text
stringlengths
112
737
label
stringlengths
32
303
It's not like I have a bomb in here. It's not like I want to blow up the plane. I just wanna stow my bag according to your safety regulations. And all I wanna do is hold onto my bag and not listen to you!
์—ฌ๊ธฐ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํญํŒŒํ•  ํญํƒ„์ด ๋“  ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—์š” ๋‚œ ๋Œ๋“ค ์•ˆ์ „ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์„ ๋ฟ์ด์—์š” ๋‚œ ๋‚ด ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์˜†์— ๋‘๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ด์—์š”!
Okay? If you can get it from my kung fu grip, then you can come and have it. Okay? Otherwise, step off, bitch. Take this! You got him! Ow! Hey. Hey! You can't leave your vehicle unattended.
๋‚ด ์ฟตํ›„ ์žก๊ธฐ์—์„œ ๋บ„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์™€์„œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€ ๋ด์š” ๋ชป ํ•˜๊ฒ ์œผ๋ฉด ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ ๋‚˜์œ ๋…„์•„ ์ด๊ฑฐ ๋†“์œผ๋ผ๊ณ ! ์ด๋ด์š”! ์—ฌ๊ธด ์ฃผ์ฐจ ๊ธˆ์ง€์˜ˆ์š”!
Tow it. I've got a plane full of people saying you threatened that stewardess. I was not threatening her. I was just trying to get my bag into the overhead storage thing...
๊ฒฌ์ธํ•ด์š” ์Šน๋ฌด์›์„ ํ˜‘๋ฐ•ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋˜๋ฐ ํ˜‘๋ฐ•ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š” ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์„ ๋ฐ˜์— ๋„ฃ์œผ๋ ค๋˜ ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—์š”
You were acting like a maniac, and you threatened her with a bomb! Bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb, bomb! You gonna arrest me?
๋ฏธ์นœ๋†ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ตด๋ฉด์„œ ํญํƒ„์ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์œ„ํ˜‘ํ–ˆ์ง€! ํญํƒ„, ํญํƒ„ ํญํƒ„, ํญํƒ„์ด๋‹ค! ์ด์ œ ์ฒดํฌํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
You assaulted an airline employee... What if I was in the military? What if I was a bombardier? ...I got enough to put you away for a few years! Bomb, bomb, bomb!
ํ•ญ๊ณต์‚ฌ ์ง์›์„ ์œ„ํ˜‘ํ•˜๊ณ ... ํฌ๋ณ‘์ด๋ผ๋ฉด์š”? ์ง•์—ญํ˜•์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€ ํญํƒ„!
Norm. Take five. We got a specialist here. Bye, Norm. Oh, shit. How'd you get here? I'm everywhere, Focker. I didn't do anything, Jack. Yeah, I know.
๋†ˆ, ์ž ๊น ์‰ฌ๊ฒŒ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๊ฐ€ ์™”์–ด ์ž˜ ๊ฐ€์š”, ๋†ˆ ์  ์žฅ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์™”์–ด์š”? ๋‚œ ์–ด๋”œ ๊ฐ€๋‚˜ ์žˆ์ง€ ์•„๋ฌด ์ง“๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š” ๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•„
Well, then tell these guys that I'm not a terrorist. Listen, Focker. I'm not gonna tell anybody anything until you answer some questions. Unless you want to spend the next couple of years of your life in prison, you better goddamn well tell me the truth.
๊ทธ๋Ÿผ ์ € ์‚ฌ๋žŒ๋“คํ•œํ…Œ ์ „ ๋ฌด๊ณ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š” ์–ด๋–ค ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ž๋„ค๊ฐ€ ๋‚ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง„ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ์˜ฅ์‚ด์ด๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฑฐ์•ผ
No more lies, you understand? No more lies. Did you do this? Just answer the questions. Did you have me taken off of that airplane? Just answer the question. Put your hands over there. That's it. You're sick, you know that?
์ด์ œ ๊ฑฐ์ง“๋ง์€ ์•ˆ ๋ผ ์•„๋ฒ„๋‹˜ ์ง“์ด์—์š”? ๋Œ€๋‹ต์ด๋‚˜ ํ•ด ์ ˆ ๋Œ์–ด๋‚ด๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์‹œ์ผฐ์–ด์š”? ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์† ์˜ฌ๋ ค ์ •๋ง ๋”์ฐํ•œ ๋ถ„์ด์„ธ์š”
Is your name Gaylord Focker? Yes or no? Yes. Are you a male nurse? Yes. Are you a pothead? No. Have you ever smoked pot? Yes. Did you spray-paint the tail of a cat to pass him off as Mr. Jinx?
์ด๋ฆ„์ด ๊ฒŒ์ด๋กœ๋“œ ํผ์ปค ๋งž๋‚˜? ์˜ˆ ๋‚จ์ž ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์ธ๊ฐ€? ์˜ˆ ๋Œ€๋งˆ์ดˆ๋ฅผ ํ”ผ์šฐ๋‚˜? ์•„๋‹ˆ์š” ๋Œ€๋งˆ์ดˆ๋ฅผ ํ”ผ์šด ์  ์žˆ๋‚˜? ์˜ˆ ์ง•ํฌ์Šค๋กœ ์†์ด๋ ค๊ณ  ๊ณ ์–‘์ด ๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ๋“ค์˜€๋‚˜?
Yes. Did you do that because you desperately were seeking my approval? Yes. Because you love my daughter Pam? Yes. Do you want to marry her?
์˜ˆ ๋‚ด๊ฒŒ ๊ฒฐํ˜ผ ํ—ˆ๋ฝ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ทธ๋žฌ๋‚˜? ์˜ˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์„œ? ์˜ˆ ํŒธ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‚˜?
Do you want to marry her? I did, until I met you. What does that mean? I love your daughter, Jack. I love her more than anything. But frankly, sir, I'm a little terrified of being your son-in-law.
ํŒธ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‚˜? ์•„๋ฒ„๋‹˜์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๊ทธ๋žฌ์ฃ  ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ง€? ์ด ์„ธ์ƒ ๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ํŒธ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์•„๋ฒ„๋‹˜ ์‚ฌ์œ„๊ฐ€ ๋˜๊ธด ๊ฒ๋‚˜์š”
This whole weekend has given me a lot of doubts about whether or not I could even survive in your family. I think you've got some serious issues. If I lighten up, would you consider marrying my daughter?
๋‚ด๊ฐ€ ์ด ๊ฐ€์กฑ๋“ค ํ‹ˆ์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์—„์ฒญ ๊ณ ๋ฏผํ–ˆ์–ด์š” ์•„๋ฒ„๋‹˜์€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์‹ฌ๊ฐํ•ด์š” ๋‚ด๊ฐ€ ํƒœ๋„๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ๊ณผ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ฒ ๋‚˜?
Would you lighten up a lot? Yes. Would you let me and Pam live our lives and not interfere all the time? I promise not to interfere in your lives all the time.
๋งŽ์ด ๋ฐ”๊พธ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์˜ˆ ์•ž์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ถ์— ๊ฐ„์„ญํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์•ž์œผ๋กœ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ์‚ถ์— ๊ฐ„์„ญํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ๋„ค
Will you stop making fun of me for being a nurse? Could you at least try, maybe, to consider another profession? Jack, yes or no? Okay, yes. Would you let me and Pam sleep in the same room?
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋งŒ ๋†€๋ฆฌ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ๊ณ ๋ คํ•ด๋ณผ ์ˆœ ์—†๊ฒ ๋‚˜? ์˜ˆ, ์•„๋‹ˆ์š”๋กœ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์„ธ์š” ์ข‹์•„, ์˜ˆ ํŒธ์ด๋ž‘ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์—์„œ ์ž๊ฒŒ ํ—ˆ๋ฝํ•ด์ฃผ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
Don't push it, Focker. You're in a real mess. Yes. Would you be honest and faithful to her? Yes. Will you devote yourself entirely to her for the rest of your life?
