query stringlengths 1 449 | positive listlengths 1 1 | negative listlengths 0 131 | lang stringclasses 203
values |
|---|---|---|---|
Sljedeća slika prikazuje atome koji emitiraju fotone. Naravno, fotoni su u stvarnosti mnogo manji nego na slici. | [
"The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture."
] | [
"The next picture did not show the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot smaller than those in the picture.",
"The next picture shows the atoms emitting photons. Of course, in reality photons are a lot large than those in the picture.",
"The next picture shows the atoms emitting photon... | hrv_Latn |
Fotoni su još manji od tvari koje čine atome! | [
"Photons are even smaller than the stuff that makes up atoms!"
] | [
"Photons are even large than the stuff that makes up atoms!",
"Photons are even not smaller than the stuff that makes up atoms!"
] | hrv_Latn |
Nakon stotina sati rada žareća nit u žarulji na kraju izgori i žarulja više ne radi. | [
"After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works."
] | [] | hrv_Latn |
Zatim je potrebno zamijeniti žarulju. Važno je biti oprezan prilikom zamjene žarulja. | [
"The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb."
] | [
"The light bulb then needs replacing. It is unnecessary to be careful in replacing the light bulb.",
"The light bulb then needs replacing. It is unnecessary to be careless in replacing the light bulb."
] | hrv_Latn |
Najprije je potrebno isključiti prekidač za rasvjetno tijelo ili iskopčati kabel. | [
"First, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected."
] | [
"Eighth, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.",
"Eleventh, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.",
"Fifteenth, the switch for the light fixture needs to be turned off or the cable disconnected.",
"Fifth, the switch for ... | hrv_Latn |
To je zato što struja koja utječe u grlo na mjestu na koje prianja metalni dio žarulje može zadati teški strujni udar ako dodirnete unutrašnjost grla ili metalno dno žarulje dok je dio žarulje još u grlu. | [
"This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket."
] | [
"This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits will give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.",
"This is because electricity flowing into the socket where the nonmetallic p... | hrv_Latn |
Glavni je organ krvožilnog sustava srce, čija je uloga pumpanje krvi. | [
"The major organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood."
] | [
"The major organ of the circulatory system is no heart, which pumps the blood.",
"The minor organ of the circulatory system is the heart, which pumps the blood."
] | hrv_Latn |
Krv iz srca teče cjevčicama koje se zovu arterije i ponovno se vraća u srce cjevčicama koje se zovu vene. Najmanje cjevčice zovu se kapilare. | [
"Blood goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries."
] | [
"Adapted goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.",
"Aegae goes away from the heart in tubes called arteries and comes back to the heart in tubes called veins. The smallest tubes are called capillaries.",
"Ahu... | hrv_Latn |
Zubi triceratopsa mogli su drobiti ne samo lišće već i vrlo tvrde grane i korijenje. | [
"A triceratops' teeth would have been able to crush not only leaves but even very tough branches and roots."
] | [
"A triceratops' teeth would have been unable to crush not only leaves but even very tender branches and roots."
] | hrv_Latn |
Neki znanstvenici misle da su triceratopsi jeli cikadine, vrstu biljke koja je bila uobičajena u Kredi. | [
"Some scientists think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous."
] | [
"Some scientists did not think Triceratops ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.",
"Some scientists think American Seabees ate cycads, which are a type of plant that was common in the Cretaceous.",
"Some scientists think Archives ate cycads, which are a type of plant that was ... | hrv_Latn |
Te biljke izgledaju poput malih palmi s krošnjom punom oštrog bodljikavog lišća. | [
"These plants look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves."
] | [
"These plants did not look like a small palm tree with a crown of sharp, spiky leaves.",
"These plants look like a big palm tree with a crown of dull, spiky leaves.",
"These plants look like a large palm tree with a crown of dull, spiky leaves."
] | hrv_Latn |
Triceratops je možda koristio snažni kljun za trganje lišća prije nego što bi pojeo deblo. | [
"A Triceratops could have used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk."
] | [
"A Triceratops could have not used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk.",
"A Triceratops could have used its weak beak to strip off the leaves before eating the trunk.",
"A Triceratops had used its strong beak to strip off the leaves before eating the trunk."
] | hrv_Latn |
Drugi znanstvenici tvrde da su ove biljke vrlo otrovne pa je malo vjerojatno da su ih jeli dinosauri iako danas ljenjivci i druge životinje poput papiga (potomci dinosaura) mogu jesti otrovno lišće ili voće. | [
"Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit."
] | [
"Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is not unlikely that any dinosaur ate them, even though today the sloth and other animals like the parrot (a descendant of the dinosaurs) can eat poisonous leaves or fruit.",
"Other scientists argue that these plants are very poisonous so it is un... | hrv_Latn |
Na koji bi me način gravitacijska sila mjeseca Io privlačila? Da stojite na površini mjeseca Io, težili biste manje nego na Zemlji. | [
"How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Io, you would weigh less than you do on Earth."
] | [
"How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of A7, you would weigh less than you do on Earth.",
"How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Adapted, you would weigh less than you do on Earth.",
"How would Io's gravity pull on me? If you stood on the surface of Autumn, ... | hrv_Latn |
Osoba koja ima 90 kg (200 funti) na Zemlji imala bi 16 kg (36 funti) na Iji. Dakle, gravitacija je slabija nego na Zemlji. | [
"A person who weighs 200 pounds (90kg) on Earth would weigh about 36 pounds (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you."
