target
stringlengths
3
926
source
stringlengths
3
923
Уна була доньков Петра Панкевича з Дідушкової Річки, братанича опришка Антосія Левізорчука.
Вона була донькою Петра Панкевича з Дідушкової Річки, братанича опришка Антосія Левізорчука.
Играли у флоєри, денцівки, тєлєнки та в скрипки.
Грали на флоярах, денцівках, теленках і скрипках.
У діда таки зараз по розлучєню зачєли робити отави, а я з Семеном Паліївским пас кози та цапи.
У діда таки зараз по розлуче́нню почали косити отави, а я із Семеном Паліївським пас кіз і цапів.
На плечох кождий носив сердак-крешенєк наопашки, три рази прошитий.
На плечах кожен носив сардак наопашки, тричі прошитий.
Старий піп ни гордував ґаздами.
Старий піп не гордував ґаздами.
«Таже це Иванчік Люпайлюків з Голов, Шкиндин зєть, тай такий самий головний стрілец, єк Дмитро Шкиндя тай йиго побратим Иван Довгий, всі три вни однакі вороги», — облесно сказав Ботик.
«Таж це Иванчік Люпайлюків із Голов, Шкиндин зять і такий само вправний стрілець, як Дмитро Шкиндя та його побратим Иван Довгий, усі три вони однакі вороги», — облесно сказав Ботик.
Вид тої бесіди Єлені на голові волосе сторцом ставало, бо й вна нираз на страстах, трудна від роботи, любила так попіспати, шо навіть и ни чула церковної видправи.
Від тої бесіди Єлені на голові волосся сторчма ставало, бо й вона не раз на страстях, утомлена після роботи, любила так поспати, що навіть не чула церковної відправи.
Тогди Костюк збушно кричєв на дібраних з шонайкрашших ґазд на тим весілю шинкарів: «Го-о-ов! Хльо-о-в’, шинка-а-аріі-і, ни спіт мо-о-о! Упорєдку людий дозерайте, бо єк так ни будет, єк я вам наказав, то ниволечки вам упадут на голов.
Тоді Костюк наполегливо кричав на дібраних зі щонайкращих ґазд на тим весіллю шинкарів: «Го-о-ов! Хльо-о-в’, шинка-а-арі-і-і, не спіть, мо-о-о! Старанно людей доглядайте, бо якщо так не буде, як я вам наказав, то неволечки вам упадуть на голови.
Иванчік знав Обарінчукову натуру тай видів, шо він аж розсідаєтси з серця на него, шо він прийшов на толоку.
Иванчік знав Обарінчукову натуру та й видів, що він аж розсідається з люті на нього, що він прийшов на толоку.
Бо то прото був ни простий чоловік.
Адже то був непростий чоловік.
«Хоть би я був про це й знав, то ни верг бих був її на ватру, бо ни хочу вас згонити з світа тай брати вас на своє сумлінє.
«Хоч би я про це й знав, то не кинув би її на ватру, бо не хочу вас згонити зі світу та й брати вас на своє сумління.
Занюрено сидів у куті коло печі.
Понуро сидів у куті коло печі.
Прийдет у вечєр у курнєнку з стрілецтва мокрий та сніжєний, але баю ни було.
Прийде увечері в хатинку зі стрілецтва мокрий і засніжений, але набутку не було.
«Я чьоловік».
«Я чоловік».
Уводно на него флудом дівивси, лиш Олексій тим ни трабував.
Завжди на нього вовком дивився, лиш Олексій тим не переймався.
«Бабко! Куда дідо пишов?».
«Бабко! Куди дідо пішов?».
А відтак відобрав у відро з головиці води, видгасив живої ватри, тай обходічі наокола три рази за сонцем ціле стоїшшє, кропив йиго тов видгашенов ватров.
А відтак відібрав у відро з джерела води, відгасив живої ватри та й, обходячи довкола тричі за сонцем усе стоїще, кропив його тою відгашеною ватрою.
А Иванчікову Парасочку, то видразу тенькнуло у серця, шо то ретенно йдут на ню йкіс старости.
А Иванчікову Парасочку відразу тенькнуло в серце, що то йдуть до неї якісь старости.
