми аж до комори.
Коли тричі обійшли колядники плєсом церкву, то пустилися, плєшучи, з цвинтаря до попа: Ми си пустили в високі гори, Йдем за грішми аж до комори.
Решту видгашеної ватри висипав на струнці кошєри вівцям під ноги, поклав там тліючу головню з живов ватров.
Решту відгашеної ватри вилив на струнці кошари вівцям під ноги, поклав там тліючу головню з живою ватрою.
Назадь него у повітрю лиш дим з люльки куривси.
Поза ним у повітрі лиш дим із люльки курився.
Тфі», — сердито він плюнув тай докінчливо сказав: «Ий гину, Дми’, з оттаков бесідов, єк ти її о теє зачепив»… А відтак зібгавси, тай у саме вухо шепотів Шкинди: «Дми’, таже мині сночі на безпеку сказав Дарадуда, шо єк він лагодив на Иванчіка насланє, то йиму так показало, шо ми всі три ни маємо си шо боєти й за маково ...
Тфі, — сердито плюнув та й докінчливо сказав: — Ий, гину, Дми’, з отакою бесідою, яку ти зачепив…» А відтак зігнувся та й у саме вухо шепотів Шкинді: «Дми’, таж мені сночі на безпеку сказав Дарадуда, що коли він готував на Иванчіка наслання, то йому так показало, що ми всі три не маємо чого боятися й за макове зерно Ив...
Иванчік з битєм бриндзи коло полудня був уже готовий, бо ватаг сам поміг йиму навіть бербениці попетелькати тай повилагожєв йиму так їх, шо лиш класти на коні тай гнати терхє бриндзи кіньми в село.
Иванчік із биттям бринзи коло полудня був уже готовий, бо ватаг сам поміг йому навіть бербениці пов’язати та й приготував йому так їх, що лиш класти на коней і везти вантаж бринзи кіньми в село.
Єк прийдет д’хаті, то лиш гур-бур, тай коби лиш наївси та перебравчи, а доброго слова з него нима, бо хапнет кріс на плечя тай гайда знов на мандрівку, а ти хоть и розсєдьси, за усим гуждинаючі на ґаздівстві, то він тим ни требуєт».
Коли прийде додому, то лиш гур-бур та й аби лиш наївся та перевдягся, а доброго слова з нього нема, бо хапне кріс на плечі та й гайда знов на мандрівку, а ти хоч і розсядься, за усім доглядаючи на ґаздівстві, то він тим не переймається».
А у Шкиндівский буковині коло Шкиндиної хати пид вікни майже ув один гал голосили, тужили дві довгі тримбіті, березовов коров увиті: «Ту-у-у гу-у-у гу-у-гу-у-у ту гу-у-у».
А в Шкиндівській буковині коло Шкиндиної хати під вікнами майже в один тон голосили, тужили дві довгі трембіти, березовою корою увиті: «Ту-у-у гу-у-у гу-угу-у-у ту гу-у-у».
Гм.
Гм.
Фіґлєво усміхалиси світучі чьорні йиго очі пид навислими, сивими бровами, грубими, єк снури у манті.
Фіґляво усміхалися блискучі чорні його очі під навислими сивими бровами, грубими, як шнури в манті.
А єк оженивси, то зробивси викликаним примівником.
А коли оженився, то зробився примівником.
— «О з єков силов сам Арідник за мнов идет!» — розпрутило йиго.
— О, з якою силою сам Арідник по мене йде! — скрутило його.
Дідо, єк роздражнена пирга, жєсно на мене визвіривси приїденими зубами: «Игій на те, єк я си верг.
Дідо, як роздражнений пес, люто на мене визвірився приїденими зубами: «Агій на тебе, як я скинувся.
А єк я хотів из тобов перше заговорити, то видразу викликав мене надвір, аби розказати мині про тебе все то, шо мині було треба знати, заки зачну з тобов говорити.
А коли я хотів із тобою заговорити, то відразу викликав мене надвір, аби розказати мені про тебе все те, що мені було треба знати, перш ніж почну з тобою говорити.
