text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
Do you think I put so high a price on my feelings?
Feelings live for a moment, and the moment passes.
My will holds me steady to my course through life. | ์ ๊ฐ์ ์ ๊ทธ๋ฆฌ ์ค์์น ์์์
๊ฐ์ ์ ๊ธ์ธ ์ฌ๋ผ์ง๊ธฐ ๋ง๋ จ์ด์ฃ
์ ํ์ ์ด์ฑ์ ์ธ ์ ํ์ ๋ฐ๋ฅผ ๊ฒ๋๋ค |
All I want is your love.
Do I?
Then look on me as you looked on him.
I gave one moment to Lancelot.
Oh, yes. You're innocent.
Any more of this innocence, and I'll go mad.
I'll do whatever you tell me to. | ๋ ๊ทธ๋์ ์ฌ๋์ ์ํ์ค
์ ๋ง์ด์ค?
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๊ทธ ์๋ฅผ ๋ดค์ ๋ ๊ทธ ๋๋น์ผ๋ก ๋ ๋ด์ผ์ง
ํ์๊ฐ์ด์์ ๋ฟ์ด์์
์๊ฒฐํ๋จ ๋ง์ธ๊ฐ?
์๊ฒฐ ํ๋ น ๋ ํ๋ค๊ฐ ๋ด๊ฐ ๋ฏธ์ณ๋ฒ๋ฆฌ๊ฒ ์
์ํ์๋ ๋๋ก ํ๊ฒ ์ด์ |
I don't know what to think or what to feel anymore.
I no longer see my way ahead.
Only fools dream of the one thing they can't have.
Forgive me. | ๋ ์ด์ ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๊ณ ๋๊ปด์ผ ํ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์
ํผ๋์ค๋ฝ๊ตฐ
์ด๋ฆฌ์์ ์๋ง์ด ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๊ฒ์ ํํ์ง
์ฉ์ํด์ฃผ์ธ์ |
What's to forgive?
I dreamed a dream of you.
It was a sweet dream, while it lasted.
Unlock the door. Sire.
Milord. I'll ask the questions. | ๋ฌด์์ ์ฉ์ํ๋ ๋ง์ด์ค?
๋ ๋น์ ์ ๊ฟ๊ฟจ์
๊นจ์ด๋๊ธฐ ์ ๊น์ง
๋ฌธ์ ์ด์ด๋ผ ์, ํํ
ํํ ๋ฌป๋ ๊ฑด ๋ด๊ฐ ํ๊ฒ ๋ค |
Did you come to Camelot to betray me?
No, milord.
You desired her? You pursued her?
The queen is innocent, milord. Innocent?
I saw her in your arms. | ๋ ๋ฐฐ๋ฐํ๋ ค๊ณ ์นด๋ฉ๋กฏ์ ์จ ๊ฒ์ธ๊ฐ?
์๋๋๋ค
๋ ๊ทธ๋
๋ฅผ ์ํ๊ณ ์ทจํ๋ ค ํ๋ค
์๋น๋์ ์๋ชป ์์ต๋๋ค ์๋ชป์ด ์๋ค๊ณ ?
์๋ค ํ์ ์๊ฒจ ์๋ ๊ฑธ ๋ดค์ด |
I trusted you, loved you, and you betrayed me!
I never meant to hurt you, milord. You leave me nothing! Nothing!
-Milord... -No!
You will be charged with treason under our laws. | ๋ด ์ ์ ๊ณผ ๋ฏฟ์์ ์ดํ ๋ก ๋ฐฐ์ ํ๋ค๋...
๊ทธ๋ด ๋ป์ ์์์ต๋๋ค ๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋นผ์์์ด!
- ํํ... - ๊ทธ๋ง!
๋ฐ์ญ์ฃ๋ก ์ฌํ์ ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ผ |
Defend yourself in court.
The law will judge you!
May God grant us wisdom to discover the right, the will to choose it and the strength to make it endure.
Amen. Amen.
I was mistaken in Lancelot.
As a man, I may forgive.
As a king, I must see justice done.
There will be a public trial tomorrow at noon in the great square. | ๋ฒ์ ์์ ์ค์ค๋ก๋ฅผ ๋ณํธํด๋ณด๊ฒ
๋ฒ์ด ์ฌํํ ๊ฒ์ด์ผ!
์ณ์ ๊ฒ์ ์๊ณ ๊ทธ๊ฒ์ ์ ํํ ์์ง์ ๊ทธ๊ฒ์ ์งํฌ ํ์ ์ฃผ์์ต์์
์๋ฉ ์๋ฉ
๋ด๊ฐ ๋์
๋กฏ์ ์๋ชป ํ๋จํ์
๋จ์๋ก์ ์ฉ์ํ ์ง๋ผ๋
์์ผ๋ก์ ์ ์์ ์ฌํ์ ๋ฐ๊ฒ ํ ๊ฒ์ด์ค
๋ด์ผ ์ ์ค์ ๊ด์ฅ์์ ๊ณต๊ฐ ์ฌํ์ ์ด ๊ฒ์ด์ค |
-But, sire, the queen... -In the great square?
Better to settle the matter in private, sire.
You think the honor of Camelot is a private matter? | - ํํ... - ๊ด์ฅ์์์?
์กฐ์ฉํ ํด๊ฒฐํ์๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
์นด๋ฉ๋กฏ์ ๋ช
์๊ฐ ๊ฐ์ธ์ ์ธ ๋ฌธ์ ์ด์ค? |
Am I to hide in dark corners, as if I'm ashamed?
Open the city gates. I want everyone there.
The people will know the truth.
Let every citizen see that the law rules in Camelot. | ์์น์ฌ์ ํผํด ์จ์ผ๋ผ๋ ๊ฒ์ด์ค?
์ฑ๋ฌธ์ ์ด๋ผ ๋ชจ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฅผ ๊ฒ์ด๋ค
์ง์ค์ ๋ฐํ์ง ๊ฒ์ด๋ค
์นด๋ฉ๋กฏ์ ๋ฒ์ด ํต์นํ๋ค๋ ๊ฒ์ ๋ชจ๋์๊ฒ ๋ณด์ฌ๋ผ |
Sir Lancelot may speak to the charges.
What I have to say is for the king alone.
Milord, the queen is innocent.
But if my life, or my death, serves Camelot, take it. Do what you like with me.
Brother to brother, yours in life and death. | ๋์
๋กฏ ๊ฒฝ ํ์์ ๋ํด ๋ง์ํ์์ค
ํํ๊ป๋ง ๋๋ฆด ๋ง์์ด ์์ต๋๋ค
์๋น ํํ๊ป๋ ์๋ฌด๋ฐ ์๋ชป์ด ์์ต๋๋ค
๋ฐ์๋ค์ด๊ฒ ์ต๋๋ค ์ํ๋ ๋๋ก ํ์ญ์์ค
์์ํ ํ์ ๋ก์ ํจ๊ปํ ๊ฒ์
๋๋ค |
Is it the king's wish the queen be questioned by this court?
May God forgive me.
Is it the king's wish that the queen should be questioned by this court? | ํํ, ์๋น ํํ์ ์ฌ๋ฌธ์ ์ํ์ญ๋๊น?
์ ์ด์์ฌ, ์ฉ์ํ์์
์๋น ํํ๋ฅผ ์ฌ๋ฌธํด๋ ๋๊ฒ ์ต๋๊น? |
Who goes there? Who goes there?
You, on the roof, who goes there? Guards!
Get back! Go on! Get back there!
Nobody move or Arthur dies.
My men control the city gates and every exit from this square. | ๊ฑฐ๊ธฐ ๋๊ตฌ๋? ๋๊ตฌ๋?
์ง๋ถ ์์ ๋๊ตฌ๋? ๊ทผ์๋!
์ด์ ๋ค๋ก ๋ฌผ๋ฌ์
ํ ๋ช
์ด๋ผ๋ ์์ง์ด๋ฉด ์์๊ฐ ์ฃฝ๋๋ค
๊ด์ฅ์์ ๋๊ฐ๋ ๋ฌธ๊ณผ ์ฑ๋ฌธ์ ๋ชจ๋ ํฌ์๋๋ค |
On every roof, I have men with burning torches.
I have only to lift my arm, and your golden city burns to ashes.
I am the law now.
You obeyed Arthur, and now you obey me. | ์ง๋ถ๋ง๋ค ๊ตฐ์ฌ๋ค์ด ํ๋ถ์ ๋ค๊ณ ๋๊ธฐ ์ค์ด์ง
์ ํธ๋ง ๋ณด๋ด๋ฉด ์ด ๋์๋ ์ฟ๋๋ฏธ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ด์ ๋ด๊ฐ ๊ณง ๋ฒ์ด๋ค
์์๋ฅผ ๋ฐ๋ฅธ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ด๊ฒ ์ถฉ์ฑํ๋ผ |
My people are unarmed, Malagant.
