query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Ring Susan hos Simon og Schuster.
Ring til Susan fra Simon og Schuster.
opensubtitles_da_no
1
Det virker litt grådig at én mann har så mange koner.
Virker lidt grådigt at én mand skal haνe så mange koner.
opensubtitles_da_no
1
Et 1990-påfunn å utrydde sine venner.
90'ernes måde at udrydde venner på.
opensubtitles_da_no
0.703
Hvordan kommer du og din herre overens?
Er du enig med din master? Jeg har en gave til ham.
opensubtitles_da_no
0.737
Vi ser etter sponsorer, og mannen min kjøpte alltid produktene deres.
Vi leder efter en sponsor, og min mand handlede altid hos dig.
opensubtitles_da_no
0.931
Vi må dra hjem til moren din.
Vi kører hjem til din mor.
opensubtitles_da_no
0.672
Du ville ikke at jeg skulle se hva de hadde gjort med deg.
- Jeg vidste, jeg ikke måtte se dig.
opensubtitles_da_no
0.789
Det er der hun og jeg er forskjellige.
Det er der, hvor hun og jeg er forskellige.
opensubtitles_da_no
0.717
Min søknad til det hodeløse jaktselskap ble avslått igjen.
Igen fik jeg ikke lov at deltage i de hovedløses rævejagt.
opensubtitles_da_no
0.951
Jeg tar 250 dollar i uka som journalist, Mr. Boot.
Hr. Boot, jeg er en pressemand til 250 dollars om ugen.
opensubtitles_da_no
0.919
Betyr anropssignalet ADU noe for deg, miss Wallace?
Siger kaldesignalet ADU Dem noget, miss Wallace?
opensubtitles_da_no
1
Nei, jeg mistet bare litt blod.
Nej, jeg har bare mistet lidt blod.
opensubtitles_da_no
0.995
En rask skilsmisse, og så er den i boks.
En hurtig skilsmisse, og så er den hjemme.
opensubtitles_da_no
1
Mørkets fyrste selv forbød meg å snakke om dette.
Mørkets Herre forbød mig at tale om det.
opensubtitles_da_no
0.834
-Dere lærte er ikke å bake strudler.
-Nej, I lærte ikke at bage strudel.
opensubtitles_da_no
0.863
Det blir noen jævlige sirener her.
Det kommer til at hyle med sirener.
opensubtitles_da_no
0.857
Dommeren erfull av torden og lynild der hun avsier kjennelsen.
Dommeren spyr sin galde, mens hun afsiger dommen.
opensubtitles_da_no
0.893
Jeg har invitasjonen rett foran meg.
Jeg har invitationen lige foran mig.
opensubtitles_da_no
0.925
Jeg kler av meg. Med mer bar hud har jeg større sjanse til å føle snøret
Jeg tog tøjet af, da med mere bar hud, har jeg større chance for at mærke fiskesnøren.
opensubtitles_da_no
0.91
Som venner vi samles, hjerter er sanne.
Som venner vi er samlet, vores hjerter sande.
opensubtitles_da_no
0.929
Det må ikke kunne spores til sønnen min. Dra nå.
Det må ikke kunne føres tilbage til min søn.
opensubtitles_da_no
0.587
Jeg skjønner meg ikke på mye av sånt som dette, men jeg skjønner meg på ikke å gi opp.
Det er muligt, jeg ikke forstår så meget af det her halløj, men jeg forstår det med ikke at opgive.
opensubtitles_da_no
0.964
Jeg visste ikke at du hadde det i det, detektiv.
Jeg vidste ikke, du havde det i dig.
opensubtitles_da_no
0.518
- Vi kommer tilbake for å hente den.
-Vi kommer tilbage og henter dem.
opensubtitles_da_no
0.913
- Hold i han så han ikke faller.
- Hold fast i ham, så han ikke falder.
opensubtitles_da_no
0.693
Jeg er lei av at du peker på meg med den.
