query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
که څه هم ، اوس دګرافیت پر ځای شوي هنرمندان شتون لري.د ګرافیت غونډی او په قانونی توګه ديوالونه.ګرافیت رسمونه په دي مفهوم کې د هنری کار سره ورته والی لري | [
"However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and \"legal\" walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than illegible tags."
] | [
"However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and \"illegal\" walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than legible tags.",
"However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and \"legal\" walls. Graffiti paintings in this contex... | pbt_Arab |
د Boomerang ویشتل یو مشهور هنر دی چي ډیری سیلانیان یې لاسته راوړل غواړي. | [
"Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire."
] | [
"Age throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.",
"Al throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.",
"Bagrationi throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.",
"Blaj throwing is a popular skill that many tourists want to acquire.",
"Boomerang throwi... | pbt_Arab |
که تاسې غواړئ چې د بومیرنګ ویشتل چې بیرته تاسې ته راګرځې زده کړئ، نو دا یقیني کړئ چې تاسې د بیرته راګرځیدلو لپاره یو مناسب بومیرنګ لرئ | [
"If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, make sure you have a suitable boomerang for returning."
] | [
"If you want to learn throwing a boomerang that comes ahead to your hand, make uncertain you have a suitable boomerang for returning.",
"If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, did not make sure you have a suitable boomerang for returning.",
"If you want to learn throwing a boome... | pbt_Arab |
ډیری بومیرنګونه چې په استرالیا کې وجود لري په حقیقت کې بیرته نه راګرڅیدونکي وي. دا ډیره د نویو زده کوونکیو لپاره دا غوره ده چې په باد لرونکي وخت کې د ویشتلو کوښښ ونکړي. | [
"Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy"
] | [
"Fewest boomerangs unavailable in Australia are in fact non-returning. It is bad for beginners to not try throwing in windy",
"Most boomerangs available in Alingsås Municipality are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy",
"Most boomerangs available in Anomalurops are in fa... | pbt_Arab |
د هنګي یا Hangi خوراک د ځمکې په ګرمه کنده کې پخیږي. | [
"A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground."
] | [
"A Hangi Meal is cooked in a cold pit in the ground.",
"A Hangi Meal is not cooked in a hot pit in the ground."
] | pbt_Arab |
کندی یا خو د اور د تودو دبرو سره تودوخه مومی او یا په ځینو ځایونو کې د ځمکنۍ تودوخې له وجې بعضې منطقې په طبیعي ډول ګرمېږي | [
"The pit is either heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot."
] | [
"The pit is either heated with cold stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally cold.",
"The pit is either not heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot."
] | pbt_Arab |
Hangi ځنیې وختونه د محلي طرز ماښامنۍ ډوډۍ د پخولو لپاره استعمالیږي | [
"The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner."
] | [
"The hangi is infrequently used to cook a nontraditional roast style dinner.",
"The hangi is often not used to cook a traditional roast style dinner.",
"The hangi is often used to cook a nontraditional roast style dinner."
] | pbt_Arab |
د روتوروا ځینې ځایونو کې د ځمکنۍ تودوخې Hangi پیدا کیږي، او نور قسم Hangi په دکرستچرچ، ولنګټن او یا نورو ځایونو کې نمونه کیدای شي. | [
"Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere."
] | [
"Several places in Aeclanum offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Tamara Hickey and elsewhere.",
"Several places in Arbayistan offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere.",
"Several places in BC offer geothermal hangi, w... | pbt_Arab |
مترو ریل د کیپ تاون په داخل یا شاوخوا کې د سفري اورګاړو دوه قسمونه لري: مترو پلس (چې فرست کلاس هم ورته وایی) او میترو ( چې د ترډ کلاس په نوم هم یادیږي) | [
"MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class)."
] | [
"ATMs has two classes on commuter trains in and around Dante Pereira-Olson: MetroPlus (also called Agaléga) and Lancastre (called Nokia).",
"Actions Centers has two classes on commuter trains in and around Gylen Castle: Richmond Kickers Future (also called Fellay) and Metro (called Third Class).",
"Ahmadabad ha... | pbt_Arab |
میترو پلس ډیر زیات آرام ورکوونکی او لږ ابیرو بار لرونکي خو یو لږ څه زیات قیمته دی، خو سره له دې بیا هم په اروپا کې د عادي میترو د ټکټونو څخه ارزانه دی | [
"MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe."
] | [
"A500 is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Trumpet.",
"AMC is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe.",
"Accademia Albertina is more comfortable and les... | pbt_Arab |
هر اورګاړی دواړه میترو پلس او د میترو کوچونه لري: د میترو بس کوچونه همیشه د کیپ تاون نژدې د اورګاړي په اخره کې وي. | [
"Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town."
] | [
"Every train has both Algoman and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Mohamed Ali Sghir Assistant.",
"Every train has both Anıtkabir Museum and Sheikh Sa coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town.",
"Every train has both ... | pbt_Arab |
د نورو لپاره په وړلو کې- هیڅکله خپلې بکسې د خپل نظر څخه لیرې مه پریږدۍ په ځانګړي ډول کله چې تاسې د بین المللي پولو تیریږئ. | [
"Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing international borders."
] | [
"Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing national borders.",
"Carrying for others - ever let your bags out of your sight, especially when you are crossing national borders."
] | pbt_Arab |
تاسې کیدای شئ په ناخبرۍ کې د مخدراتو وړونکي واوسئ چې دا به تاسې په ډیر لوی مشکل کې واچوي | [
"You could find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble."
] | [
"You could not find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble.",
"You would find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble."