Видходічі, Юріштан, то ишє си з-поза ґражди видгрожував на Иванчіка, шо він йиго попамнєтаєт за ці збитки.
Відходячи, Юриштан ще з-поза ґражди погрожував Иванчікові, що той його попам’ятає за ці збитки.
Найстарійший віком церковний бегекало, Трайкало, сідий гуцул, попростеньку огантаний в гуцульске фантєчко, смажний та чорний в лице, довгобразий, з розкудовчіним волосєм на голові, уже аж захрип, на всий рот мижи деками галакаючі.
Найстарший за віком церковний бегекало, Трайкало, сивий гуцул, у простеньких гуцульських строях, зморшкуватий та чорний на лиці, довгобразий, з розкуйовдженим волоссям на голові, уже аж захрип, на повен рот межи дяками галакаючи.
Викручювавси мижи горами, ниугаваючі воркотіти так, шо аж си причювало, шо то жорна жорнают мижи кичєрами.
Викручувався між горами, не вгаваючи воркотіти так, аж причувалося, буцімто жорна жорнають між кичерами.
А єк було видко на ґанку мандатора ци мандаториху, або Юріштана, то подорожний мусів ити простоволосий аж ид дворови, цулувати їх у руку.
А коли було видко на ґанку мандатора чи мандаториху або Юриштана, то подорожній мусив іти простоволосий аж до двору й цілувати їх у руку.
В тих прелісах тємріли слобідно чорні гірскі хлопці — гуцульскі опришки так, єк риба у воді.
У тих пралісах вільно почувалися чорні гірські хлопці — гуцульські опришки, так, як риба у воді.
Ой замикай, жінко, браму, шо йдет за гість озде: Уже бідний изголоднів, нима працувати, А він йдет за зернєти, аби йиму дати».
Ой замикай, жінко, браму, що йде за гість озде: Уже бідний ізголоднів, нема працювати, А він йде по зерняти, аби йому дати».
Мушшіне здоймали крисані з головий, а чєлідь низко клонила їх, побожно ирстєчіси.
Чоловіки знімали крисані з голів, а жінки низько кланялися йому, побожно хрестячись.
«А ти шо з нев меш дієти?» — перепужено запитавси Иванчік.
«А що з нею робитимеш?» — злякано запитав Иванчік.
Ци великий був згін овец, та ци шош богато злєгало купців на єрмарок.
Чи великий був згін овець та чи багато було купців.
Ходили в церкву то з церкви, єк бжоли то у вулий, то з вулия.
Ходили в церкву, то з церкви, як бджоли у вулик і з вулика.
— «Вже говкайтеси вид осинового хрестика.
— Уже не маєте осинового хрестика.
Сапайлиха послухала Дарадудиного наказу, бо в мальфарстві вна належєла до табору мальфарів, шо пидлєгав Дарадуді.
Сапайлиха послухала Дарадудиного наказу, бо вона належала до табору мольфарів, що підлягав Дарадуді.
А направду, то він ніби ни требуєт, хоть най з нев жертуєт, хто хочєт.
А направду він ніби не переймається, хай із нею жартує, хто хоче.
Але за тим, то я ни баную, бо є там з ким напитиси, тай є з ким шош й ни про одно поговорити, бо Дарадуда, то ни будь-єкий чоловік.
Але за тим я не баную, бо є там із ким напитися та й є з ким поговорити, бо Дарадуда — то не будь-який чоловік.
А так страшно вже давно то було, єк ми си оба виділи у воросі».
А вже так давно ми з ним бачилися за чаркою”».
Ни завеликий чєс усі спали, єк занесені, твердим сном.
Невдовзі вже всі спали, як занесені, твердим сном.
Далі, то він уже так потихо сперав та заклинав потаємними словами ничісту силу — градового царя, шо й слова ни було чюти, шо він говорив.
Далі то він уже так тихо спирав і заклинав потаємними словами нечисту силу — градового царя, що й слова не було чути, що він говорив.