Jeg er træt af, at du vifter med den.
opensubtitles_da_no
0.867
Hva får vi ut av det?
Hvad får vi ud af det?
opensubtitles_da_no
0.921
De har sine tanker om det også.
- Dem har de også planer med.
opensubtitles_da_no
0.952
Ok, nå snakker vi om det.
Okay, så taler vi om det.
opensubtitles_da_no
0.905
Alt skjedde i de siste minuttene av det sicilianske derbyet mellom Catania og Palermo, da det brøt ut voldsomme sammenstøt.
Alt skete i de sidste minutter i det sicilianske derby mellem Catania og Palermo, da der udbrød voldsomme sammenstød.
opensubtitles_da_no
0.949
Holografisk voldelighet... gir ikke samme følelse som ekte vare.
Holografisk vold giver ikke den samme oplevelse som den ægte vare.
opensubtitles_da_no
1
De fleste legender bunner i sannhet.
De fleste legender bunder i sandhed.
opensubtitles_da_no
0.96
Jeg ville ha blitt en elendig hustru.
Jeg ville have været en elendig hustru.
opensubtitles_da_no
1
Tar du henne hardt og rått, kompis?
Giver du hende den hårdt og lige på?
opensubtitles_da_no
0.86
- Hva mener han at vi bør gjøre?
- Hvad mener han, at vi bør gøre?
opensubtitles_da_no
0.923
Hvis du trenger noe å øve på, har vi fortsatt godt med griser.
Hvis du mangler noget at øve på, så har vi stadig mange grise.
opensubtitles_da_no
0.948
Det virker som om du og Lavelle er like.
Du og Lavelle minder mig om hinanden.
opensubtitles_da_no
0.992
Lurer ikke kona di på hvor du har blitt av?
Undrer din lille kone sig ikke over, hvor du er?
opensubtitles_da_no
1
Så hvor ble det av det?
Så hvor er det blevet af?
opensubtitles_da_no
0.583
Jentene er store nok til å lese avisen.
Pigerne er gamle nok til at læse aviser.
opensubtitles_da_no
0.797
Har du vurdert forslaget om å la meg ta tredje distrikt?
Har du overvejet mit forslag om at stille op i distrikt tre?
opensubtitles_da_no
0.666
Det er en ære og ha dem her i mitt hus, Guru Pitka.
Det er en ære at have dem her i mit hus, Guru Pitka.
opensubtitles_da_no
1
Vi har ingen tid å miste.
Vi har ingen tid at spilde.
opensubtitles_da_no
0.91
Landsbyene anser dem ikke som kvinner hvis de ikke går gjennom dette.
Ellers bliver de ikke anset som kvinder.
opensubtitles_da_no
0.708
Nei. Du sa ikke du kom hit, noe som er mot reglene dine.
Nej, du sagde ikke du kom, og det er mod dine regler.
opensubtitles_da_no
0.801
Jeg har akkurat snakket med CTU, de har forbindelse med Jack Bauer igjen
Jeg har lige snakket med CTU, de har forbindelse med Jack Bauer igen
opensubtitles_da_no
1
Vi må ta dem i bilen.
Så må vi nappe dem i bilen.
opensubtitles_da_no
0.896
De har gjort det med mange her.
Der er mange, de gør det med.
opensubtitles_da_no
0.995
Ikke la meg oppholde dere, med mindre jeg kan gjøre noe.
Jeg vil ikke forstyrre. Medmindre jeg kan hjælpe med noget.
opensubtitles_da_no
0.987
Du er her fordi du ikke klarte å være deg!
Du havde svært ved bare at være dig selv. Derfor sidder du her.
opensubtitles_da_no
0.832
Du må bli voksen og komme deg forbi det.
På et tidspunkt må man bare blive voksen og komme over dem.
opensubtitles_da_no
0.993
- Det kommer ikke til å skje.
- Det kommer ikke til at ske.
opensubtitles_da_no
0.587
Hvor er han når man trenger ham?