Клюконосий Грицьо Бельмеґа з Дідушкової Річки ни забував з горівков и за старенького музиканта, приспівуючі йиму все тої самої: «Ой куєт зазулиця, там попид Лихонький, А там варто заспівати, де йграєт Сухонький».
Клюконосий Грицьо Бельмеґа з Дідушкової Річки не забував за горілкою і про старенького музику, приспівуючи йому все тої самої: Ой кує зозулиця там попід Лихонький, А там варто заспівати, де грає Сухонький.
То прото, всі три були родемі стрільці, хєтрі, єк тоти лиси, шо вни на них полювали.
Однак усі три були вроджені стрільці, хитрі, як ті лиси, на яких вони полювали.
Хапнув поверть тай мусів кілка раз ударити вірла по голові, заким убив, такий був твердий на убій.
Хапнув поверть та й мусив кілька разів ударити орла по голові, заки вбив, такий був твердий на убій.
А Иванчіка тота Обарінчукова здуфальність так осердила, шо він вже видразу ни поправив брусом косу, лиш витєгнув з ременя єкийс платок, обтер ним косу тай тєв осовито за Обарінчуком.
А Иванчіка та Обарінчукова пиха так розсердила, що він уже не правив брусом косу, лиш витягнув якийсь шматок рементини, обтер нею косу та й різко тяв за Обарінчуком.
Вуйко нічім ни питав.
Вуйко нічого не питав.
«Та я знаю, шо то би мині нічо ни пошкодило, єкби я схотів тобі обернути назад з голови наслану мнов у ню стрілу», — сказав, хєтро пидсміхаючіси, Дарадуда.
«Та я знаю, що то би мені не пошкодило, якби я захотів тобі обернути назад із голови наслану мною в неї стрілу», — сказав, хитро підсміхаючись, Дарадуда.
По тім слові круглєка всі єк оден колєдник нараз си схєлили до земні, узєли свої шєпки на голов и бартки у руки.
По тім слові кругляка всі як один колядники нараз схилилися до землі, узяли свої шапки на голову й бартки в руки.
Все на світі веселилоси, жартувало та чепурилоси одно напротив одного, бо чуло в своїй криві буйну весну, красну, молоду, шо лиш одна весна таков годна бути.
Усе на світі веселилося, жартувало й чепурилося одне перед одним, бо чуло у своїй крові буйну весну, красну, молоду, що лиш весна такою годна бути.
Й ця гадка уводно їх мулила, єк мулец.
І ця гадка все їх муляла, як мулець.
З таким ватагом, то варт літувати, бо здаєт ми си, шо ніхто в него ни потрафит збавити худібку на полонині.
З таким ватагом варт літувати, бо здається мені, що ніхто в нього не потрафить збавити худібку на полонині.
А громи, то так пудно били, шо аж си гори здригали.
А громи так страшно били, що аж гори здригалися.
А витак оба дружби разом унесли з кліти на бартках книзів вінок на чорній рогатій шєпці з єгнєчого смушка.
А відтак обидва дружби разом принесли з кліті на бартках князів вінок на чорній рогатій шапці з ягнячого смушка.
Учівси, бо вни липли й до йиго стріли.
Учився, бо вони липли й до його стріли.
По небі пливали білі хмари, йик на ріці пид весну криги леду.
По небі пливли білі хмари, як на ріці під весну крига.
Закурив люльку тай мовчьки вже йшов у долину Угорським плаєм на Чьорну ріку почєрез Датницький, тов дорогов, шо колис нев ходили вірмінські каравани, почєрез Руський Діл на Угоршіну.
Закурив люльку та й мовчки вже йшов у долину Угорським плаєм на Чорну ріку почерез Датницький, тою дорогою, що колись нею ходили вірменські каравани, почерез Руський Діл на Угорщину.
Витак перев’єзав кінсков вуздов стів.
Відтак перев’язав кінською вуздою стіл.
Та всіляко фрашкували: «Свистав дрізд: Мечі сани, бери віз».
І всіляко жартували: Свистав дрізд: Кидай сани, бери віз.
Отворив їм обі хаті навстежір й уни мусіли плєсати йиму почерез обі хаті й хороми, викручюючіси опередь ним на одній нозі, приспівуючі: «Раз си оберну, тай си ни зверну.