] | [
"A person who weighs 0 bitcoins (90kg) on Earth would weigh about 0 bitcoins (16kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.",
"A person who weighs 100 pounds (170kg) on Earth would weigh about 38 pounds (21kg) on Io. So the gravity, of course, pulls less on you.",
"A person who weighs 100 pounds (6... | hrv_Latn |
Sunce nema koru na kojoj se može stajati kao što je ima Zemlja. Sunce čine plinovi, vatra i plazma. | [
"The Sun doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma."
] | [
"The America Press doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Sun is made out of gases, fire, and plasma.",
"The Armageddon doesn't have a crust like the Earth that you can stand on. The whole Modbury Hotel is made out of gases, fire, and plasma.",
"The BK3 doesn't have a crust like th... | hrv_Latn |
Plin postaje rijeđi kako se udaljavate od središta Sunca. | [
"The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Sun."
] | [
"The gas becomes thick as you go farther from the center of the Sun.",
"The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Admiral Farragut Academy.",
"The gas becomes thinner as you go farther from the center of the Asiatic Society.",
"The gas becomes thinner as you go farther from the center o... | hrv_Latn |
"Vanjski dio koji vidimo kada gledamo Sunce zove se fotosfera, što znači ""svjetlosna kugla"". " | [
"The outer-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means \"ball of light\"."
] | [
"The inner-part we see when we look at the Sun is called the photosphere, which means \"ball of light\".",
"The outer-part we see when we look at the BVK is called the photosphere, which means \"ball of light\".",
"The outer-part we see when we look at the Bayards is called the photosphere, which means \"ball o... | hrv_Latn |
Otprilike tri tisućljeća kasnije, 1610. godine, talijanski astronom Galileo Galilei upotrijebio je teleskop i primijetio da Venera ima faze baš kao i mjesec. | [
"About three thousand years later, in 1610, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does."
] | [
"About three thousand years later, in 1604, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.",
"About three thousand years later, in 1605, Italian astronomer Galileo Galilei used a telescope to observe that Venus has phases, just as the moon does.",
"A... | hrv_Latn |
Mijene se događaju zato što je osvijetljena samo ona strana Venere (ili Mjeseca) okrenuta prema Suncu. Venerine mijene idu u prilog Kopernikovoj teoriji da se planeti kreću oko Sunca. | [
"Phases happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun."
] | [
"Phases did not happen because only the side of Venus (or of the Moon) facing the Sun is lighted. The phases of Venus supported the theory of Copernicus that the planets go around the Sun.",
"Phases happen because only the side of Akin (or of the Mistick) facing the Sun is lighted. The phases of Vagen supported t... | hrv_Latn |
Potom je nekoliko godina kasnije, 1639., engleski astronom Jeremiah Horrocks uočio Venerin tranzit. | [
"Then, a few years later in 1639, an English astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Venus."
] | [
"Then, a few years later in 1639, an Allegheny astronomer named Marco Chavez observed a transit of Markinch.",
"Then, a few years later in 1639, an Americanisation astronomer named Jeremiah Horrocks observed a transit of Treaty.",
"Then, a few years later in 1639, an Archagathus astronomer named Dhanpalthan obs... | hrv_Latn |
Engleska je ušla u dugo razdoblje mira nakon ponovnog osvajanja Danelawa. | [
"England had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw."
] | [
"Aghor had experienced a long period of peace after the reconquest of the Mingulay.",
"Alpiglen had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.",
"Aniversario had experienced a long period of peace after the reconquest of the Danelaw.",
"Aparat had experienced a long period of peac... | hrv_Latn |
Međutim, 991. godine Ethelred se suočio s vikinškom flotom manjom tek od one Guthrumove stotinu godina ranije. | [
"However in 991 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier."
] | [
"However in 1000 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier.",
"However in 982 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a century earlier.",
"However in 983 Ethelred was faced with a Viking fleet larger than any since Guthrum's a centur... | hrv_Latn |
Flotu je vodio Norvežanin Olaf Trygvasson, koji je imao ambiciju izbaviti svoju zemlju od danskih agresora. | [
"This fleet was led by Olaf Trygvasson, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Danish domination."
] | [
"This fleet was led by Air21, a Pisano with ambitions to reclaim his country from Valera domination.",
"This fleet was led by Alien Shores, a Gobots with ambitions to reclaim his country from Danish domination.",
"This fleet was led by Andre Dozzell, a Norwegian with ambitions to reclaim his country from Beltra... | hrv_Latn |
Nakon početnih vojnih neuspjeha, Ethelred je uspio postići dogovor s Olafom, koji se vratio u Norvešku kako bi pokušao povratiti svoje kraljevstvo, u čemu nije bio potpuno uspješan. | [
"After initial military setbacks, Ethelred was able to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success."
] | [
"After initial civilian setbacks, Ethelred was unable to agree to terms with Olaf, who returned to Norway to try to gain his kingdom with mixed success.",
"After initial military setbacks, Abinger was able to agree to terms with Alversund, who returned to Soviet Russia to try to gain his kingdom with mixed succes... | hrv_Latn |
Hangeul je jedino planski razvijeno pismo koje je u svakodnevnoj upotrebi. Pismo je izumljeno 1444. za vrijeme vladavine kralja Sejonga (1418. – 1450.). | [
"Hangeul is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450)."
] | [
"Accord is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Navon (1418 – 1450).",
"Acid is the only purposely invented alphabet in popular daily use. The alphabet was invented in 1444 during the reign of King Sejong (1418 – 1450).",
"Amport i... | hrv_Latn |
Kralj Sejong bio je četvrti i jedan od najomiljenijih kraljeva iz dinastije Joseon. | [
"King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded."