If it's me you want, here I am.
Look at him! Look at the great King Arthur of Camelot.
Ha! He's a man waking up from a dream.
The strong rule the weak. | ๋ด ๋ฐฑ์ฑ๋ค์ ๋ฌด๊ธฐ๊ฐ ์๋ค
๋๋ฅผ ์ํ๋ค๋ฉด ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ฑฐ๋ผ
์ ์๋ํ ์นด๋ฉ๋กฏ์ ์์์์ ๋ณด๋ผ
์ด์ ์ผ ๊ฟ์์ ๊นจ์ด๋ฌ๋ ๋ณด๊ตฐ
๊ฐ์๊ฐ ์ฝ์๋ฅผ ๋ค์ค๋ฆฌ๋ ๋ฒ์ด๋ค |
No! That's how your god made the world.
God makes us strong only for a while, so that we can help each other.
My god makes me strong so I can live my life! | ์ด๊ฒ ๋ฐ๋ก ๋ค ์ ์ ๋ป์ด์ง
์ธ์ ๊น์ง ๊ฐํ ์ ์๊ธฐ์ ์๋ก ๋๋๋ก ๋ง๋์
จ์ง
๋ด ์ ์ ํ์ ์ฃผ์
จ๊ธฐ์ ์ํ๋ ๊ฑธ ์์ทจํด์์ง |
Well, when are you going to start living for yourselves?
Now this is the freedom I bring you.
Freedom from Arthur's tyrannical dream.
Freedom from Arthur's tyrannical law.
Freedom from Arthur's tyrannical god.
I want your people to see you kneel before me here. | ๊ทธ๋ผ ์ธ์ ์์ ์ ์ํด ์ด ํ
๊ฐ?
์ด์ ๋ด๊ฐ ์์ ๋ฅผ ์ค ๊ฒ์ด๋ค
์์์ ์์ ์ ์ธ ๊ฟ๊ณผ
์์์ ์์ ์ ์ธ ๋ฒ๊ณผ
์์ ์ ์ธ ์ ์๊ฒ์ ํด๋ฐฉ์์ผ์ฃผ๋ง
๋ค ๋ฐฑ์ฑ ์์์ ๋ด๊ฒ ๋ฌด๋ฆ์ ๊ฟ์ด๋ผ |
Liar! Kneel before me, or die.
Too proud, Arthur?
You think you can better serve your people dead?
I have no pride left in me.
What I do now, I do for my people and for Camelot. | ๋ฌด๋ฆ์ ๊ฟ๊ฑฐ๋ ์ฃฝ์์ ํํด
์์กด์ฌ์ด ์ํ๋?
๋ค ๋ฐฑ์ฑ์ ์ฌ๊ธฐ๋ ๋ฐ์ ์ฃฝ์๋ณด๋ค ๋์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์๋?
์ด๋ฏธ ์์กด์ฌ์ ๋ค ๋ฒ๋ ธ๋ค
์ด๊ฑด ๋ด ๋ฐฑ์ฑ๊ณผ ์นด๋ฉ๋กฏ์ ์ํ ์ผ์ด๋ค |
And may they forgive me.
This is my last act as your king.
Do not be afraid.
All things change.
Never surrender! Never surrender!
Fight as you never... | ๋๋ฅผ ์ฉ์ํ๊ธธ ๋ฐ๋๋ค
์์ผ๋ก์ ํ๋ ๋ง์ง๋ง ์ผ์ด ๋ ๊ฒ์ด๋ค
๋๋ ค์ํ์ง ๋ง๋ผ
์ธ์์ ๋ณํ๊ธฐ ๋ง๋ จ์ด๋
์ ๋ ๊ตด๋ณตํ์ง ๋ง๋ผ!
์ฉ๋งนํ๊ฒ... |
No!
Camelot lives!
Burn it! Burn everything!
Careful!
Fight! Fight for Camelot!
Come on!
Fight for King Arthur! Fight for Camelot!
Sword! | ์ ๋ผ!
์นด๋ฉ๋กฏ์ด์ฌ, ์์ํ๋ผ!
๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋ถํ์๋ผ!
์กฐ์ฌํด์
์นด๋ฉ๋กฏ์ ์ํด ์ธ์ฐ์!
์ด์!
์์์๊ณผ ์นด๋ฉ๋กฏ์ ์ํ์ฌ!
์ฌ๊ธฐ, ๊ฒ! |
Please, no!
You fool!
Camelot will never fall to the tyranny of Malagant!
Is there no more we can do? I'm sorry.
Lancelot. Yes, milord?
Where's my sword? Here. | ์ ๋ผ!
์ด๋ฆฌ์์ ๊ฒ!
์นด๋ฉ๋กฏ์ ๋งฌ๋ฌ๊ฑดํธ์๊ฒ ์ ๋ ๋นผ์๊ธฐ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ!
๋๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์๋์? ์ฃ์กํฉ๋๋ค
๋์
๋กฏ ์, ํํ
๋ด ๊ฒ์ ์ด๋จ์ง? ์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค |
My truest.
My first knight.
Camelot is your home now.
You are the future.
The future of Camelot.
Take care of her for me.
Take care of her.
I want you to tell me what you think it is. | ๊ฐ์ฅ ์ถฉ์คํ
์ต๊ณ ์ ๊ธฐ์ฌ์ฌ
์ด์ ์นด๋ฉ๋กฏ์ด ์๋ค ๊ณ ํฅ์ผ์ธ
์๋ค์๊ฒ ๋ฏธ๋๊ฐ ๊ฑธ๋ ค์์ด
์นด๋ฉ๋กฏ์ ๋ฏธ๋ ๋ง์ผ์ธ
์๋น๋ฅผ ๋ถํํ๋ค
์ ๋ณด์ดํด์ฃผ๊ฒ๋
์ด๊ฒ ๋ญ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ฃ ? "์ฒญ์ ์๋ง" |
Square. Good guess, but wrong.
Clear your head.
All right. Tell me what you think it is. Is it a star?
It is a star. Very good. That's great. | ์ฌ๊ฐํ ์ํ์ด์, ํ์ง๋ง ํ๋ ธ์ด์
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์์
์ด๊ฒ ๋ญ ๊ฐ์์? ๋ณ ์๋์์?
๋ณ์ด์์ ์์ฃผ ์ข์์ด์ |
Okay.
All right.
Think hard. What is it? Circle.
Close. But definitely wrong.
Okay.
All right. Ready?
Yeah. All right.
What is it? | ๋ค
์ข์์
์ ์๊ฐํด์ ์ด๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
๋๊ทธ๋ผ๋ฏธ ๋น์ทํ์ง๋ง ํ์คํ ํ๋ ธ์ด์
๋ค
์ข์์ ์ค๋น๋์ฃ ?
๋ค ์ข์์
์ด๊ฒ ๋ญ์ฃ ? |
Come on.
Figure eight.
Incredible. That's five for five. You can't see these, can you?
No, no. You're not cheating me, are you? No, I swear. They're just coming to me. | ์ด์์
8์ ๋ชจ์์
๊ธฐ๊ฐ ๋งํ๋ค์ ์ ๋ถ ๋ค ๋งํ์ด์
์ด๊ฒ ๋ณด์ฌ์? ์๋จ ๋ ์์ด๋ ๊ฑฐ ์๋์ฃ ? ์๋์์, ๊ทธ๋ฅ ๋ ์ฌ๋์ด์ |
Okay.
Nervous? Yes. I don't like this.
You only have 75 more to go. Okay. What's this one?
It's a couple of wavy lines.
Sorry. This isn't your lucky day. | ๋ค
๊ธด์ฅ๋ผ์? ๋ค, ๋ ์ด๋ฐ ๊ฒ ์ซ์ด์
์ด์ 75๋ฒ๋ฐ์ ์ ๋จ์์ด์ ์ด๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
ํ๋ ๋ฌด๋ฌ ์๋๊ฐ์?
์๋์ง๋ง ์ค๋์ ์ด์ด ์๋ค์ |
I know...
Wait. Uh...Um--
Wait, I-- I, oh--
You volunteered, didn't you? We're paying you, aren't we?
Yeah, but I didn't know you were gonna be giving me electric shocks. What are you trying to prove here, anyway? | ๊ทธ๋ฌ๊ฒ์
์ ๊น๋ง์
์ ๊น...
์์ํ์ง ์์๋๊ฐ์? ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋๋ ์ฃผ์์์
๊ทธ๋ ๊ธด ํ์ง๋ง ๊ฐ์ ๋นํ ์ค์ ๋ชฐ๋์ด์ ๋์ฒด ๋ญ ์ฆ๋ช
ํ๋ ค๋ ๊ฑฐ์ฃ ? |
I'm studying the effect of negative reinforcement on E.S.P. ability. The effect?