Отворив їм обидві хати навстіж, і вони мусили плєсати йому почерез обидві хати й хороми, викручуючись перед ним на одній нозі, приспівуючи: Раз ся оберну, та й ся не зверну.
— «Бо тобі коби лиш кріс, телєнка, тай бук.
— Бо тобі аби лиш кріс, теленка та й бук.
Дідо так си верг, шо мало шо ни випустив кварту з рук.
Дідо так скинувся, що мало не впустив кварту з рук.
Низко клонив голов и з побожним зором ув очєх вид шірого серця моливси до Бога-Сонця: «Молюси й кпонюси тобі, свєте, праведне, велике Сонечько, шо засвєчюєш й благословиш свойов добров ласков, свєтов великов наші гори, єк заходиш.
Низько схилив голову і з побожним зором ув очах від щирого серця молився до Бога-Сонця: «Молюся й клонюся тобі, святе, праведне, велике Сонечко, що засвічуєш і благословиш своєю доброю ласкою, святою, великою наші гори, як заходиш.
Але закаменів на місци, бо з хати грізно крикнув гримкий голос: «Мо-о-о, шо то за такий прісний дух увійшов там в хороми, шо на него так дуже звавчєв мій котик?».
Але закаменів на місці, бо з хати грізно окликнув грімкий голос: «Мо-о-о, що то за такий прісний дух увійшов там у хороми, що на нього так дуже занявчав мій котик?».
Стій ти, золотий золотарю! Ти чорногірский царю! До золотого вінчєня Ти ни ставай! Бо я рубаю вогнєнов косов Твої золоті упрєжи! Стій, чоловіче! Ни рубай мині Вогнєнов косов Упрєжи золоті мої.
Стій, ти, золотий золотарю! Ти, чорногірський царю! До золотого вінчання Ти не ставай! Бо я рубаю вогняною косою Твої золоті упряжі! Стій, чоловіче! Не рубай мені Вогняною косою Упряжі золоті мої.
Надворі мороз аж тришшєв.
Надворі мороз аж тріщав.
«Тобі?» — ніби ни розуміючі Иванчіка, знов запитавси Дарадуда, фалчєво всміхаючіси.
«Тобі?» — ніби не розуміючи Иванчіка, знов запитав Дарадуда, фальшиво всміхаючись.
А чім довшя нитка лишєєтси вид вінка, тим будут тоти молодєта довговічнійші.
А що довша нитка лишається від вінка, то будуть молодята довговічніші.
В хаті було повно людий, тай тимунь хоть єка то висока та обширна була хата всередині, то однако в ній була така погана сопуха, шо Иванчік видразу оп’єнів вид неї, єк вид горівки.
У хаті було повно людей, тому хоч яка висока й широка була хата всередині, однак у ній стояла така погана сопуха, що Иванчік відразу оп’янів від неї, як від горілки.
З стіни, оперед старої хати, здоймив з клинків дрімаючу там вид розлучєня аж до Юрія свою любу довгу трембіту, зроблену з громового смерекового дерева, увиту згуста дрібного березовов коров.
Зі стіни старої хати зняв із клинків свою любу довгу трембіту, зроблену з громового смерекового дерева, щедро увиту дрібною березовою корою, — трембіта сохла там від осені й аж до Юрія.
На тебе в мене тісна вулиця, бо я тебе сіцу, перетинаю, Розсичую, дожєм розпускаю, тай за водов пускаю!».
На тебе в мене тісна вулиця, бо я тебе січу, перетинаю, Розсічую, дощем розпускаю та й за водою пускаю!.
Ця кров, то мій гріх… Але шо дієти, єк уже така тєжка моя доля на цім світі… За покуту я мушу цу кров випити», — тай одним духом її випив.
Ця кров — то мій гріх… Але що діяти, така тяжка моя доля на цім світі… За покуту я мушу цю кров випити», — та й одним духом її випив.
Бо вид Онуфрея, єк зачінаєт днина маліти, а ніч більшєти, то тогди вже й зазуля вішшюєт близкий конец весни тай, бануючі за нев, вже лиш спонімлива куєт.