] | pbt_Arab |
په دې کې په قطار کې ودریدل هم شامل دي، د مخدراتو د بوی کولو سپیان هر وخت بغیر له محسوسیدو استعمالیدای شی | [
"This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice."
] | [
"This did not include waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice.",
"This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs was used at any time without notice."
] | pbt_Arab |
بعضې هیوادونه حتی په لومړي ځل سرغړونو لپاره هم په زیاته کچه سختې سزاګانې لري چې په دې کې تر 10 کالو زندان او یا مرګ شامل دی. | [
"Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 10 years or death."
] | [
"Some countries have exceedingly draconian punishments even for fifteenth time offenses; these can include prison sentences of over 20 years or death.",
"Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 100 years or death.",
"Some cou... | pbt_Arab |
پاتې شوي بکسې د غلا ښکار کیدای شي او د مسؤلینو توجه هم د بمونو د خطراتو څخه د احتیاط له وجې را اړولې شي. | [
"Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities wary of bomb threats."
] | [
"Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities unwary of bomb threats.",
"Unattended bags are a target for theft and will attract attention from authorities wary of bomb threats.",
"Unattended bags are no target for theft and can also attract attention from authorities w... | pbt_Arab |
په کور کې، ځایي مکروبونو ته د ثابت مخامخیدو له وجې، ددې امکان ډیر زیات دی چې تاسې له هغوی څخه معافیت پیدا کړی. | [
"At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very high that you're already immune to them."
] | [
"At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very not high that you're already immune to them.",
"At home, due to this inconstant exposure to the national germs, odds are very low that you're already immune to them."
] | pbt_Arab |
خو د نړئ په نورو برخو کې چیرته چې بکتریالوژیکي ژویي تاسي ته نوی دي، تاسې مشکلاتو سره لاس او ګریوان کیدای شي. | [
"But in other parts of the world, where the bacteriological fauna are new to you, you're far more likely to run into problems."
] | [
"But in same parts of the world, where the bacteriological fauna are old to you, you're far less improbable to run into problems.",
"But in same parts of the world, where the bacteriological fauna are old to you, you're far more unlikely to run into problems."
] | pbt_Arab |
همدارنګه، په ګرمسیرو اقلیمونو کې بکتریاګانې د بدن څخه بیرون دواړه په تیزۍ سره وده کوي او د ډیر وخت لپاره بقا مومي. | [
"Also, in warmer climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body."
] | [
"Also, in cool climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body.",
"Also, in warmer climates bacteria both did not grow more quickly and survive longer outside the body."
] | pbt_Arab |
نو د ډلي بیلي، د فرعون د لعنت، مونتیزوما د انتقام او د هغې زیات شمیر ملګرو، مشکلات زیږونکي. | [
"Thus the scourges of Delhi Belly, the Pharaoh's Curse, Montezuma's Revenge, and their many friends."
] | [
"Thus the scourges of Alan Roberts, the Air Lines's Andrew Reynolds, Montezuma's Madrasa, and their many friends.",
"Thus the scourges of Antrim, the Pharaoh's Curse, Montezuma's Mark Jones, and their many friends.",
"Thus the scourges of Bad Reception, the PEP Log's David Janssen, Toon Boom Harmony's Revenge, ... | pbt_Arab |
همدارنګه په یخ موسم کې تنفسي ستونزې او په ګرم موسم کې بیا د کولمو ستونزې بیخې عامي دي او په ډيرو حالاتو کې ځورونکي دي اما په حقیقت کې خطرناکې نه دي. | [
"As with respiratory problems in colder climates, intestinal problems in hot climates are fairly common and in most cases are distinctly annoying but not really dangerous."
] | [
"As with respiratory problems in hot climates, intestinal problems in cold climates are fairly individual and in fewest cases are distinctly annoying but not really safe."
] | pbt_Arab |
که پرمخ تلونکي هیواد ته د لومړي ځل لپاره ځې یا د نړئ نوې برخې ته، نو د بالقوې دود او رواج حیرانتیا د نظره ونه غورځوې. | [
"If traveling in a developing country for the first time – or in a new part of the world – don't underestimate the potential culture shock."
] | [
"If traveling in a developing country for the eighteenth time – or in a new part of the world – don't underestimate the potential culture shock.",
"If traveling in a developing country for the eighth time – or in a new part of the world – don't underestimate the potential culture shock.",
"If traveling in a dev... | pbt_Arab |
ډیر شمیر ثابت او وړ سفرکوونکي د پرمختلونکې نړئ د سفر د نوي والي څخه په بریالیتوب تیریږي چیرته چې زیات شمیر واړه د دود او رواج بدلونونو سره د ځان سمول په تیزئ سره اضافه کیږي. | [
"Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly."
] | [
"Few a unstable, incapable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where few large cultural adjustments can add up quickly.",
"Many a stable, capable traveler has been not overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly.",... | pbt_Arab |
په ځانګړي ډول په خپلو لومړیو ورځو کې په مغربي طرز او با کیفیته هوټلونو، خوړو او چوپړتیاوو باندې پیسې مصرفول په نظر کې ونیسه چې د یو ځای یا شیانو سره د ځان په سمولو او عیارولو کې مرسته کوي. | [
"Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize."
] | [
"Especially in your initial days, consider splurging on eastern-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize."
] | pbt_Arab |
په هغه ځایونو کې چې ځایي حیوانات یې نه پیژنې په ځمکه په توشک مه څملئ. | [
"Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the local fauna."
] | [
"Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the national fauna.",
"Sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you know the local fauna."