Але за то, шо ти був дурний тай ни порозумівси, шо з нев дієти, то ми оба з Шкиндев жиємо, тай ти цілком ни вилічівси вид стріли, бо ти, дурний, поклав ту шотину отам за варцабу поличного вікна, тай байдужий на то, пишов у хату спати.
Але оскільки ти був дурний і не зрозумів, що з нею діяти, то ми обидва зі Шкиндею живемо, та й ти цілком не вилікувався від стріли, бо ти, дурню, поклав ту щетину отам за варцабу поличного вікна та й, байдужий на то, пішов у хату спати.
Згардеґав на пса, а мнов війнув, єк онучьков, з кіля на земню.
Скричав на пса, а мною війнув, як онучею, з кілля на землю.
А до того в Ґропі ватажив того літа старий ватаг Карпа з Жєб’я, шо ни оден ватаг би був ни постаравси дати ліпшу бриндзу вид него.
А ще ж у Ґропі ватажив того літа старий ватаг Карпа з Жаб’єго — жоден ватаг не міг дати ліпшу від нього бринзу.
А баба свої піла.
А баба своєї співала.
Ає… Видко по ній, шо ни будь-єкий мальфар її зробив, а добрий… Ця робота, то мала їх дорого коштувати.
Ой так… Видко по ній, що не будь-який мольфар її зробив, а добрий… Ця робота мала їм дорого коштувати.
А тим великаном у тот раз то так изкрутило насеред коршми, шо мало шо він ни перевернувси на земню.
А тим велетнем одразу так скрутило серед корчми, що він мало не перевернувся на землю.
— Сказав сумовитим голосом Иванчік Шкиндівскій нивістці.
— Сказав сумовитим голосом Иванчік Шкиндівській невістці.
А правда, шо вгадав?» — засмієвси хєтро Дарадуда.
А правда, що вгадав?» — засміявся хитро Дарадуда.
Були там люде й нервові, нипосидючі, шо й хвильки ни могли крітко посидіти.
Були там люди й нервові, непосидючі, що й хвильки не могли тихо побути.
Світічі свойов красов, обмарила йиго тай так опелюскаласи, єк гониця богая, коли загадаєт си літити.
Світячи своєю красою, обмарила його та й так учепилася, як гониця бугая, коли загадає літитися.
Навіть и земня тої днини так дуже розійграєтси, шо аж збігленєта, закопані в ній, розійграютси.
Навіть земля тої днини так дуже розіграється, що аж збігленята, закопані в ній, розійграються.
Мало го ни прожерла.
Мало його не прожерла.
Снурили опинки й запаски.
Шили опинки й запаски.
«Олексійку, — знов заголосив великан, — по-шірости тє прошу: отвори ми дорогу.
«Олексійку, — знов заголосив велетень, — по щирості тебе прошу: отвори мені дорогу.
Дідок сказав: «Тікаймо у коршму, там пересидимо фортуну», — усміхнувси.
Дідок сказав: «Тікаймо в корчму, там пересидимо стихію, — усміхнувся.
А літними ключями розімок літо, тай передав їх в руки Петрови, аби він орудував так літом, єк Юрій веснов.
А літніми ключами розімкнув літо й передав їх у руки Петрові, аби він орудував так літом, як Юрій весною.
На плай Угорский почєрез Каменєну Струнку.
На плай Угорський почерез Каменєну Струнку.
Він дуже зрадувавси, шо йиго зистрітив, бо вже нираз гадав до него піти ворожити, але через Марічку все ни було єк.
Він дуже зрадів, що його зустрів, бо вже не раз гадав до нього піти ворожити, але через Марічку все не було змоги.
Иванчік стрюхнувси: «Гов!» — говкнув, єк би ни своїм голосом, з хорім у хату.
Иванчік стрепенувся: «Гов!» — говкнув, мов не своїм голосом, із хором у хату.