์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŽ์€ ๊ฑธ ๋ฐ”๋ผ๋Š”๊ตฐ ์ž๋„ค๊ฐ€ ์ €์ง€๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ๋ด ์˜ˆ ํ•ญ์ƒ ์ง„์‹คํ•˜๊ณ  ์ถฉ์‹คํ•  ํ…๊ฐ€? ์˜ˆ ๋‚จ์€ ํ‰์ƒ์„ ๊ทธ ์• ์—๊ฒŒ ๋ฐ”์น  ํ…๊ฐ€?
Of course. Gaylord Focker, will you be my son-in-law? Greg? I thought you were going back to Chicago? Yeah, well, we had a little plane trouble.
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ๋‚ด ์‚ฌ์œ„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์ฃผ๊ฒ ๋‚˜? ๊ทธ๋ ˆ๊ทธ? ์‹œ์นด๊ณ ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ„ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ข€ ์žˆ์—ˆ์–ด
Plus, your dad caught up with me at the airport. No. Don't worry. It's okay. We worked out a lot of our issues. You and my dad worked out a lot of your issues?
๊ณตํ•ญ์—์„œ ์•„๋ฒ„๋‹˜๊ป˜ ๋ถ™์žกํ˜”์ง€ ์•„๋ƒ, ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋ณ„์ผ ์—†์—ˆ์–ด ๋Œ€ํ™”๋กœ ๋‹ค ํ’€์—ˆ์–ด ๋Œ€ํ™”๋กœ ๋‹ค ํ’€์—ˆ๋‹ค๊ณ ?
Mmm-hmm. Yeah. First, he gave me his little human lie detector thing, but I passed. Good. Yeah, and... Then he proposed. Listen. This weekend was a nightmare.
์‘, ์ธ๊ฐ„ ๊ฑฐ์ง“๋ง ํƒ์ง€๊ธฐ ์‹œํ—˜๋„ ์‹œ๋„ํ•˜์…จ์ง€๋งŒ ํ†ต๊ณผํ–ˆ์–ด ์ž˜๋๋„ค ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒญํ˜ผ๋ฐ›์•˜์–ด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์€ ๋”์ฐํ–ˆ์–ด
I just... I love you. I love you so much. I think he's about to do it, Jack. Come on, honey. Give them some privacy. I think so, too. And, Greg, I don't... Wait. Hang on a second. Mr. Jinx? Mew, mew, mew, mew. That's a ring.
๋‹น์‹ ์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ์ง€๊ธˆ ํ•˜๋ ค๋‚˜ ๋ด ์‚ฌ์ƒํ™œ ์ข€ ์กด์ค‘ํ•ด์ฃผ์ž ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ... ์ž ๊น๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ง•ํฌ์Šค? ์•ผ์˜น ๋ฐ˜์ง€์ž–์•„
I like to think of it as a little circle of trust. Pam? Will you marry me? Yes. Yes. Yes. Attaboy, Greg! That "circle of trust" thing? That's mine. Oh!
์ด๊ฑธ ๋ฏฟ์Œ์˜ ๊ณ ๋ฆฌ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด ํŒธ ๋‚˜๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ•ด์ค„๋ž˜? ์‘ ์ข‹์•„ ์ข‹์•„ ๊ทธ๋ ‡์ง€! '๋ฏฟ์Œ์˜ ๊ณ ๋ฆฌ'๋Š” ์›๋ž˜ ๋‚ด ๊ฑฐ์•ผ
Well, looks like we got another wedding to plan. Yep. Just got to do one more thing. What's that? Meet his parents. Jack... Honey, relax. I'm sure they're wonderful, fascinating people.
๊ฒฐํ˜ผ์‹ ๊ณ„ํš์ด ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žกํ˜”๋„ค ํ•œ๊ณ ๋น„๋งŒ ๋” ๋„˜๊ธฐ๋ฉด ๋ผ ๋ญ”๋ฐ? ์—ฌ๋ณด ๊ดœ์ฐฎ์•„ ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„ ๋ถ„๋“ค์ด๊ฒ ์ง€
Good night, Jack. I mean, they'd have to be, right? To name their son Gaylord Focker? Do you, Deborah Byrnes, take Robert Banks to be your lawfully wedded husband?
์ž˜ ์ž ์•„๋“ค ์ด๋ฆ„์„ ๊ฒŒ์ด๋กœ๋“œ ํผ์ปค๋ผ๊ณ  ์ง€์„ ์ •๋„์ž–์•„ ๋กœ๋ฒ„ํŠธ ๋ฑ…ํฌ์Šค๋ฅผ ์‹ ๋ž‘์œผ๋กœ ๋งž์ดํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
I now pronounce you man and wife. Let's just see if you really can flush the toilet, Jinxy. I knew it. Oh! Shit! I knew it. Damn it! In Virginia, high school football is a way of life.
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ถ€๋ถ€๋กœ ์„ ์–ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋„ค๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ณ€๊ธฐ ๋ฌผ์„ ๋‚ด๋ ธ๋Š”์ง€ ๋ณด์ž๊พธ๋‚˜ ์ด๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด ์  ์žฅ! ์ด๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์ง€ ๋นŒ์–ด๋จน์„! ๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„์—์„œ ๊ณ ๊ต ํ’‹๋ณผ์€ ์‚ถ์˜ ํ™œ๋ ฅ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
It's bigger than Christmas Day. My daddy coached in Alexandria. He worked so hard my mama left him, but I stayed with Coach. He needed me on that field.
ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋ณด๋‹ค ๋” ์ค‘์š”ํ•˜์ฃ  ์ €์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ํ’‹๋ณผ ์ฝ”์น˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋„ˆ๋ฌด ์ผ๋ฐ–์— ๋ชจ๋ฅด์…”์„œ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ง‘์„ ๋‚˜๊ฐ€์…จ์ฃ  ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „ ์•„๋น ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์•„๋น ์—๊ฒ ์ œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
Up until 1971 in Alexandria, there was no race-mixing. Then the school board, forced us to integrate. They combined the white school and the black school into one, called T.C. Williams High School.
1971๋…„๊นŒ์ง€ ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ฆฌ์•„์—” ์ธ์ข… ๊ฐ„ ๊ต๋ฅ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ณ ๊ต ํ†ตํ•ฉ ๋ช…๋ น์ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ฐฑ์ธ ํ•™๊ต์™€ ํ‘์ธ ํ•™๊ต๋ฅผ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ฌถ์–ด TC ์œŒ๋ฆฌ์—„์Šค ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Murderer! Murderer! That summer, a black teenager was killed by a white store owner. And the city was on the verge of exploding. You've caused enough damage!
"1971๋…„ 7์›”" ์‚ด์ธ์ž! ๊ทธํ•ด ์—ฌ๋ฆ„, ํ•œ 10๋Œ€ ํ‘์ธ ์†Œ๋…„์ด ์ƒ์  ์ฃผ์ธ์—๊ฒŒ ์‚ดํ•ด๋‹นํ•˜์ž ๋„์‹œ ์ „์ฒด๊ฐ€ ํญ๋ฐœ ์ง์ „์œผ๋กœ ์น˜๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋‹ค ๋‹น์‹  ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ!
This is my store! Back off! Go left! Go left! Left! Come on, Kirk, don't let Ray back you down like that! You're twice his size! What are they doing? If they keep playing like that, we'll lose every game!
์—ฌ๊ธด ๋‚ด ๊ฐ€๊ฒŒ์•ผ! ๋ธ”๋ฃจ ์™ผ์ชฝ! ๋ญ ํ•ด, ์ปคํŠธ! ์˜ค๋น  ๋ฐ˜๋งŒ ํ•œ ๋ ˆ์ดํ•œํ…Œ ๋ฐ€๋ฆฌ๋ฉด ์–ด๋–กํ•ด! ์™œ ์ € ๋ชจ์–‘์ผ๊นŒ? ์ €๋ž˜ ๊ฐ–๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๊ฒจ์š”!
I didn't think that was so bad. Looks good, Gerry. I see you been working. Thanks. Thanks a lot, Coach. Listen, with the schools integrating and all, some of the guys are worried about losing their starting positions.