] | pbt_Arab |
که تاسو باهر خيمه لګولو ته راوان ياست، نو ځان سره د خيمي کاټ او ځوړنده بستره مارانو او لړامانو څخه خوندي پاتي کيدو لپاره يوسئ۔ | [
"If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such."
] | [] | pbt_Arab |
خپل کور مو د سهار له مخې د کافي او د شپې له مخې د آرامونکي چامومیل چاي باندې ډک کړئ. | [
"Fill your home with a rich coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night."
] | [
"Fill your home with a poor coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night."
] | pbt_Arab |
کله چې د هیواد دننه خپلې رخصیانې تیروۍ نو د ځان سره د وخت تیرولو لپاره وخت لرۍ او یو څودقیقې وخت د یو ځانګړې چارې د ترسره کولو لپاره اخیستلای شئ | [
"When you're on a staycation, you have the time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special."
] | [
"When you're on a staycation, you have no time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special.",
"When you're on a staycation, you have the time to treat yourself and take a many extra minutes to brew up something special."
] | pbt_Arab |
که ډیر احساس کوې چې نوي کارونه ترسره کړې نو ددې فرصت څخه په استفادې جوسونه جوړ کړه یا یو څو نور د میوو څخه لاسته راغلي جوسونه سره یوځای کړئ. | [
"If you're feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:"
] | [
"If you're feeling less unadventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:",
"If you're feeling more adventurous, did not take the opportunity to juice or blend up some smoothies:",
"If you're feeling more unadventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:"
] | pbt_Arab |
کله چې ورځنیو کارونو څخه بیرته راوګرځۍ نو شاید تاسې د سهار چای لپاره به یو عادی مشروب پیدا کړئ | [
"maybe you'll discover a simple beverage that you can make for breakfast when you're back to your daily routine."
] | [
"Maybe you'll discover a complex beverage that you can make for breakfast when you're ahead to your daily routine.",
"Maybe you'll discover a complex beverage that you can make for breakfast when you're back to your daily routine.",
"Maybe you'll discover a simple beverage that you will make for breakfast when ... | pbt_Arab |
که چیرې په یو داسې ښار کې چې د څښاک مختلف دود لري نو په خپل ګاونډ کې هغو ساقی خانو ته ولاړ شئ چیرې چې تاسې زیات نه ځئ. | [
"If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don't frequent."
] | [
"If you live in a city with a unvaried drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don't infrequent.",
"If you live in a city with a varied drinking culture, did not go to bars or pubs in neighborhoods you don't frequent.",
"If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs ... | pbt_Arab |
هغوۍ چې د طبي اصطلاحاتو سره بلدتیا نلري، infectious او Contagoius کلمي مختلفي معناوي لري | [
"For those unfamiliar with medical jargon, the words infectious and contagious have distinct meanings."
] | [
"For those familiar with medical jargon, the words noninfectious and contagious have indistinct meanings.",
"For those familiar with surgical jargon, the words noninfectious and contagious have indistinct meanings."
] | pbt_Arab |
یوه انتقالیدونکې ناروغي هغه ده چې د پتوجن له وجې منځته راځې لکه ویروس، بکتریا، فنګس او یا نور پرازیتونه. | [
"An infectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or other parasites."
] | [
"An noninfectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or same parasites."
] | pbt_Arab |
ساري ناروغي هغه ناروغي ده چې په آسانۍ سره د ککړ شخص سره د نږدیوالي له وجې انتقال کیږي. | [
"A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person."
] | [
"A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an antiseptic person.",
"A contagious disease is no disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person."
] | pbt_Arab |
ډیری هیوادونه لازمي ګڼي چې خپلو هیوادونو ته داخلیدونکي یا بیرون تلونکي نندارچیان د مختلفو مرضونو لپاره واکسین شي. | [
"Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases."
] | [
"Few governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases.",
"Many governments did not require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases."
] | pbt_Arab |
کيدې شي چې دا اړتیاوې د هغه څه پورې اړه ولري چې کومو هیوادونو ته مسافر تللی دی او یا د هغې د لیدو اراده لري. | [
"These requirements may often depend on what countries a traveller has visited or intends to visit."
] | [
"These requirements may often not depend on what countries a traveller has visited or intends to visit.",
"These requirements will depend on what countries a traveller has visited or intends to visit."
] | pbt_Arab |
د چیرولیت، شمالي کارولینا په اړه قوي خبره داده چې د کورنیو لپاره بې شمیره د ښه کیفیت انتخابونه لري | [
"One of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families."
] | [
"Eight of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families.",
"Five of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families.",
"Four of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has a... | pbt_Arab |
د نورو ځایونو اوسیدونکي بعضې وختونه د کورنۍ سره دوستانه اړیکې د انتقال لپاره اساسي دلیل یادوي او زیارت کوونکي اکثره وخت ښار د خپلو ماشونو سره د وخت تیرولو لپاره راحته ویني. | [
"Residents from other areas often cite family-friendliness as a primary reason for moving there, and visitors often find the city easy to enjoy with children around."
] | [
"Residents from same areas infrequently cite family - friendliness as a secondary reason for moving here, and visitors infrequently find the city difficult to enjoy with children around.",
"Residents from same areas often cite family-friendliness as a secondary reason for moving there, and visitors often find the... | pbt_Arab |
په تیرو شلو کلونو کې د ماشوم دوسته انتخابونو په شمالي چارولیت کې په تناسبي ډول وده کړې | [
"In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially."