] | [
"King Abingdon Twickenham was the fourth king of the Union Solidarity and is one of the most highly regarded.",
"King Alan K. Simpson was the fourth king of the SD National Guard and is one of the most highly regarded.",
"King Alaska PAFL was the fourth king of the Federal Aviation and is one of the most highly... | hrv_Latn |
"Izvorno je abecedu hangul nazvao hunmin jeongeum što znači ""točni glasovi za podučavanje ljudi""." | [
"He originally named the Hangeul alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\"."
] | [
"He originally named the AIHA alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\".",
"He originally named the AKG alphabet Hunmin Jeongeum, which means \"the correct sounds for the instruction of the people\".",
"He originally named the Abbas alphabet Cannibal Ox, whic... | hrv_Latn |
Postoje mnoge teorije o nastanku sanskrta. Prema jednoj, jezik je donijela grupa Arijaca koja je migrirala sa zapada u Indiju. | [
"There are many theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them."
] | [
"There are few theories to how Sanskrit came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their language with them.",
"There are many theories to how Aikins came into existence. One of them is about an Aryan migration from the west into India who brought their langu... | hrv_Latn |
Sanskrit je drevni jezik koji se može usporediti s latinskim u Europi. | [
"Sanskrit is an ancient language and is comparable to the Latin language spoken in Europe."
] | [
"Atheneum is an ancient language and is comparable to the Letitia language spoken in Europe.",
"Banasura is an ancient language and is comparable to the Wachet language spoken in Epworth.",
"Bellevue is an ancient language and is comparable to the Cryptocephalus language spoken in Europe.",
"Berthold is an an... | hrv_Latn |
Najstarija poznata knjiga na svijetu napisana je na sanskrtu. Nakon kompilacije Upanišada, sanskrit se gubio zbog hijerarhije. | [
"The earliest known book in the world was written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy."
] | [
"The earliest known book in the world was not written in Sanskrit. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.",
"The earliest known book in the world was written in Adam. After the compilation of Upanishads, Sanskrit just faded due to hierarchy.",
"The earliest known book in the ... | hrv_Latn |
Sanskrt je složen i bogat jezik te izvor mnogih modernih indijskih jezika, kao što je latinski izvor europskih jezika poput francuskog ili španjolskog. | [
"Sanskrit is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Indian languages, just like Latin is the source for European languages like French and Spanish."
] | [
"Alapan is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Fibes languages, just like Pauli Corte is the source for European languages like French and Márta.",
"Attempt is a very complex and rich language, which has served to be the source for many modern Gibraltar languages, j... | hrv_Latn |
Kad je završila borba za Francusku, Njemačka je počela s pripremama za napad na Britaniju. | [
"With the battle for France over, Germany began to get ready to invade the island of Britain."
] | [
"With the battle for Adra over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.",
"With the battle for Age over, Hellfest began to get ready to invade the island of Britain.",
"With the battle for Aliya over, Germany began to get ready to invade the island of Britain.",
"With the battle for Baby o... | hrv_Latn |
"Njemačka je operaciju nazvala šifrom ""Operacija Morski lav"". Većina teškog naoružanja i zaliha britanske vojske izgubljena je tijekom evakucija iz Dunkirka tako da je vojska bila prilično slaba. " | [
"Germany code-named the attack “Operation Sealion”. Most of the British Army's heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Dunkirk, so the army was fairly weak."
] | [
"ADONIS code-named the attack “ Operation Sealion ”. Most of the Tannin Ancients National Monument's heavy weapons and supplies had been lost when it evacuated from Hazelton, so the army was fairly weak.",
"Abley code-named the attack “ Operation Sealion ”. Most of the Anthology Brave's heavy weapons and supplies... | hrv_Latn |
"Ali Kraljevska je mornarica bila jača od njemačke (""Kriegsmarine"") i mogla je uništiti svaku flotu koja bi upala u Engleski kanal." | [
"But the Royal Navy was still much stronger than the German Navy (“Kriegsmarine”) and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel."
] | [
"But the Adverse Drug Committee was still much stronger than the German Navy (“ Kriegsmarine ”) and could have destroyed any invasion fleet sent across the English Channel.",
"But the Art Institute was still much stronger than the Pikesville (“ Kriegsmarine ”) and could have destroyed any invasion fleet sent acro... | hrv_Latn |
Međutim, vrlo je malo brodova Kraljevske mornarice bilo smješteno u blizini mogućih pravaca napada jer su admirali strahovali da će se brodovi potopiti u njemačkom zračnom napadu. | [
"However, very few Royal Navy ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack."
] | [
"However, very few AEIDL ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by Frostbite air attack.",
"However, very few APO ships were based near the likely invasion routes as the admirals were afraid they would be sunk by German air attack.",
"However, very few AW... | hrv_Latn |
"Započnimo tako što ćemo objasniti planove Italije. Italija je uglavnom bila ""mlađi brat"" Njemačke i Japana." | [
"Let's start with an explanation about Italy's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Germany and Japan."
] | [
"Let's start with an explanation about Anarchist's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Funan and Japan.",
"Let's start with an explanation about Blight's plans. Italy was mainly the \"little brother\" of Germany and Japan.",
"Let's start with an explanation about Boice's plans. Italy was mainly th... | hrv_Latn |
Imala je slabiju vojsku i mornaricu, iako su netom prije početka rata izgrađena četiri nova broda. | [
"It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war."