์ž˜ํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋ญ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค, ๊ฒŒ๋ฆฌ ์—ฐ์Šต์„ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๊ตฌ๋‚˜ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์ฝ”์น˜๋‹˜ ํ•™๊ต๋ฅผ ํ•ฉ์น˜๋ฉด ์„ ๋ฐœ์—์„œ ๋ฐ€๋ฆด๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ์• ๋“ค์ด ์žˆ์–ด์š”
Well, that's something we're just gonna have to figure out, but you don't worry about that now. You just keep at it. All right? Yes, Coach. Hey, guys! Guys! It's coming down!
๊ทธ๋ž˜, ์•ž์œผ๋กœ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ๊ฒ ์ง€ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฑ์ • ํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ ์—ด์‹ฌํžˆ ์—ฐ์Šต์ด๋‚˜ ํ•ด ๋„ค, ์ฝ”์น˜๋‹˜ ์–˜๋“ค์•„, ํฐ์ผ ๋‚ฌ์–ด
It's coming down at the store! They want to burn the place up 'cause that colored kid got shot. Come on, man, let's go. Hey. Hey! Coach? You just get Sheryl to the school now, Herb. Get in the truck.
์ƒ์ ์ด ๊ณต๊ฒฉ๋‹นํ•œ๋‹ค! ํ‘์ธ ์•  ์ฃฝ์€ ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๋ถˆ์„ ์ง€๋ฅด๋ ค ํ•œ๋Œ€ ์ด๊ฒƒ๋“ค์ด! ์–˜๋“ค์•„ ๊ฐ€์ž! ์ฝ”์น˜๋‹˜ ์…ฐ๋ฆด์„ ํ•™๊ต์— ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ฃผ๊ฒŒ ํŠธ๋Ÿญ์— ํƒ€๋ผ
Gerry, Alan, Ray, if you ever want to play for me again, get in the truck, now. You boys are gonna cool off, come with me to my office, help me finish packing my things.
๊ฒŒ๋ฆฌ, ์•จ๋Ÿฐ, ๋ ˆ์ด ์„ ์ˆ˜ ์ƒํ™œ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ๋‹น์žฅ ํŠธ๋Ÿญ์— ํƒ€ ๋ชจ๋‘ ์ง„์ •ํ•˜๊ณ  ๋‚ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค๋กœ ์™€์„œ ์ง ์‹ธ๋Š” ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„์™€๋ผ
Gerry, son, your heart's in the right place, but you ought to know better than to embarrass the coach like that. Hell, why don't you just kick them all off the team?
๊ธฐ๋ถ„์€ ์•Œ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์šด๋™์žฅ์„ ๋– ๋‚˜๋ฉด ์–ด๋–กํ•˜๋‚˜? ๊ทธ๋†ˆ๋“ค์€ ๋‹ค ์ซ“์•„๋‚ด์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ์š”?
I don't want to play with any of those black animals. I see him. Who are you? I'm Herman Boone. I'm the new assistant coach. Why ain't you outside there with all your little friends, hollering?
๊ฒ€๋‘ฅ์ด๋ž‘์€ ์ ˆ๋Œ€ ํ•จ๊ป˜ ๋›ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋ญ์•ผ? ๋‚˜๋„ ๋ดค์–ด ๋ˆ„๊ตฌ์š”? ํ—ˆ๋จผ ๋ถ„์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ƒˆ๋กœ ์˜จ ๋ถ€์ฝ”์น˜์ธ๋ฐ์š” ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋‹น์‹  ์นœ๊ตฌ๋“ค ์‹œ์œ„ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๋“œ์‹œ์ง€?
This was the time that was arranged for me to meet with Coach Yoast. I never miss an appointment. Well, maybe you just better reschedule. Coach Boone, the school board made the decision to put you on my staff. I did not hire you. Well, I came up here to coach at G.W.. I didn't ask the schools to redistrict. I didn't ask to be assigned to your staff.
์š”์ŠคํŠธ ์ฝ”์น˜๋‹˜๊ณผ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ์•ฝ์†ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ธ๋ฐ์š” ์ „ ์•ฝ์†์€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ์ง€ํ‚ค์ฃ  ๊ทธ๋Ÿผ ์•ฝ์†์„ ๋‹ค์‹œ ์žก๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ๊ตฐ ์ž๋„ฌ ๋ถ€์ฝ”์น˜๋กœ ์ •ํ•œ ๊ฑด ์ด์‚ฌํšŒ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹์„ธ ์ „ GW ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ์ฝ”์น˜๋กœ ์ž„๋ช…๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ ํ•™๊ต๊ฐ€ ํ†ตํ•ฉ๋˜์–ด ์ด๋ฆฌ๋กœ ์˜ค๊ฒŒ ๋  ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์ฃ 
So I guess we're both in a situation we don't want to be in. But I can guarantee you this, Coach. Win? Coach Yoast here has been nominated to the Virginia High School Hall of Fame.
๊ฒฐ๊ตญ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๋‹ฌ๊ฐ‘์ง€ ์•Š์€ ์ƒํ™ฉ์ด๊ตฐ์š” ์ด๊ฒƒ๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ์š”์ŠคํŠธ ์ฝ”์น˜๋‹˜์€ ๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„ ๊ณ ๊ต ๋ช…์˜ˆ์˜ ์ „๋‹น์— ์ถ”์ฒœ๋˜์‹  ๋ถ„์ด์•ผ
Fifteen winning seasons. I won a couple of titles down in North Carolina. That's AA ball. This here's Virginia. We play AAA. What an opportunity for me, then.
15 ์‹œ์ฆŒ ์—ฐ์Šน์ด๊ฑฐ๋“  ์ €๋„ ๋…ธ์Šค์บ๋กค๋ผ์ด๋‚˜์—์„œ ๋ช‡ ๋ฒˆ ์šฐ์Šนํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ•œ ์ˆ˜ ์•„๋ž˜๋กœ๊ตฐ ์—ฌ๊ธด ๋ฒ„์ง€๋‹ˆ์•„๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ œ๊ฒ ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๊ตฐ์š”
To learn... from the best. Are those people the movers? No. Looks like they're moving in here. Lord, how many of them are there? It only takes one. Then we're gonna be overrun by 'em.
์ตœ๊ณ ์—๊ฒŒ ํ•œ ์ˆ˜ ๋ฐฐ์šธ ๊ธฐํšŒ ์ € ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง๊พผ์ธ๊ฐ€? ์•„๋‹ˆ, ์ด์‚ฌ ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋„๋Œ€์ฒด ์‹๊ตฌ๊ฐ€ ๋ช‡์ด์•ผ? ํ•œ ๋†ˆ๋งŒ ๋“ค์–ด์™€๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋งˆ์„์€ ๋์žฅ์ด์•ผ
Mommy, where are you taking my teddy bear? That. Come on, y'all. Where is everybody? Nicky, yes. Look there, here comes some more of 'em. That's Dr. Day, that Negro from the school board.
์—„๋งˆ, ๋‚ด ๊ณฐ ์ธํ˜•์„ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์•„๋น  ์ด๋ฆฌ ์™€ ๋ชจ๋‘ ์–ด๋”” ๊ฐ”์ง€? ๋‹ˆํ‚ค, ๊ทธ๋ž˜ ์ €๊ฑธ ์ข€ ๋ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด ์ €์ž๋Š” ํ•™๊ต ์ด์‚ฌํšŒ ์†Œ์† ํ‘์ธ ๋ฐ์ด ๋ฐ•์‚ฌ์•ผ
What's he doing here? The school board has decided that Negro, Herman Boone, is gonna be the head coach at T.C.. It's not fair! My daddy's head coach!
์ฝ”์น˜๋‹˜ ์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด ์›ฌ์ผ์ด์ง€? ์ด์‚ฌํšŒ์—์„œ ํ—ˆ๋จผ ๋ถ„์ด๋ž€ ๊นœ๋‘ฅ์ด๋ฅผ ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜๋กœ ์ •ํ–ˆ๋„ค ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ์š”! ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ์˜ˆ์š”
This is gonna be his Hall of Fame year! And no one is trying to take away your daddy's future place in the Hall. You can't just walk in here and take my daddy's job away!
