query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Du kan begynne med å spille inn for Empire på denne telefonen.
Du kan begynde med at indspille for Empire på den her telefon.
opensubtitles_da_no
1
Han fikk denne klar linje for angrep på meg.
Han har en række af angreb mod mig.
opensubtitles_da_no
0.879
Ta det med ro, det skal jeg ikke.
Bare rolig, det gør jeg ikke.
opensubtitles_da_no
0.923
Min datter Julia døde i barsel.
Min datter Julia er død i barsels-sengen.
opensubtitles_da_no
0.831
Jeg vet ikke. Jeg var under en vask og dro denne ut.
Jeg trak denne frem under vasken.
opensubtitles_da_no
0.957
Hora syns det er morsomt at jeg ikke kan bevege pikken min.
Luderen synes, det er sjovt, jeg ikke kan bevæge min pik! Til helvede med hende.
opensubtitles_da_no
0.974
Alt jeg kan er å bestille et måltid.
Jeg ved kun, hvordan man bestiller et måltid.
opensubtitles_da_no
0.912
Bare hvis jeg får dele celle med deg.
- Kun hvis jeg kan dele celle med dig.
opensubtitles_da_no
0.842
- Det er ikke det jeg gjør.
–Det er ikke det, jeg gør.
opensubtitles_da_no
1
Kan du skrive det så det blir pent?
Skriv du, så det ser pænt ud.
opensubtitles_da_no
0.925
Hvorfor lærer ikke dere amerikanere av oss, av våre feil?
Hvorfor tager I ikke ved lære af os og vore fejltagelser?
opensubtitles_da_no
0.785
Tiden vil komme, og du, min kjære, vil lide mer enn noen.
Tiden vil komme, og du, min kære, vil lide mere end nogen anden.
opensubtitles_da_no
0.922
Jeg vet det går rykter om hvorfor vi er her, så la meg gå rett på sak.
Jeg ved der har været en del hviskeri om hvorfor vi er her, Så lad mig springe ud i det.
opensubtitles_da_no
0.781
–Jeg tar gjerne en kopp te. –Te?
–Jeg kunne slå ihjel for en kop te.
opensubtitles_da_no
0.984
Da kan du gjøre det én gang til.
Så er en gang til ikke et problem.
opensubtitles_da_no
0.986
Fordi jeg ikke vet hva som foregår her omkring, Dean.
Jeg ved ikke, hvad der foregår heromkring, Dean.
opensubtitles_da_no
0.865
I dette livet eller et annet.
I dette liv eller et andet.
opensubtitles_da_no
0.984
Da er jo den verste festen der.
Der er det jo ren abefest.
opensubtitles_da_no
0.543
Hvis jeg studerer markedsføring, kan jeg selge inn en egen temakveld.
Hvis jeg læser markedsføring kan jeg klare min egen temaaften.
opensubtitles_da_no
1
En nylig utviklet harmløs radioaktiv innretning.
En nyligt udviklet, harmløs radioaktiv anordning.
opensubtitles_da_no
0.988
DET BLE BEHOLDT SOM EN REGJERINGS- HEMMELIGHET I MER ENN 50 ÅR.
DET FORBLEV EN STATSHEMMELIGHED I MERE END 50 ÅR.
opensubtitles_da_no
0.852
Aksepterer du at jeg er heks?
Kan du acceptere, at jeg er heks?
opensubtitles_da_no
0.894
Jeg vet hvem du er, Jonny.
Jeg ved, hvem du er, Jonny.
opensubtitles_da_no
0.998
Når en søt pike har et så flott etui, lurer man på...
Når en sød tøs som dig har et smart etui som det her, tænker man...
opensubtitles_da_no
0.914
Joe og jeg har delt mange fine øyeblikk, ikke sant?
Vi har haft gode oplevelser sammen, ikke? - Jo, Mary.
opensubtitles_da_no
0.854
Det er slemt av meg å kjede deg.
Det er ondt af mig at kede dig.
opensubtitles_da_no
0.747
Vel, det skal du ikke lykkes med i natt.