] | [
"In the past 10 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially.",
"In the past 100 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially.",
"In the past 120 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown expone... | pbt_Arab |
په عمومي ډول په چارولیت کې د تیکسي موټرې د کورنیو لخوا نه استعمالیږي خو په بعضوحالاتو کې د هغوی لخوا استعمالیدای شي. | [
"Taxis are not generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances."
] | [
"Taxis are generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances.",
"Taxis are not generally used by families in Alupas, though they can be of some use in certain circumstances.",
"Taxis are not generally used by families in Ardoise, though they can be of some use in c... | pbt_Arab |
د دوه مسافرو څخه زیاتو په حالت کې اضافي مصرف وجود لري چې دا انتخاب شاید د ضرورت څخه زیات قیمتي وي | [
"There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary."
] | [
"There is a surcharge for having fewer than 2 passengers, so this option might be less cheap than unnecessary.",
"There is a surcharge for having less than 2 passengers, so this option might be more cheap than unnecessary.",
"There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option was more expens... | pbt_Arab |
انتراکتیکا د ځمکې پر مخ تر ټولو یخ ځای دی او د جنوبي قطب څخه را چاپیر دی. | [
"Antarctica is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole."
] | [
"Adomian is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole.",
"Adrift is the coldest place on Wordsworth, and surrounds the Schachmann.",
"Akkadian is the coldest place on Quarterfinals, and surrounds the Westland Lynx.",
"Angst is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole.",
"Antar... | pbt_Arab |
د چکر وهونکو تګ راتګ ډیر قیمتي دی، د فزیکي روغتیا تقاضا کوي او یواځې د اوړي کې نومبر څخه تر فرورۍ پورې) کیدای شي او تر ډیره د ټاپو وزمو، جزیرو او راس سیند پورې محدود دي. | [
"Tourist visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Islands and Ross Sea."
] | [
"Abrial visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Dylan Aaronovitch and Masloff Eliza Clayland Tomlinson Foster Evelyn Foster Morneweck Henrietta Crosman Elsie Hillman Jennie Bradley Roessing Laurie Trok.",
"Aragonese visits are co... | pbt_Arab |
په اوړې کې په څلورو درجن اډو کې اکثره په دې سیمو کې یو څو زره کارمندان دلته ژوند کوي؛ یو لږ شمیر په ژمي کې پاتې کیږئ۔ | [
"A couple of thousand staff live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter."
] | [
"A couple of thousand staff did not live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter.",
"A couple of thousand staff live here in summer in five bases mostly in those areas; a small number stay over winter.",
"A couple of thousand staff live here in summer in fo... | pbt_Arab |
د انتراکتیکا داخلي برخه یو خالي میدان دی چې له دوه څخه تر دریو کلومیترو پورې په یخ پوښل شوې. | [
"Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice."
] | [
"Alphabet City Salix is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.",
"Ambarova Shearings is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.",
"Annunziatina Uniting Church is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.",
"Argument Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice.",
"Attic UStar is a... | pbt_Arab |
د هوا غیر عادي مسلکي سیلانیان د غر ختنې او یا قطب ته د رسیدو لپاره چیرته چې لوی اساس وجود لري، دننه ځي. | [
"Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base."
] | [
"Occasional specialist air tours did not go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base.",
"Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a small base."
] | pbt_Arab |
د جنوبي قطب لوی سرک په راس سمندرباندې د مک موردو اډې څخه تر قطب پورې یوه شپاړلس سوه کیلومتره نرۍ لار ده. | [
"The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole."
] | [
"The Black Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole.",
"The Cheat River Traverse (or Ramirez) is a 1600 km trail from NYMAPS on the Ross Sea to the Pole.",
"The Clean Water Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole.... | pbt_Arab |
دا تخته شوې واوره ده چې درزونه یې ډک او د جنډو پواسطه نښاني شوي. دا یواځې د ځانګړو تراکتورونو او د سپو او آسونو پواسطه کشکوونکو ګاړو چې تیل او نور شیان ولري، سفر کیدلای شي. | [
"It's compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies."
] | [
"It's compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by unspecialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies.",
"It's compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be untraveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies."... | pbt_Arab |
په حرکت کې دا ډیر چټک ندی نو میدان ته د راتګ لپاره باید ددې لیارې طرف باید د ترانزانتارکتیک غرونو څخه یو اوږد تغیر ومومي. | [
"These aren't very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau."
] | [
"These are very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau.",
"These aren't very nimble so the trail has to take a long swerve around the ABQ to come onto the plateau.",
"These aren't very nimble so the trail has to take a long swerve around the Ad... | pbt_Arab |
په ژمي کې د حادثو تر ټولو عادي علت ښویه سړکونه، پیاده رو او په ځانګړي ډول سطحې دي. | [
"The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps."
] | [
"The most common cause for accidents in winter is not slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps.",
"The most individual cause for accidents in winter is nonslippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps."
] | pbt_Arab |
کم نه کم تاسې د مناسبو تلیو لرونکو بوټانو ته اړتیا لرئ. د اوړي بوټان په واوره او یخ باندې اکثره وخت ښویه وي او حتي ځینې د ژمي بوټان ناقص وي. | [
"At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient."
] | [
"At a minimum, you did not need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient.",
"At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very nonslippery on ice and snow, even some winter boots are sufficient."
] | pbt_Arab |
دا لاره باید 5 ملی متره ( نیم انچ) یا زیات کافي ژور وي، او کافي نرم مواد په یخ حرارتي درجه کې. | [
"The pattern should be deep enough, 5 mm (1/5 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures."