] | [
"It had a strong army and a strong navy, although they had just built four old ships improperly before the beginning of the war.",
"It had a strong army and a strong navy, although they had just built four old ships right before the beginning of the war.",
"It had a weaker army and a weaker navy, although they ... | hrv_Latn |
Talijanski glavni cilj bile su afričke zemlje. Za zarobljavanje tih zemalja trebali su imati trupe koje bi plovile Mediteranom i osvojile Afriku. | [
"Italy's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa."
] | [
"Abhijit's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa.",
"Ammodramus's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching ... | hrv_Latn |
Kako bi to postigli, morali su se riješiti britanskih baza i brodova u Egiptu. Talijanski borbeni brodovi nisu trebali poduzimati ništa drugo osim tih akcija. | [
"For that, they had to get rid of British bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else."
] | [
"For that, they had to get rid of Aimee bases and ships in Violin. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else.",
"For that, they had to get rid of Bake bases and ships in Egypt. Besides those actions, Italy's battleships were not supposed to do anything else.",
"For that, t... | hrv_Latn |
Što se tiče Japana, to je otočna zemlja, baš kao što je Velika Britanija. | [
"Now for Japan. Japan was an island country, just like Britain."
] | [
"Now for Album. Japan was an island country, just like Britain.",
"Now for Astrakhan. Arduaine was an island country, just like Buras.",
"Now for Atlas21. Quantum Hall was an island country, just like Steuben County.",
"Now for Barranquilla. Japan was an island country, just like Britain.",
"Now for Caleb. ... | hrv_Latn |
Podmornice su brodovi dizajnirani za kretanje i dulje zadržavanje pod vodom. | [
"Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time."
] | [
"Submarines are not ships designed to travel underwater, and remain there for an extended amount of time.",
"Submarines are ships designed to travel underwater, and remain here for an unextended amount of time.",
"Submarines are ships designed to travel underwater, and remain there for an unextended amount of t... | hrv_Latn |
Podmornice su korištene u I. i II. svjetskom ratu. Tada su bile vrlo spore i imale su ograničen domet paljbe. | [
"Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very slow and had a very limited shooting range."
] | [
"Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very fast and had a very unlimited shooting range.",
"Submarines were used in World War I and World War II. Back then they were very not slow nor had a very limited shooting range."
] | hrv_Latn |
U početku rata uglavnom su plovile iznad površine mora, ali kako se radar razvijao i postajao precizniji, podmornice su prisiljene ići ispod površine kako se ne bi vidjele. | [
"In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more accurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen."
] | [
"In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming less inaccurate the submarines were forced to go under water to avoid being seen.",
"In the beginning of the war they mostly travelled on top of the sea, but as radar began developing and becoming more... | hrv_Latn |
Njemačke podmornice bile su poznate pod nazivom U-Boot. Nijemci su bili vrlo dobri u upravljanju podmornicama. | [
"German submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines."
] | [
"Abridged submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.",
"Aniak submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navigating and operating their submarines.",
"Balmazújváros submarines were called U-Boats. The Germans were very good at navi... | hrv_Latn |
Zbog uspjeha koji su postigli s podmornicama, nije poželjno da Nijemci u poslijeratnom razdoblju raspolažu velikim brojem podmornica. | [
"Because of their success with submarines, after the war Germans aren't trusted to have many of them."
] | [
"Because of their success with submarines, after the war Germans are trusted to have many of them.",
"Because of their success with submarines, after the war Germans aren't trusted to have few of them."
] | hrv_Latn |
"Da! Kralj Tutankamon, kojega ponekad nazivaju ""kralj Tut"" ili ""dječak-kralj"" jedan je od najpoznatijih drevnih egipatskih kraljeva u moderno doba." | [
"Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as \"King Tut\" or \"The Boy King\", is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times."
] | [
"Yes! King Tutankhamun, sometimes not referred to as \"King Tut\" or \"The Boy King\", is one of the most well known ancient Egyptian kings in modern times.",
"Yes! King Tutankhamun, sometimes referred to as \" King Tut \" or \" The Boy King \", is one of the least badly unknown ancient Egyptian kings in nonmoder... | hrv_Latn |
Zanimljivo je da ga se nije smatralo važnim u drevno doba i nije zabilježen na većini popisa drevnih kraljeva. | [
"Interestingly, he was not considered to be very important in ancient times and was not recorded on most ancient king lists."
] | [
"Interestingly, he was considered to be very important in ancient times and was recorded on most ancient king lists.",
"Interestingly, he was not considered to be very unimportant in ancient times and was not recorded on fewest ancient king lists."
] | hrv_Latn |
Međutim, otkriće ove grobnice 1922. godine učinilo ga je slavnim. Mnoge su grobnice u povijesti opljačkane, ali ova je ostala gotovo netaknuta. | [
"However, the discovery of his tomb in 1922 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed."
] | [
"However, the discovery of his tomb in 1912 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.",
"However, the discovery of his tomb in 1915 made him a celebrity. While many tombs of the past were robbed, this tomb was left virtually undisturbed.",
"However... | hrv_Latn |
Većina predmeta zakopana s Tutankamonom dobro je očuvana, uključujući na tisuće artefakata od dragocjenih metala i rijetkog kamenja. | [
"Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones."
] | [
"Fewest of the items buried with Tutankhamun have been badly preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.",
"Fewest of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones.",
"Most of the ... | hrv_Latn |
Izum kotača sa žbicama učinio je asirska bojna kola lakšima, bržima i bolje pripremljenima za prestizanje vojnika i drugih bojnih kola. | [
"The invention of spoke wheels made Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots."