Але єк Иванчік лишень зачінав стрільчіти, то Шкиндя з Довгим вже були такими головними стрільцями, шо ні оден стрілец нічо їм ни значів.
Але коли Иванчік лишень починав стрільчити, то Шкиндя з Довгим уже були такими вправними стрільцями, що жоден стрілець нічого їм не значив.
А самого, то я тебе туда ни пушшю, бо боюси, аби си тобі шо лихого ни стало без мене.
А самого тебе туди не пущу, бо боюся, аби тобі щось лихе не сталося без мене.
Решта мішєнників, шо лишилиси в стаї, то пишли в ліс.
Решта господарів, що лишилися в стаї, пішли в ліс.
По хвили їх очі знов здибалиси разом.
Та по хвилі їхні очі знов зустрілися.
Я наниґ з-поза хоромнєного одвірка.
Я висунувся з-поза хором’яного одвірка.
Амінь».
Амінь».
Остра була жінка, майже мушшінскої натури.
Остра була жінка, майже чоловічої натури.
Вид того лєковишя мині пуду давало.
Те страховиння добряче мене лякало.
«Добре, чємні, слухают».
«Добре, чемні, слухають».
Вірєт, шо єк тої днини підет їм добре руков звір, то мет ити добре цілий рік.
Вірять, що як тої днини піде їм добре на руку звір, то йтиме добре цілий рік.
Казав, шо злих духів є так богато, єк фої та листу в лісах.
Казав, що злих духів є так багато, як хвої та листу в лісах.
Другої днини у запусний понедівнок усампередь ми си всі мусіли обмити, зчесати.
Другої днини в запусний понеділок насамперед ми всі мусили обмитися, зачесатися.
А єк казав, аби йшла в церкву, то вна шє си на него викрикала: «Та ти йди в церкву, бо там мусиш свічки гасити.
А коли сказав, аби йшла в церкву, то вона ще й на нього викрикнула: «Та ти йди в церкву, бо там мусиш свічки гасити.
А Иванчік лиш насмішливо крикнув за ним навздогін: «Ійга! Ото, хльо-о-ов’, кобес ми лиш кітли з старостаї ни виметав, шо смих тє ни послухав, пустеннику пустенний! А я про тебе був тай буду стрільцем.
А Иванчік лиш насмішливо крикнув йому навздогін: «Ійга! Ото, хльо-о-ов’, аби лиш мені котли зі стаї не викидав за те, що тебе не послухав, пустеннику пустенний! А я без тебе був та й буду стрільцем.
Єк то говорив Иванчік Обарінчукови, то всі косарі ни могли зійти з дива дивенного, йикий великий прехтикант вибравси Иванчік в ниодній речі, вірічі в усе то, шо він говорив, бо тепер переконалиси на власні очі на Обарінчуковій косі, шо він за оден тай шо значіт.
Иванчік розповідав це Обарінчукові, й усі косарі не могли надивуватись, яким великим знавцем став Иванчік не в одній речі, вірячи в усе те, що він говорив, бо тепер переконалися на власні очі на Обарінчуковій косі, що він за один та й що значить.
Тай дивитиси в лісі умів він так, шо нічо си ни укрило перед йиго бистрим оком.
Та й дивитися в лісі умів він так, що нічого не сховалося б від його бистрого ока.
Вирізав ножем на лубі середної смереки церковний кіліх, а пид ним маленький хрестик, такий, єк на пристолі в церкві.
Вирізав ножем на корі середньої смереки церковну чашу, а під нею маленький хрестик, такий, як на престолі в церкві.
Каганец з ладаном поклав пид стів, аби цілий вечєр обкурював хату.
Каганець із ладаном поклав під стіл, щоб цілий вечір обкурював хату.
Зразу, то й Иванчік сокотивси їх, ни гей так дуже ліз їм на дорогу, бо знав, шо вни головні стрільці, а він тогди шє мало шо знавси на стрілецтві тай шє си ни знав й з головними людьми на світі.