] | [
"The pattern should be deep enough, 5 mm (1/1 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures.",
"The pattern should be deep enough, 5 mm (1/2 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures.",
"The pattern should be deep enough, 5 mm (1/3 inch) or more, and the material soft e... | pbt_Arab |
ځینې بوټان ګل میخونه لري او دلته د ښوينده حالاتو لپاره اضافي تجهیزات شتون لري، د ډیرو پیزارو او بوټانو، د پوندو یا پوندو او تلو لپاره مناسب دي. | [
"Some boots have studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole."
] | [
"Some boots have no studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole.",
"Some boots have studs and there is studded add - on equipment for nonslippery conditions, suitable for fewest shoes and boots, for the heels or heels and ... | pbt_Arab |
د بوټانو پوندې باید ټیټې او پلنې وي. شګه، چغل او مالګه ( کلسیم کلوراید) بعضې وختونه د لارو او سړکونو دپاسه د اصطکاک د زیاتیدو په خاطر شیندل کیږي. | [
"Heels should be low and wide. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction."
] | [
"Heels should be high and narrow. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction.",
"Heels should be low and wide. Audien, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction.",
"Heels should be low and wide. Availability, ... | pbt_Arab |
د یخ ښوییدنه غیر نورمال حالت ندی بلکې مایله سطحې یواځې لږ څه اندازه آهسته نیولای شي او اضافي مقدار به د د ښویدلي یخ په شکل لاندې راځې | [
"Avalanches are not an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches."
] | [
"Avalanches are an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches.",
"Avalanches are not an abnormality; gradual slopes can hold only so much fast, and the excess volumes will come down as avalanches."
] | pbt_Arab |
مشکل دادی چې واوره سریښناکه ده نو د لاندې راتلو لپاره حرکت ورکولو ته ضرورت لري او بعضې واوره چې لاندې راشي نو د نورې واورې د راښویدو سبب هم ګرځې | [
"The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest."
] | [
"The problem is no snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest.",
"The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down was the triggering event for the rest."
] | pbt_Arab |
کله کله د لمر اصلي محرک پيښه واوري ويلې کوې، ځینې وختونه زياتي واورې، ځینې وختونه نورې طبیعي پیښې، اکثر یو انسان۔ | [
"Sometimes the original trigging event is the sun warming the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human."
] | [
"Sometimes the original trigging event is the sun did not warm the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human.",
"Sometimes the unoriginal trigging event is the sun warming the snow, sometimes some less snowfall, sometimes same unnatural events, often a human."
] | pbt_Arab |
بوړبوړکۍ د هوا د ټیټ فشار تاویدونکې برخه ده چې خپل دشاوخوا هوا داخل او پورته کش کوي | [
"A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward."
] | [
"A tornado is a spinning column of very high-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward.",
"A tornado is no spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward."
] | pbt_Arab |
هغوی ډیر پورته بادونه تولیدوي( بعضی وخت له سلو تر دوه سوو میله فی ساعت) او چې څنګه بوړبوړکۍ حرکت کوي کولای شي درانده شیان په هوا کې پورته کړي | [
"They generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves."
] | [
"They did not generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves.",
"They generate high winds (often 100-100 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves.",
"They generate high winds (often 100-110... | pbt_Arab |
هغوۍ لومړی د قیف په شکل چې له طوفاني وریځو لاندې راکوزیږي او کله چې د ځمکې سره ولګیږي نو د بوړبوړکۍ ترې جوړه شي | [
"They begin as funnels descending from storm clouds, and become \"tornadoes\" when they touch the ground."
] | [
"They did not begin as funnels descending from storm clouds, and become \"tornadoes\" when they touch the ground."
] | pbt_Arab |
شخصي وی پي این (مجازي شخصي شبکه) عرضه کوونکي د دواړو سیاسي سانسور او تجارتي آی پی جیوفلترنګ د احاطه کولو لپاره یو غوره لار ده . | [
"Personal VPN (virtual private network) providers are an excellent way of circumventing both political censorship and commercial IP-geofiltering."
] | [
"Impersonal VPN (virtual public network) providers are an excellent way of circumventing both nonpolitical censorship and noncommercial IP - geofiltering.",
"Impersonal VPN (virtual public network) providers are an excellent way of circumventing both nonpolitical censorship and noncommercial IP-geofiltering.",
... | pbt_Arab |
هغوی د ځینو علتونو له وجې د انترنیتي پراکسیانو په پرتله ډیر غوره دي، هغوی ټول انټرنیټي ارتباطات بیرته راګرځوي نه یواځې چې ایچ تی تی پي. | [
"They are superior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http."
] | [
"They are inferior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http."
] | pbt_Arab |
هغوی په عادي ډول لوړ بانډوېټ یا چټکوالی او د غوره کیفیت خدماتو سره وړاندې کوي، دا کوډ شوي دي او سخته ده چې جاسوسي یې وشي. | [
"They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are encrypted and thus harder to spy on."
] | [
"They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are not encrypted and thus harder to spy on.",
"They normally offer low bandwidth and ill quality of service. They are encrypted and thus easy to spy on.",
"They remarkably offer low bandwidth and bad quality of service. They are encrypte... | pbt_Arab |
د میډیا شرکتونه معمولا د دې هدف په اړه دروغ وایی، ادعا کول چې دا د "د سمندري غلا مخه نیولو" لپاره دی. | [
"The media companies routinely lie about the purpose of this, claiming that it is to \"prevent piracy\"."
] | [
"The media companies routinely not lie about the purpose of this, claiming that it is to \"prevent piracy\"."