I'll tell you what the effect is. It's pissing me off!
Well, then, maybe my theory is correct! You can keep the 5 bucks. I've had it. I will, mister! | ESP ๋ฅ๋ ฅ์ ๋ํ ๋ถ์ ์ ๊ฐํ ์กฐ๊ฑด์ ์ํฅ์ ์ฐ๊ตฌํ๊ณ ์์ด์
์ํฅ์? ๋ฌด์จ ์ํฅ์ธ์ง ์์์? ์์ฃผ ์ ๋๋ก ์ง์ฆ ๋๊ฒ ํด์!
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ด ์ด๋ก ์ด ๋ง์๋ ๋ณด๋ค์! 5๋ฌ๋ฌ๋ ๋น์ ์ด๋ ๊ฐ์ ธ์ ๋ ์ง๋ ธ์ผ๋๊น ๊ทธ๋ฝ์๋ค! |
You may as well get used to that.
It's the kind of resentment that your ability is going to provoke in some people.
Do you think I have it, Dr. Venkman? You're no fluke, Jennifer.
This is it. This is definitely it. Did those UV lenses come in for the video camera? | ์ต์ํด์ ธ์ผ ํด์
์ฌ๋๋ค์ด ๋น์ ์ ๋ฅ๋ ฅ์ ์ ์๋ฅผ ๋ณด์ผ ๋๋ ์์ ๊ฑฐ์์
์ ๊ฒ ๋ฅ๋ ฅ์ด ์๋ค๊ณ ๋ณด์ธ์? ์ํ์ด ์๋์์ด์, ์ ๋ํผ
์ด๊ฑฐ์ผ! ๋ฐ๋ก ์ด๊ฑฐ๋ผ๊ณ ! ๋น๋์ค์นด๋ฉ๋ผ์ฉ UV ๋ ์ฆ๊ฐ ์๋๊ฐ? |
And that blank tape, I need it, the one you erased yesterday. Will you excuse me for a second? Sure.
I'm right in the middle of something, Ray.
I need a little more time with this subject.
Could you come back in an hour, hour and a half? | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ณตํ
์ดํ๊ฐ ํ์ํด ์๋ค๊ฐ ์ด์ ์ง์ด ๊ฑฐ ์ ๊น ์ค๋กํด๋ ๋ ๊น์? ๋ค
๋ ์ด, ์ง๊ธ ํ์ฐธ ์์
์ค์ด๋ผ๊ณ
๋์์ ์ฐ๊ตฌํ ์๊ฐ์ด ์ข ๋ ํ์ํด
ํ ์๊ฐ์ด๋ ํ ์๊ฐ ๋ฐ์ฏค ํ์ ๋ค์ ์ฌ๋? |
Peter, at 1:40 p.m., at the main branch of the New York Public Library on Fifth Avenue,
10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition. | ํผํฐ, 1์ 40๋ถ์ 5๊ฐ์ ๋ด์ ๊ณต๋ฆฝ ๋์๊ด์์
๋ชธ์ฒด๋ฅผ ๊ฐ์ถ ๋ฟ์ฐ ์ ๋ น์ด ๋ฐฐํํ๋ ๊ฑธ 10๋ช
์ด ๋ดค์ด |
It blew books off shelves from 20 feet away and scared the socks off some poor librarian.
I'm very excited. I'm very pleased. I want you to get right down there. Check it out, and get back to me. No, no. Get right back to me. No, Peter, you're coming with us. Spengler went down there. | ๊ทธ๊ฒ ์ฝ 6m ๊ฑฐ๋ฆฌ์์ ์ฑ
์ฅ์ ์ฑ
์ ๋ ๋ ค๋ฒ๋ ค์ ์ฌ์๊ฐ ์์ ํ ๊ณตํฌ์ ์ง๋ ธ๋ค๋๊น
๋๋ ์ ๋ง ์ ๋๊ณ ๊ธฐ์๋ค ๊ณง์ฅ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๊ฐ๋ด ์์๋ณด๊ณ ์์ ์๊ธฐํด์ค ์๋ ์์ ์๋ ค์ค ํผํฐ, ์๋ค๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ ์คํญ๊ธ๋ฌ๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ๋ก ๊ฐ์ด |
He took PKE valences, went right off the top of the scale.
Buried the needle. We're close on this one. I can feel it.
I can feel it. We're very, very close.
I have to go now, Jennifer, but I'd like to work with you some more.
Perhaps you could come back this evening, say at... | ์คํญ๊ธ๋ฌ๊ฐ ๊ฐ์ ธ๊ฐ PKE ์ธก์ ๊ธฐ์ ์ต๊ณ ์น์๊ฐ ๋์์ด
๋ฐ๋์ด ๋์ด๊ฐ ์ง๊ฒฝ์ด์๋ค๊ณ ์ด๋ฒ์ ๊ทผ์ ํ์ด, ๋๋์ด ์
๋๋ ๋๊ปด์ ธ ์ฐ๋ฆฐ ์์ฃผ ๊ทผ์ ํ๋ค๊ณ
๊ฐ๋ด์ผ๊ฒ ์ด์, ์ ๋ํผ ํ์ง๋ง ํจ๊ป ๋ ์์
ํ๊ณ ์ถ์๋ฐ
์ ๋
๋ ๋ค์ ์์ฃผ๊ฒ ์ด์? ์๊ฐ์... |
You are a legitimate phenomenon.
As a friend, I have to tell you you've finally gone around the bend on this ghost business.
You guys have been running your ass off, meeting and greeting every schizo in the five boroughs who says he's had a paranormal experience. What have you seen? Of course you forget, Peter, | ๋น์ ์ ์ง์ง ๋น๋ฒํ๋ค์
์น๊ตฌ๋ก์ ๋งํ๋๋ฐ ๊ฒฐ๊ตญ ์๋ค๋ ์ ๋ น ์ซ์๋ค๋๋ค๊ฐ ๋ง์ด ๊ฐ๊ตฐ
์ด์์ฐ์ ๊ฒฝํ์ ํ๋ค๋ ๋ด์ ์ ์ญ์ ์ ์ ๋ถ์ด์ฆ ํ์๋ค์ ๋ป์ง๋๊ฒ ๋ง๋๊ณ ๋ค๋
์์ ๋ญ ๋ดค๋๋ฐ? ์๋ค๋ ์์ด๋ฒ๋ ธ๊ฒ ์ง๋ง |
I was present at an undersea, unexplained mass sponge migration.
Oh, Ray... the sponges migrated about a foot and a half.
Egon...
Oh, you're here. Yeah, what have you got? | ๋ ๋ฐ๋ท์์์ ์ค๋ช
์ด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ํด๋ฉด์ ๋์ด๋์ ๋ดค์ด
๋ ์ด ํด๋ฉด์ 0.5m ์ ๋ ์ด๋ํ์ด
์ด๊ณค
์๋ค๋ค ์๊ตฐ ๊ทธ๋, ๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ? |
This is big, Peter. This is very big. There's definitely something here.
Egon, this reminds me of the time you tried to drill a hole through your head, remember that? | ํผํฐ, ์ด๊ฑด ์ ๋ง ์์ฒญ๋๋ค๊ณ ํ์คํ ๋ญ๊ฐ๊ฐ ์์ด
์ด๊ณค, ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋ ์๋ค๊ฐ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋๋ฆด๋ก ๋ซ์ผ๋ ค๊ณ ํ๋ ๊ฒ ๊ธฐ์ต๋๋ค |
That would've worked if you hadn't stopped me.
Hello. I'm Roger Delacorte. Are you the men from the university?
Yes. I'm Dr. Venkman. Dr. Stantz. Egon. | ์๋ค๊ฐ ์ ๋ง๋ ธ์ผ๋ฉด ์ฑ๊ณตํ์ ๊ฑฐ์ผ
์ ๋ ๋ก์ ๋ธ๋ผ์ฝํธ์
๋๋ค ๋ํ์์ ์ค์ ๋ถ๋ค์ธ๊ฐ์?
๋ค, ์ ๋ ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ๊ณ ์คํ ์ธ ๋ฐ์ฌ์ ์ด๊ณค์
๋๋ค |
Thank you for coming. I hope we can clear this up quickly and quietly.
Let's not rush things. We don't even know what you have yet.