] | [
"The invention of spoke wheels did not make Assyrian chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.",
"The invention of spoke wheels made Adults chariots lighter, faster, and better prepared to outrun soldiers and other chariots.",
"The invention of spoke wheels made Arabic... | hrv_Latn |
Strelice iz njihovih smrtonosnih lukova mogle su probiti oklop neprijatelja. Oko 1000. g. pr. Kr. Asirci su uveli prvu konjicu. | [
"Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Assyrians introduced the first cavalry."
] | [
"Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the Achievement introduced the first cavalry.",
"Arrows from their deadly crossbows could penetrate the armor of rival soldiers. About 1000 B.C., the African Union introduced the first cavalry.",
"Arrows from their... | hrv_Latn |
Konjica je vojska koja se bori na konjima. Sedlo još nije bilo izmišljeno, pa se asirska konjica borila na golim leđima svojih konja. | [
"A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the bare backs of their horses."
] | [
"A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Amboori cavalry fought on the bare backs of their horses.",
"A cavalry is an army that fights on horseback. The saddle had not yet been invented, so the Assyrian cavalry fought on the sheathed backs of their horses.",
"... | hrv_Latn |
Znamo za mnoge grčke političare, znanstvenike i umjetnike. Vjerojatno najpoznatija osoba ove kulture je Homer, legendarni slijepi pjesnik koji je sastavio dva remek-djela grčke književnosti: poeme Ilijadu i Odiseju. | [
"We know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey."
] | [
"We did not know many Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known person of this culture is Homer, the legendary blind poet, who composed two masterpieces of Greek literature: the poems Iliad and Odyssey.",
"We know few Greek politicians, scientists, and artists. Possibly the most known pe... | hrv_Latn |
Sofoklo i Aristofan i dalje su popularni dramaturzi, a njihove drame smatraju se jednima od najvećih djela svjetske književnosti. | [
"Sophocles and Aristophanes are still popular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature."
] | [
"Sophocles and Aristophanes are no longer unpopular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature.",
"Sophocles and Aristophanes are still unpopular playwrights and their plays are considered to be among the greatest works of world literature."
] | hrv_Latn |
Još jedan poznati Grk je matematičar Pitagora, koji je najpoznatiji po svojem poznatom poučku o odnosima stranica pravokutnog trokuta. | [
"Another famous Greek is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles."
] | [
"Another famous Ages is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.",
"Another famous Alluvium is a mathematician Pythagoras, mostly known for his famous theorem about relations of the sides of right triangles.",
"Another famous Ansariyya is a... | hrv_Latn |
Postoje različite procjene o tome koliko ljudi govori hindski. Procjenjuje se da se nalazi između drugog i četvrtog najčešće govorenog jezika na svijetu. | [
"There are varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world."
] | [
"There are no varying estimates for how many people speak Hindi. It is estimated to be between the second and fourth most commonly spoken language in the world.",
"There are varying estimates for how few people speak Hindi. It is estimated to be between the first and fourth least remarkably spoken language in the... | hrv_Latn |
Broj izvornih govornika varira ovisno o tome broje li se usko povezani dijalekti ili ne. | [
"The number of native speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted."
] | [
"The number of foreign speakers varies depending on whether or not very closely related dialects are counted."
] | hrv_Latn |
Procjenjuje se da postoji 340 do 500 milijuna govornika, a 800 milijuna ljudi razumije jezik. | [
"Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language."
] | [
"Estimates did not range from 340 million to 500 million speakers, and as many as 800 million people can understand the language.",
"Estimates range from 340 million to 500 million speakers, and as few as 800 million people can understand the language.",
"Estimates range from 340 million to 500 million speakers... | hrv_Latn |
Hindski i urdu imaju sličan rječnik, ali različito pismo. U svakodnevnom govoru govornici obaju jezika obično se mogu sporazumjeti. | [
"Hindi and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other."
] | [
"Ablution and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understand each other.",
"Alfred Hitchcock and Urdu are similar in vocabulary but different in script; in everyday conversations, speakers of both languages can usually understan... | hrv_Latn |
Sjeverna Estonija se oko 15. stoljeća nalazila pod velikim kulturnim utjecajem Njemačke. | [
"Around the 15th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany."
] | [
"Around the 10th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.",
"Around the 13th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.",
"Around the 14th century, northern Estonia was under great cultural influence of Germany.",
"Around the 15th century, northern... | hrv_Latn |
Određeni su njemački redovnici htjeli približiti Boga autohtonom stanovništvu, pa su izmislili estonski književni jezik. | [
"Some German monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language."
] | [
"Some Apportation monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Cornell literal language.",
"Some Auction monks wanted to bring God closer to the native people, so they invented the Estonian literal language.",
"Some Bar monks wanted to bring God closer to the native people, so the... | hrv_Latn |
"Temeljio se na njemačkoj abecedi, a dodan je jedan znak ""Õ/õ""." | [
"It was based on the German alphabet and one character \"Õ/õ\" was added."
] | [
"It was based on the Ann alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.",
"It was based on the Aphrodite alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.",
"It was based on the Bebbington alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.",
"It was based on the Blantyre alphabet and one character \"Õ/õ\" was added.",
... | hrv_Latn |
Protekom vremena stopile su se mnoge riječi koje su posuđene iz njemačkog. To je bio početak prosvjetiteljstva. | [
"As time passed, many words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment."
