query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
De kan ikke gi medisinsk informasjon på telefon, men når det gjelder fødselsdato og-sted, er opplysningene konfidensielle.
|
De giver ikke lægeoplysninger i telefonen, men hvad hans fødselsdag angår, og hvor han er født, er de oplysninger forseglet.
| opensubtitles_da_no | 0.975 |
Slutten av episoden er som en følelsesmessig renselse.
Det var jo noen hint om at det kunne skje.
|
Man har en slags følelsesmæssig renselse til sidst i afsnittet for det har været antydet, at dette kunne ske.
| opensubtitles_da_no | 0.964 |
Hun skulle spise, men plutselig ville ungen ut.
|
Al ting, gik så stærkt.
Jeg lavede mad til hende, og pludselig bankede ungen på døren.
| opensubtitles_da_no | 0.835 |
Jeg har vist notatene til pater Simeon
|
Jeg har vist, tidsskrifter til Fader Simeon.
| opensubtitles_da_no | 0.932 |
"Jeg kjørte på en guttunge, og stanset ikke".
|
"Jeg kørte en ung mand ned, og jeg stoppede ikke."
| opensubtitles_da_no | 0.803 |
Betjenten sa hun skulle droppe det.
|
Betjenten sagde, hun skulle droppe det.
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Hvis han hadde en flott personlighet, var en flink danser og hadde en kul bil?
|
Hvis han var rar og havde en sej biI...
| opensubtitles_da_no | 0.769 |
Hvem sier de synes jeg har talent?
|
- Hvem siger de synes jeg har talent?
- Vi to kan få alt
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Alltid denne latterlige fikseringen på kjærlighet.
|
Kærligheden.
Denne tåbelige besættelse af kærligheden!
| opensubtitles_da_no | 0.8 |
Da du fikk vite at hun var gravid...
- tok du henne ned i hula di.
|
Da du hørte, at hun var gravid, tog du hende ned i din fangekælder.
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
Og en ølstekt fisk og chips.
|
Og fish and chips vendt i øl.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Jeg elsker friheten på den åpne prærien.
|
Jeg elsker friheden i de åbne prærier.
| opensubtitles_da_no | 0.763 |
Jeg trorjeg kjenner en jente i Paris som kan hjelpe oss å vaske pengene.
|
Jeg kender vist en pige i Paris, der kan vaske pengene rene for os.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi kan ikke gjøre noe her.
|
Der er ikke noget at stille op.
| opensubtitles_da_no | 0.815 |
Nei, du kan ikke etterfølge meg.
|
Nej, du kan ikke efterfølge mig.
| opensubtitles_da_no | 0.957 |
Han var så nær, men han har ikke spist på flere uker, så han kollapset.
|
Han var tæt på, men han har ikke fået føde i nogle uger, så han faldt om.
| opensubtitles_da_no | 0.944 |
Kan du ikke rope om du trenger noe?
|
Kan du ikke ringe til mig hvis du har brug for noget?
| opensubtitles_da_no | 0.743 |
Jeg håper hun slutter å spille dum sammen med de typene.
|
Gid hun holder op med at spille dum for fyre.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg var ikke til stede da hun trengte meg som mest.
|
Jeg var der ikke, da hun havde allermest brug for mig.
| opensubtitles_da_no | 0.605 |
Folk gråt da de så den.
|
Folk græd, da de så det.
| opensubtitles_da_no | 0.906 |
Jeg vil ha pengene mine, Michael!
|
Jeg vil have mine penge, Michael!
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Du er ikke begavet.
Du er et misfoster.
|
Du er ikke en optimant, du er en særling.
| opensubtitles_da_no | 0.917 |
Fikk du inntrykk av at hun likte meg?
|
Fik du indtryk af, at hun kunne lide mig?
| opensubtitles_da_no | 0.929 |
Synd faren din ikke vil ombestemme seg.
|
Trist, din far ikke kan ændre mening.
| opensubtitles_da_no | 0.553 |
Det andre og tredje skuddet kom nesten samtidig.
|
Andet og tredje skud affyredes næsten samtidig.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Vi bør bruke fire år til.
|
Hør her.
Du og jeg bør give det fire år mere.
| opensubtitles_da_no | 0.87 |
La ham være, mamma, han koser seg.
|
Lad ham være, mor, han nyder selv.
| opensubtitles_da_no | 0.84 |
Dette begynner å bli en vits.
|
Dette er ved at blive en spøg.
| opensubtitles_da_no | 0.916 |
Dere kan ikke drepe to politimenn.
|
I kan ikke dræbe to politifolk.
| opensubtitles_da_no | 0.836 |
Vet du ikke at det er uhøflig å stirre?
|
Ved du ikke, at det er uhøfligt at stirre?
| opensubtitles_da_no | 0.969 |
Hvordan føles det å ikke kunne puste?
|
Hvordan føles det ikke at kunne trække vejret?
| opensubtitles_da_no | 0.885 |
Det er faktisk mange fysikere som har humoristisk sans.
|
Det vil overraske dig at se, hvor mange fysikere der er lunefulde.
| opensubtitles_da_no | 0.726 |
Alle kommer til være fornøyde, så fremt ingen avslører det... planløst til alle... da vil det virke som om demokratiet er tapt... og Delacroy vil være borte i morgen kveld.
|
Med mindre nogen uden omtanke afslører ligegyldigheder.