Від Онуфрія, коли починає днина маліти, а ніч більшати, вже й зозуля віщує близький кінець весни й, бануючи за нею, вже лиш іноді кує.
Ни маєш чо си сердити тай казати гоп, поків ни пидскочиш, бо біда аді завжде більшя вид світа», — зачєв вже по добру вговорювати Иванчіка Довгий.
Не маєш чому сердитися та й казати гоп, поки не перескочиш, бо біда, ади, завжди більша від світу, — почав уже по-доброму вмовляти Иванчіка Довгий.
Майже ніколи ни вертавси из стрілецтва голіручь.
Майже ніколи не вертався з полювання голіруч.
А я зашінкав на грудех кожушок й забив руки попід плечя в кожушок тай лиш смієвси хєтро з вітру, шо шелестів у травах та игравси пишно з цвитучєми чічьками на розлогих, збочєстих царинках.
А я застебнув на грудях кожушок і заховав руки попід плечі, та й лиш сміявся хитро з вітру, що шелестів у травах і грався пишно з розквітлими чічками на розлогих збочастих царинках.
До повниці сіли за стів книзєта разом з своїми дружбами й дружками.
До повниці сіли за стіл князята разом зі своїми дружбами й дружками.
Рахмани скоромнєтси лиш раз у рік, на їх Рахманский Великдень.
Рахмани скоромляться лиш раз на рік, на їхній Рахманський Великдень.
Рахманский великдень припадаєт завжде у мірні штири тижні вид живної середи.
Рахманський Великдень припадає завжди в мірні чотири тижні від Живної середи.
А такого чоловіка, то велика є кутура лічіти вид лісни».
А такого чоловіка вилікувати від лісної неймовірно складно».
Гушкав кулаками у плечя тай глумивси йиму, єк він бегекав савтирю.
Гупав кулаками в плечі та й глумився йому, як він бегекав савтирю.
Дєдикові хати, статочьні збудованя, були побудовані у занодзі мижи ґрунями й лісами над бистро шумнючьов річьков.
Батькові хати, добротне обійстя, стояли у видолинку між ґрунями й лісами над бистрошумною річкою.
Многа літами, сими свєтками, Сими свєтками тай Риздвєними, Витак прийшли ми цьом зеленими, А з отсим словом будь же нам здоров Ни сам из собов, а з усім по сполу, З усим по сполу, шо в твоїм дому, З отсев колядков, з усев цєлядков.
Многа літами, сими святками, Сими святками та й Різдвяними, Відтак прийшли ми, чом зеленими, А з отсим словом будь же нам здоров, Не сам із собов, а з усім посполу, З усім посполу, що в твоїм дому, З оцев колядков, з усев челядков.
А на вершєку прив’єзали китицу з черлених єгід калини, обложену рєсков вівса.
А на вершечку прив’язали китицю з черлених ягід калини, обложену ряскою вівса.
На її поморшіним, єк зісхлий гриб, майже уводно сердитим лици показаласи смутна усмішка.
На її поморщеному, як сухий гриб, майже завжди сердитому обличчі проявилася смутна усмішка.
Тай Божим потом — дрібним дожіком — змив до решти з полонин білі плями снігу.
Та й Божим потом — дрібним дощиком — змив до решти з полонин білі плями снігу.
А з богатства шо нам? Ого, нічо».
А з багатства що нам? Ого, нічого».
Єк ни стало Штоли, то Гирдлічка дістав вид австрийского урєду в свої руки велике право над народом у горах.
Коли не стало Штоли, то Гердлічка отримав від австрійського уряду у свої руки велике право над народом у горах.
А Довгий, то так йшов надсідно вид Дарадуди з насланєм, аби йиго в дорозі ни захопили зорі, шо сорочку на плечох би був йиму крутив.
А Довгий так прудко йшов від Дарадуди з насланням, аби його в дорозі не захопили зорі, що сорочку на плечах би був йому крутив.
Знав, єк си де обійти й зайти, тимунь йиго усі люде за березованє фалили й любили, та навиділи йиго у колєдниках.
Знав, як де повестися, тому його всі люди за березування хвалили й любили та навиділи його в колядниках.