I don't remember seeing any legs, but it definitely had arms, because it reached out for me. | ์์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค ์ ์ํ๊ณ ์กฐ์ฉํ ๋๋๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค์
์๋๋ฅด์ง ๋ง์๋ค ์์ง ๋ญ๊ฐ ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๋๊น์
๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณธ ๊ธฐ์ต์ ์ ๋์ง๋ง ํ์ด ์์ด์ ๋ด ์ชฝ์ผ๋ก ๋ป์์ฃ |
Arms? I can't wait to get a look at this thing.
Alice, I'm gonna ask you a couple of standard questions, okay?
Have you or any member of your family ever been diagnosed schizophrenic, mentally incompetent?
My uncle thought he was Saint Jerome. | ํ์? ์ผ๋ฅธ ๋ณด๊ณ ์ถ๋ค์
์จ๋ฆฌ์ค, ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์ง๋ฌธ์ ๋ช ๊ฐ์ง ๋๋ฆด๊ฒ์
๋น์ ์ด๋ ๊ฐ์กฑ ์ค์ ์ ์ ๋ถ์ด์ฆ ์ง๋จ์ ๋ฐ์ ์ฌ๋์ด ์๋์? ์ ์ ๋ฌด๋ฅ๋ ฅ์๋ผ๋ ๊ฐ
์ผ์ด์ ์๊ธฐ๊ฐ ์ฑ ์ ๋กฌ์ธ ์ค ์์์ฃ |
I'd call that a big "yes."
Uh... Are you habitually using drugs, stimulants, alcohol?
No. No, no. Just asking.
Are you, Alice, menstruating right now? | ๊ทธ๋ผ ๋ต์ '๋ค'๋ก๊ตฐ์
์ต๊ด์ ์ผ๋ก ์ฝ์ด๋ ๊ฐ์ฑ์ ์ ์ ํ์๋์?
์๋์ ๋ค, ๊ทธ๋ฅ ๋ฌผ์ด๋ดค์ด์
์จ๋ฆฌ์ค ํน์ ์ง๊ธ ์๋ฆฌ ์ค์ธ๊ฐ์? |
What has that got to do with it? Back off, man. I'm a scientist.
Ray! It's moving. Come on.
Look!
This is hot, Ray. Symmetrical book stacking. | ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๊ด์ด์์? ์ข ๋น ์ ธ์, ๋ ๊ณผํ์์
๋ ์ด, ์์ง์์ด ์์ด ์๋ด
์ ๊ธธ ๋ด!
๋๋จํด, ๋ ์ด ์ฑ
์ ์ ์์๋จ์ด |
Just like the Philadelphia mass turbulence of 1947.
You're right. No human being would stack books like this.
Listen! Do you smell something?
Talk about telekinetic activity. Look at this mess! | 1947๋
ํ๋ผ๋ธํผ์ ๋์๋ ๋์ฒ๋ผ ๋ง์ด์ผ
๊ทธ๋, ์ด๋ค ์ธ๊ฐ๋ ์ฑ
์ ์ด๋ ๊ฒ ์์ ์ฌ๋ฆฌ์ง ์์ง
๋ค์ด๋ด! ๋ฌด์จ ๋์ ์ ๋?
์์ฒญ๋ ์ผ๋๋ ฅ์ด์ผ ์ด ๊ผด์ ์ข ๋ด! |
Raymond, look at this. Ectoplasmic residue!
Venkman, get a sample of this. It's the real thing.
Look, somebody blows their nose, and you want to keep it? | ๋ ์ด, ์ด๊ฑธ ์ข ๋ด ์ธํ์ง ์์ฌ๋ฌผ์ด์ผ!
๋ฒตํฌ๋จผ, ํ๋ณธ์ ์ฑ์ทจํด ์ด๊ฑด ์ง์ง๋ฐฐ๊ธฐ์ผ
๋๊ฐ ์ฝ๋ฅผ ํ์ด๋์ ๊ฑธ ๋ณด๊ดํ๊ฒ ๋ค๊ณ ? |
I'd like to analyze it.
There's more over here. I'm getting stronger readings here.
This way.
Come on. Oh...
Egon, your mucus.
This happen to you before? | ๋ถ์ํด์ผ์ง
์ฌ๊ธฐ์๋ ๋ ๋ง์ ์ฌ๊ธฐ ์ ํธ๊ฐ ๋ ๊ฐํด
์ด์ชฝ์ด์ผ
์ด์ ์
์ด๊ณค, ์๋ค ์ ์ก์ด์ผ
์ ์๋ ์ด๋ฐ ์ผ์ด ์์์ด? |
Huh. First time?
It's here.
A full-torso apparition, and it's real.
So, what do we do?
Could you come over here and talk to me for a second, please? | ์ฒ์์ด์ผ?
์ฌ๊ธฐ ์์ด
๋ชธ์ฒด๊ฐ ์๋ ์ ๋ น์ด์ผ ์ง์ง๋ผ๊ณ
๊ทธ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊ฑด๋ฐ?
์ด๋ฆฌ๋ก ์์ ์ ๊น ์๊ธฐ ์ข ํ ๋? |
Right over here. Come here, Francine. Come here.
What do we do? I don't know. What do you think?
Stop that!
We've got to make contact.
One of us should actually try to speak to it.
Good idea. | ์ด๋ฆฌ๋ก ์๋ด ์๋ณด๋ผ๊ณ
์ด์ฉ ๊ฑฐ์ผ? ๊ธ์, ์๋ค ์๊ฐ์?
๊ทธ๊ฒ ์ข ์ง์ด์น์!
์ ์ดํด๋ด์ผ์ง
์ฐ๋ฆฌ ์ค ํ๋๊ฐ ๋ํ๋ฅผ ์๋ํด๋ด์ผ ํด
์ข์ ์๊ฐ์ด์ผ |
Hello. I'm Peter.
Where are you from? Originally. Shh...
All right. Okay. The usual stuff isn't working.
Okay, I have a plan. I know exactly what to do. | ์๋
ํ์ธ์ ๋ ํผํฐ์์
์ด๋์ ์์ฃ ? ์๋ ๋ง์ด์์
๊ทธ๋, ์ข์ ํ๋ฒํ๊ฒ๋ ์ ๋๊ฒ ๋ค
๋ํํ
์๊ฐ์ด ์์ด ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ํ ์ง ์์ |
Now, stay close. Stay close.
I know. Do exactly as I say.
Get ready. Ready? Get her!
"Get her!" That was your whole plan?
"Get her!"
It was scientific. | ๋ฐ์ง ๋ฐ๋ผ๋ถ์ด ๋ฐ์ง ๋ถ์ด
์ด๋ฌ๋ฉด ๋ผ ๋ด๊ฐ ํ๋ผ๋ ๋๋ก๋ง ํด
์ค๋นํด ์ค๋น๋์ด? ์ก์!
'์ก์!' ๊ทธ๊ฒ๋ ๊ณํ์ด๋?
'์ก์!'๋ผ๋
ํฝ์ด๋ ๊ณผํ์ ์ด๋ค |
I-- I just got over-excited. I mean, but-- But wasn't it incredible, Pete?
I mean, we actually touched the etheric plane.
You know what this could mean to the university? | ๋๋ฌด ํฅ๋ถํด์ ๊ทธ๋ฌ์ด ํ์ง๋ง ๊ต์ฅํ์์?
์ํ
๋ฅด ์ฐจ์๊ณผ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ
์ด๊ฒ ๋ํ์ ์ด๋ค ์๋ฏธ์ธ์ง ์์? |
Yeah, gonna be bigger than the microchip.
Ray, I'm very excited.
I wouldn't say the experience was completely wasted.
According to these new readings,
I think we have an excellent chance of actually catching a ghost and holding it indefinitely. | ๊ทธ๋, ๋ง์ดํฌ๋ก์นฉ๋ณด๋ค ํฐ ์๋ฏธ๊ฒ ์ง
๋ ์ด, ๋๋ ์ ๋ง ์ ๋
์ธ๋ชจ์๋ ๊ฒฝํ์ ์๋์๋ค๊ณ ๋ด
์ด ์๋ก์ด ์์น๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์ค์ ๋ก ์ ๋ น์ ์ก์์
๋ฌดํ์ ์ก์๋ ์ ์๋ ์ ํธ์ ๊ธฐํ๊ฐ ์จ ๊ฑฐ์ผ |
Well, this is great. If the ionization rate is constant for all ectoplasmic entities, we could really bust some heads. In a spiritual sense, of course. | ์ข์์ด! ์ด์จํ์จ์ด ๋ชจ๋ ์ธํ์ง ์กด์ฌ์ ์ผ์ ํ๊ฒ ๋ํ๋๋ฉด ๋ช ๋ช
์์ด๋ผ ์ ์๊ฒ ๋๊ฑธ ๋ฌผ๋ก ์์ ์ธ ๋ฉด์์ ๋ง์ด์ผ |
Spengs, you serious about this catching a ghost?
