query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
په حقیقت کې، زده کړه د تجربې سره د زده کونکي او وړاندې شوي پوهې تر مینځ واقع کیږي | [
"In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented."
] | [
"In fact, there is not one bad thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented.",
"In fact, there is one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented."
] | pbt_Arab |
زموږ د خپله یې وکړه او د معلوماتو وړاندي کولو،او د تلويزیون پر بنسټ زده کړو سره اوسنی تجربه دا نقطه تشریح کوي | [
"Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point."
] | [
"Our noncurrent experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point."
] | pbt_Arab |
ډیری زموږه ځان ته ګورو چې د تلويزون یوې ننداری ته ناست یو چې د یوې داسې پروسی او تجربی په اړه موږ ته معلومات راکوي چې موږ به کله هم ګډون ونه کړو او نه به دا پوهه په کار راوستلای شو | [
"So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge."
] | [
"So few of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will ever participate or apply that knowledge.",
"So few of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowle... | pbt_Arab |
موږ به هیڅکله خپل موټر نوي نه کړو، په شاته حويلۍ کې به فواره و نه لګوو،پیرو peru ته به د لرغونو ورانی شوو ودانیو کتلو لپاره ولاړ نه شو ، او نه به د خپل ګاونډی کور بیا څلی ترمیم کړو | [
"We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house."
] | [
"We will overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house."
] | pbt_Arab |
د سمندر لاندې د فایبر اپټک کېبلfiber optic cable نه مننه چې د اروپا سره نښتی او د براډبیند سیټلایت نه هم چې دګرین لینډ ٪93 نفوس اوس انټرنټ ته لاس رسی لري | [
"Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."
] | [
"Ahudasht to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Leuk is well connected with 93% of the population having internet access.",
"Aliso Viejo to undersea fiber optic cable links to VIII and broadband satellite, P6 is well connected with 93% of the population having internet access.",
... | pbt_Arab |
ستا لیلیه یا هم ستا کوربه (که ته په میلمستون یا شخصی کور کې اوسیږی) نو په غالب ګمان چې وای فای یا به هم د انټرنټ سره وصل کمپیو ټر به لري ،او ټول ځایونه یا خو انټرنټ کېفی لري او یا هم عمومی وای فای موقعیت | [
"Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi."
] | [
"Your hotel or hosts (if not staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi.",
"Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will have wifi or an internet connected PC, and ... | pbt_Arab |
څنګه چې مخکې یادونه وشوه ،که څه هم د ایسکېموeskim o نوم په متحده ایالاتو کې قبلیږی، دا نوم د متحده ایالاتونه بیرون په قطبی خلکو کې منفی ګڼل کېږی په ځانګړی ډول په کاناډا کې | [
"As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada."
] | [
"As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the Anara, it is considered pejorative by many non-U.S. Greek Revival Architecture peoples, especially in Canada.",
"As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the Arsenale, it is considered pejorative by many non-U.S.... | pbt_Arab |
کېدای شي چې ته دا کلمه د ګرین لینډ اصلی خلکوgren landic nattives نه واوری ، مګر خارجېان باید ددې کلمی د کارولو څخه ډډه وکړي | [
"While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners."
] | [
"While you may hear the word used by Artemas Poems, its use should be avoided by foreigners.",
"While you may hear the word used by Balkan Republic, its use should be avoided by foreigners.",
"While you may hear the word used by Bangalore, its use should be avoided by foreigners.",
"While you may hear the wor... | pbt_Arab |
اصلی اوسیدونکې د ګرین لینډ خپل ځانونه په کاناډا کې انويټinuit بولی ، او کالالیک kalaaliq (جمع یې کالالیټkalaalit) یو ګرینلیډر ، په ګرین لینډ کې | [
"The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland."
] | [
"The foreign inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.",
"The native inhabitants of Alimos call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland.",
"The native inhabitants of Andrea call themsel... | pbt_Arab |
جرم او د خارجېانو په وړاندي د دوستانه رويه نه ساتل په عام ډول ، اصل کې په ګرین لینډ کې څوک نه پیژنی حتی په ښارګوټو کې "نمهمواره ځایونه" نه شته. | [
"Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no \"rough areas.\""
] | [
"Acordeão, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no \"rough areas.\"",
"Aldridge, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no \"rough areas.\"",
"Alieni, and ill-will toward for... | pbt_Arab |
یخ موسم ښایې چې تر ټولو ډیر واقعی خطر وي چې پرته د تیاری نه کس به ورسره مخ شي | [
"Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face."
] | [
"Amiibo weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.",
"Apted weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.",
"Barawahing weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.",
"Basilian weather is perhaps the only real danger the unprepared will face.",
... | pbt_Arab |
که چېرته مو ګرینلینډ ته د یخ په موسم کې سفر وکړ (که وګڼو چې نور هم شمال خواته ځی نو هومره چې ځی په همغه اندازه به یخیږی) دا حتمی ضروری ده چې ښی ګرمی جامی د ځان سره راوړی | [
"If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing."
] | [
"If you visit Allen during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing.",
"If you visit Arfderydd during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing... | pbt_Arab |
په ګرمۍ کې خورا اوږدې ورځې مسلې رامنځته کولی چې په دې کې کافي خوب او د روغتیا اړوندې مسلې شاملي دي. | [
"The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues."