] | pbt_Arab |
په واقعیت کې، منطقوي کوډونه په غیر قانوني نقل اخیستلو باندې هیڅ اغیز نه غورځوي د یو ټیکلي زره په زره نقل به په هره اله باندې هماغسې کار وکړي لکه څرنګه یې چې په اصلي باندې کوي | [
"In fact, region codes have absolutely no effect on illegal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the original will."
] | [
"In fact, region codes have absolutely no effect on legal copying; a bit - for - bit copy of a disk will play just fine on any device where the unoriginal will.",
"In fact, region codes have absolutely no effect on legal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the unoriginal ... | pbt_Arab |
واقعي هدف دادی چې شرکتونو ته د هغوی په بازار باندې نور کنترول هم ورکړی شي دا ټول د پیسو د څرخیدلو په اړه دی | [
"The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it's all about money spinning."
] | [
"The potential purpose is to give those companies fewer control over their markets; it's all about money spinning.",
"The potential purpose is to give those companies less control over their markets; it's all about money spinning."
] | pbt_Arab |
دا ځکه چې تلیفون د انترنیت له لارې پر لیکه کیږي نو د هغه ځای چیرته چې اوسیږي یا سفر کوې د ټلیفون د شرکت استعمال ته اړتیا نه لرې | [
"Because calls are routed over the Internet, you do not need to use a phone company located where you live or where you travel."
] | [
"Because calls are routed over the Internet, you need to use a phone company located where you live or where you travel."
] | pbt_Arab |
هیڅ داسې کومه اړتیا نشته چې تاسې د هغې ټولنې څخه چې پکې اوسېږئ یو محلي شمېره ترلاسه کړئ، تاسې کولې شئ چې د سټیلایټ انټرنیټي اړیکه د چکن او آلاسکا په ځنګل کې ترلاسه کړئ، همدارنګه یو شمیره وټاکئ چې تاسې یې په لمریز اریزونا کې دعوه لرئ. | [
"There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Chicken, Alaska and select a number which claims you're in sunny Arizona."
] | [
"There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Alastaya, Major Disaster and select a number which claims you 're in sunny Arizona.",
"There is also no requirement that you obtain a local number from ... | pbt_Arab |
بعضې وختونه ته باید یو نړیواله شمیره وپیرې کوم چې پي ایس ټې آین تلیفونونو ته اجازه ورکوي چې تاته تلیفون وکړي چیرته شمیره د هغو خلکو لپاره چې تاته تلیفون کوي فرق کوي | [
"Often, you have to buy a global number separately that allows PSTN phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you."
] | [
"Often, you have to buy a global number separately that allows Ajay Devgan phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you.",
"Often, you have to buy a global number separately that allows Bolton Wanderers phones to call you. Where the number is from makes a difference for p... | pbt_Arab |
د حقیقي وخت د ژباړې لیکلې اپس - داسې یو کاریال دی چې ددې توانایي لري چې په اتوماتیک ډول له یوې ژبې بلې ته د خط ټوله برخه ژباړي. | [
"Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from one language into another."
] | [
"Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from eight language into another.",
"Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from five language into another.",
"Real-tim... | pbt_Arab |
ددې برخې بعضې پروګرامونه حتي په رښتونې نړۍ کې په شیانو یا نښانونو د خارجې ژبو خطونه هم ترجمه کولای شي هغه وخت چې استعمالونکی زیرک تلیفون هغه شیانو ته مخامخ کړي. | [
"Some of the applications in this category can even translate texts in foreign languages on signs or other objects in the real world when the user points the smartphone towards those objects."
] | [
"Some of the applications in this category can even translate texts in domestic languages on signs or same objects in the unreal world when the user points the smartphone towards those objects.",
"Some of the applications in this category will translate texts in foreign languages on signs or other objects in the ... | pbt_Arab |
د ترجمې ماشینونه په حیرانوونکي ډول پرمختګ کړی چې اوس اکثره وخت لږ یا زیات سمې ترجمې ترسره کوي ( او ډیر کم وخت بی معنی وي)، خو یو څه احتیاط ته اړتیا شته ځکه چې کیدای شي ټول یې غلط معنی کړی وي | [
"The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations (and more seldom gibberish), but some care is due, as they still may have gotten it all wrong."
] | [
"The translation engines have improved dramatically, and now often give less or less incorrect translations (and more seldom gibberish), but some care is undue, as they still may have gotten it all correct.",
"The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations... | pbt_Arab |
په برخه کې تر ټولو نامتو پروګرام د ګوګل ترجمه ده چې د اړتیا وړ ژبې د داونلودولو وروسته د انترنیت په نه شتون کې هم ترجمه ترسره کوي | [
"One of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data."
] | [
"Eight of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data.",
"Five of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data.",
"Four of ... | pbt_Arab |
په زیرک موبایلونو کې د جی پي ایس لارښودنې د پروګرام استعمال تر ټولو اسانه او آرام ورکوونکې لاره ده چې د هیواد څخه بهر پرې لاره پیدا کولای شې. | [
"Using GPS navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country."
] | [
"Using Ahl navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country.",
"Using Aladdin Industries navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country.",
"Using Alpharetta High School... | pbt_Arab |
دا کولی شي د جي پي ايس لپاره د نوي نقشو پیرود باندې پیسې وسپموي، یا یو يوازي جي پي ايس آله یا د موټر د کرایې شرکت څخه يو په ګرايه کول. | [
"It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company."