I'm always serious.
Egon, I'm gonna take back some of the things I've said about you.
You've-- You've earned it.
The possibilities are limitless.
Hey, Dean Yeager. | ์ด๊ณค, ์ ๋ น ์ก๋๋ค๋ ๊ฑฐ ์ง์งํ ์๊ธฐ์ผ?
๋ ๋ ์ง์งํด
๋ด๊ฐ ์๋ค์ ๋ํด ํ๋ ๋ง๋ค์ ์ทจ์ํ ๊ฒ
์๋ค๋... ์๋ค๋ ๋ฐ์ ๋งํด
๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ๋ฌดํํด
์๋
ํ์ธ์, ์๊ฑฐ ํ์ฅ๋! |
I trust you're moving us to better quarters on campus?
No, you're being moved off campus.
The Board of Regents has decided to terminate your grant.
You are to vacate these premises immediately. This is preposterous. I demand an explanation. Fine.
This university will no longer continue any funding of any kind for your group's activities. | ์บ ํผ์ค์์ ์ข ๋ ์ข์ ๊ณณ์ผ๋ก ์ฎ๊ฒจ์ฃผ์๋ ค๊ณ ์?
์๋์ ํ๊ต์์ ๋๊ฐ๋ ๊ฑฐ์
์ด์ฌํ์์ ๋น์ ์ ๋ณด์กฐ๊ธ์ ์ทจ์ํ๊ธฐ๋ก ํ์
๊ณง์ฅ ํ๊ต ๋ถ์ง๋ฅผ ๋ ๋์ฃผ์
์ผ๊ฒ ์ ์ด๊ฑด ๋ง๋ ์ ๋ผ์ ํด๋ช
์ ์๊ตฌํฉ๋๋ค ์ข์
์ฐ๋ฆฌ ๋ํ์ ์ด์ ๋น์ ๋ค์ ์ด๋ค ํ๋๋ ์ง์ํ์ง ์๊ฒ ์ต๋๋ค |
Dr. Venkman...
we believe that the purpose of science is to serve mankind.
You, however, seem to regard science as some kind of dodge or hustle. | ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ
๊ณผํ์ ๋ชฉ์ ์ ์ธ๋ฅ์๊ฒ ๋ด์ฌํ๋ ๊ฑฐ์์
ํ์ง๋ง ๋น์ ์ ๊ทธ๊ฑธ ์์์๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์ด์ฉํ๊ณ ์์ด์ |
Your theories are the worst kind of popular tripe, your methods are sloppy, and your conclusions are highly questionable.
You are a poor scientist, Dr. Venkman.
I see. | ๋น์ ์ ์ด๋ก ์ ์ํฐ๋ฆฌ ์ค์ ์ํฐ๋ฆฌ๊ณ ๋ฐฉ์์ ํ์ ํ ๋ฐ๋ค ๊ฒฐ๋ก ์ ์์ฌ์ค๋ฝ๊ธฐ ์ง์ด ์์ฃ
๋น์ ์ ํํธ์๋ ๊ณผํ์์ ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ
์๊ฒ ์ต๋๋ค |
And you have no place in this department or in this university.
This is a major disgrace. Forget M.I.T. or Stanford now. They wouldn't touch us with a 10-meter cattle prod.
You're always so concerned about your reputation.
Einstein did his best stuff when he was working as a patent clerk. Do you know how much a patent clerk earns? | ์ด ํ๋ถ๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ํ์ ๋น์ ์ด ์์ ์๋ฆฌ๋ ์์
์ด๊ฑด ์์ ๋ง์ ์ด์ผ MIT๊ณ ์คํ ํผ๋๊ณ ๋ค ๋๋ฌ์ด ์ฐ๋ฆฌ ์ชฝ์ผ๋ก๋ ๋๋ ์ ๋๋ฆด๊ฑธ
์๋ค๋ ๋ ํํ์ ๋๋ฌด ์ ๊ฒฝ์ ์จ
์์ธ์ํ์ธ์ ํนํ์ฒญ์์ ์ผํ๋ฉด์ ์ต๊ณ ์ ์
์ ์ ์ด๋ค๋์ด |
Personally, I liked the university. They gave us money and facilities. We didn't have to produce anything. You've never been out of college. You don't know what it's like out there. | ๋ชฐ๋ผ ๋ ๋ํ์ด ์ข์ ๋ํ์ ๋๊ณผ ์์ค์ ์ ๊ณตํ์ด ์ฐ๋ฆฐ ๋ญ ๋ง๋ค์ด๋ผ ํ์๋ ์์์ง ์๋ค๋ ๋ํ ๋ฐ์ ์ ๋๊ฐ๋ด์ ๋ฐ๊นฅ์ธ์์ด ์ด๋ค์ง ๋ชฐ๋ผ |
I've worked in the private sector. They expect results.
For whatever reasons, Ray, call it fate, call it luck, call it karma.
I believe that everything happens for a reason. | ๋ ๋ฏผ๊ฐ ์์ญ์์ ์ผํด๋ดค์ด ๊ทธ๋ค์ ์ฑ๊ณผ๋ฅผ ๊ธฐ๋ํ๋ค๊ณ
์ด๋ช
์ด๋ ํ์ด์ด๋ ์
๋ณด๋ ๊ฐ์
๋ฌด์จ ์ผ์ด๋ ๋ค ์ด์ ๊ฐ ์๊ฒ ๋ง๋ จ์ด์ผ |
I believe that we were destined to get thrown out of this dump.
For what purpose? To go into business for ourselves.
This ecto-containment system that Spengler and I have in mind is gonna require a load of bread to capitalize.
Where are we gonna get the money? | ์ฐ๋ฆฐ ์ด ๊ฑฐ์ง ๊ฐ์ ๋ฐ์ ์ซ๊ฒจ๋ ์ด๋ช
์ด์๋ค๊ณ ๋ด
๋ฌด์จ ๋ชฉ์ ์ผ๋ก? ์ฐ๋ฆฌ์ ์ฌ์
์ ํ๋๋ก ๋ง์ด์ผ
์ด๊ณค๊ณผ ๋ด๊ฐ ์๊ฐํ๊ณ ์๋ ์ธํ์ง ์ต์ ์์คํ
์ ์์ฒญ๋ ์๊ธ์ด ํ์ํด
๋์ ์ด๋์ ๊ตฌํ์ง? |
I don't know. I don't know.
You're never gonna regret this, Ray.
My parents left me that house. I was born there. You're not gonna lose the house. Everybody has three mortgages nowadays. But at 19 percent? You didn't even bargain with the guy! | ๋๋ ๋ชฐ๋ผ
"๋งจํดํผ ์ํฐ ์ํ" ๋ ์ด, ์ ๋ ํํ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ
๋ถ๋ชจ๋๊ป ๋ฌผ๋ ค๋ฐ์ ์ง์ด์ผ ๋ด๊ฐ ํ์ด๋ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ ์ง์ ์ ๋ ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ, ์์ฆ์ ๋ค๋ค ์ต์๊ฐ 3๊ฐ์ฉ์ ์์ด ํ์ง๋ง 19%๋ผ๋! ์๋ค๋ ํฅ์ ์กฐ์ฐจ ์ ํ์์ |
Ray, for your information, the interest rate alone for the first five years comes to $95,000.
Will you guys relax?
The franchise rights alone will make us rich beyond our wildest dreams. | ๋ ์ด, ๋งํด๋๋๋ฐ ์ด์๋ง ์ณ๋ ์ฒ์ 5๋
๊ฐ 95,000๋ฌ๋ฌ๋ ๋ผ
์ง์ ํด
๊ฐ๋งน๊ถ๋ง์ผ๋ก๋ ์ฐ๋ฆฌ๋ ์์๋ ๋ชป ํ ๋ถ์๊ฐ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ |
There's office space, sleeping quarters and showers on the next floor, and there's a full kitchen on the top left.
It just seems a little pricey for a unique fixer-upper opportunity, that's all. | ๋ค์ ์ธต์ ์ฌ๋ฌด์ค ๊ณต๊ฐ ์นจ์ค๊ณผ ์ค์์ค์ด ์์ฃ ๊ผญ๋๊ธฐ ์ผ์ชฝ์ ์ฃผ๋ฐฉ์ด ์๊ณ ์
์๋ฆฌ๊ฐ ํ์ํ ๊ฑด๋ฌผ์น๊ณ ๊ฐ๊ฒฉ์ด ์ข ์ธ๋ค์ |
What do you think, Egon? I think this building should be condemned.
There's serious metal fatigue in all the load-bearing members.