] | [
"As time passed, few words that were borrowed from German coalesced. This was the beginning of enlightenment.",
"As time passed, many words that were borrowed from Atalamondo coalesced. This was the beginning of enlightenment.",
"As time passed, many words that were borrowed from Bacteria coalesced. This was th... | hrv_Latn |
Prema tradiciji, nasljednik prijestolja nakon završetka škole odlazi ravno u vojsku. | [
"Traditionally, the heir to the throne would go straight into the military after finishing school."
] | [
"Traditionally, the heir to the throne would no-go straight into the military after finishing school."
] | hrv_Latn |
"Međutim, Charles je studirao antropologiju i arheologiju, a poslije i povijest, na sveučilištu Trinity College u Cambridgeu, gdje je diplomirao s uspjehom ""2:2"" (niža drugostupanjska diploma, tj. dobar uspjeh)." | [
"However, Charles went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Anthropology and Archaeology, and later History, earning a 2:2 (a lower second class degree)."
] | [
"However, Adolfo Aristarain went to university at Trinity College, Cambridge where he studied Annamarie Castrilli and Winnipeg, and later Bob Conway, earning a 2:2 (a lower second class degree).",
"However, Aero Engines went to university at Trinity College, Poas Volcano where he studied Anthropology and Archaeol... | hrv_Latn |
Charles je bio prvi član britanske kraljevske obitelji koji je stekao diplomu. | [
"Charles was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree."
] | [
"Assa was the first member of the Solanum Overpeck County Park to be awarded a degree.",
"Biebert was the first member of the British Royal Family to be awarded a degree.",
"Biographical Dictionary was the first member of the British Anne Laubies to be awarded a degree.",
"Breslin was the first member of the ... | hrv_Latn |
Europski dio Turske (istočna Tracija ili Rumelija na Balkanskom poluotoku) čini 3 % zemlje. | [
"European Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country."
] | [
"A1 Stoyanovskaya (eastern Thrace or Rumelia in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.",
"Adwa Turkey (eastern Thrace or Rumelia in the Asia Aluminum peninsula) includes 3% of the country.",
"Aesop Chevvron (eastern Thrace or Greenery in the Balkan peninsula) includes 3% of the country.",
"Akhalkal... | hrv_Latn |
Turska ima površinu duljine veće od 1600 kilometara (1000 milja) i širine 800 km (500 milja) te je približno pravokutnog oblika. | [
"The territory of Turkey is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape."
] | [
"The territory of Aglarond is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.",
"The territory of Antofagasta is more than 1,600 kilometres (1,000 mi) long and 800 km (500 mi) wide, with a roughly rectangular shape.",
"The territory of Arkadelphia is more t... | hrv_Latn |
Teritorij Turske zajedno s jezerima zauzima 783.562 četvornih kilometara (300.948 četvornih milja), od kojih se 755.688 četvornih kilometara (291.773 četvornih milja) nalazi u sjeverozapadnoj Aziji, a 23.764 četvornih kilometara (9174 četvornih milja) u Europi. | [
"Turkey's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe."
] | [
"Africae's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 755,688 square kilometres (291,773 sq mi) are in south west Asia and 23,764 square kilometres (9,174 sq mi) in Europe.",
"Antelope's area, including lakes, occupies 783,562 square kilometres (300,948 sq mi), of which 75... | hrv_Latn |
Turska je 37. najveća zemlja svijeta, površine jednake kombiniranoj površini Ujedinjenog Kraljevstva i kontinentalne Francuske. | [
"Turkey's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the United Kingdom combined."
] | [
"Anthropology's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of IceCaps and the United Kingdom combined.",
"Architect's area makes it the world's 37th-largest country, and is about the size of Metropolitan France and the Islamacist combined.",
"Automatica's area makes it the world's 37t... | hrv_Latn |
Turska je okružena morem s triju strana: Egejskim morem na zapadu, Crnim morem na sjeveru i Mediteranskim morem na jugu. | [
"Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south."
] | [
"Akola is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the South Yorkshireman to the north and the Western Michigan Broncos to the south.",
"Alraune is encircled by seas on three sides: the Afghanistan to the west, the Black Sea to the north and the Chef Arnaud Donckele to the south.",
"Ansbach... | hrv_Latn |
Luksemburg ima dugu povijest, ali neovisan je od 1839. | [
"Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839."
] | [
"Anonymous has a long history but its independence dates from 1839.",
"Bells has a long history but its independence dates from 1839.",
"Cahill has a long history but its independence dates from 1839.",
"Carney has a long history but its independence dates from 1839.",
"Chatham has a long history but its in... | hrv_Latn |
Sadašnji dijelovi Belgije u prošlosti su pripadali Luksemburgu, no postali su belgijski nakon Belgijske revolucije u 30-tim godinama 19. stoljeća. | [
"Present-day parts of Belgium were part of Luxembourg in the past but became Belgian after the 1830s Belgian Revolution."
] | [
"Future-day parts of Belgium were part of Luxembourg in the past but became Belgian after the 1830s Belgian Revolution.",
"Present-day parts of Anton were part of Luxembourg in the past but became Suzanne after the 1830s Toarcian Revolution.",
"Present-day parts of Archerfield were part of Guntur in the past bu... | hrv_Latn |
Luxembourg je uvijek pokušavao ostati neutralna zemlja, ali je bio pod okupacijom Njemačke i u I. i u II. svjetskom ratu. | [
"Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany."
] | [
"Amelia Collins has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany.",
"Argentina has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany.",
"Bahawalpur has always tried to remain a neutral coun... | hrv_Latn |
Luksemburg je 1957. postala država osnivačica organizacije koja se danas zove Europska unija. | [
"In 1957 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union."