] | [
"The very long days in the summer can not lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.",
"The very long days in the summer will lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues.",
"The very short days in the summer can lead to problems getting insufficient sleep ... | pbt_Arab |
د دوبي پرمهال، د نورډیک ماشي هم وګورئ۔ که څه هم دا هیڅ ډول ناروغي نه خپروي، دا ځورونکي کیدی شي۔ | [
"During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating."
] | [
"During the summer, also watch out for the Adelaide mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.",
"During the summer, also watch out for the Atericus mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating.",
"During the summer, also watch out for the B... | pbt_Arab |
دا چې د سن فرانسیسکو اقتصاد د نړۍ د لومړۍ درجه ټوورسټ (چکر وهونکو) د توجه سره تړاو لري، اقتصاد یې متنوع دی. | [
"While San Francisco's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified."
] | [
"While Aberdeen Railway's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.",
"While Best Original Musical's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified.",
"While Blair Willows Casper's economy is linked to it being a world... | pbt_Arab |
د کارموندنې لوی سکتور مسلکي خدمتونه، دولت، مالیه، تجارت، او سیاحت دي. | [
"The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism."
] | [
"The largest employment sectors are not professional services, government, finance, trade, and tourism.",
"The little employment sectors are nonprofessional services, government, finance, trade, and tourism.",
"The small employment sectors are nonprofessional services, government, finance, trade, and tourism."
... | pbt_Arab |
د موسیقی ښه وتلی انځور ،فلم،ادب او نامتو کلتور د ښار سره په نړی کې د مشهوریدو مرسته کړيده | [
"Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world."
] | [
"Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has not helped make the city and its landmarks known throughout the world.",
"Its infrequent portrayal in music, films, literature and unpopular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world."
] | pbt_Arab |
سان فرانسسکو د تورزم لويه زیربنا په مخ بوتلی ده چې ډیر هوټلونه ،رستوراتونه او ډیر اعلی د کنوانسیون سهولتونه پکې شامل دي | [
"San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities."
] | [
"Ahiran Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.",
"Atherton Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities.",
"Bangladeshi Francisco has developed... | pbt_Arab |
سان فرنسسکو د ملک دنورو ځایونو څخه تر ټولو غوره ځای دي د د اسیایې خوراکونو په لحاظ لکه کوریایې،تایلنډی، هندي او جاپانی خوراکونه | [
"San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese."
] | [
"Alushta All Fall Down is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Microgravity, Goliad, Paks, and Japanese.",
"Andohalo Leonardos is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Gmina Gubin, and Leiria.",
"Aryenne Francisco is also one of the best p... | pbt_Arab |
د والټ ډزنی نړی ته تګ د ډیرو امریکایې فامیلونو لپاره د لوي مقدسی غونډی حیثیت لري | [
"Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families."
] | [
"Traveling to Abbie represents a major pilgrimage for many Nikolski families.",
"Traveling to Adel Langue represents a major pilgrimage for many American families.",
"Traveling to Aerosmith Tribute represents a major pilgrimage for many American families.",
"Traveling to Benny Lai represents a major pilgrimag... | pbt_Arab |
یو عادي سفر د اولانډو نړیوال هوایي ډکرته الوتنی.ډ ډزنی ځایې هوټل ته په بس کې ، نږدې یوه اوونی د ډزنی په ځمکه بغیر ددې چې بل چېرته ولاړ شي ، اوکور ته بیرته راستنیدل شامل دي | [
"The \"typical\" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home."
] | [
"The \"atypical\" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home.",
"The \"typical\" visit did not involve flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending ... | pbt_Arab |
د لامحدودو تغیراتو شتون امکان لري، مګر دا هغه څه پاتې دي چې ډیر خلک یې دا مطلب وړاندې کوي کله چې دوی د "ډیزني نړۍ ته د تللو" په اړه خبرې کوي. | [
"There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of \"going to Disney World\"."
] | [
"There are finite variations impossible, but this remains what fewest people mean when they talk of \"going to Disney World\".",
"There are infinite variations possible, but this did not remain what most people mean when they talk of \"going to Disney World\".",
"There are infinite variations possible, but this... | pbt_Arab |
د نیلامي ویب پاڼو له لارې آنلاین ډیر ټیکټونه پلورل شوي لکه eBay یا Craigslist په جزوي توګه کارول شوي د څو ورځو پارک - هپر ټیکټونه دی. | [
"Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets."
] | [
"Few tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets.",
"Few tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are wholly used multi - day park - hopper tickets.",
"Many tickets did not sell online through auction web... | pbt_Arab |
که څه هم دا یو عادي کړنه ده ، خو بیا هم د Disney د لورې ممنوع ده : ټکټونه د انتقال قابل ندي. | [
"While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable."
] | [
"While this is a very common activity, it is not prohibited by Disney: the tickets are non-transferable.",
"While this is a very common activity, it is prohibited by Akira Back: the tickets are non-transferable.",
"While this is a very common activity, it is prohibited by Anders Hejlsberg: the tickets are non-t... | pbt_Arab |
هر کېمپنګ په ګریڼد کېنین کې د یوې څنډی لاندې د یو شاته پاتی ځای اجازتنامه غواړي | [
"Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit."