It's completely inadequate for our power needs, and the neighborhood is like a demilitarized zone. | ์ด๊ณค, ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๋? ์ด ๊ฑด๋ฌผ์ ์ฒ ๊ฑฐ๋ผ์ผ ํด
ํ์ค์ ์งํฑํ๋ ๊ตฌ์กฐ์ฌ๋ค์ ์ฌ๊ฐํ ๊ธ์ ํผ๋ก๊ฐ ๋ณด์ด๊ณ
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ค ๋ถ์๊ธฐ๋ ๋น๋ฌด์ฅ ์ง๋๊ฐ ๋ฐ๋ก ์์ด |
Hey! Does this pole still work?
Wow. This place is great! When can we move in? You gotta try this pole. I'm gonna get my stuff.
Hey! We should stay here tonight. Sleep here. You know, to try it out.
I think we'll take it. Good. | ์ด์ด! ์ด ๋ด์ ์์ง ์ธ ์ ์๋?
์! ์ฌ๊ธฐ ์ข์๋ฐ! ์ธ์ ์
์ฃผ๊ฐ ๊ฐ๋ฅํด์? ์ด๊ฑธ ํ๋ฒ ํ๋ด! ๋ด ์ง์ ๊ฐ์ ธ์์ผ๊ฒ ์ด
์ค๋ ๋ฐค ์ฌ๊ธฐ์ ๋ณด๋ด์ผ๊ฒ ์ด ์ฌ๊ธฐ์ ์์, ์ด๋ค์ง ๋ณด์๊ณ
๊ณ์ฝํ๊ฒ ์ด์ ์ข์์ |
Oh, hi.
Oh, Dana, it's you. Oh, hi. Yes, Louis, it's me.
I thought it was the drugstore. Oh. Are you sick?
Oh, no, no, I'm fine. I feel great. Just ordered some more vitamins and stuff. | ์๋
ํ์ธ์
๋ฐ์ด๋, ๋น์ ์ด๊ตฐ์ ์๋
ํ์ธ์, ๋ฃจ์ด์ค
๋ ์ฝ๊ตญ์์ ์จ ์ค ์์์ด์ ์ด๋ ์ํ์?
์๋จ, ๊ด์ฐฎ์์ ๋นํ๋ฏผ ๊ฐ์ ๊ฑธ ์ข ์ฃผ๋ฌธํ์ด์ |
I was just exercising. I taped 20 Minute Workout on my machine and played it back at high-speed so it only took 10 minutes. I got a great workout. Good. You want to come in for a mineral water or something? | '20๋ถ ์ด๋'์ ๋
นํํด์ ๊ณ ์์ผ๋ก ํ์๋๋ 10๋ถ๋ฐ์ ์ ๊ฑธ๋ ธ์ด์ ์ด๋์ด ๋ง์ด ๋์ฃ ๋ค ๋ค์ด์์ ์์๋ผ๋ ์ข ๋์ค๋์? |
Oh, I'd really like to, um, Louis, but I have to go to a rehearsal now.
Excuse me. No sweat.
I'll take a rain check on that.
I always have plenty of low-sodium mineral water and other nutritious foods in the house. | ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ถ์ง๋ง ์ฐ์ต ๋๋ฌธ์ ๊ฐ๋ด์ผ ํด์
๊ทธ๋ผ ์ด๋ง... ๊ด์ฐฎ์์
๊ทธ๋ผ ๋ค์์ ํ์ฃ
์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ํญ์ ์ ์ผ ์์์ ์์ ๋ง์ ์์์ด ์ค๋น๋ผ ์์ฃ |
But you already know that. Yeah, I know that.
Listen, that reminds me, I'm having a big party for all my clients.
My fourth anniversary as an accountant, you know. | ์๊ณ ์๊ฒ ์ง๋ง์ ๋ค, ์์์
๋ง์นจ ์๊ฐ๋ฌ๋๋ฐ ๊ณ ๊ฐ์ ์ํ ํํฐ๋ฅผ ์ด ๊ฑฐ์์
ํ๊ณ์ฌ๊ฐ ๋ ์ง 4์ฃผ๋
์ด ๋๊ฑฐ๋ ์ |
And even though you do your own tax return, which you shouldn't do, I'd like you to stop by, being that you're my neighbor and all. Well, thank you, Louis, I'll really try. | ๊ถ์ฅํ์ง ์์ง๋ง์ ๊ทธ๋๋ ํ๋ฒ ๋ค๋ฌ์ค์ ์ด์์ด๊ณ ํ๋๊น ๊ณ ๋ง์์, ๋ฃจ์ด์ค ๋
ธ๋ ฅํด๋ณผ๊ฒ์ |
That reminds me. You shouldn't leave your TV on so loud when you go out.
The creep down the hall phoned the manager.
That's strange. I didn't realize I left it on. You know what I did?
...that both our TVs had something wrong with them. | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ์, ์ธ์ถํ ๋ TV๋ฅผ ํฌ๊ฒ ์ผ๋๊ณ ๋๊ฐ์ง ๋ง์
๋ณต๋ ์ ํธ์ ์ฌ๋ ์ฌ์๊ฐ ๊ด๋ฆฌ์ธํํ
์ ํ๊น์ง ํ์ฃ
์ด์ํ๋ค์ ์ผ๋์ ์ค ๋ชฐ๋๋๋ฐ ๋ค, ๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ ๋ง์ด์ฃ ๋ฒฝ๋ฉด์ ํ๊ณ ๊ฐ์
TV๊ฐ ๊ณ ์ฅ์ธ ์ค ์ ํ
๋๊น์ |
Okay, so I'll see you later, huh? I'll give you a call.
I've gotta have a shower.
Are you troubled by strange noises in the middle of the night? | ๋ค, ๊ทธ๋ผ ๋์ค์ ๋ด์ ์ ํํ ๊ฒ์
๋ ์ค์๋ฅผ ํ ๊ฑฐ์์
๋ฐค์ ์ด์ํ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ค์ ๋ถ์ํ์ธ์? |
Do you experience feelings of dread in your basement or attic?
Have you or any of your family ever seen a spook, specter, or ghost?
If the answer is yes, then don't wait another minute. Pick up your phone and call the professionals. | ์งํ์ค์ด๋ ๋ค๋ฝ์์ ์ผ์ค์คํ ๋๋์ด ๋๋์?
์ฌ๋ฌ๋ถ์ด๋ ๊ฐ์กฑ์ด ๋๊นจ๋น, ๋ง๋ น ์ ๋ น์ ๋ณธ ์ ์ด ์๋์?
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ฃผ์ ํ์ง ๋ง์๊ณ ๊ณง๋ฐ๋ก ์ ๋ฌธ๊ฐ์๊ฒ ์ ํํ์ธ์ |
Ghostbusters!
Our courteous and efficient staff is on call 24 hours a day to serve all your supernatural elimination needs.
We're ready to believe you. | ๊ณ ์คํธ๋ฒ์คํฐ์ฆ!
์ ์คํ๊ณ ์ ๋ฅํ ์ง์์ด 24์๊ฐ ๋๊ธฐํ๋ฉฐ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ด์์ฐ ์ ๊ฑฐ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ํด๊ฒฐํด๋๋ฆฝ๋๋ค
์ฐ๋ฆฌ๋ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ๋ฏฟ์ต๋๋ค |
Zuul!
You don't think it's too subtle, Marty?
You don't think people are gonna drive down and not see the sign?
You can't park that here.
Everybody can relax. I found the car. | ์ฃผ์ธ!
"๊ณ ์คํธ๋ฒ์คํฐ์ฆ" ๋์ ์ ๋์ง ์์์?
์ฌ๋๋ค์ด ์ฐจ๋ฅผ ํ๊ณ ์ง๋๋ฉด์ ๊ฐํ์ ๋ชป ๋ณด์ง ์๊ฒ ์ด์?
์ฌ๊ธฐ๋ค ์ฃผ์ฐจํ๋ฉด ์ ๋ผ์
๋ค๋ค ์ด์ ์์ฌํด ๋๋์ด ์ฐจ๋ฅผ ๊ตฌํ์ด |
Needs some suspension work and shocks, and, uh, brakes, brake pads, linings, steering box, transmission, rear end... How much?
Maybe new rings, also mufflers, a little wiring.
Janine, any calls? No. | ๋ธ๋ ์ดํฌ ํจ๋, ๋ผ์ด๋ ์คํฐ์ด๋ง ๋ฐ์ค, ๋ณ์๊ธฐ์ ํ๋ฐฉ... ์ผ๋ง์ง๋ฆฌ์ผ?
๋ง์ด๋ ๋จธํ๋ฌ๋ ๊ฐ๊ณ ๋ฐฐ์ ๋ ์ข ์๋ณด๋ฉด ๋ผ
์ฌ๋, ์ ํ ์จ ๊ฑฐ ์์ด์? ๋ค |
Any messages? No.