Hvor er han når man har brug for ham
opensubtitles_da_no
0.725
Vi har ikke noe sted i Tahoe.
Vi har ikke noget hus i Tahoe.
opensubtitles_da_no
0.71
-Nei, mamma, jeg er bare trøtt.
-Nej, mor. Jeg er bare træt.
opensubtitles_da_no
0.913
Stoney Walker kommer inn, og Rufus Middleton gär ut. Middleton fär en pustepause.
Stoney Walkerkommerind og Rufus Middleton gär ud og fär en pause.
opensubtitles_da_no
1
Vet du hvor mye det vil koste moren din?
Ved du, hvad det vil koste?
opensubtitles_da_no
0.76
Du har ikke noe valg hvis du vil vekk herfra.
Du har ikke noget valg, hvis du vil væk herfra.
opensubtitles_da_no
1
Jeg husket så høyt jeg kunne. Til jeg ikke kom høyere. Og da... hoppet jeg.
Jeg ville så højt som jeg kunne Indtil jeg ikke kunne komme højere Og så ville jeg springe.
opensubtitles_da_no
0.988
Jeg reiser ut av Iandet, og du burde gjøre det samme.
Jeg forlader landet, og det bør du også gøre.
opensubtitles_da_no
0.99
Fjerde brigade, ledet av general Ariza, er best egnet til å utføre oppdraget.
Den fjerde brigade under general Arizas kommando ville være bedst egnet til den opgave.
opensubtitles_da_no
1
Vi kommer ikke herfra bare ved å løpe.
Vi kommer ikke herfra ved kun at løbe.
opensubtitles_da_no
0.987
Ja, ja. Det må de. Det er ingen annen utvei.
Ja, det må de, der er ikke andet for.
opensubtitles_da_no
0.806
- Jeg har et møte på TGV-en til Paris.
- Vi mødes i morgen. Toget til Paris.
opensubtitles_da_no
0.621
fly som en ørn ut mot havet, der bor jeg fly som en ørn åndens vinger bærer meg fly ...
flyver som en ørn ud mod havet som en leg flyver som en ørn åndens vinger bærer mig flyver ...
opensubtitles_da_no
1
Når kampene ble kunngjort, så trodde jeg han skulle opp mot Marco Santos. Han må være glad for å se Brendan Conlon i ringen med ham.
Han skulle jo møde Marcos Santos, men er nok glad for, det blev Conlon!
opensubtitles_da_no
0.991
Et så stort dyr som du beskriver går ikke usett rundt.
Et dyr på den størrelse, som du taler om, bliver opdaget.
opensubtitles_da_no
0.675
Han er den samme vanlige fyren han alltid har vært.
Han er den, som han altid har været.
opensubtitles_da_no
0.956
De slo til mot bosetninger og utposter som en virvelvind og drepte, brente og spredte skrekk på landsbygda.
De angreb bopladser som en altødelæggende storm, der brændte, dræbte og spredte rædsel.
opensubtitles_da_no
1
Jeg forstår at du kom hit fra Tyrkia via en uoffisiell rute, for å si det sånn.
Jeg forstår, at du kom hertil fra Tyrkiet, af en uformel rute, ikke sandt?
opensubtitles_da_no
0.885
Det føles som en virkelig begynnelse.
Det føles som en virkelig begyndelse.
opensubtitles_da_no
0.981
Jeg sier vi tar det til dommeren.
Jeg foreslår, at vi går til dommeren.
opensubtitles_da_no
0.889
Hvor bra kan en sånn bande låte?
Hvad godt kan der komme ud af sådan noget rod?
opensubtitles_da_no
0.866
Du tror ikke på noe lenger.
Du tror ikke på noget som helst mere.
opensubtitles_da_no
0.839
Takk for hjelpen med den andre saken.
Tak for din hjælp med det andet tilfælde .
opensubtitles_da_no
1
Få de ansatte fra den dreptes kontor inn til avhør.