์˜ฌํ•ด๋Š” ๋ช…์˜ˆ์˜ ์ „๋‹น์— ์˜ค๋ฅด์‹ค ๊ฑฐ๋ž€ ๋ง์ด์—์š” ๋ช…์˜ˆ์˜ ์ „๋‹น์— ์˜ค๋ฅด๋Š” ์ผ์€ ์•„๋ฌด ๋ฌธ์ œ ์—†์„ ๊ฑฐ๋‹ค ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น  ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋บ์œผ์‹ค ์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”!
That is enough, Sheryl. That's enough. Sheryl! It's all right, Bill. I feel the same way. It's those agitators and race-mixers I feel like taking a swat at.
๊ทธ๋งŒํ•ด๋ผ, ์…ฐ๋ฆด ์…ฐ๋ฆด! ๊ดœ์ฐฎ๋„ค, ๋นŒ ๋‚˜๋„ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด์•ผ ์ธ์ข… ๊ฐ„ ํ™”ํ•ฉ์ด๋‹ˆ ๋ญ๋‹ˆ ๋– ๋“œ๋Š” ๋†ˆ๋“ค์ด ๋งํ•  ๋†ˆ๋“ค์ด์ง€
Troublemakers in the Berg are ready to put a torch to the city. You want us to burn up like Watts? Every head coach in the system is white. We had to give them something.
ํ‘์ธ ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ํญ๋ฐœ ์ง์ „์ด์•ผ ์ž˜๋ชปํ•˜๋ฉด ์™€์ธ ์ฒ˜๋Ÿผ ํญ๋™ ์‚ฌํƒœ๋กœ ๋ฒˆ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜๋Š” ์ „๋ถ€ ๋ฐฑ์ธ์ด์ž–๋‚˜ ๋ญ”๊ฐ€ ์„ฑ์˜๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์•ผ ํ–ˆ๋‹ค๋„ค
It's the world we live in, God help us all. I left North Carolina because I was passed over for a job that I had rightfully earned. Gave it to a white coach down there. Couldn't even tie up his own football cleats.
๋”๋Ÿฝ์ง€๋งŒ ํ˜„์‹ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด์ฉŒ๊ฒ ๋‚˜? ๋งˆ๋•…ํžˆ ์ œ๊ฒŒ ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•˜๋Š” ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹จ์ง€ ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์ด ๊ฒ€๋‹ค๋Š” ์ด์œ ๋กœ ์—‰๋šฑํ•œ ๋ฐฑ์ธ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Now you are asking me to do the same thing to this man? I can't do that. Herman? Folks in Carolina say you marched with Dr. King. Say you stood toe-to-toe with the Klan. Said you're a race man.
์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ง“์„ ๋‚˜๋ณด๊ณ  ํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ? ์ „ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ—ˆ๋จผ ์ž๋„จ ํ‚น ๋ชฉ์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‹œ์œ„๋ฅผ ํ–ˆ๊ณ  KKK๋‹จ์—๊ฒŒ๋„ ๋‹น๋‹นํ•˜๊ฒŒ ๋งž์„ฐ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ๋„ค
That's right. I'm also a family man. So, you see, we need you, Coach Boone. Come on, meet the people. Coach Boone, I'm Charles Campbell. This here is my boy Julius.
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ ์ œ๊ฒ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ณด๊ฒŒ๋‚˜, ์šฐ๋ฆฐ ์ž๋„ค๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด ์–ด์„œ ์ˆ˜๋ฝํ•˜๊ฒŒ ๋ถ„ ์ฝ”์น˜๋‹˜! ์ „ ์ฐฐ์Šค ์บ ๋ฒจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ด ์•„์ด๋Š” ์ œ ์•„๋“ค์ธ ์ค„๋ฆฌ์–ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
He can be the finest defensive end in the whole state if you push him to it. I've heard a lot about you. You're like an answer to our prayers. Now, wait a minute. I'm not an answer to your prayers. I'm not a savior or Jesus Christ, Martin Luther King, or the Easter Bunny.
๋ฐ€์–ด์ฃผ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ์ตœ๊ณ ์˜ ์ˆ˜๋น„์ˆ˜๊ฐ€ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์†Œ๋ฌธ์€ ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ธฐ๋„๋ฅผ ํ•˜๋А๋‹˜์ด ๋“ค์œผ์…จ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค ์•„๋‡จ, ์ž ๊น๋งŒ์š” ์ „ ๊ธฐ๋„์˜ ์‘๋‹ต์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค ์ „ ๊ตฌ์„ธ์ฃผ๋‚˜ ์˜ˆ์ˆ˜๋‹˜์ด๋‚˜ ๋งˆํ‹ด ๋ฃจ์„œ ํ‚น์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
I'm a football coach, that's all. Just a football coach. You're our coach. You're our coach! Coach Boone! Boone! Boone! Boone! What do you want?
์ „ ์ผ๊ฐœ ํ’‹๋ณผ ์ฝ”์น˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ƒฅ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์ฝ”์น˜์˜ˆ์š” ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์˜ ์ฝ”์น˜์ด์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค ๋ถ„ ์ฝ”์น˜๋‹˜! ๋ถ„! ๋ถ„! ๋ถ„! ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์ฃ ?
Is Coach Yoast here? We're busy... interviewing for head coaching jobs. Gotten 11 offers and certainly no time for you. Well, come on in. I've got an office out back.
์š”์ŠคํŠธ ์ฝ”์น˜๋‹˜ ๊ณ„์‹œ๋‹ˆ? ์ง€๊ธˆ ์ƒˆ ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜์ง ๊ณ ๋ฅด์‹œ๋А๋ผ ๋ฐ”์˜์„ธ์š” 11๊ตฐ๋ฐ์—์„œ ์ œ์˜๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋„ค์š” ๋“ค์–ด์˜ค๊ฒŒ ๋’ค์— ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด ์žˆ์–ด
Look, I can't even spell diplomacy, and I'm sorry about the way things went down, but make no mistake, I am qualified to be this school's head coach. Sure. You've been in, what, four or five programs in the past ten years?
์ „ ์ •์น˜์˜ ์ • ์ž๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค ์ผ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋œ ๊ฑด ์œ ๊ฐ์ด์ง€๋งŒ ์ €๋„ ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜๊ฐ€ ๋  ์ž๊ฒฉ์€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ง€๋‚œ 10๋…„๊ฐ„ ๋„ค๋Œ“ ๊ตฐ๋ฐ์„œ ์ฝ”์น˜๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค์ง€?
With four or five championships. This isn't about me. I'm worried about my boys. Well, I ain't gonna cook 'em and eat 'em. The best player will play. Color won't matter.
๋ชจ๋‘ ์šฐ์Šนํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋‚ด ์ž์‹  ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹์„ธ ๋‚œ ์šฐ๋ฆฌ ์„ ์ˆ˜๋“ค์ด ๊ฑฑ์ •์ด์•ผ ์ œ๊ฐ€ ์žก์•„๋จน๊ธฐ์•ผ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‹ค๋ ฅ๋Œ€๋กœ ๋›ฐ๊ฒŒ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์€ ์ƒ๊ด€ ์•ˆ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
From the looks of our little situation we got us here, I'd say it's about all that does. Yeah, you're right. We're in a tough spot, Coach, you, me, the whole city. Work under you?
์ง€๊ธˆ ํ˜„์‹ค์„ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€๋„ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋˜๊ฑธ ๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ฐธ ์–ด๋ ค์šด ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฝ”์น˜๋‹˜์ด ๋‚จ์•„ ์ฃผ์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ž๋„ค ๋ฐ‘์—์„œ ์ผํ•˜๋ผ๊ณ ?
If that's the way you see it. Good night, Coach. It's been a rare privilege to have lived here as long as I have coaching your boys. I'll be taking the year off... ...after which I'll be moving to Loudoun, taking the head coaching job at Loudoun High.
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ  ์ž˜ ๊ฐ€๊ฒŒ, ์ฝ”์น˜ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ์ง€๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ํ–‰์šด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ „ ํ•œ 1๋…„ ์‰ฌ์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋ผ์šฐ๋˜ ๊ณ ๊ต์˜ ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜์ง์„ ๋งก์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Tell 'em, Fred! Our boys aren't playing for some Coach Coon! Coach, he stole your job. I'm not playing for him. I started a petition, and I'm sitting this season out.