Зразу то й Иванчік остерігався їх, не дуже ліз їм на дорогу, бо знав, що вони головні стрільці, а він тоді ще мало розумівся на стрілецтві та й ще не знався з головними людьми на світі.
Нараз причулоси йиму, шо йиго отєк би шош крадьми сіпнуло тай шепнуло: «ни спи, Ива’».
Нараз причулося йому, що його немов щось крадькома сіпнуло та й шепнуло: «Не спи, Ива’».
Обійшов три рази за сонцем наокола в кошєрі вівці, обкурюючі їх живов ватров та обпорскаючі їх видгашенов живов ватров — водицев-свєтицев.
Обійшов тричі за сонцем довкола кошари з вівцями, обкурюючи їх живою ватрою і оббризкуючи відгашеною живою ватрою — водицею-святицею.
Миром й в мене.
Миром і в мене.
«Тому шо ни йду, тай уже».
«Тому що не йду, та й уже».
Поблискували згорда до сонця й струги.
Поблискували згорда до сонця й струги.
Боже крий вид біди, бо біда бірша вид світа.
Боже крий від біди, бо біда більша від світу.
Бігав уводно до війта, ци було треба, ци ні.
Бігав завжди до війта чи було треба, чи ні.
Тай злонімлива гет здалеку, аж дес из Чорногорий, поворкочував грім.
Та й іздалеку, аж десь із Чорногори, помалу буркотів грім.
Лиш най си преч кажет вид такого устиду», — шепотіла тихєм шепотом ціла церква сповідників.
Лиш най ся преч каже від такого устиду», — шепотіла тихенько ціла церква сповідників.
Абес йиго так молов, Єк камінь муку мелет!».
Аби його так молов, Як камінь муку меле!.
Довго вни там на Брентчєнику стоєли, тай ни про одно говорили, лиш ни згадували про тото, чого вни оба на Жєб’є прийшли.
Довго вони там на Брентчинику стояли та й не про одне говорили, лиш не згадували про те, навіщо вони обидва в Жаб’є прийшли.
— А подаючі назад у руки бартку тому, шо її приніс вид Иванчіка до него, просит: «Скажи ко, біднику, йиму, шо я йиго просив, най уже раз доконче прийдет до мене.
— А подаючи назад у руки бартку тому, хто її приніс від Иванчіка до нього, просить: — Скажи-ко, бідаці, йому, що я його просив, хай таки конче прийде до мене.
Бо єк лиш єли люде полишєти свою стародавну віру, свої старовіцкі звичєї тай свою ношу, а з тим и цуратиси свої рідної мови, то зачєли си видразу нієчіти тай збав’єются, ушкоджені людсков руков.
Усі почулися нещасливими, бо зле почало житися на світі.
Ни трошіт сіна маржині на мою відповідь.
Не жалійте сіна маржині на мою відповідальність.
Шочєс обтеравси рукавом сорочки, бо став мокрий, єк мийка, борючіси з своїми гадками та вагуючіси, єк єзичок у вазі, в котрий йиму бік поважитиси — ци вправо, ци вліво.
Витирався рукавом сорочки, бо став мокрий, як мийка, борючись зі своїми гадками й вагаючись, як язичок у вагах, у котрий йому бік зрушитися — праворуч чи ліворуч.
Решту бервенку, ниток тай видтинків, шо полишєлоси вид вінка, Палинючка висипала на видним місци, коло плаю, аби си люде над тим чюдували та стурєли, а ни над книзем тай йиго вінком.
Решту барвінку, ниток і відрізів, що полишалися від вінка, Палинючка висипала на видному місці, коло плаю, аби люди над тим чудувалися, а не над князем і його вінком.
Вуйна назбитки пужіла мене, шо рано в запусний понедівнок у хату увійшло до них сім смолєків вартувати, ци хтос дес си крадьми ни поскоромит у говінє.
Вуйна жартома лякала мене, що рано в запусний понеділок у хату ввійшло до них сім смоляків вартувати, чи хтось десь крадькома не поскоромиться в піст.