] | [
"Any camping below the rim in Abitur Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Acadesine Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Angoon Canyon requires a backcountry permit.",
"Any camping below the rim in Anselm Canyon requires a backcountry permit.",... | pbt_Arab |
اجازه لیکونه د کنیان ساتلو لپاره محدود دي، او د میاشتې په ۱وړوبني ورځ شتون لري، د پیل میاشت څخه څلور میاشتې مخکې. | [
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month."
] | [
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 3st day of the month, four months prior to the start month.",
"Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 4st day of the month, four months prior to the start month.",
"Permits are limited to protect the canyon, ... | pbt_Arab |
په دي توګه د شاته پاتی ځای اجازت نامه د مۍ د میاشتی د هر یوې د پیل نیټی لپاره د جنوری د اولی نیټی څخه شتون لري | [
"Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan."
] | [
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 3 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 6 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in April becomes available on 7 Jan.",
"Thus, a backcountry permit for any start date in Au... | pbt_Arab |
د خورا مشهور سیمو لپاره ځای، لکه د فینټم رینچ ته څېرمه د انګیلا روښانه کیمپ ځمکه، عموماً د لومړي نیټې ترلاسه شوي غوښتنو لخوا ډک کړئ دوی د ریزرویشنونو لپاره خلاص شوي. | [
"Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations."
] | [
"Aargau for the most popular areas, such as the Profiles adjacent to Ron Carter, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations.",
"Adverse for the most popular areas, such as the Scudetto adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date... | pbt_Arab |
د غوښتنو لپاره د محدود شمیر جوازونه خوندي دي، چې د "لومړی راغلل، لومړی خدمت" پر اساس شتون لري. | [
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis."
] | [
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a eleventh come, eleventh served basis.",
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a fifteenth come, fifteenth served basis.",
"There are a limited number permits reserved for walk-in requests av... | pbt_Arab |
د ټولې سیمې ښکلا د کتلو لپاره او همدارنګه هغه ځايونو ته د رسيدو لپاره چې د عادي سیاحتي لارو څخه توپير لري، د موټر په واسطه سویلي افریقا ته ننوتل یوه عجیب لاره ده. | [
"Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes."
] | [
"Entering Black Jack by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.",
"Entering Career by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes.",
"Entering Carpathian Foothills by car is... | pbt_Arab |
دا د هرعادي موټر په کارولو سره تر سره کېدای چې محتاط پلاننګ ولري ،مګر د 4X4 په لوړه کچه مشوره ورکول کېږی، زیات موقعیتونو ته رسیدل د 4X4 د جګی قاعدي موټر نه بغیر ممکن نه دي | [
"This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4."
] | [
"This can be done in a abnormal car with careless planning but a 4x4 is highly advised and few locations are only inaccessible with a low wheel base 4x4.",
"This can be done in a normal car with careful planning but a 11x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 11x4.",
"... | pbt_Arab |
کله چې تصمیم نیسې په ذهن کې ولره چې سره لدې چې سویلي افریقا باثباته ده نور ټول ګاونډي هیوادونه نه دي. | [
"Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are."
] | [
"Keep in mind while planning that although Caribbean Development Bank is stable not all neighboring countries are.",
"Keep in mind while planning that although Caribbean Games is stable not all neighboring countries are.",
"Keep in mind while planning that although East Asia is stable not all neighboring countr... | pbt_Arab |
د ويزی لپاره اړین شيان او بیه د هر مملکت لپاره فرق کوي او دا چې تاسی د کوم هیواده راڅۍ په دي اغیزه لري | [
"Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from."
] | [
"Americaplatz requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.",
"Ampsivari requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from.",
"Bednar requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country... | pbt_Arab |
هر هیواد ددې لپاره چي کوم اضطراري شیان باید په موټر کې وجود ولري ځانګړي قوانین لري | [
"Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car."
] | [
"Each country also has not unique laws requiring what emergency items need to be in the car."
] | pbt_Arab |
وکتوریا فال ` د زمبابوي په مشرقی برخه کې یو ښارګوټی دي د لیوېنګ سټون د سرحد نه هغې غاړی ته ، زمبیا او بټسوانا ته نزدي | [
"Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana."
] | [
"Adapted William Pitt is a town in the western portion of Pajo, across the border from Livingstone, Zambia, and near Wests.",
"Alappuzha Lord John is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Amphispiza, and near Kethüdâ.",
"Average Klævold is a town in the western portion o... | pbt_Arab |
مرکز ښار سمدلاسه رازې او ډير لوې پام لرې، مګر دا مشهور سیاحت ځای دواړه د سفر ساتونکي او لیدونکي د اوږدې مودې لپاره کافی فرصتونه وړاندې کوي۔ | [
"The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay."
] | [
"The town did not lie immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay.",
"The town lies immediately next to the falls, and they are the minor attraction, but this unpopular... | pbt_Arab |
په بارانی موسم کې (نومبرنه مارچ پورې)، د اوبوسطحه اندازه ډیره وي او ابشار به نور هم ډراماتیک وي | [
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic."
] | [
"In the rainy season (November to March), the water volume was higher and the Falls was more dramatic.",
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Austral Basin will be more dramatic.",
"In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the AxsT... | pbt_Arab |
که چېرته تاسی د پل څخه تیر شي او یا هم د ابشار سره نږدې د لارې په اوږدو قدم ووهۍ دا حتمی ده چې تاسی به لامده شۍ | [
"You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls."