Низавеликий чєсдідо вернувси назад у хату.
Невдовзі дідо повернувся в хату.
Чюв від мами лиш, єк мосєжники топ’ют мосєж, але єк, то сам ни видів.
Чув від мами лиш, як мосяжники топлять мосяж, але сам того не видів.
«Боже помагай», — привитавси він з косарями.
«Боже помагай», — привітався він із косарями.
У голов шибнула знов йиму лихомисла гадка.
У голову шибнула знов йому лихомисла гадка.
Аж по хвили, отєк аж онимаючіси, зачєв знов говорити: «Тай уно є так, бо ади, тепер усі пропійце потерпіли через тебе, а єк я розмов’ю тобі пістолета, то потерп’ю через вас усіх, бо Шкиндя з Довгим бізівно, шо мині насухо то ни пропустит тай ни подаруєт так, єк нима в глисти очій в голові.
Аж по хвилі, немов соромлячись, почав знов говорити: «Так воно є, бо, ади, тепер усі пропійці постраждали через тебе, а якщо я розмовлю тобі пістолі, то постраждаю через вас усіх, бо Шкиндя з Довгим, певно ж, мені насухо це не попустять та й не подарують так, як не мають глисти очей в голові.
«Ану, мо-о-ой! Го-о-ов! Хльо-о-о-в’! Мішєнники, де єсте?.
«Ану, мо-о-ой! Го-о-ов! Хльо-о-о-в’! Господарі, де ви?.
Єлена в зільнику оперед пасіки нарвала собі тай невістці по жматузі зіля: писаної трави, коготеню, любистку та тої, аби з зілем в руці вирєдити худибку вид хати на літуванє в полонину.
Єлена в зільнику перед пасікою нарвала собі й невістці по жмутові зілля: писаної трави, коготеню, любистку й туї, аби із зіллям у руці вирядити худібку від хати на літування в полонину.
Ойга, тфі! Я ни трабую!» — Махнув завзєто руков тай узєвси до діла.
Ойга, тфі! Я тим не переймаюся!» — махнув завзято рукою й узявся до діла.
Тай кожда табора мала свого провідника.
Та й кожен гурт мав свого провідника.
Косматий в достаток, єк вівця.
Косматий у достаток, як вівця.
Ни сік по-цигански, єк то сіцут теперішні музиканти здрібна, а спроволока потєгав смичком по струнах.
Не сік по-циганськи, як то січуть теперішні музики здрібна, а спроволока потягав смичком по струнах.
Ми з вуйнов душилиси, сміючіси з баби, шо почіпала діда до звадки.
Ми з вуйною душилися від сміху з баби, яка прискіпувалася до діда.
А він хотів набити масну бриндзу на свої вівці та коровки, тай бути в Чорногорах у зілю на Ивана Купала.
А він хотів узяти масної бринзи за своїх овець і корівок та й зібрати в Чорногорах зілля на Йвана Купала.
Уже з маленької дитини зачєнав він розказувати так усєкі прехтики, єкби низнати єкий був старий та розумний чьоловік.
Уже з маленької дитини починав він вигадувати усілякі придабашки, немов бозна-який був старий і розумний чоловік.
«Идітко ви гет з вашими грабівниками», — гардеґав полегоньки Шумей на вирмін, запльовуючі їм очі.
«Ідіть-но ви геть із вашими розбійниками, — заспокоював Шумей вірменів, запльовуючи їм очі.
Люди, йик війшли з церкви, то всу царинку вкрили на Дубовий коло корчьми.
Люди, вийшовши з церкви, усю царинку вкрили на Дубовій коло корчми.
Аж ни зараз спамнєтавси, де він є тай шо си з ним удієло.
Аж невдовзі спам’ятався, де він є і що з ним сталося.
Вид уїду й усекого нинадійного лихого діла.
Від уїду й усякого неочікуваного лихого діла.
Навіть и ни подівивси на ню, так богато того всего йиму люде зувезде поназношували за примівки та мальфи, бо то так само був головний мальфар, другий по Олексієви тай Дарадуді.
Навіть не подивився на нього, так багато всього йому люди звідусіль понаносили за примівки й мальфи, бо то так само був головний мольфар, другий після Олексія й Дарадуди.