] | [
"In 1948 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union.",
"In 1950 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as the European Union.",
"In 1952 Luxembourg became a founding member of the organization which is today known as t... | hrv_Latn |
Drukgyal Dzong su ostaci utvrde i budističkog samostana u gornjem dijelu okruga Paro (u selu Phondey). | [
"The Drukgyal Dzong is a ruined fortress and Buddhist monastery in the upper part of the Paro District (in Phondey Village)."
] | [
"The ABC Classic is a ruined fortress and LTA monastery in the upper part of the Glorious Revolution (in Phondey Village).",
"The AS2 is a ruined fortress and Buddhist monastery in the upper part of the Bangladeshi Islamic (in Daguragu Village).",
"The ASRC is a ruined fortress and Beggar monastery in the upper... | hrv_Latn |
Zhabdrung Ngawang Namgyel je navodno izgradio ovu tvrđavu 1649. godine u čast svoje pobjede nad tibetansko-mongolskim snagama. | [
"It is said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces."
] | [
"It is not said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces.",
"It is said that in 1640, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces.",
"It is said that in 1642, Zhabdrun... | hrv_Latn |
Požar iz 1951. preživjelo je samo nekoliko relikvija iz Drukgyal Dzonga, poput prikaza lame Zhabdrunga Ngawanga Namgyala. | [
"In 1951, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal."
] | [
"In 1943, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal.",
"In 1946, a fire caused for only some of the relics of the Drukgyal Dzong to remain, such as the image of Zhabdrung Ngawang Namgyal.",
"In 1947, a fire caused for only some of t... | hrv_Latn |
Nakon požara, tvrđava je očuvana i zaštićena te je ostala jedna od najvećih atrakcija Butana. | [
"After the fire, the fortress was preserved and protected, remaining to be one of Bhutan's most sensational attractions."
] | [
"After the fire, the fortress was not preserved and protected, remaining to be one of Bhutan's most sensational attractions.",
"After the fire, the fortress was preserved and protected, remaining to be one of Aravali's most sensational attractions.",
"After the fire, the fortress was preserved and protected, re... | hrv_Latn |
Tijekom 18. stoljeća Kambodža se našla između dvaju moćnih susjeda, Tajlanda i Vijetnama. | [
"During the 18th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam."
] | [
"During the 10th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam.",
"During the 11th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, Thailand and Vietnam.",
"During the 12th century Cambodia found itself squeezed between two powerful neighbors, ... | hrv_Latn |
Tajland je napao Kambodžu nekoliko puta u 18. stoljeću i 1772. razorili su Phnom Phen. | [
"The Thais invaded Cambodia several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Phnom Phen."
] | [
"The Aeronautical invaded Silifke several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Phnom Phen.",
"The Agadir invaded Marshall several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Stephen Luce.",
"The Belchford invaded Cambodia several times in the 18th century and in 1772 they destroyed Jame... | hrv_Latn |
Krajem 18. stoljeća Vijetnam je također napao Kambodžu. | [
"In the last years of the 18th century the Vietnamese also invaded Cambodia."
] | [
"In the first years of the 18th century the Vietnamese also invaded Cambodia.",
"In the last years of the 12th century the Vietnamese also invaded Cambodia.",
"In the last years of the 13th century the Vietnamese also invaded Cambodia.",
"In the last years of the 15th century the Vietnamese also invaded Cambo... | hrv_Latn |
Osamnaest posto stanovnika Venezuele je nezaposleno, a većina zaposlenih radi u sivoj ekonomiji. | [
"Eighteen percent of Venezuelans are unemployed, and most of those who are employed work in the informal economy."
] | [
"Eighteen percent of Venezuelans are employed, and fewest of those who are employed work in the formal economy.",
"Eighteen percent of Venezuelans are not unemployed, nor most of those who are employed work in the informal economy."
] | hrv_Latn |
Dvije trećine radnog stanovništva Venezuele radi u sektoru usluga, gotovo četvrtina radi u sektoru industrije, a petina u sektoru poljoprivrede. | [
"Two thirds of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a fifth work in agriculture."
] | [
"Eight of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a thirteenth work in agriculture.",
"Five of Venezuelans who work do so in the service sector, nearly a quarter work in industry and a fifth work in agriculture.",
"Four of Venezuelans who work do so in the service... | hrv_Latn |
Važna industrija za Venezuelce je nafta koju zemlja izvozi čak iako samo jedan posto radi u naftnoj industriji. | [
"An important industry for Venezuelans is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry."
] | [
"An important industry for Anna is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry.",
"An important industry for Arusha is oil, where the country is a net exporter, even though only one percent work in the oil industry.",
"An important industry for Axiom is oil, w... | hrv_Latn |
Kad je država tek postala neovisna, stručnost Botaničkog vrta u Singapuru pomogla je u transformaciji otoka u tropski Grad vrtova. | [
"Early in the nation's independence, Singapore Botanic Gardens' expertise helped to transform the island into a tropical Garden City."
] | [
"Early in the nation's independence, Achimota College ' expertise helped to transform the island into a tropical Sarah McLeod.",
"Early in the nation's independence, Acquaviva ' expertise helped to transform the island into a tropical Best Polka Album.",
"Early in the nation's independence, Barton Creek Mall ' ... | hrv_Latn |
Hibridna orhideja Vanda Miss Joaquim odabrana je kao nacionalni cvijet 1981. godine. | [
"In 1981, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation's national flower."