Det vil ikke lykkes dig i nat.
opensubtitles_da_no
0.959
-Etter tre drap er det ikke så nøye.
- Efter tre mord går det nok.
opensubtitles_da_no
0.867
-Dette er en fin tom kasse.
-Det her er en fin tom kasse.
opensubtitles_da_no
0.992
Syntes du at jeg er OK?
Du syntes, jeg er okay, ik´?
opensubtitles_da_no
0.953
Greit, men du må nok gå herfra.
Klart. Men alvorlig talt, du bliver nødt til at gå.
opensubtitles_da_no
1
Det er alltid en nifs fyr innblandet når man skal knuse patriarkatet.
Der er altid en klam fyr indblandet når man skal knuse patriarkatet.
opensubtitles_da_no
0.983
Sjåføren så ingen, men noen dreit seg ut.
Chaufføren så ikke nogen, men nogen kvajede sig.
opensubtitles_da_no
0.99
Er kostymet ditt klart til kveldens parade?
Er dit kostume klar til aftenens løjer?
opensubtitles_da_no
0.984
Akkurat som om de var kjøpt i butikk.
ligesom hvis jeg havde købt dem i en butik.
opensubtitles_da_no
0.902
Klar til å ha det gøy?
Er du klar til noget sjov?
opensubtitles_da_no
0.961
Edie, da jeg så du laget musikk med familien min her om dagen, ble jeg sjalu, klikket og presset deg ut.
Edie, forleden da jeg så dig spille musik med min familie, blev jeg lidt jaloux, og jeg blev lidt skør og skubbede dig væk.
opensubtitles_da_no
0.994
Ikke snakk sånn om faren din.
Saadan taler man ikke om sin far.
opensubtitles_da_no
0.769
Hun er en krysning av Sheryl Crow og Susan Dey etter "Partridge Family", men før "LA Law". Men... svart.
Hun er en krydsning af Sheryl Crow og Susan Dey efter "The Partridge Family" og før "Advokaterne" men... sort.
opensubtitles_da_no
0.883
-Menn som ikke har noe å tape.
- Mænd, der ikke har noget at miste.
opensubtitles_da_no
0.886
Du vet vinner du denne saken vil rettferdigheten seire.
Du ved... du kan vinde den her sag... og retfærdigheden vil ske fyldest.
opensubtitles_da_no
0.93
Gutten er min sønn, og det eneste som distraherer meg er den gnagende tanken på hvilken grusomheter som kan ha blitt påført ham i årene før jeg visste at han fantes.
Drengen er min søn, og det eneste der distraherer mig, er den nagende tanke, om rædslerne, som er påført ham, i årene før jeg vidste han fandtes.
opensubtitles_da_no
0.894
Det er da ingen som setter noe i gang, - bare fordi fire fordømte narkomane stikker.
Der er sgu da ingen, der sætter noget i gang, - bare fordi fire skide narkomaner skrider.
opensubtitles_da_no
0.992
Vi klarer ikke å holde dem der.
- Vi kan ikke holde dem dernede.
opensubtitles_da_no
0.675
De rører i det minste på seg der inne.
I det mindste rører de stadig på sig derinde.
opensubtitles_da_no
0.981
- Jeg visste ikke at du var her. - Det gjør ingenting.
Jeg vidste ikke, at du var her.
opensubtitles_da_no
0.86
Mr. Sakurai, dette er hun som står bak.
Hr. Sakurai. Det var hende, der lavede den.
opensubtitles_da_no
0.901
Skjøt gammel'n i et stud-pokerspill da jeg var liten.
Skød den gamle i et spil om heste, da jeg stadig var en knægt.
opensubtitles_da_no
1
Men nå tror jeg jeg har sett nok.
Men nu tror jeg, I har set rigeligt.
opensubtitles_da_no
1
Send meg et budsjett så snart du har et.
Send mig et budget, så snart du har et.
opensubtitles_da_no
1
Noe nytt om Ope og Bobby?