] | [
"You are guaranteed to get dry if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls.",
"You are not guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls."
] | pbt_Arab |
له بله پلوه دا په دقت سره د اوبو د ډیری اندازی په سبب اصلی ابشار پټیږي، چې تاسی به یې و نه شي لیدلی، د ټولو اوبوسره | [
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!"
] | [
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Alessandro Natta will be obscured—by all the water!",
"On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Anniemal will be obscured—by all the water!",
... | pbt_Arab |
د توتنخمون قبر (KV62)۔ KV62 ممکن په وادی کې ترټولو مشهور مقبرې وي، د هاورډ کارټر د 1922 صحنه د ځوان باچا لخوا دفن کشف۔ | [
"Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king."
] | [
"Aphasiology of Tutankhamun (ATF). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Mahmoud Ahmadinejad's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king.",
"Basra of Gress (Ostend City Council Election). KV62 may be the most famous of the tombs in the Frusciante, the scene ... | pbt_Arab |
د نورو شاهی مزارونو په پرتله ، د تو تن خامون tutankhamum مزار چې کوچنی دي او هم یې تزین لږ ډیر کم د ورتګ ارزښت لري | [
"Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration."
] | [
"Compared to fewest of the same royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much big and with unlimited decoration.",
"Compared to fewest of the same royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much large and with unlimited decoration.",
"Compa... | pbt_Arab |
هرڅوک چې دتابوت څخه مومیا د را وستلو په مهال مومیا ته د رسیدلی زیان ثبوتونه کتل غواړی خواشينی به شي دا ځکه چې یوازې اوږی او سر یې ښکاری | [
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible."
] | [
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin was disappointed as only the head and shoulders are visible.",
"Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be not disappoin... | pbt_Arab |
ددې زیارت ثروت اوس په دې کې نه دی پاتې بلکې ټول یې قاهرې ته د مصر موزیم ته انتقال کړل. | [
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo."
] | [
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Aggela Museum in Livingston.",
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Asoredus Museum in Cairo.",
"The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Band... | pbt_Arab |
بهتره به وي هغه زیارت کوونکي چې محدود وخت لري خپل وخت په بل ځای کې مصرف کړي. | [
"Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."
] | [
"Visitors with limited time was best to spend their time elsewhere.",
"Visitors with unlimited time would be bad to spend their time elsewhere."
] | pbt_Arab |
Phnom Krom، کوم چي د Siem Reap په شمال مغرب کي 12 کلوميتره پوري شتون لرې۔ دا د غونډۍ ټاپو معبد د 9 همي پیړۍ په پای کې، د پاچا یاسوارمان د واکمنۍ پرمهال جوړ شوی و۔ | [
"Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman."
] | [
"Alaska PAFV Chittor, 12 km southwest of Regional Government. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman.",
"Alberto Pieczanski Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman... | pbt_Arab |
د معبد نسبتا تیاره اتموسفیر او د ټونل سیپ جهیل ننداری لپاره غونډی ته ختل د وخت اود زیار ارزښت لري | [
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile."
] | [
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the AIR Delhi lake make the climb to the hill worthwhile.",
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Additional Production lake make the climb to the hill worthwhile.",
"The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Archbishop ... | pbt_Arab |
دي ځاته ته تګ کولای شو جهیل ته د کښتی د یو مناسب سفر سره یوځای کړو | [
"A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake."
] | [
"A visit to the site can be conveniently uncombined with a boat trip to the lake.",
"A visit to the site was conveniently combined with a boat trip to the lake."
] | pbt_Arab |
د انګکور اجازتنامه معبد ته دداخلیدو لپاره لازمي ده نو کله چې د Tonle Sap په طرف ځې ځان سره د پاسپورت راوړل مه هیروه. | [
"The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap."
] | [
"The APGC is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Vocals Doug Gibson.",
"The ATCU is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Phum Tasanh.",
"The Acropora is needed to enter the temple so do not forget to bring y... | pbt_Arab |
یروشلم د اسرايلو پايتخت او لوي ښاردي ، که څه هم نور ډیر هیوادونه او ملګری ملتونه یې د اسرایلو د پایتخت په صفت په رسمی توګه نه پیژنی | [
"Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel's capital."
] | [
"Agumbe is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Heaton's capital.",
"Ahrensburg is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the African Regional do not recognize it as Koon's capital.",
"Aiken is the capi... | pbt_Arab |
د جوډین تپې پخوانی ښار زړه راښکونکی تاریخ لري چې د زرګونو کلونو څخه اوړي. | [
"The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years."
] | [
"The ancient city in the Anselme has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in the Army Air Corps has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in the Associate Members has a fascinating history spanning thousands of years.",
"The ancient city in th... | pbt_Arab |
دا ښار د درېګونو وحدانی اديانو لپاره مقدس دي،یهوديت،عیسایت،او اسلام او د روحانی،دينی او کلتوری مرکز په حیث خدمت کوي | [
"The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center."
] | [
"The city is holy to the eight monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.",
"The city is holy to the five monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center.",
"The city is ... | pbt_Arab |
د ښار ددېنی مهمیت له مخی او په خاصه توګه د یروشلم په زوړ ښار کې ځینی ځایونه د تورزم اصلی ځایونه دي | [
"Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel."