๋ง ์ž˜ํ–ˆ๋„ค ๊ฒ€๋‘ฅ์ด ์ฝ”์น˜๋Š” ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š” ๊ทธ๋†ˆ์ด ์ฝ”์น˜๋‹˜ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋บ์—ˆ์–ด์š” ์ „ ์šฉ๋‚ฉ ๋ชป ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ „ ํƒ„์›์„œ๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์‹œ์ฆŒ์€ ์‰ฌ๊ฒ ์–ด์š”
I appreciate it, though. Boycott T.C.! Boycott the school! Stop this, Fred. You know that none of these boys can afford to go to some other district just to play ball.
๋œป์€ ๊ณ ๋ง™๊ฒŒ ๋ฐ›๊ฒ ๋‹ค TC๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜์ž! ํ•™๊ต๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•˜์ž! ๋‹ค๋ฅธ ํ•™๊ต๋กœ ์ „ํ•™ ๊ฐ€์„œ ๋›ธ ํ˜•ํŽธ๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์• ๋“ค์ด์ž–์•„
They sit this one out, they put their futures on the line. Coach, I'm out, too. I ain't playing for no thief. Don't do this. Don't make this any harder for me than it already is.
์ด๋ฒˆ ์‹œ์ฆŒ์— ๋น ์ง€๋ฉด ๋Œ€ํ•™ ์ง„ํ•™์— ์ฐจ์งˆ์ด ์ƒ๊ธธ ๊ฑฐ์•ผ ์ฝ”์น˜๋‹˜, ์ €๋„ ๋น ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์น˜์‚ฌํ•ด์„œ ๋ชป ํ•ด์š” ์•ˆ ๊ทธ๋ž˜๋„ ํž˜๋“ ๋ฐ ๋„ˆํฌ๋“ค๊นŒ์ง€ ๋ณดํƒค ๊ฑด ์—†๋‹ค
Coach, if you go, I go. I only play for you, Coach Yoast! Don't go, Coach. You can't leave us. Coach Yoast! Coach Yoast! Coach Yoast! We'll be all right, Coach. I've coached most of these boys since they were your age.
๊ทธ๋งŒ๋‘์‹œ๋ฉด ์ €ํฌ๋„ ๊ทธ๋งŒ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค ์ €ํฌ๋Š” ์ฝ”์น˜๋‹˜์ด ๊ณ„์…”์•ผ ๋›ธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์ฝ”์น˜๋‹˜! ์šฐ๋ฆด ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์š”์ŠคํŠธ! ์š”์ŠคํŠธ! ์š”์ŠคํŠธ! ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ์•„๋น  ๋‚œ ์ € ์•„์ด๋“ค์ด ๋„ˆ๋งŒ ํ•  ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์™”์–ด
I've seen them grow up in front of my eyes, almost like they were my own kids. Almost. This is a heck of a time to be abandoning them to look out for themselves, ain't it?
๊ฑฐ์˜ ์นœ์ž์‹์ฒ˜๋Ÿผ ์•„๊ปด์™”๋˜ ์•„์ด๋“ค์ด์•ผ ์•Œ์ฃ  ์ด์ œ ์™€์„œ ์ €๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๋„๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค
So, what are you gonna do? We gonna play some ball, y'all! Yo, Petey, how many yards you figure you gonna get this season, bro? You know, I ain't one to brag, big Blue, but I figure on at least a thousand.
์–ด๋–กํ•˜์‹œ๊ฒŒ์š”? ์šฐ๋ฆฌ๋„ ํ•œ๋ฒˆ ์‹ ๋‚˜๊ฒŒ ๋›ฐ์–ด๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์•ผ! ์ด๋ด, ํ”ผํ‹ฐ! ์ด๋ฒˆ ์‹œ์ฆŒ์—” ๋ช‡ ์•ผ๋“œ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ? ์ž˜๋‚œ ์ฒ™์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ ์–ด๋„ 1,000์€ ๋‚˜๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์ง€
But I ain't one to brag. Well, who needs 'em, baby? From now on the Titans is gonna be powered by soul power, bro. Shut up. You shut up. Put your hand down. Yes, sir. Why are you smiling?
์ž˜๋‚œ ์ฒ™ ์•„๋‹ˆ์•ผ ์•ˆ ๋‚˜์˜ค๋ฉด ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฒ๋‚˜๋ƒ? ์ด์ œ ์†Œ์šธ ํŒŒ์›Œ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ž ๊ทธ๋งŒํ•ด ์† ๋‚ด๋ฆฌ๊ฒŒ ์™œ ์›ƒ๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
'Cause I love football. Football's fun. -"Fun, sir." It's fun? -Fun, sir. -Yes. -You sure? I think-- Now you're thinkin'. You think football is still fun?
์ „ ํ’‹๋ณผ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š” ํ’‹๋ณผ์€ ์žฌ๋ฐŒ์–ด์š” - '์žฌ๋ฐŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'! - ์žฌ๋ฐŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ์žฌ๋ฐŒ๋‹ค๊ณ ? - ๋„ค ์ง„์‹ฌ์ธ๊ฐ€? ์ œ ์ƒ๊ฐ์œผ๋ก ... ์ง€๊ธˆ๋„ ํ’‹๋ณผ์ด ์žฌ๋ฐŒ๋‚˜?
-Yes. -"Sir." -It was fun. -Not anymore, though, is it? Is it? No, not right now. No, it's not fun anymore. Not even a little bit. -No. -Make up your mind. Think, since you're thinking. Go on, think. Is it fun?
- ๋„ค - '๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค'! - ์ „์—” ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด์š” - ์ด์   ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜? ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜, ์žฌ๋ฏธ์—†์„ ๊ฑฐ๋‹ค ์ „ํ˜€ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๊ฒ ์ง€ - ์žฌ๋ฏธ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๋งˆ์Œ์„ ์ •ํ•ด ์ƒ๊ฐ์„ ํ•œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‚˜?
-No, sir. -No? Absolutely not? Zero fun, sir. All right, listen up. I'm Coach Boone. I'm gonna tell you all about how much... "fun" you're gonna have this season.
- ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค - ์ง„์งœ ์•„๋‹Œ๊ฐ€? ํ•˜๋‚˜๋„ ์žฌ๋ฏธ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์•„, ๋ชจ๋‘ ๋“ค์–ด๋ผ ๋‚œ ๋ถ„ ์ฝ”์น˜๋‹ค ์˜ฌ ์‹œ์ฆŒ์—๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ '์žฌ๋ฏธ'๊ฐ€ ์žˆ์„์ง€ ๋งํ•ด์ฃผ๊ฒ ๋‹ค
We leave for camp, Gettysburg College, 30 a.m., you will not be playing football this season, you will be watching. You will wear a jacket, shirt, and tie.
์šฐ๋ฆฐ ์บ ํ”„๋ฅผ ๋– ๋‚œ๋‹ค ์žฅ์†Œ๋Š” ๊ฒŒํ‹ฐ์ฆˆ๋ฒ„๊ทธ ๋Œ€ํ•™ 7์‹œ 30๋ถ„์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด ์ด๋ฒˆ ์‹œ์ฆŒ์—” ์ถœ์ „ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค ์žฌํ‚ท๊ณผ ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋งค๋ผ
If you don't have one, buy one. Can't afford one, then borrow one from your old man. If you don't have an old man, then find a drunk, trade him for his.
์—†์œผ๋ฉด ์‚ฌ๊ณ  ์‚ด ํ˜•ํŽธ์ด ์•ˆ ๋˜๋ฉด ์•„๋ฒ„์ง€ ๊ฒƒ์„ ๋นŒ๋ ค๋ผ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์—†์œผ๋ฉด ์ทจ๊ฐ ๊ฒƒ์„ ๋นŒ๋ ค ์ž…์–ด๋ผ
'Cause I can guarantee you there isn't a bum on the street that looks as raggedy and ridiculous as what I'm looking at right now. This is no democracy.