Any customers? No, Dr. Venkman.
It's a good job, isn't it?
Type something, will you? We're paying for this stuff.
Don't stare at me. You've got them bug eyes. | ์ ๊ฐ์์? ์์ด์
์๋์์? ์์ด์, ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ๋
์ฐธ ์ข์ ์ง์ฅ์ด๋ค์
ํ์ดํ์ด๋ผ๋ ์ข ํด์ ๊ทธ๋ฌ๋ผ๊ณ ์๊ธ ์ฃผ์์์
์ณ๋ค๋ณด์ง ๋ง์ ์๋ฐฉ์ธ ๋ ํ์ด๋์ค๊ฒ ์ด์ |
Janine? Sorry about the bug-eyes thing. I'll be in my office.
You're very handy. I can tell.
I bet you like to read a lot too. Print is dead.
Oh, that's very fascinating to me. | ์ฌ๋, ์๋ฐฉ์ธ ๋์ด๋ผ๊ณ ํด์ ๋ฏธ์ํด์, ์ฌ๋ฌด์ค์ ์์๊ฒ์
์ฌ์ฃผ๊ฐ ์์ฃผ ์ข๋ค์ ๋ฐ๋ก ์๊ฒ ์ด์
๋
์๋ ์ข์ํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ์ธ์๋ฌผ์ ๋๋ฌ์ด์
์ ๊ฐ ๋ณด๊ธฐ์ ์ฐธ ์ฌ๋ฏธ์์ด์ |
I read a lot myself.
Some people think I'm too intellectual, but I think it's a fabulous way to spend your spare time.
I also play racketball. Do you have any hobbies? | ์ ๋ ์ฑ
์ ๋ง์ด ์ฝ์ฃ
์ด๋ค ์ฌ๋์ ์ ๊ฐ ๋๋ฌด ์ง์ ์ด๋์ ํ์ง๋ง ์ฌ๊ฐ ์๊ฐ์๋ ๋
์๊ฐ ์ต๊ณ ์ฃ
์ ๋ผ์ผ๋ณผ๋ ํด์ ๋ฌด์จ ์ทจ๋ฏธ ์์ด์? |
I collect spores, molds and fungus.
Hello?
Oh, excuse me. Is this--? This is the Ghostbusters office?
Yes, it is. Can I help you?
I don't have an appointment. I'd like to talk to someone, please. | ํฌ์, ๊ณฐํก์ด์ ๊ท ๋ฅ๋ฅผ ์์งํด์
๊ณ์ธ์?
์ค๋กํฉ๋๋ค, ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๊ณ ์คํธ๋ฒ์คํฐ์ฆ ์ฌ๋ฌด์ค์ธ๊ฐ์?
๋ค, ๋ง๋๋ฐ์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ ?
์์ฝ์ ์ ํ์ง๋ง ์๋ด์ ์ข ํ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์ |
I'm Peter Venkman. May I help you?
Um, well, uh, I don't know. What I have to say may sound a little unusual.
Oh, that's all we get day in, day out around this place. | ์ ๋ ํผํฐ ๋ฒตํฌ๋จผ์
๋๋ค ๋ญ ๋์๋๋ฆด๊น์?
๋ญ๋ผ๊ณ ์ค๋ช
ํด์ผ ํ ์ง... ์ข ์ด์ํ๊ฒ ๋ค๋ฆด ๊ฑฐ์์
์ฌ๊ธฐ์๋ ๋งค์ผ๊ฐ์ด ๋ณด๋ ์ผ์ด์์ |
Come into my office, Miss... Uh, Barrett, Dana Barrett.
And this voice said, "Zuul."
And then I slammed the refrigerator door and I left.
That was two days ago, and I haven't been back to my apartment. | ์ฌ๋ฌด์ค๋ก ๊ฐ์ฃ , ์ฑํจ์ด... ๋ฐฐ๋ฟ, ๋ฐ์ด๋ ๋ฐฐ๋ฟ์
๋๋ค
๊ทธ ๋ชฉ์๋ฆฌ๊ฐ '์ฃผ์ธ'์ด๋ผ๊ณ ํ์ฃ
์ ๋ ๋์ฅ๊ณ ๋ฌธ์ ๋ซ๊ณ ๋๋ง์ณ๋ฒ๋ ธ์ด์
๊ทธ๊ฒ ์ดํ ์ ์ด์๊ณ ์ดํ ์ํํธ์ ์ ๋์๊ฐ์ด์ |
Generally, you don't see that kind of behavior in a major appliance.
What do you think it was?
Well, if I knew what it was, I wouldn't be here.
Egon, what do you think? She's telling the truth. At least she thinks she is. | ๋ณดํต์ ๊ฐ์ ์ ํ์ด ๊ทธ๋ฐ ํํ๋ฅผ ๋ณด์ด์ง ์์ฃ
๊ทธ๊ฒ ๋ญ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ธ์?
๊ทธ๊ฑธ ์๋ฉด ์ฌ๊ธฐ ์ ์๊ฒ ์ฃ
์ด๊ณค, ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๋? ์ด๋ถ์ ์ง์ค์ ๋งํ๊ณ ์์ด ์ ์ด๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ๊ณ ์์ง |
Well, of course I'm telling the truth. What--? Who would make up a story like that?
Some are people who just want attention.
Others are just nutballs who come in off the street. | ์ฌ์ค์ ๋งํ๋ ๊ฒ ๋น์ฐํ์ฃ ๋๊ฐ ์ด๋ฐ ์๊ธฐ๋ฅผ ๊พธ๋ฉฐ๋ด๊ฒ ์ด์?
๊ทธ์ ๊ด์ฌ์ ๋๋ ค๋ ์ฌ๋๋ ์๊ณ
๊ธธ ๊ฐ๋ค ๋ค์ด์จ ๋ฏธ์น ์ฌ๋๋ค๋ ์์ฃ |
You know what it could be?
Past-life experience intruding on present time.
Could be erased memories stored in the collective unconscious. I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. | ์ด๋ฐ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์ด์
์ ์์ ๊ฒฝํ์ด ํ์ฌ์ ๋ํ๋ ๊ฒ์ผ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ์
์ง๋จ ๋ฌด์์์ ์๋ ์ง์์ง ๊ธฐ์ต์ผ ์๋ ์์ด ํฌ์๋ ฅ์ด๋ ํ
๋ ํ์ ์ ์ด๋ ๋ฐฐ์ ํ ์ ์์ง |
I'm sorry. I don't believe in any of those things. Well, that's all right. I don't either.
But there are some things we do, standard procedures in a case like this, which often bring us results. | ์ ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์ ๋ฏฟ์ด์ ๊ด์ฐฎ์์, ์ ๋ ์ ๋ฏฟ๊ฑฐ๋ ์
์ด๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ์ ์ผ๋ฐ์ ์ผ๋ก ํ๋ ์ ์ฐจ์ธ๋ฐ ์ข
์ข
์ฑ๊ณผ๊ฐ ์์ฃ |
Well, I could go to Hall of Records and check out the structural details in the building.
Maybe the building itself has a history of psychic turbulence. Right. Good idea. | ๋ฌธ์๋ณด๊ด์์ ๊ฐ์ ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ์ ์ธ๋ถ ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ์์๋ณผ๊ฒ
๊ฑด๋ฌผ์์ ์์ ์ ์ฌ๋ น ํ์์ด ์์์์ง๋ ๋ชฐ๋ผ ๊ทธ๋ ์ข์ ์๊ฐ์ด์ผ |
I could look for the name "Zuul" in the usual literature.
Spates Catalog. Tobin Spirit Guide.
Yeah. Tell you what. I'll take Miss Barrett back to her apartment and check her out.
I'll go check out Miss Barrett's apartment. Okay? | ๋ ๋ฌธํ์ '์ฃผ์ธ'์ด๋ผ๋ ์ด๋ฆ์ด ๋์ค๋์ง ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ
'์คํ์ด์ธ ์นดํ๋ก๊ทธ'
'ํ ๋น์ ์ํผ ๊ฐ์ด๋' ์ ๋ ๋ฐฐ๋ฟ ์จ์ ์ง์ ๊ฐ์ ์ด๋ถ์ ์ข ํ์ธํด๋ณผ๊ฒ
๋ฐฐ๋ฟ ์จ์ ์ง์ ํ์ธํด๋ณธ๋ค๊ณ ์์์ฃ ? |
Okay.
Thank you. Okay.
Please, let me.
If something's gonna happen here, I want it to happen to me first.
That's the closet.