Ни даєтси «їм», зчєзли би, в руки имити.
Не дається “їм”, щезли би, до рук.
Вінчєний батько поклав книгинино деревце на стів, а боєре, заводічі книзєт наокола стола за сонцем три рази за стів, разом з дружками й дружбами за скрипков співали весілної: «Лежє-є-є-є-ли берви-и-и бервінкові-і-і-ї-ї-ї.
Вінчаний батько поклав княгинине деревце на стіл, а бояри, заводячи князят навколо стола за сонцем тричі, разом із дружками й дружбами за скрипкою співали весільної: Лежє-е-е-ели берви-и-и бервінкові-і-і-ї-і-і.
Вид Уведенія имила зима таки добре.
Від Уведення зима таки добре напосіла.
Тай, держучі в руці ключь вид левичього замку, замикав ним та словами заклинав всу погану звір та ґалу, аби почез ціле літо на полонині ни мала права та путері вна до єго худоби: «Боже, велике праведне Сонечько!.
Та й, тримаючи в руці ключ від лавчистого замка́, замикав ним і словами заклинав усю погану звірину й гаддя, аби ціле літо на полонині не мала права та сили до його худоби: «Боже, велике праведне Сонечко!.
Дарадуда ни пишов за Иванчіком надвір, лиш з хати кусивси на него, намахуючі кулаками за ним навздогін, голосно викрикуючі: «Абес си так тріскав у плоти та в скали головов, єк єс тріснув дуже дверми! Иди хоть в ніверть, проклятнику проклєтий! Та абес си спер аж там, де воді конец.
Дарадуда не пішов за Иванчіком надвір, лиш із хати грозився на нього, намахуючи кулаками за ним навздогін і голосно викрикуючи: «Аби так тріскав у плоти та в скали головою, як тріснув дверима! Іди хоч у пекло, проклятнику проклятий! Аби сперся аж там, де воді кінець.
Тай майси в гадці, абих ти шє олова ни насипав у ноги, бо мині й за це ни тєжко.
Та й остерігайся, аби я тобі ще олова не налив у ноги, бо мені це не тяжко.
То знов стихав її голос.
То знову стихав її голос.
Юрішко вже бірше не палив у грубах тай вже ни був бірше панским посмітюхом, бідним пидикалом.
Юришко вже більше не розпалював печі й не був панським посмітюхом, бідним служкою.
При Єлені то він ни хотів говорити, бо їм обом ніколи ни йшли роги до купи.
При Єлені не хотів, бо їм обом ніколи не йшли роги до купи.
Єк уздріла мандаториха, єк корови тєжко дишут та так ревут, шо аж сум си голови брав, то улетіла д’мандаторови бурев у покої.
Як уздріла мандаториха, що корови тяжко дихають і так ревуть, що аж сум голови брався, то влетіла до мандатора бурею в покої.
Бізівно би був провалив голов, єкби була ни крисаня на голові.
Певно, провалив би голову, якби не крисаня на голові.
А бувало, єк прийдетси йиму зодновати єкус днину в хаті, а шє єк зачнет жінка, бувало, йиго гінбарити до єкоїс роботи, то він таки увидьки гиб, бо ни мав до роботи ні волі, ні охоти.
А бувало, якщо доведеться йому зоднювати якусь днину в хаті, а ще як почне жінка, бувало, його змушувати до якоїсь роботи, то він таки на очах гинув, бо не мав до роботи ні волі, ні охоти.
За ременями, та наокола ременів, на гачках, були в них пістолета, ножі та сугаки, а в руках бартки тай шкіріні арапники.
За ременями та круж ременів, на гачках, були в них пістолі, ножі та сугаки, а в руках бартки й шкіряні арапники.
Вид Здвижіня, то я вже сміло лазив скалами за козами, бо знав, шо на Здвижінє уся ґала позапрєтуваласи в земню.
Від Здвиження я вже сміло лазив скелями за козами, бо знав, що на Здвиження все гаддя ховається в землю.
Викрив’єв погано ротом, єк товаре, шо зайдет йиму сіль у храпи.
Викривляв погано ротом, як худобина, якій зайшла сіль у ніздрі.