์•„๋งˆ ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ ๊ฑฐ์ง€๋“ค๋„ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์•ž์— ์žˆ๋Š” ๋„ˆํฌ๋“ค๋ณด๋‹ค ์ดˆ๋ผํ•˜์ง„ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฏผ์ฃผ์ฃผ์˜๋ž€ ์—†๋‹ค
It is a dictatorship. I am the law. If you survive camp, you will be on the team. If you survive. Check 'em in, Coach. Checking 'em in. I'm Coach Hinds, your offensive line coach.
์—ฌ๊ธด ๋…์žฌ ๊ตญ๊ฐ€๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณง ๋ฒ•์ด๋‹ค ์บ ํ”„ ํ›ˆ๋ จ์„ ๊ฒฌ๋ŽŒ๋‚ด๋ฉด ํŒ€์— ๋‚จ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค ๊ฒฌ๋ŽŒ๋‚ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค ์„ ์ˆ˜๋“ค ํ™•์ธํ•˜๋„๋ก ๋‚œ ๊ณต๊ฒฉ ๋‹ด๋‹น์ธ ํ•˜์ธ์ฆˆ ์ฝ”์น˜๋‹ค
Yell out your name and position starting from the right. Petey Jones, running back. The running back, y'all. Whatever, Petey! Get outta here! Yeah, yeah, yeah. Jerry Harris, quarterback. Hallelujah! Hallelujah, Rev!
์˜ค๋ฅธ์ชฝ๋ถ€ํ„ฐ ์ด๋ฆ„๊ณผ ํฌ์ง€์…˜์„ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋ผ ํ”ผํ‹ฐ ์กด์Šค, ๋Ÿฌ๋‹ ๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋Ÿฌ๋‹ ๋ฐฑ์š” ๋„ค๊ฐ€ ๋‹ค ํ•ด๋จน์–ด๋ผ ๊บผ์ ธ ์ œ๋ฆฌ ํ•ด๋ฆฌ์Šค, ์ฟผํ„ฐ๋ฐฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ํ• ๋ ๋ฃจ์•ผ, ๋ ˆ๋ธŒ!
Rev? It's just a nickname. And who in the name of heaven might you be? Louie Lastik, offensive lineman. Naval family, just moved here from Bayonne.
๋ ˆ๋ธŒ? ๋ณ„๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž๋„จ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€? ๋ฃจ์ด ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ด๊ณ  ๊ณต๊ฒฉ์ˆ˜ ๋ผ์ธ๋งจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์–ผ๋งˆ ์ „์— ์ด์‚ฌ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Someone said football, so I come running. What's going on, everybody? With him calling the shots, ain't none of us gonna see nothin' but the bench this year. He ain't calling the shots. You'll play.
ํ’‹๋ณผ์ด๋ž€ ๋ง์„ ๋“ฃ๊ณ  ๋ฌด์ž‘์ • ๋›ฐ์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ชจ๋‘๋“ค ์•ˆ๋…•? ๊ฒฐ์ •๊ถŒ์ด ์ € ์‚ฌ๋žŒํ•œํ…Œ ์žˆ์œผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฐ ๋ชจ๋‘ ๋ฒค์น˜ ์‹ ์„ธ๊ฒ ๊ตฐ ๊ฒฐ์ •๊ถŒ ์—†์–ด ๊ฒฝ๊ธฐ ๋›ธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
You have just disrupted my first team meeting in an unacceptable fashion. This is my team now. Either you're with that or you're not. I'm here, ain't I? Let's talk football. Let's talk football. I run the defense...
์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ฒซ ํšŒํ•ฉ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฒ•์ด ์–ด๋”จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ธ์ •ํ•˜๋“  ์•ˆ ํ•˜๋“  ์ด ํŒ€์˜ ์ˆ˜์„ ์ฝ”์น˜๋Š” ์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜์™”์ž–๋‚˜ ์ด์   ํ’‹๋ณผ ์–˜๊ธฐ๋‚˜ ํ•˜์„ธ ๊ทธ๋Ÿผ ํ’‹๋ณผ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜์ฃ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜๋น„๋ฅผ ๋งก๊ฒ ๋„ค
As a part of my team strategy. Now, I have never seen an assistant coach's name in the newspaper for losing a game. I want a job for Coach Tyrell. He's been with me for ten years. I won't leave him out in the cold.
์ œ ํŒ€ ์ž‘์ „์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋งก๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ  ๋ถ€์ฝ”์น˜์—๊ฒ ํŒจ์ „ ์ฝ”์น˜๋ž€ ์ด๋ฆ„์ด ๋”ฐ๋ผ๋ถ™์ง€ ์•Š์•„์š” ํƒ€์ด๋  ์ฝ”์น˜์™€ ๊ฐ™์ดํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ฒŒ ๋‚˜์™€๋Š” 10๋…„ ์ง€๊ธฐ์•ผ ๊ทธ๋ฅผ ํ˜ผ์ž ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘˜ ์ˆœ ์—†๋„ค
You don't get me without him. You're overcooking my grits, Coach. All right. I will allow Coach Tyrell to coach the special team, but I will have my eye on him. And you.
๋ฐ›์•„์ฃผ์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋„ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด ์š”๊ตฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ตฐ์š” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํƒ€์ด๋  ์ฝ”์น˜์—๊ฒ ํŠน๋ณ„ ํŒ€์„ ๋งก๊ธฐ์ฃ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘ ๋ถ„ ๋‹ค ์—ด์‹ฌํžˆ ํ•ด์ฃผ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
Good morning to you. Looks good today, doesn't it? Just wanted to let you know what the offense is doing. Awful skinny playbook, ain't it? I run six plays, split veer. It's like Novocain.
์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ ๊ฐ€? ๋‚ ์”จ ์ข‹๋„ค์š” ์ด๊ฑธ ๋ณด์‹œ๋ฉด ๊ณต๊ฒฉ์„ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์ „์ˆ ์ด ์ฐธ์œผ๋กœ ๋นˆ์•ฝํ•˜๊ตฐ ํ”Œ๋ ˆ์ด ์—ฌ์„ฏ ๊ฐœ์™€ ๋ถ„์‚ฐ๋ฒ•์„ ๊ฐ€๋ฅด์น  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
Just give it time, always works. See you on the bus. Be patient, Bill. Your time will come. Herman, here we go. Here we go. How can I help you boys?
๋งˆ์ทจ์•ฝ์ฒ˜๋Ÿผ ์„œ์„œํžˆ ์•ฝํšจ๊ฐ€ ๋ฐœํœ˜๋  ํ…Œ๋‹ˆ ๋‘๊ณ  ๋ณด์„ธ์š” ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด ์˜ˆ์ „ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋˜์ฐพ๊ฒŒ ๋  ๊ฑธ์„ธ ์ด์ œ ์‹œ์ž‘์ด๊ตฐ, ํ—ˆ๋จผ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ธ๊ฐ€?
I'm Gerry Bertier, the only All-American you got on this team. You want any of us to play for you, you reserve half the open positions for Hammond players, Half the offense, half the special teams.
์ „ ๊ฒŒ๋ฆฌ ๋ฒ„ํ‹ฐ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์˜ ์œ ์ผํ•œ ๊ตญ๊ฐ€ ๋Œ€ํ‘œ ์„ ์ˆ˜์ฃ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋›ฐ๊ธธ ์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ํฌ์ง€์…˜ ์ ˆ๋ฐ˜์„ ์šฐ๋ฆฌ ์„ ์ˆ˜์—๊ฒŒ ํ• ์• ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค ๊ณต๊ฒฉ์ˆ˜์— ์ ˆ๋ฐ˜ ํŠน๋ณ„ ํŒ€์— ์ ˆ๋ฐ˜์š”
We don't need any of your people on defense. We're already set. Uh-huh. Don't need none of my people? What did you say your name was? Jerry? Gerry.
์ˆ˜๋น„์ˆ˜๋Š” ๋‹ค ์ •ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ์ชฝ ์„ ์ˆ˜๋Š” ํ•„์š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ ์ชฝ ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ํ•„์š” ์—†๋‹จ ๋ง์ด์ง€ ์ž๋„ค ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€? ์ œ๋ฆฌ? ๊ฒŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
No, you must have said Jerry, like Lewis, which would make you Dean Martin, right? Ladies and gentlemen, I got an announcement to make. We got Jerry Lewis and Dean Martin going to camp with us here this year. Jerry tells the jokes, Dean sings the songs and gets the girl.