Så vil demokratiet sat til sige, og i morgen vil Delacroy være ikke eksisterende.
| opensubtitles_da_no | 0.876 |
Blokkeres luftveiene kan hun ikke puste.
|
Spærres luftvejene, kan hun ikke trække vejret.
| opensubtitles_da_no | 0.785 |
Han har bestukket sheriffen og har hyret revolvermenn.
|
Han har bestukket sheriffen og har sit eget vagtværn.
| opensubtitles_da_no | 0.891 |
Jeg kommer inn.
En kort stund.
|
Jeg kommer med ind et øjeblik.
| opensubtitles_da_no | 0.973 |
Du gjør det samme med henne som du gjør med meg.
|
Du gør det samme mod hende, som du gør mod mig?
| opensubtitles_da_no | 0.594 |
Fordi det ikke var noe fort her.
|
Fordi der ikke var noget fort.
| opensubtitles_da_no | 0.917 |
Bestemor og bestefar, her er Daniel.
|
Mormor og morfar, det er Daniel.
| opensubtitles_da_no | 0.981 |
Det sier du, som har spyttet meg i skjegget og sparket meg, som om du jog en ukjent kjøter fra din terskel.
|
Sådan siger du.
Du, som har tømt din slim på min skæg og sparker mig som en fremmed køter ved din dør.
Du kommer for penge.
| opensubtitles_da_no | 0.969 |
Film inn i bilen!
Hva tror du at jeg betaler for?
|
Gå nu om på den anden side og tag det billede.
| opensubtitles_da_no | 0.638 |
Alt jeg ønsket var at du skulle være lykkelig.
|
Jeg har kun ønsket at du ville være glad.
| opensubtitles_da_no | 0.753 |
Jeg vet ikke hvordan ennå, men jeg skal gjengjelde det, Peter.
|
Og jeg ved ikke hvordan endnu, men jeg gør det godt igen, Peter.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Men hinsides villmarken ligger et løfterikt land hvor sivilisasjonen har blomstret i århundrer.
|
Men bag den vildmark er et forjættet land hvor civilisationer har blomstret i århundreder.
| opensubtitles_da_no | 0.934 |
Skrik "Sånn er Halloween" Rød og svart, grønn urin
|
Hvin:
Halloween!
Rød og sort, grøn urin
| opensubtitles_da_no | 0.9 |
- Vi kan ta dem, don Pablo.
|
- Ja, vi kan overmande dem, Don Pablo.
| opensubtitles_da_no | 0.915 |
Det gjemmer seg kanskje en fighter i deg alikevel.
|
Der gemmer sig måske alligevel en kæmper i dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Kom hit.
Jeg må snakke med deg .
|
Kaptajn, der er noget, jeg må tale med dig om .
| opensubtitles_da_no | 0.65 |
Jeg er ferdig!
Vi kommer alle til å dø i dette gudsforlatte landet!
|
Vi kommer alle sammen til at dø i det her gudsforladte land.
| opensubtitles_da_no | 0.791 |
Jeg har hørt det samme ryktet selv.
|
Jeg har selv hørt det samme rygte.
| opensubtitles_da_no | 0.848 |
Det handler ikke om meg, - det er beskjeden som er viktig.
|
- Det handler ikke om mig.
Budskabet er det vigtige.
| opensubtitles_da_no | 0.829 |
Jeg vet jeg ikke har noe å gjøre med det, men du gikk ut med han der Duke Orsino, ikke sant?
|
Det kommer ikke mig ved, men du gik ud med ham der Duke Orsino, ikke?
| opensubtitles_da_no | 0.937 |
Han føler seg så dum når han er sammen med henne.
|
Han føler sig som en tumpe i hendes nærvær.
| opensubtitles_da_no | 0.665 |
HBO for bare 7,5 millioner dollar.
|
HBO for kun 7,5 millioner dollar.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
Hva er det for en sinnssyk kvinne du har vært sammen med?
|
Hvad er det for en sindssyg kvinde, du har været sammen med?
| opensubtitles_da_no | 0.992 |
Hvis han ikke er bedre i morgen, dreper jeg ham selv.
|
Har han det ikke bedre i morgen, så dræberjeg ham selv.
| opensubtitles_da_no | 0.927 |
Jeg vil ha et hus ved en innsjø.
|
Jeg vil have et hus ved en sø.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
Dette er ikke klokt, de er bare barn.