Noget nyt om Ope og Bobby?
opensubtitles_da_no
0.996
Jeg vil alltid kvele oppleseren, og de har kjeks som skal forestille kaker, men er kjeks.
Jeg vil altid kvæle oplæseren og de har kiks, der skal forestille kager, men er kiks.
opensubtitles_da_no
0.984
Jeg har ei jente med meg, så jeg ber deg fra hjertet om å ikke være en idiot, og jeg gjør hva som helst.
Jeg har taget en pige med, så jeg beder dig, fra bunden af mit hjerte, vær rar og ikke være en nar og jeg vil gøre lige hvad du vil have.
opensubtitles_da_no
0.959
De fleste skjønner at det handler om tro.
Det er et spørgsmål om tro.
opensubtitles_da_no
0.654
Stemmer. Din nye bestevenn i ISI.
Ja, din nye ven i ISI.
opensubtitles_da_no
0.988
Er det noe du vil si før jeg dreper deg?
Vil du sige noget, før jeg slår dig ihjel?
opensubtitles_da_no
0.776
Pompeius hadde da et stort overtak på Cæsar?
Det var sikkert... at Pompey havde fordelen mod Cæsar.
opensubtitles_da_no
0.91
Er ikke det utrolig? Og det er bare begynnelsen
Jeg har tabt ti kilo, og det er kun begyndelsen!
opensubtitles_da_no
0.819
La meg gi deg litt privatliv.
Nu skal jeg lade dig være i fred.
opensubtitles_da_no
0.648
- Han er alt i buret og Bey er på vei.
- Han er i fængsel, og Bey skal snart ind.
opensubtitles_da_no
0.848
-Skal jeg legge det opp for deg?
-Skal jeg lægge den op for Dem?
opensubtitles_da_no
0.806
Men hans uberegnelighet kan få folk til å tvile på om denne mannen kan beskytte oss.
Men denne uberegnelige adfærd får måske mange til at tvivle på, om han stadig kan beskytte os.
opensubtitles_da_no
0.923
Jeg er stolt av deg, Bryce.
Jeg er stolt af dig, Bryce.
opensubtitles_da_no
0.977
Faren min likte den døde best.
Min far kunne bedst lide den døde.
opensubtitles_da_no
0.981
Kan dere skru den på med en gang?
Kan vi få gas igen med det samme?
opensubtitles_da_no
1
-Klapp ræva mi, og kall meg Sally, om det ikke er Sketchy McClain.
- Klap min røv, og kald mig Sally, om ikke det er Sketchy McClain.
opensubtitles_da_no
0.987
Sophie, kom nå da. Alle venter på deg.
Sophie, kom nu, Vi venter alle på dig
opensubtitles_da_no
0.832
Samme som ham, cheeseburger, lite stekt, chips og en cola.
Det samme som ham, en cheeseburger, lyserød, pommes frittes og en cola.
opensubtitles_da_no
0.915
Ring Washington, og fortell dem at vi holder folkene deres som fanger til jeg får snakke med J. Edgar Hoover personlig.
Dine folk bliver her, indtil jeg kommer til at tale med J. Edgar Hoover.
opensubtitles_da_no
0.781
Jeg sender bildene straks til New York
- Jeg sender billederne til New York.
opensubtitles_da_no
0.574
Heinrich Harrer og Dalai Lama er venner den dag i dag.
Heinrich Harrer og DaIai Lama er stadig venner.
opensubtitles_da_no
1
Chris er PR-sjef, hans utbytte avhenger av hvor mye han får å gjøre.
Chris er markedsføringschef, og hans løn afhaenger af opgavens størrelse. Nogen spørgsmål?
opensubtitles_da_no
0.756
Jeg sa han ikke skulle gi henne computeren.
Han skulle ikke have købt hende en computer.
opensubtitles_da_no
0.974
Det var ikke meningen å drepe ungen din!
Det var ikke meningen at dræbe din unge.
opensubtitles_da_no
0.961
Hun stelte så pent med sin rose...