] | [
"It can not save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company.",
"It can save mfivey over buying new maps for a GPS, or a standalfive GPS device or renting five from a car rental company.",
"It can save mfoury over buying new maps for a GPS, or a stan... | pbt_Arab |
که چيري تاسو خپل ټيليفون لپاره د اړيکي ډيټا نلرۍ، او ستاسو د لاسرسې حد نه بهر وې، نو د دوی فعالیت محدود یا غیر موجود کیدی شي۔ | [
"If you don't have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or unavailable."
] | [
"If you don't have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or available.",
"If you don't have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance was limited or unavailable.",
"If you don't have no data connection for your phone,... | pbt_Arab |
د کونج هر دوکان د بې شمیره د وړاندې تادیه شویو تلیفوني کارتونو څخه ډک دی چې په عادي تلیفونونو او د تادیې تلیفونونو څخه د استعمالیدای شي | [
"Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or ordinary telephones."
] | [
"Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or extraordinary telephones.",
"Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that was used from pay phones or ordinary telephones.",
"Every corner store is not filled with... | pbt_Arab |
زيات کارتونه زنګ وهلو لپاره ښه دې، ځینې د هیوادونو ځانګړو ډلو ته د غوښتنې غوره نرخونو چمتو کولو کې تخصص لري۔ | [
"While most cards are good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries."
] | [
"While fewest cards are bad for calling anywhere, some specialise in providing unfavorable call rates to general groups of countries.",
"While most cards are not good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries."
] | pbt_Arab |
دې چوپړتیاوو ته د لاسرسی اکثره وخت د مفته تلیفوني شمیرې څخه کیدای شي چې د ډیرو تلیفونونو څخه په وړیا ډول تلیفون کیدای شي | [
"Access to these services is often through a toll-free telephone number that can be called from most phones without charge."
] | [
"Access to these services is often through a toll-free telephone number that was called from most phones without charge.",
"Access to these services is often through a toll-unfree telephone number that can be called from fewest phones without charge.",
"Agumba to these services is often through a toll-free tele... | pbt_Arab |
د عادي عکاسۍ لپاره قوانین د فلمبردارۍ ثبت لپاره هم تطبقیږي د امکان په صورت کې تر ډیره حده | [
"Rules regarding regular photography also apply to video recording, possibly even more so."
] | [
"Rules regarding irregular photography also apply to video recording, possibly even more so.",
"Rules regarding regular photography also not apply to video recording, possibly even more so."
] | pbt_Arab |
که چیرې د یو شي د عکس اخیستل اجازه نلري نو د هغه د فلمبردارۍ د ثبت کولو په اړه باید هیڅ فکر ونکړې | [
"If just taking a photo of something isn't allowed, then you shouldn't even think of recording a video of it."
] | [
"If just taking a photo of something is allowed, then you should even think of recording a video of it.",
"If just taking a photo of something isn't allowed, then you shouldn't even not think of recording a video of it."
] | pbt_Arab |
که چیرې ډرون طیاره استعمالوې نو مخکې له مخکې پلټنه وکړه چې د څه شي د فلمبردارۍ اجازه لرې او کوم ډول اجازتنامو او جواز ته اړتیا شته | [
"If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required."
] | [
"If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are not required."
] | pbt_Arab |
د ډرون طیارې الوزول د هوایي میدان او یا د خلکو د ګڼې ګوڼې په نژدې ځایونو کې هر وخت یوه بد نظر دی که څه هم ستاسې په ځاې کې غیر قانوني نه وي | [
"Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a bad idea, even if it's not illegal in your area."
] | [
"Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a good idea, even if it's not legal in your area."
] | pbt_Arab |
نن ورځ هوایي سفر مخکې د لټون او د قیمتونو پرتله کولو پرته د هوایی شرکت له لارې په مستقیمه توګه ډير لږ بک کیږي. | [
"Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices."
] | [
"Adwahi air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices.",
"Altéos air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices.",
"Benavides air travel is only rarely booked directly through the airline wit... | pbt_Arab |
بعضې وختونه همدا یو ډول پرواز په مختلفو ځایونو کې مختلف قیمتونه لري او دا د نتیجو د پرتله کولو او په خپله د هوایي شرکت په ویبپاڼه کې د نوم د ثبت څخه وړاندې د پلټنې لپاره پیسې ورکوي | [
"Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking."
] | [
"Sometimes the other flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking.",
"Sometimes the same flight had vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to... | pbt_Arab |
که څه هم ته بعضو هیوادونو ته د سیلاني په حیث او یا د تجارت په هدف د لنډ مهاله سفر لپاره د ویزې اړتیا ونلرې، د یو بین المللي محصل په حیث تګ د یو عادي سیلاني په پرتله اوږد مهاله پاتې کیدو ته اړتیا لري | [
"While you may not need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist."
] | [
"While you may need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist.",
"While you may not need a visa for long visits to uncertain countries as a tourist or for business, g... | pbt_Arab |
په عمومي ډول په خارجي هیواد کې د اوږدې مودې پاتې کیدلو لپاره اړتیا ده چې ته مخکې له مخکې ویزه واخلې | [
"In general, staying in any foreign country for an extended period of time will require you to obtain a visa in advance."
] | [
"In general, staying in any foreign country for an extended period of time will not require you to obtain a visa in advance.",
"In specific, staying in any domestic country for an unextended period of time will require you to obtain a visa in advance."
] | pbt_Arab |
د زده کوونکي ویزه په عمومي ډول د سیاحتي یا تجارتي ویزو څخه مختلف شرایط او د عریضې کړنلارې لري. | [
"Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas."