์•„๋‹ˆ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ œ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด ์ œ๋ฆฌ ๋ฃจ์ด์Šค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ง์ด์ง€ ๊ทธ๋Ÿผ ์ž๋„จ ๋”˜ ๋งˆํ‹ด์ด๊ฒ ๊ตฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„! ๋ฐœํ‘œํ•  ๊ฒŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์˜ฌํ•ด ์บ ํ”„์—๋Š” ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ธ ์ œ๋ฆฌ ๋ฃจ์ด์Šค์™€ ๋”˜ ๋งˆํ‹ด์ด ์™€์„œ ์ œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐœ๊ทธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๋”˜์€ ์—ฌ์ž๋ฅผ ๊ผฌ์…” ์˜ค๊ฒ ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค
Let's give them a round of applause. Where's your folks, Gerry? Your parents, are they here? Where are they? That's my mother. That's your mama?
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…์‹œ๋‹ค! ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์–ด๋”” ๊ณ„์‹ ๊ฐ€, ๊ฒŒ๋ฆฌ? ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์˜ค์…จ๋‚˜? ์–ด๋”” ๊ณ„์‹œ์ง€? ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์„ธ์š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ผ๊ณ ?
Take a good look at her. 'Cause once you get on that bus, you ain't got no mama no more. You got your brothers on the team, and you got your daddy.
์ž˜ ๋ด ๋‘๋„๋ก ํ•ด๋ผ ์ผ๋‹จ ์ € ๋ฒ„์Šค์— ํƒ€๋ฉด ๋„ค๊ฒŒ ์—„๋งˆ๋ž€ ์—†๋‹ค ๋„ค๊ฒ ๋™๋ฃŒ ํ˜•์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ์ด ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๋‹ค
Now, you know who your daddy is, don't you? Gerry, if you want to play on this football team, you answer me when I ask you who is your daddy. Who's your daddy, Gerry?
์ž๋„ค ๊ฐ€์žฅ์ด ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ์•Œ๊ฒ ๋‚˜? ๊ฒŒ๋ฆฌ, ์„ ์ˆ˜๋กœ ๋›ฐ๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ์ธ์ง€ ๋Œ€๋‹ตํ•ด๋ผ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋„ˆ์˜ ๊ฐ€์žฅ์ด์ง€?
Who's your daddy? You. Uh-huh. And whose team is this? Is this your team, or is this your daddy's team? Get on the bus. Put your jacket on first and get on the bus. Dean?
๋ˆ„๊ตฌ? ์ฝ”์น˜๋‹˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŒ€์€ ๋ˆ„๊ตฌ ํŒ€์ด์ง€? ๋„ˆ์˜ ํŒ€์ด๋ƒ? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋„ค ๊ฐ€์žฅ์˜ ํŒ€์ด๋ƒ? ๋ฒ„์Šค์— ํƒ€๋ผ ์žฌํ‚ท๋ถ€ํ„ฐ ์ž…๊ณ  ๋ฒ„์Šค์— ํƒ€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋”˜?
Fix that tie, son. All right, listen up, I want everybody off the bus. Let's go. Follow me. Everybody. Let's go right now. Why we got to get off the bus?
๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ ๋งค๊ฒŒ ๋ชจ๋‘ ๋ฒ„์Šค์—์„œ ๋‚ด๋ ค ๋‚  ๋”ฐ๋ผ์™€๋ผ ๋ชจ๋‘ ๋‚  ๋”ฐ๋ผ์™€ ์–ด์„œ, ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ! ์™œ ๋‚ด๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
What are they doing, man? All right, everybody, off the bus. Listen up, I don't care, if you're black, green, blue, white, or orange, I want all of my defensive players on this side, all players going out for offense over here.
๋Œ€์ฒด ๋ญ์•ผ? ๋‚˜๋„ ๋ชฐ๋ผ ๋ชจ๋‘ ๋ฒ„์Šค์—์„œ ๋‚ด๋ ค๋ผ ์ž˜ ๋“ค์–ด๋ผ, ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์ด ๊ฒ€๋“  ํ•˜์–—๋“  ํผ๋ ‡๋“  ์ฃผํ™ฉ์ƒ‰์ด๋“  ์ˆ˜๋น„์ˆ˜๋Š” ์ „๋ถ€ ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค๊ณ  ๊ณต๊ฒฉ์ˆ˜๋Š” ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค
Right now. Let's move! Let's move! Let's move! Let's move! You and you, offensive bus. Sit together. You and you, defensive bus. Sit together. Get comfortable, too.
๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์—ฌ! ์–ด์„œ ์›€์ง์ด๋ผ๋‹ˆ๊นŒ! ์ž๋„คํ•˜๊ณ  ์ž๋„ค! ๊ณต๊ฒฉ ํŒ€ ๋ฒ„์Šค์— ๊ฐ€์„œ ๊ฐ™์ด ์•‰์•„๋ผ ์ž๋„ค์™€ ์ž๋„จ ์ˆ˜๋น„ ํŒ€ ๋ฒ„์Šค์— ๊ฐ€์„œ ๊ฐ™์ด ์•‰์•„ ์„œ๋กœ ์นœํ•ด์ง€๊ธฐ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค
Because the person that I have you sitting next to is the same one that you'll be rooming with for the duration of this camp. I don't want to see your smilin' and shufflin', and hear all your minstrel show singing on this bus.
์ง€๊ธˆ ์˜†์— ์•‰์€ ์„ ์ˆ˜์™€ ์บ ํ”„ ํ›ˆ๋ จ ๋‚ด๋‚ด ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์„ ์“ฐ๊ฒŒ ๋  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฒ„์Šค์—์„œ ํžˆ์ฃฝ๋Œ€๋ฉฐ ๊นฝ๊นฝ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋“ฃ๊ธฐ ์‹ซ์–ด
You, too. Got that right. You can shut up, too. That's my bed. And that's his bed. I ain't lookin' at that for two weeks, man. Take it down. You can close your eyes for two weeks, all I care.
๋„ˆ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์•ผ ๋ง ํ•œ๋ฒˆ ์ž˜ํ–ˆ๊ตฐ ๋„ˆ๋„ ์ž… ๋‹ฅ์ณ ์ด๊ฑด ๋‚ด ์นจ๋Œ€์•ผ ๊ทธ๊ฑด ์ด ์นœ๊ตฌ ์นจ๋Œ€๊ณ  ๋‚œ ๊ทธ๊ฑฐ ๋ชป ๋ด์ฃผ๋‹ˆ๊นŒ ๋–ผ์–ด ๋‚ด ๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆˆ์„ ๊ฐ์œผ๋ฉด ๋˜๊ฒ ๋„ค
Why don't you look at your wall and I'll look at mine? I'll look wherever I want to, and I don't want to be looking at that for two weeks. Then you better use your X-ray vision, Superman, and look right through it, 'cause it ain't coming down.
๋„Œ ๋„ค ๋ฒฝ์„ ๋ณด๊ณ  ์‚ด์•„ ๋‚œ ๋‚ด ๋ฒฝ๋งŒ ๋ณผ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์–ด๋”œ ๋ณด๋“  ๋‚ด ๋ง˜์ด์•ผ ๋‚œ 2์ฃผ ๋™์•ˆ์ด๋‚˜ ๊ทธ๋”ด ๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„ ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋”” ๊ฐ€์„œ ์Šˆํผ๋งจ์˜ ํˆฌ์‹œ๋ ฅ์ด๋‚˜ ๋ฐฐ์›Œ ์˜ค์‹œ์ง€ ๋‚œ ์ ˆ๋Œ€ ๋—„ ์ˆ˜ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋ง์ด์•ผ
Fight! Fight? Get off me! Get off me! Get him off! Get off of me! Bunch of tough guys, huh? You look like a bunch of fifth-grade sissies after a cat fight.