Hun havde altid en smuk busk.
opensubtitles_da_no
1
-Han er en strevsom gutt, min kjære.
- Ja, han er arbejdsom, min skat.
opensubtitles_da_no
0.847
Det begynner å bli kaldt om kvelden.
Det er begyndt at blive køligt om aftenen.
opensubtitles_da_no
0.712
Hvis vi plasserer et par sånne på ulike steder på øya, kan jeg klare å krysspeile signalet.
Hvis jeg monterer dem forskellige steder på øen, kan jeg måske triangulere signalet,
opensubtitles_da_no
1
Det virker som om ingen bryr seg lenger.
Det virker, som om alle er ligeglade.
opensubtitles_da_no
1
- Det er eneste laget som banker meg. - Feil.
- Det er det eneste hold, der tæver mig.
opensubtitles_da_no
0.936
Air Force Control, dette er American Pride Flight 29, hører dere meg?
American Pride fly 29 kalder luftvåbnet. Kan I høre mig? Kom.
opensubtitles_da_no
0.944
Hvor skulle vi gjøre av oss da?
Hvor skal vi så gå hen?
opensubtitles_da_no
0.609
Jeg vet ikke, men jeg vil ha det.
Hvorfor vil du egentlig have hende?
opensubtitles_da_no
0.528
Jeg vil ikke gjøre det. Jeg vil ikke drepe 12 sivile.
Jeg gør det ikke, jeg myrder ikke 12 civile.
opensubtitles_da_no
1
- Men ikke like slem som deg!
- Stadig ikke så slem som dig!
opensubtitles_da_no
0.952
Men det er helt opp til deg.
Men det er helt op til dig.
opensubtitles_da_no
0.968
Jeg ville ikke dra hjem til deg for jeg er redd ATF følger med.
Jeg ville ikke tage hjem til dig pga. forbundspolitiet.
opensubtitles_da_no
0.848
Disse engang utdødde plantene Og dyrene er min gave til universet.
Disse uddøde planter og dyr er min gave til universet
opensubtitles_da_no
0.879
Vannet er like deilig som Westminster 1 mai.
Det er skønnere end Westminster i maj måned.
opensubtitles_da_no
0.885
Slå av motorene og gjør klart til bording.
Sluk motorerne og gør klar til at blive bragt om bord.
opensubtitles_da_no
0.995
Når hjertet hamrer og du blir nervøs.
Når dit hjerte buldrer, og du bliver nervøs.
opensubtitles_da_no
0.711
Den tingen ga Dingaan og meg en helvetes til hodepine.
– Vi ved ikke, hvad den gør ved dig.
opensubtitles_da_no
0.797
- Det viser hvem som skyter best.
-Det viser bare. hvem der skyder bedst.
opensubtitles_da_no
0.987
- Men denne vakre engelen... - - gjorde meg til den ranke og slanke slåssmaskinen jeg er i dag.
Men så, denne smukke gudsgave gjorde mig til en den slanke fighter jeg er i dag.
opensubtitles_da_no
0.974
Det var vel ikke hans egen idé?
Det var nok ikke hans egen idé, vel?
opensubtitles_da_no
0.999
Dere vet verken hvem dere er eller hva dere gjør.
Du ved hverken hvem du er, eller hvad du laver.
opensubtitles_da_no
0.914
- Får jeg velge selv, eller ikke?
- Må jeg selv vælge eller ikke?
opensubtitles_da_no
0.959
Du gjør meg en tjeneste om du lar være å si sånt.
Du ville gøre mig en tjeneste ved ikke at sige den slags.
opensubtitles_da_no
0.913
Jeg trivdes med å ha en fast inntekt og en fast partner.
Jeg trivedes med en fast indkomst og en fast partner.
opensubtitles_da_no
1
Jeg trodde at du fleipet. Men jeg er forvirret.
Jeg troede, at du fortalte en vits, som jeg ikke forstod der plejer jeg at grine alligevel men ærlig talt, så er jeg forvirret.
opensubtitles_da_no
0.729