] | [
"Due to the irreligious significance of the city, and in particular the few sites of the Old City area, Jerusalem is one of the dependent tourist destinations in Israel.",
"Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the BC Sports Hall area, New Milton is one of the main tou... | pbt_Arab |
یروشلم د خوځنده او د خلکو نه ډک د سودا مرکزونه ،کېفی ګانی، او رستورانتونو لرلو سره ډیر تاریخی، لرغونی ،او کلتوری ځایونه ههم لري | [
"Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants."
] | [
"Alenia has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.",
"Baer has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants.",
"Baptism has many historic, archeological ... | pbt_Arab |
ایکوادور د کیوبا د خلکو څخه چی غواړی ایکواډور ته د نړیوال هوایی ډګر اویا هم د ځمکی د لاری داخل شی مخکی د دعوت نامی غوښتنه کوی. | [
"Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points."
] | [
"Altenburg requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points.",
"Arlington requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points."... | pbt_Arab |
دا مکتوب باید د ایکوادور د خارجه چارو وزارت له خوا قانونی شي او د ځانګړو غوښتنو سره مطابقت ولري | [
"This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements."
] | [
"This letter must be legalized by the AZN of CFIT, and comply with certain requirements.",
"This letter must be legalized by the Antenna of IMdB, and comply with certain requirements.",
"This letter must be legalized by the Artist of Spikeri Concert Hall, and comply with certain requirements.",
"This letter m... | pbt_Arab |
دا غوښتنی د دواړه هیوادونو تر منځ د هجرت د منظم بهیر منځ ته راوړلو په خاطر طرحه شوي | [
"These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries."
] | [
"These requirements are designed to provide an unorganized migratory flow between both countries.",
"These requirements are undesigned to provide an organized migratory flow between both countries."
] | pbt_Arab |
د کیوبا اوسیدونکی چی د امریکا د ایالاتو د ګرین کارډ لرونکی دی باید چی د ایکوادور قونصلی ته مراجعه وکړی چی ددی اړتیا څخه معافیت تر لاسه کړی. | [
"Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement."
] | [
"Adorno citizens who are Kunda green card holders should visit an Los Angeles Philharmonic Consulate to obtain an exemption to this requirement.",
"Akiba citizens who are Louiseville green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement.",
"Angitulinae citizens who a... | pbt_Arab |
ستاسې پاسپورت باید ستاسې د سفر د نيټی څخه اخواته شپږ میاشتی وخت ولري، یو طرفه دوه طرفه ټکټ ولري چې ستاسې د پاتی کېدو د وخت اوږدوالی تر معلوم شي | [
"Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay."
] | [
"Your passport must be invalid for at least 6 months beyond your travel dates. A square/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.",
"Your passport must be not valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay.",
"Your... | pbt_Arab |
د لويو ډلو لپاره سفر ارزانه وي ، که ته یواځی او یا هم د یو ملګری سره یې ،کوښښ وکړه چې نور خلکو سره وګوری او د کس په سر د ښه قیمت لپاره د د څلورو نه تر شپږو کسانو پورې ګروپ جوړ کړي | [
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate."
] | [
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just eight friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate.",
"Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just eight friend, try to meet other people and form a group of ... | pbt_Arab |
به هر صورت دي دا باید ستا لپاره د انديښنی وړ نه وي ،ځکه چې کله تورستان د موټرو د ډکولو په خاطر بدلیږی | [
"However, this shouldn't really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars."
] | [
"However, this should really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars."
] | pbt_Arab |
دا واقعي داسې بریښي چې خلک په دې باور کولو ته اړ کړي چې دوی باید ډیرې پیسې ورکړي. | [
"It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more."
] | [
"It did not seem actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more.",
"It seems actually to be less a way of tricking people into believing they have to pay fewer.",
"It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay less."
] | pbt_Arab |
د مچو پچه شمالي پای ته څیرمه ډیری وختونه د کنډوال ډیری عکسونو ته مخینه دا غره ده۔ | [
"Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins."
] | [
"Not towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.",
"Towering above the north end of Albert Weisbord is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.",
"Towering above the north end of Arter is this steep mountain, of... | pbt_Arab |
دا د لاندې څخه یو څه ډاروونکی ښکاري، او دا یو خورا سخت او ستونزمن پورته حرکت دی، مګر خورا مناسب برابر اشخاص باید د دې توان ولري چې شاوخوا ۴۵ دقیقو کې یې سر کړي. | [
"It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes."
] | [
"It did not look a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes.",
"It looks a bit daunting from below, and it is a gradual and easy ascent, but most reasonably unfit persons should be unable to make it in about 45 m... | pbt_Arab |
نږدې په ټوله لاره د ډبرین پاټکې جوړ شوي دي ، مخ په ځوړی ځایونو کې د مرستی لپاره د اوپنی کېبلونه لاسی پټلۍ شته دي | [
"Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail."
] | [
"Assur steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.",
"Balquhidder steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail.",
"Barind steps are laid along most of the path, and in the steeper ... | pbt_Arab |
هغوي وويل چې د ستړتیا تمه لرۍ، او مخ په ځوړی ځایونو کې پام کوۍ په خاصه توګه د لمبدل په حالت کې دا ډیر په تیزۍ سره خطرناک کېدای شي | [
"That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly."