์‹ธ์›€์ด๋‹ค! ์‹ธ์›€? ์ด๋†ˆ ๋–ผ์–ด๋‚ด ์ด๋†ˆ ๋–ผ์–ด๋‚ด๋ผ๊ณ ! ๋„ˆํฌ๋“ค์ด ์‚ฌ๋‚ด๋ƒ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—” ์•ฝํ•ด๋น ์ง„ 5ํ•™๋…„์งœ๋ฆฌ ๊ฐ™๋‹ค
You got anger. That's good. You're gonna need it, son. You got aggression. That's even better. You're gonna need that, too. But any little two-year-old child can throw a fit.
๋ถ„๋…ธ๊ฐ€ ๋“๋Š”๊ฐ€? ๊ทธ๊ฑด ์ข‹์•„ ๊ทธ๊ฑด ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ์ ๊ฐœ์‹ฌ์— ๋ถˆํƒ„๋‹ค? ๊ทธ๊ฑด ๋” ์ข‹์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ํ•„์š”ํ•œ ์ผ์ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์„ฑ์งˆ์„ ๋ถ€๋ฆฌ๋Š” ๊ฑด 2์‚ด ๋‚œ ์–ด๋ฆฐ์• ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
Football is about controlling that anger. Harnessing that aggression into a team effort to achieve perfection! Some coaches, they cut a player if they think he's not up to snuff. When they think he's hurting the team.
ํ’‹๋ณผ์€ ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค ๊ทธ ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ์Šนํ™”์‹œ์ผœ ์™„๋ฒฝํ•จ์„ ์ถ”๊ตฌํ•˜๋ž€ ๋ง์ด๋‹ค ์ฝ”์น˜ ์ค‘์—” ์†Œ์งˆ์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ํŒ€์— ํ•ด๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด ๊ฐ€์ฐจ์—†์ด ์ž๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค
This is a public school program. I will never, ever cut a player who comes out to play for me. But when you put that uniform on, that Titan uniform, you better come to work.
๋‚œ ์ ˆ๋Œ€ ์ž์ง„ํ•ด์„œ ๋‚˜์˜จ ์„ ์ˆ˜๋ฅผ ์ž๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์˜ ์œ ๋‹ˆํผ์„ ์ž…์—ˆ์„ ๋• ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค
We will be perfect... in every aspect of the game. You drop a pass, you run a mile. You miss a blocking assignment, you run a mile. You fumble the football, and I will break my foot off in your John Brown hind-parts. And then you will run a mile. Perfection!
๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ์™„๋ฒฝ์„ ์ถ”๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค ํŒจ์Šค ๋ฏธ์Šค๋ฅผ ํ•˜๋ฉด 1.5km๋ฅผ ๋›ด๋‹ค ๋ธ”๋กœํ‚น์— ์‹คํŒจํ•˜๋ฉด 1.5km๋ฅผ ๋›ด๋‹ค ๋ณผ์„ ๋†“์น˜๋ฉด? ์ผ๋‹จ ์„ฑ์งˆ ๋‚  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ํ•œ ๋Œ€ ๊ฐˆ๊ธฐ๊ณ  1.5km๋ฅผ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œํ‚ค๊ฒ ๋‹ค ์™„๋ฒฝํ•จ์„ ์ถ”๊ตฌํ•œ๋‹ค!
Let's go to work. Move! Move those feet! Get up, boy! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Keep that head up! Keep those heads up! Keep those feet moving!
ํ›ˆ๋ จ ์‹œ์ž‘์ด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์—ฌ! ์ผ์–ด๋‚˜! ์–ด์„œ! ์ผ์–ด๋‚˜! ์ผ์–ด๋‚˜! ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ๋ฐœ์€ ๊ณ„์† ์›€์ง์ธ๋‹ค!
Everything we gonna do is changing. We are change. We're gonna change the way we run. We're gonna change the way we eat. We're gonna change the way we block. We're gonna change the way we tackle.
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฒƒ์ด๋‹ค ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๋ฐ”๋€๋‹ค ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ๋ฐ”๊พธ๊ณ  ๋จน๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ๋ฐ”๊พผ๋‹ค ๋ธ”๋กœํ‚นํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ํƒœํดํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ๋ฐ”๊พผ๋‹ค
We're gonna change the way we win. Defense is desire! -Fire and desire. - Defense! Come on! Get up. Get outta here. Go run. Go. Keep those legs movin'! Keep those legs apart!
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์Šน๋ฆฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค! ์ˆ˜๋น„๋ž€ ํˆฌ์ง€๋‹ค - ๋ถˆํƒ€๋Š” ํˆฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค - ์ˆ˜๋น„์ˆ˜ ์ „์ง„! ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๊ฐ€! ๊ฐ€์„œ ํ•œ ๋ฐ”ํ€ด ๋›ฐ์–ด! ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์›€์ง์—ฌ! ๋ชธ๋†€๋ฆผ์ด ๋А๋ฆฌ๋‹ค!
Show me, son! Show me, 'Bama! Show me, 'Bama! Jump on that ball carrier like a starving man on a Christmas ham. Hut! Fumble! Fumble! What is wrong with you? Why are you fumbling my football?
๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ! ๋™์ž‘์ด ๊ตผ๋œจ๋‹ค! ๋นจ๋ฆฌ๋นจ๋ฆฌ! ์—ดํ˜ ๊ตถ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ค๋ฒผ๋“ค์–ด๋ผ! ์‹œ์ž‘! ๊ณต์„ ๋†“์ณค๋‹ค! ๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ? ์™œ ๊ณต์„ ๋†“์ณ?
My blockers were bad. Your blockers? Your blockers ain't got nothing to do with you holding the ball! Did your blockers fumble the football, or did you fumble the football?
๋ธ”๋กœํ‚น์ด ์•ˆ ๋ผ์„œ... ๋ธ”๋กœํ‚น? ๋ธ”๋กœํ‚น์ด๋ž‘ ๊ณต์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด์•ผ? ๊ณต์„ ๋†“์นœ ๊ฒŒ ๋ธ”๋กœํ‚น์ด์•ผ, ์ž๋„ค์•ผ?
-I did, sir. -All right. How many feet are in a mile? How many feet are in a mile? Five thousand two hundred and eighty feet! You pick this ball up, you run every one of them!
- ์ œ๊ฐ€ ๋†“์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ์ข‹์•„, 1.5km๊ฐ€ ๋ช‡ ํ”ผํŠธ์ง€? ๋ช‡ ํ”ผํŠธ์•ผ? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค 5,280ํ”ผํŠธ์•ผ ์ด ๊ณต์„ ์žก๊ณ  ๊ทธ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋›ฐ์–ด๋ผ!
You're killing me, Petey! You're killing me! What you doing, man? Eating lunch. I see you eating lunch. But why you eating over here? Why don't you go on over there and eat with your people?
๋„ˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ์† ํ„ฐ์ ธ ์ฃฝ๊ฒ ๋‹ค, ํ”ผํ‹ฐ! ์†์ด ํ„ฐ์ ธ! ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์ ์‹ฌ ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ์ ์‹ฌ ๋จน๋Š” ๊ฑด ์•Œ๊ฒ ๋Š”๋ฐ ์™œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋จน๋А๋ƒ๊ณ  ์™œ ๋„ˆํฌ ํŽธ์ด ์žˆ๋Š” ์ €์ชฝ ๊ฐ€์„œ ๋จน์ง€ ์•Š์ง€?
I don't have any people. I'm with everybody, Julius. He's just a light-skinned brother. Yeah, and I'm a dark-skinned cracker. Come on, Julius, he's just another blessed child in God's loving family.
๋‚ด๊ฐ€ ํŽธ์ด ์–ด๋”จ์–ด? ๋‚œ ๋ˆ„๊ตฌ ํŽธ๋„ ์•„๋‹ˆ์•ผ ๊ทธ๋ž˜, ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„ ์—ฐํ•œ ์šฐ๋ฆฌ ํ˜•์ œ๊ฒ ์ง€ ๊ทธ๋ž˜, ๋‚œ ๊ฒ€๊ฒŒ ํƒ„ ๋ฐฑ์ธ์ด๋‹ค ํ•˜๋А๋‹˜ ๋ณด์‹œ๊ธฐ์—” ์šฐ๋ฆฐ ๋ชจ๋‘ ํ•œ ํ˜•์ œ์•ผ