They hate this. I like to torture 'em. | ๋ค
๊ณ ๋ง์์ ๋ค
์ ๊ฐ ๋จผ์ ๋ค์ด๊ฐ์ฃ
๋ง์ผ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์ผ์ด๋๋ฉด ์ ๊ฐ ๋จผ์ ๋นํ๋ ๊ฒ ๋ซ์ฃ
๊ทธ๊ฑด ๋ฒฝ์ฅ์ด์์
์ ๋ น์ ์ด๋ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ซ์ดํ์ฃ ๊ทธ๋ค์ ๊ณ ๋ฌธํ๋ ๊ฑฐ์์ |
That's right, boys. It's Dr. Venkman.
A lot of space.
Just you? Yes.
Good.
What is that thing you're doing?
It's technical.
It's one of our little toys. I see. | ์๋ค์, ๊ด์ฐฎ์ ๋ ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ์ผ
๋์ฐํ๋ค์
ํผ์ ์ด์์? ๋ค
์ข์์
๊ทธ๊ฑด ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
๊ธฐ์ ์ ์ธ ๊ฑฐ์์
์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋๊ฐ ์ค ํ๋์ฃ ๊ทธ๋ ๊ตฐ์ |
That's the bedroom, but nothing ever happened in there.
What a crime.
You know, you don't act like a scientist.
They're usually pretty stiff. | ๊ฑฐ๊ธด ์นจ์ค์ด์์, ํ์ง๋ง ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์๋ฌด ์ผ๋ ์์์ด์
์ํ๊น๋ค์
๋น์ ์ ๊ณผํ์ ๊ฐ์ง๊ฐ ์์์
๋ณดํต์ ์๋นํ ๋ฑ๋ฑํ์ฃ |
You're more like a game show host.
That's the kitchen, huh?
Dana, are these the eggs?
You see, I was over there, and these eggs just jumped right out of their shells and started to cook on the counter. | ๋น์ ์ ๊ผญ ๊ฒ์์ผ ์ฌํ์ ๊ฐ์์
์ ๊ธฐ๊ฐ ๋ถ์์ธ๊ฐ์?
๋ฐ์ด๋, ์ด๊ฒ ๊ทธ ๋ฌ๊ฑ๋ค์ธ๊ฐ์?
๋ฌ๊ฑ๋ค์ด ๊ป์ง์์ ์ ์ ๋ก ํ์ด๋์ค๋๋ ์กฐ๋ฆฌ๋์์ ์ต์ด๋ฒ๋ ธ์ด์ ์ด์ํ๋ค์ |
That is weird. And that's when I started to hear that awful noise coming from the refrigerator.
Dr. Venkman, you've come all this way. Would you like to check the refrigerator? | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๋ ๋์ฅ๊ณ ์์ ๋์ฐํ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ธ์ง์
๋ฐ์ฌ๋, ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์ค์
จ์ผ๋ ๋์ฅ๊ณ ์ข ํ์ธํด์ฃผ์ค๋์? |
Better check the fridge. Good call.
Oh, my God. Look at all the junk food.
No, goddamn it. Look, this wasn't-- You actually eat this stuff?
Look, this wasn't here. There was nothing here. | ๋์ฅ๊ณ ๋ฅผ ํ์ธํด๋ด์ผ๊ฒ ๋ค์ ์ข์ ์๊ฐ์ด์์
๋ง์์ฌ! ์จํต ์ฆ์์ํ๋ฟ์ด๊ตฐ์
๋น์ด๋จน์, ์ด๊ฑด... ์ด๋ฐ ๊ฑธ ๋จน์ด์?
์ด๊ฒ๋ค์ ์ฌ๊ธฐ ์์์ด์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์์๋ค๊ณ ์ |
There was a space, and there was a--
A building or something with flames coming out of it, and there were creatures writhing around, and they were growling and snarling. | ํ
๋น ๊ณณ์ ๋ฌด์จ ๊ฑด๋ฌผ ๊ฐ์ ๊ฒ ์์๊ณ
๋ถ๊ธธ์ด ์น์์์ด์ ๋ชธ์ ๋คํธ๋ ๊ดด๋ฌผ๋ค์ด ์์๋๋ฐ ์ผ๋ฅด๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ ์์์ฃ |
And there were flames, and I heard a voice say "Zuul."
It was right here.
I'm sorry. I'm just not getting any reading.
Well, are you sure you're using that thing correctly? | ๋ถ๊ธธ์ด ์์๊ณ '์ฃผ์ธ'์ด๋ผ๊ณ ํ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค์์ด์
๋ถ๋ช
ํ ์ฌ๊ธฐ ์์์ด์
์ฃ์กํ์ง๋ง ์์น๊ฐ ์ ํ ์ ๋ํ๋๋๋ฐ์
๊ทธ๊ฑฐ ์ ๋๋ก ์ฐ๋ ๊ฑฐ ๋ง์์? |
Well, it's not-- I think so. But I'm sure there are no animals in there.
Well, that's great.
Either I have a monster in my kitchen, or I'm completely crazy. | ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์, ์ด์จ๋ ์์๋ ์๋ฌด ๋๋ฌผ๋ ์์ด์
๋๋ด์ฃผ๋ค์
๋ถ์์ ๊ดด๋ฌผ์ด ์๋ ๊ฒ ์๋๋ฉด ๋ด๊ฐ ์์ ํ ๋ฏธ์น ๊ฑฐ๊ฒ ๊ตฐ์ |
I don't think you're crazy. Oh, good. That makes me feel so much better.
I come home from work to my place, and all I have is my work. There's nothing else in my life. | ๋ฏธ์ณค๋ค๊ณ ์๊ฐ ์ ํด์ ํฝ์ด๋ ์๋ก๊ฐ ๋๋ค์
ํด๊ทผํด์ ์ง์ ๊ฐ๋ ์ผ๋ฟ์ด์์ ๋ด ์ถ์๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ง๊ณ ๋ ์์ด์ |
Dr. Venkman-- I meet you, and I say,
Yes, we both have the same problem. You.
I'm gonna go for broke.
I am madly in love with you.
I don't believe this. Will you please leave? | ๋ฒตํฌ๋จผ ๋ฐ์ฌ๋ ๋น์ ์ ๋ณด๊ณ
๋ค, ์ฐ๋ฆฐ ๋๊ฐ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ด์ ๋น์ ์ด์ฃ
์ดํ์ฌํ์ด๋ ๋งํ ๊ฒ์
๋ ๋น์ ์๊ฒ ํน ๋น ์ ธ๋ฒ๋ ธ์ด์
๊ธฐ๊ฐ ๋งํ์... ์ ๋ฐ ๊ฐ์ฃผ์ค๋์? |
And then she threw me out of her life. She thought I was a creep.
She thought I was a geek, and she probably wasn't the first.
You are so odd.
No. I've got it. | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ์ฌ์๋ ๋ ์ฐจ๋ฒ๋ ธ์ด์ ๋ด๊ฐ ์ํผํ ์ค ์์์ฃ
๋๋ฅผ ๊ดด์ง๋ก ๋ดค๊ณ ์๊ธฐ๊ฐ ์ฒ์์ด ์๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๊ฒ ์ฃ
๋น์ ์ ์ ๋ง ์ด์ํด์
์๋์์ ์์์ฑ์ด์ |
No, no, no, no, no...
I'll prove myself to you. That's not necessary.
Yeah, I'll solve your little problem.
Okay. And then you'll say,
"Pete Venkman's a guy who can get things done." | ์๋๋ผ๊ณ ์
๋น์ ์๊ฒ ๋ ์ฆ๋ช
ํด ๋ณด์ด์ฃ ๊ทธ๋ด ํ์๊น์ง ์์ด์
๋ด๊ฐ ๋น์ ์ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ํด๊ฒฐํด์ฃผ์ฃ
๋ค ๊ทธ๋ผ ๋น์ ์ ์ด๋ฌ๊ฒ ์ฃ
'ํผํธ ๋ฒตํฌ๋จผ์ ์ผ์ ํ์คํ ์ฒ๋ฆฌํ๋ ์ฌ๋์ด์ผ'๋ผ๊ณ ์ |
Right. "I wonder what makes him tick." I wonder.
I bet I am. No kiss?
To our first customer.
To our first and only customer.
I'm gonna need to draw some petty cash.
I should take her out to dinner. We don't want to lose her. | ๋ค '๋ญ๊ฐ ๊ทธ๋ฅผ ์์ง์ผ๊น?'
ํค์ค ์ ํด์ค์?
์ฐ๋ฆฌ์ ์ฒซ ์๋์ ์ํ์ฌ!
์ฒ์์ด์ ์ ์ผํ ์๋์ ์ํ์ฌ!
๋ ์ก๋น๊ฐ ์ข ํ์ํด
๊ทธ ์ฌ์ํํ
์ ๋
์ ์ฌ์ผ๊ฒ ์ด ๊ณ ๊ฐ์ ์์ ์๋ ์์์ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.