] | [
"That said, expect to be out of breath, and take care in the gradual portions, especially when dry, as it can become safe quickly.",
"That said, expect to be out of breath, and take care in the gradual portions, especially when dry, as it can become safe slowly.",
"That said, expect to be out of breath, and tak... | pbt_Arab |
هلته پاس ځای ته نږدېیو وړنکې غار دي چې باید د هغې څخه تیر شو ، دا خورا ټیټ او کلک زبیښونکې دي | [
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze."
] | [
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite high and a rather leaky squeeze.",
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite high and a rather loose squeeze.",
"There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite not low nor a rat... | pbt_Arab |
د ګالاپاګوس د ساحو او ځنګلي ژویو لیدل د بیړۍ له لیارې په شه ډول کیدای شي لکه څرنګه چې چارلس داروین په 1835 کې وکړل. | [
"Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835."
] | [
"Seeing the sites and wildlife of the AP Examinations is best done by boat, just as Disko Bay did it in 1835.",
"Seeing the sites and wildlife of the Archiv is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835.",
"Seeing the sites and wildlife of the Atlantic Council is best done by boat, just as Charles... | pbt_Arab |
د شپیتو څخه زیاتی کښتۍ د ګالاپګوس په اوبو څی راځی د اندازی له مخی د اتو څخه تر سلو پورې سورلی لري | [
"Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers."
] | [
"Over 60 cruise ships did not ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.",
"Over 60 cruise ships ply the Basketball Federation waters - ranging in size from 8 to 100 passengers.",
"Over 60 cruise ships ply the Buddhist Manuscripts Project waters - ranging in size from 8 to 100 passenge... | pbt_Arab |
ډیری خلک له مخکې نه خپل ځایونه ټاکلی کتاب ساتی (داسې چې کښتۍ د سیزن په اوج کې ډکې وي ) | [
"Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season)."
] | [
"Fewest people book their place well in advance (as the boats are usually empty during the low season)."
] | pbt_Arab |
دا خبره باید تاسی یقنینی کړي د چا سره چې ځان لپاره ځای ټاکلی د ګالاسپاګوس متخصص وي د بیلابیلو کښتیو د معلوماتر سره | [
"Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships."
] | [
"Be not sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.",
"Be sure the agent through whom you book is a Akhaltsikhe specialist with a good knowledge of a wide variety of ships.",
"Be sure the agent through whom you book is a Antkey specialist with... | pbt_Arab |
دا به دا یقیني کړي چې ستاسې ځانګړې ګټې او یا خنډونه د کشتۍ سره چې د هغوۍ لپاره له ټولو نه مناسب وي سره سمون وخوري. | [
"This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them."
] | [
"This will not ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them."
] | pbt_Arab |
مخکې لدې چې اسپانیا په ۱۶ پیړۍ کې راشي، شمالي چیلي د انکا د واکمنۍ پرمهال وه په داسې حال کې چې آراوکانييان (ماپوکي) مرکزي او سویلي چلي مېشته دي. | [
"Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile."
] | [
"Before the Afshar arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Conemaugh) inhabited central and southern Chile.",
"Before the Baluch arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central an... | pbt_Arab |
Mapuche هم یو له هغو اخیري مستقلو امریکایی ځایي ډلو څخه دی چې د چیلي د استقلال پورې د هسپانوي خبرې کوونکي دولت کې په مکمل ډول جذب نشول. | [
"The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile's independence."
] | [
"The APA Council were also one of the last independent Reagers indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Villamontes's independence.",
"The American Family were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speak... | pbt_Arab |
که څه هم چلی خپلواکې په 1810کې اعلان کړه ،(د کډوډونکې ناپلیونی جنګ کوم چې هسپانیه یې د کلونه د یو فعال حکومت څخه محرمه کړه) په هسپانیه باندي پریکنده بریا د 1818 پورې لاس ته رانغله | [
"Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818."
] | [
"Although Arabesque Partners declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Longhai without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818.",
"Although Beaudin Saeedpour declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wa... | pbt_Arab |
د دومینکا جمهوریت (هسپانوي:República Dominicana ) یو کارابیان هیواد دی چې د هیسپانولیا جزیرې مغربي نیمایي برخه چې د هایاتي سره یې شریکوي، تر ولکې لاندې راولي. | [
"The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti"
] | [
"The American Indie Competition (Spanish: Cappella Corsini) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Thomas C. Haiti",
"The Animated Tales (Spanish: Jerry Jeff Walker) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Sneinton, wh... | pbt_Arab |
د سپینو شګو د سمندرې غاړو او غره ایز منظرو سره ، دا هیواد په امیریکاس کې پخوانی اروپایې ښار کور دي، چې اوس د سینټو ډومینګو برخه ګرځیدلی ده | [
"Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo."
] | [
"Besides black sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the new European city in the Americas, now part of Santo Domingo.",
"Besides black sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the young European city in the Americas, now part of Santo Domingo.",
"Besides white sand be... | pbt_Arab |
به دي ټاپو کې لومړۍ څل تاینوس او کېریبیسtainos and caribes و اوسیدل ،کېریبیس د ارواکان ويونکې وګړی و څوک چې10000 کاله مخکې رارسیدلی و | [
"The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE."