] | [
"In 1971, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation's national flower.",
"In 1973, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation's national flower.",
"In 1975, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation's national flower.",
"In 1976, Vanda Miss Joaquim... | hrv_Latn |
Svake godine oko listopada gotovo 1,5 milijuna biljojeda putuje u južne nizine, prelaze rijeku Mara i južne ravnice za kišom. | [
"Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the southern plains, crossing the Mara River, from the northern hills for the rains."
] | [
"Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the northern plains, crossing the Mara River, from the southern hills for the rains.",
"Every year around October nearly 1.5 million herbivores travel towards the southern plains, crossing the ABV Beer Liqueur, from the northern hills for the... | hrv_Latn |
Potom nakon kišne sezone oko travnja natrag preko sjevera prema zapadu i ponovno prelazi rijeku Mara. | [
"And then back to the north through the west, once again crossing the Mara river, after the rains in around April."
] | [
"And then back to the north through the west, once again crossing the AMPA river, after the rains in around April.",
"And then back to the north through the west, once again crossing the ASE river, after the rains in around April.",
"And then back to the north through the west, once again crossing the Afghanist... | hrv_Latn |
U regiji Serengeti nalazi se Nacionalni park Serengeti, konzervacijsko područje Ngorongoro i rezervat za divlje životinje Maswa u Tanzaniji te Nacionalni rezervat Maasai Mara u Keniji. | [
"The Serengeti region contains the Serengeti National Park, the Ngorongoro Conservation Area and Maswa Game Reserve in Tanzania and the Maasai Mara National Reserve in Kenya."
] | [
"The Arequipa region contains the Serengeti National Park, the Ngorongoro Conservation Area and Maswa Game Reserve in Bottleneck and the Maasai Mara National Reserve in Kenya.",
"The Baltimore County region contains the Grenadines Tourism, the Operational Camouflage Pattern and Maswa Game Reserve in Tanzania and ... | hrv_Latn |
Stvaranje interaktivnih medija zahtijeva uobičajene i tradicionalne vještine, kao i alate koji se svladavaju u interaktivnoj nastavi (ilustrirani nacrti, uređivanje zvučnih zapisa i videozapisa, pripovijedanje itd.) | [
"Learning to create interactive media requires conventional and traditional skills, as well as tools mastered in interactive classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.)"
] | [
"Learning to create antagonistic media requires unconventional and nontraditional skills, as well as tools mastered in antagonistic classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.)",
"Learning to create interactive media did not require conventional and traditional skills, as well as tools ma... | hrv_Latn |
Interaktivni dizajn podrazumijeva preispitivanje vlastitih pretpostavki o stvaranju medijskih sadržaja i vježbanje razmišljanja na nelinearan način. | [
"Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways."
] | [
"Antagonistic design requires that you re - assess your assumptions about media production and learn to think in a non - digital ways.",
"Antagonistic design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-nonlinear ways.",
"Interactive design did not require that... | hrv_Latn |
U interaktivnom dizajnu potrebno je da su dijelovi projekta povezani jedan s drugim, ali i da samostalno imaju smisla. | [
"Interactive design requires that components of a project connect to each other, but also make sense as a separate entity."
] | [
"Antagonistic design requires that components of a project connect to each same, but also make sense as a joint entity.",
"Interactive design did not require that components of a project connect to each other, but also make sense as a separate entity."
] | hrv_Latn |
Nedostatak objektiva za zumiranje leži u tome što je složenost fokusa i broj elemenata objektiva potreban za raspon žarišne duljine puno veći nego kod osnovnih objektiva. | [
"The disadvantage of zoom lenses is that the focal complexity and number of lens elements required to achieve a range of focal lengths is much greater than for prime lenses."
] | [] | hrv_Latn |
Ovo više nije toliki problem jer proizvođači imaju više standarde u proizvodnji leća. | [
"This is becoming less of an issue as lens manufacturers achieve higher standards in lens production."
] | [
"This is becoming more of an issue as lens manufacturers achieve low standards in lens production.",
"This is not becoming less of an issue as lens manufacturers achieve higher standards in lens production."
] | hrv_Latn |
To je omogućilo da se pomoću objektiva za povećavanje izrade slike čija se kvaliteta može usporediti s onom postignutom objektivima s fiksnom žarišnom duljinom. | [
"This has allowed zoom lenses to produce pictures of a quality comparable to that achieved by lenses with fixed focal length."
] | [
"This has allowed zoom lenses to produce pictures of a quality incomparable to that achieved by lenses with fixed focal length.",
"This has not allowed zoom lenses to produce pictures of a quality comparable to that achieved by lenses with fixed focal length."
] | hrv_Latn |
Drugi nedostatak leće za uvećavanje je što je najveći promjer (brzina) leće obično manji. | [
"Another disadvantage of zoom lenses is that the maximum aperture (the speed) of the lens is usually lower."
] | [
"Another disadvantage of zoom lenses is that the minimal aperture (the speed) of the lens is usually high."
] | hrv_Latn |
Zbog toga se jeftini objektivi za zumiranje teško upotrebljavaju u uvjetima slabog osvjetljenja bez bljeskalice. | [
"This makes inexpensive zoom lenses hard to use in low-light conditions without a flash."
] | [
"This did not make inexpensive zoom lenses hard to use in low-light conditions without a flash.",
"This makes expensive zoom lenses easy to use in high-light conditions without a flash."
] | hrv_Latn |
Jedan od najčešćih problema kod pokušaja pretvaranja filma u DVD format prekomjerno je skeniranje. | [
"One of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan."
] | [
"Eight of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.",
"Four of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.",
"Nine of the most common problems when trying to convert a movie to DVD format is the overscan.",
"One of the lea... | hrv_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.