] | [
"Arcadia Evander visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas.",
"Artavia visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas.",
"Below visas generally have different requirements and applica... | pbt_Arab |
د ډیرو هیوادونو لپاره، اړتیا ده چې د هغه تعلیمی مرکز څخه چې ته غواړې درس پکې ووایې یو دعوتنامه ولرې او همداراز کم نه کم د درس ویلو د لومړي کال د مصارفو د پیسو په اړه یو ثبوت ولرې | [
"For most countries, you will need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to support yourself for at least the first year of your course."
] | [
"For fewest countries, you will need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to support yourself for at most the last year of your course.",
"For most countries, you will not need an offer letter from the institution you wish to study at, and also evidence of funds to... | pbt_Arab |
د هغه هیواد چې غواړې درس پکې ووایې د تفصیلي اړتیاوو په اړه د ادارې او همدارنګه د مهاجرت د شعبې سره وپلټه | [
"Check with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements."
] | [
"Algerian with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements.",
"Arbitron with the institution, as well as the immigration department for the country you wish to study in for detailed requirements.",
"Atpadi with the institution, as well as... | pbt_Arab |
که چیرې دپلومات نه اوسې، نو د هیواد څخه بهر کارکول دا معنی لري چې په هغه هیواد کې چې اوسیږي عایداتي مالیه ورکړې | [
"Unless you are a diplomat, working overseas generally means that you will have to file income tax in the country you are based in."
] | [
"Unless you are a diplomat, working overseas generally means that you had to file income tax in the country you are based in.",
"Unless you are a diplomat, working overseas generally not means that you will have to file income tax in the country you are based in."
] | pbt_Arab |
د عایداتي مالیې جوړښت په مختلفو هیوادونو کې مختلف دی او د مالیې نرخونه او اندازه په پراخه کچه د یو هیواد څخه بل هیواد ته فرق لري | [
"Income tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another."
] | [
"A.S. tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another.",
"Alamogordo tax is structured differently in different countries, and the tax rates and brackets vary widely from one country to another.",
"Arutani tax is structured differently... | pbt_Arab |
په بعضې مرکزي هیوادونو لکه د امریکا متحده آیالات او یا کانادا کې عایداتي مالیه په مرکزي او ځایي سطحه معاف ده د نرخونه او اندازه د یوې منطقې او بلې منطقې ترمنځ فرق کوي | [
"In some federal countries, such as the United States and Canada, income tax is levied both at the federal level and at the local level, so the rates and brackets can vary from region to region."
] | [
"In some federal countries, such as the Anamur and Greiff, income tax is levied both at the federal level and at the local level, so the rates and brackets can vary from region to region.",
"In some federal countries, such as the Buckle and Stuteville, income tax is levied both at the federal level and at the loc... | pbt_Arab |
که څه هم خپل هیواد ته د رارسیدو پر مهال مهاجرتي پلټنه وجود نلري او یا هم یو رسمیت وي د ګمرکاتو کنترول یو مشکل کیدای شي | [
"While immigration check is usually absent or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be a hassle."
] | [
"While immigration check is remarkably present or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be a hassle.",
"While immigration check is usually absent or a formality when you arrive in your homeland, customs control can be no hassle.",
"While immigration check is usually absent or a forma... | pbt_Arab |
ته باید دا خبره یقینی کړی چی ته په دی پوهیږی چی ته څه کولای شی او نه شی کولای چی نوی داسی یو څه معرفی کړی چی د قانونی چوکاټ څخه بیرون وی. | [
"Make sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits."
] | [
"Akkaraipattu sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits.",
"Aquileia sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits.",
"Ashitkovskoye sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limi... | pbt_Arab |
د سفر په اړه د لیکنې کاروبار د شروع کولو لپاره آسانه لار داده چې په یو مشهور د سفر اړوند ویبپاڼه باندې خپل مهارتونو ته وده ورکړې | [
"The easiest way to get started in the business of travel writing is to hone your skills on an established travel blog website."
] | [
"The difficult way to get started in the business of travel writing is to hone your skills on an established travel blog website."
] | pbt_Arab |
کله چې په انترنیت کې د سمونې او بڼې جوړونې سره راحته شوې نو وروسته بیا کولای شې چې خپله ویبپاڼه جوړه کړې | [
"After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might create your own website."
] | [
"After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might not create your own website.",
"After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you will create your own website.",
"After you become uncomfortable with formatting and editing on the web,... | pbt_Arab |
د سفر پرمهال داوطلبي د بدلون راوستلو لپاره يوه غوره لاره ده مګر دا یوازې ورکول نه دي. | [
"Volunteering while travelling is a great way to make a difference but it's not just about giving."
] | [] | pbt_Arab |
په بهرني هیواد کې اوسیدل او په داوطلبۍ سره کار کول د نوي دود او رواج سره د آشنا کیدلو، نویو خلکو سره لیدلو، د خپل ځان په اړه پوهیدلو، د فکر کولو په اړه حس او حتی د نویو هنرونو زده کولو لپاره ښه لاره ده | [
"Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills."
] | [
"Living and volunteering in a domestic country is a great way to get to know a like culture, meet old people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain old skills.",
"Living and volunteering in a domestic country is a great way to get to know a same culture, meet old people, learn about yours... | pbt_Arab |
دا به ډیره ښه لار وي چې بودیجه پراخه شي او چیرې اوسیدل زیات شي ځکه چې ډیر دواطلبه دندې زمینه برابروي او ځینو ته ممکن ترې لږ معاش هم ورکړل شي. | [
"It can also be a good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small salary."
] | [
"It can also be a bad way to stretch a budget to allow a short stay somewhere since few volunteer jobs provide room and board and a many pay a large salary.",
"It can also be no good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small sal... | pbt_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.