] | [
"The island was eighteenth inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 9,998 BCE.",
"The island was eleventh inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 9,999 BCE.",
"The island was first in... | pbt_Arab |
د یو څو لنډو کلونو کې د اروپایې پلټونکو د راتګ څخه وروسته د تاینوس نفوس د هسپانوي ويجاړونکو له خوا ډیر کم شوي و | [
"Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors"
] | [
"Within a few short years following the arrival of AR explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors",
"Within a few short years following the arrival of Beale explorers, the population of South Vietnam had significantly been reduced by the Swabhimaan conquerors",
"... | pbt_Arab |
د فری بارټولمو fray bartolomeډی لاس کساس (ټراټاډو ډی لاس انډیاس)tratado de las indias په اساس د 1492 او 1498 تر منځ هسپانوي ويچاړونکو تقریبا یو لک تاینوس ووژل | [
"Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos."
] | [
"Based on Achim Kampker de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.",
"Based on Annual de las Casas (Leavesden Studios de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos.",
"Based on Ardyn de las Casas (Tra... | pbt_Arab |
جارډین ډی لا یونینjardin de la union ، دا ځای د اټریم په توګه د 17 پیړۍ د خلکو د دينی مرکز په حیث جوړ شوي،د کوم چې ټیمپلو ډی سین ډیېګوsan diego یواځنی ژغورل شوي ودانۍ ده | [
"Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building."
] | [
"Alan Riding de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de Halston Flats is the sole surviving building.",
"Andrews Railway de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Continental Team de San Diego is the sole surviv... | pbt_Arab |
دا اوس د مرکزي پلازا په توګه کار کوي، او ورځ او شپه ډير شيان لري۔ | [
"It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night."
] | [
"It now functions as the peripheral plaza, and always has a lot of things going on, day and night.",
"It now functions as the peripheral plaza, and never has a lot of things going on, day and night.",
"It now not functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night."
] | pbt_Arab |
د باغ شاوخوا ډیر رستورانونه دي او د ماسپښین او ماسختن به وخت کې د منځنۍ ګزیبو څخه ځینی وخت بی پیسو کانسرتونه پکې ورکول کېږی | [
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo."
] | [
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often not given from the central gazebo.",
"There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there unfree concerts are often given from the peripheral gaz... | pbt_Arab |
کالیجون ډیل بیسوcollejon del beso ( الی اف د کسalley of the kiss . دوه بالکونۍ چې د نهه شپیته سانتی متره فاصلی په واسطه جلا شوي د مینی د زوړ قهرمان کور دي | [
"Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend."
] | [
"Abraham del Beso (Alley of the Scarisbrick). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.",
"Ajay del Beso (Alley of the Accord). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend.",
"American Idol del Beso (Alley of the GSCRI). Two balconies separate... | pbt_Arab |
د یو څو پیسو په خاطر به څینی ماشومان درته قیصی وکړي | [
"For a few pennies some children will tell you the story."
] | [
"For a few pennies some children will not tell you the story.",
"For a many pennies some children will tell you the story."
] | pbt_Arab |
بوين ټاپو bowen island د یوې ورځی مشهور سفر دي یا هم د یوې اوونی د خوند سفر دي چې د کایاکنګ ،پیاده تګ ،دوکانونه،رستورانتونه او نور ډیر څه لري | [
"Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more."
] | [
"Adummim Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.",
"Alfonso XII Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more.",
"Ambika Mohan Atiška is a popular day trip or weekend excursion offering... | pbt_Arab |
دا مستنده ټولنه په هووي ساوڼد کې موقعیت لري د وينکوور څخه لږ اخواته ،او په اسانی سره ورته د اوبو ډتاکل شوي تیکسیس له لارې ورته رسیدل کېدلای شي چې د ینکوور کې د ښار د لاندېني برخه کې د ګرینويل ټاپو څخه راوځی | [
"This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver."
] | [
"This authentic community is located in Abelenus Sound just off Lamniconus, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Dave Faulkner in downtown Vancouver.",
"This authentic community is located in Afrikaans Sound just off Rusa, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Scary Tale... | pbt_Arab |
د هغوي لپاره چې بیرونی فعالیتونوڅخه ګټه اخلی د تګ را تګ لپاره ورته د سمندر څخه د اسمان ته کاریدور حتمی دي | [
"For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential."
] | [
"For those who enjoy indoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is adjective.",
"For those who enjoy indoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is inessential.",
"For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Albanians to Sky corridor is essential.",
"For those who enjoy outdoor ac... | pbt_Arab |
ويسلر ( د وينکوور څخه 1.5 ساعته د موټر سفر) یو ګران بیه مګر د 2010 کال د ژمی د اولمپګ به سبب مشهور دي | [
"Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics."
] | [
"Adimirus (1.5 hour drive from Anbabo) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.",
"Airspace (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics.",
"Amreli (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Ol... | pbt_Arab |
په ژمی کې د شمالی امریکا د سکې لوبې څخه خوند واخلۍ ، او په دوبی کې صحیح غره ایزی سایکل چلولو امتحان کړي | [
"In the winter, enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking."
] | [
"In the winter, did not enjoy some of the best skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.",
"In the winter, enjoy some of the bad skiing in North America, and in the summer try some authentic mountain biking.",
"In the winter, enjoy some of the best skiing in Adapted, and in ... | pbt_Arab |
اړین ده چی جوازونه دمخه خوندي شي۔ په سرینا کې د شپې پاتې کیدو لپاره تاسو لپاره اجازه ساتل اړین دی۔ | [
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Sirena."