Få de ansatte fra dræbtes kontor ind til afhøring.
opensubtitles_da_no
1
Dette betyr alt for meg! Vil du ta meg bort fra dem?
De er mit et og alt, og nu tager du mig fra dem.
opensubtitles_da_no
0.912
Egentlig, bare jeg dreper dem først.
Ikke hvis jeg slår dem ihjel først.
opensubtitles_da_no
0.887
Jeg mente ikke det virket gøy.
Jeg mente ikke, at det lyder sjovt.
opensubtitles_da_no
0.807
Først endrer jeg Linkedln-statusen til arbeidssøkende.
Jeg ændrer min Linkedln-status til "arbejdssøgende".
opensubtitles_da_no
1
Jeg er ikke ute etter å prøve å trøste deg.
Jeg er... jeg er ligeglad med, hvordan du har det.
opensubtitles_da_no
0.962
Du forstår ikke hva som har skjedd her.
Du ved vist ikke, hvad der er sket.
opensubtitles_da_no
0.834
Vi kan foreslå at oppdeling ville ha ergret faren.
Vi foreslår at han opløser sin fars virksomhed som en slags "fuck dig" til hans gamle..
opensubtitles_da_no
0.988
- Vil dere høre... - ...hvordan jeg bekjempet kjempene?
- Vil I gerne høre, hvordan jeg besejrede kæmperne?
opensubtitles_da_no
0.794
Noe av det ser ut som fortrolig materiale.
Noget af det ligner fortroligt materiale.
opensubtitles_da_no
1
Man kan si at dem tok fra henne det også.
Man kan godt sige, de også tog det fra hende.
opensubtitles_da_no
0.975
Jeg kan ikke holde ut tanken på å bli en kapitalistisk skjebne.
Jeg kan ikke udholde tanken om at blive en kapitalistisk skæbne.
opensubtitles_da_no
0.772
Scottie, tror du at noen fra fortiden... noen som er død, kan besette et levende menneske?
Scottie, tror du pa, at nogen fra fortiden... en død person, kan indtage og besætte et levende menneske?
opensubtitles_da_no
0.999
- Du er to timer for sent ute.
- Du kommer to timer for sent.
opensubtitles_da_no
0.789
- Hvordan får vi ham til å gjøre det?
- Hvordan kan vi få ham til det? - Det kan jeg ikke svare på.
opensubtitles_da_no
0.657
Trekk den opp, du ser tåpelig ut.
Træk dem op, du ser tåbelig ud.
opensubtitles_da_no
0.872
Er det meg du er ute etter, skulle du vært modig nok til å ta meg.
Hvis du er ude efter mig, burde du være modig nok til at komme efter mig.
opensubtitles_da_no
0.926
Det er vanskelig å finne en glup fyr som er stabil.
Det er svært at finde en kvik fyr, der er stabil.
opensubtitles_da_no
0.956
Om guttene mine blir som deg på noen måte...
Hvis mine drenge kom til at blive en smule som dig...
opensubtitles_da_no
0.998
Jeg husker bare hvor rommet hans er.
Jeg kan bare huske, hvor hans kvarter er.
opensubtitles_da_no
0.551
A begrave et d0dt dyr pa deres eiendom kan gi kuene blod i melka og forarsake en gresshoppesverm.
At begrave et d0dt dyr pa deres jord, kunne fa k0erne til at give blodigt mælk, eller forarsage en sværm af græshopper.
opensubtitles_da_no
1
-Du sa jo bytt d med r for pokker! Vel, ikke den siste.
Vi har dækket hele hytten, men de fleste er pa arbejde.
opensubtitles_da_no
0.879
Av den typen bare en mor kan gi.
Den slags, som kun en moder kan give.
opensubtitles_da_no
1
Og du skal drive kampanjen min.
Og du skal lede min valgkampagne.
opensubtitles_da_no
0.929
Jeg har noe å fortelle deg.
Jeg har noget at fortælle dig.
opensubtitles_da_no
1