] | [
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at AVUS.",
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Altun Shan Reserve.",
"Permits must be reserved in advance. You must have a permit to stay overnight at Barbara.",
"Permits must be reserv... | pbt_Arab |
سیرینا یواځنی رینچر سټیشن دي چې د اوسیدو لپاره د لیلیې او ګرم خواړه د کېمپنګ لپاره لري. لا لیونا سانla leons san, پیډریلوpedrillo ، او لاس پا توس las patos یواځی د کمپنګ سهولت ورکوي بغیر د ډوډۍ د خدماتو نه | [
"Sirena is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, San Pedrillo, and Los Patos offer only camping with no food service."
] | [
"Academica is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, Defenceman, and Ezekiel offer only camping with no food service.",
"Achaemenid is the only ranger station that offers dormitory lodging and hot meals in addition to camping. La Leona, Saddlebreds, a... | pbt_Arab |
دا ممکنه ده چې پارک ته ننوتلو امنیت په Puerto Jiménez کې د رینجر سټیشن له لارې یقیني کړ خو هغوی کریډټ کارټ نه قبلوي. | [
"It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards"
] | [
"It is actual to secure park permits indirectly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards",
"It is impossible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards",
"It is possible to secure park permits directly from... | pbt_Arab |
د اټکل شوي راتګ دمخه یوه میاشت څخه ډیر د پارک خدمت (MINAE) د پارک جواز نه صادروي۔ | [
"The Park Service (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival."
] | [
"The AATAAA (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.",
"The Alabarch (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated arrival.",
"The Bell Atlantic (MINAE) does not issue park permits more than one month in advance of anticipated... | pbt_Arab |
کېفی نټ ایل سول د ساتلو خدمات د ديرشو30 ډالرو په مقابل کې وراندي کوي، یا هم د لسو ډالرو په مقابل کې د یوې ورځی پاسونه . تفصیلات د هغوي په کورکوواډو پاڼه باندي | [
"CafeNet El Sol offers a reservation service for a fee of US$30, or $10 for one-day passes; details on their Corcovado page."
] | [
"AIOps Sir Robert Rex offers a reservation service for a fee of Griffi $ 30, or $ 10 for one-day passes; details on their Corcovado page.",
"AKK Barry Blanchard offers a reservation service for a fee of Hinganghat $ 30, or $ 10 for one-day passes; details on their Corcovado page.",
"Avia Express El Sol offers a... | pbt_Arab |
د کوک جزیری یو جزیروي هیواد دي چې د نوي زیلاند سره وړیا تړلی دي ، په پولینیزا کې موقعیت لري د جنوبی ارام سمندر په منځ کې واقع دي | [
"The Cook Islands are an island country in free association with New Zealand, located in Polynesia, in the middle of the South Pacific Ocean."
] | [
"The ACPA are an island country in free association with Legend, located in Polynesia, in the middle of the South Andean.",
"The American Citizen are an island country in free association with New Zealand, located in Newsfield, in the middle of the South Pacific Ocean.",
"The American Mathematical Society are a... | pbt_Arab |
دا یوه د پنځلس جزایرو یو ګروپ دي چې په سمندرکې په 2.2 ملیونو کلومترو باندي خپور شوي دي | [
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean."
] | [
"It is an archipelago with 14 islands spread out over 6.1 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 1.11 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 11.10 million km2 of ocean.",
"It is an archipelago with 15 islands spread out over 11.8 mi... | pbt_Arab |
د هاوايي په شان د وخت د ساحی لرلو سره په جزیزو هم کله د هوای لاندی ګڼل کیږی | [
"With the same time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\"."
] | [
"With the other time zone as Hawaii, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"With the same time zone as Adairsville, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"With the same time zone as Anand, the islands are sometimes thought of as \"Hawaii down under\".",
"W... | pbt_Arab |
سره ددې چې وړوکې دي، دا د هوایي زړو ورتلونکو د ریاست کېدو نه مخکې ت هغه وخت ور یادوي چې دلته د تورزم لوي هوټلونه او نور پړمختګ نه و | [
"Though smaller, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development."
] | [
"Though large, it reminds some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the small tourist hotels and same development.",
"Though smaller, it did not remind some elderly visitors of Hawaii before statehood without all the large tourist hotels and other development.",
"Though smaller, it reminds so... | pbt_Arab |
د کوک جزیری ښارونه نه لري مګر د پنځلس جزیرو څخه مرکب مختلف جزایر دي ، چې مهم یې راروټونګا او ایتوتاکې دي | [
"The Cook Islands do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki."
] | [
"The Automated Program Synthesis Mathematical Logic do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Aitutaki.",
"The BTMAMUP do not have any cities but are composed of 15 different islands. The main ones are Rarotonga and Miguel Nicolelis.",
"The Bandra Metropoli... | pbt_Arab |
په بر مختللو هیوادونو کې اوس . د عصری کټ او د سهار چای د یو هنر په توګه پر مخ څی په آخری او لوړه نقطه کې | [
"In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form."
] | [
"In developed countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been not raised to a sort of art-form.",
"In undeveloped countries today, providing deluxe bed and breakfasts has been raised to a sort of art-form."
] | pbt_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.