|
Det her er ikke fornuftigt, de er jo kun børn.
| opensubtitles_da_no | 0.981 |
Du må forstå hvor du er.
|
Du skal forstå, hvor du er.
| opensubtitles_da_no | 0.963 |
Det ble stjålet fra νærelset mitt.
|
Den halskæde blev stjålet fra mit værelse.
| opensubtitles_da_no | 0.999 |
I 1 968 kysset jeg Betty Jablonski på fabrikkens julebord.
|
I 1 968 kyssede jeg Betty JabIonski til fabrikkens julefrokost.
| opensubtitles_da_no | 0.822 |
Den eneste som ikke var til Abu Dhabi.
|
Den eneste, der ikke gik til Abu Dhabi.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi har forstått du har en kopi av overvåkningsfilmen, som var bevis i saken mot Lincoln Burrows.
|
Vi er blevet informeret om, at De er i besiddelse af overvågningsvideoen der blev brugt som bevis i Lincoln Burrows sagen.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
- Hvor har du gravd opp denne heksa?
|
Jeg mener, hvor fik du gravet den gamle mand op?
| opensubtitles_da_no | 0.814 |
Grillede pilgrimsmuslinger med mangosalsa og syreemulsjon.
|
Grillede pilgrimsmuslinger med mangosalsa og syreemulsion.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Nå har Castor fått tak i koden, fordi dere ikke var trygg på hva jeg ville gjøre med den?
|
Nu har Castor koden fordi I ikke var sikre på, hvad jeg ville gøre med den?
| opensubtitles_da_no | 0.83 |
Og nesen din renner fortsatt, Claudius.
|
Og din næse løber stadig, Claudius.
| opensubtitles_da_no | 0.981 |
Du er bare nok en mann i eksil.
|
Du er bare endnu en landflygtig.
| opensubtitles_da_no | 0.756 |
Hvis vi var i slekt, ville du vel hatt det gratis?
|
Hvis vi havde været i familie, ville du have det gratis, ikke sandt?
| opensubtitles_da_no | 0.998 |
- Er det et kar for en gud?
|
- Er vasen en beholder for en gud?
| opensubtitles_da_no | 0.828 |
Klokken ringte og vekte alle en brøkdel av et sekund før de døde.
|
Signalet lød og vækkede alle en brøkdel af et sekund, før de døde.
| opensubtitles_da_no | 0.926 |
- Som sagt var de jo skilt.
|
- Som sagt var de jo blevet skilt.
| opensubtitles_da_no | 0.902 |
Først avgjorde vi en del detaljer.
|
Først havde vi et par forhindringer.
| opensubtitles_da_no | 0.982 |
Hva ville din Helen sagt til det, John?
|
Hvad ville din Helen sige til det, John?
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Det er akkurat derfor vi ikke kan la Monroe få tak i det.
- Gi det til meg.
|
Og derfor kan vi ikke risikere, at Monroe får det.
| opensubtitles_da_no | 0.897 |
Heretter skal du være en menneskefisker".
|
Fra nu af er du menneskefisker."
| opensubtitles_da_no | 0.77 |
Det jeg så var veldig virkelig, så jeg lar deg ikke dra langt bort med det første.
|
Det jeg så var meget, meget ægte, så jeg lader dig ikke være i et stykke tid.
| opensubtitles_da_no | 0.838 |
Du burde fortelle det til din far.
|
- Det skulle du fortælle din far.
| opensubtitles_da_no | 0.981 |
Få dere noe mat.
Hent forsyninger fortre dagers langdistanseoppdrag.
|
Når I har spist, bliver I rustet til en langtrækkende opklaringspatrulje.
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Trodde at jeg kunne elske deg nok til å endre det.
|
Troede at jeg kunne elske dig nok til at ændre det.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
Så da hun skjøt Jones, ble dagen gjenopprettet?
|
Så da hun skød Jones, blev tiden nulstillet?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Viktigere enn å dra dro var hvorfor du måtte dra.
|
Vigtigere, end at du rejste, var grunden til, du rejste.
| opensubtitles_da_no | 0.98 |
James Hunt og McLaren har tatt innpå mye mens du var borte.
|
Hunt og McLaren er halet meget ind på dig.
| opensubtitles_da_no | 0.736 |
Du stryker, og jeg skravler med kundene!
|
Så bruger jeg hele dagen på at sludre med kunderne.
| opensubtitles_da_no | 0.713 |
Jeg er bare glad for å kunne hjelpe til.
Jeg gjør jo bare jobben min.
|
Ja, jeg er jo glad for at kunne hjælpe til, jeg passer bare mit arbejde.
| opensubtitles_da_no | 0.891 |
Så merkelig at han valgte å forlate fedrelandet da landet trengte ham som mest.
|
Sært, at han valgte at forlade Fædrelandet, da det havde brug for ham.
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Hvis hjernebølgene dine avtar, altså skal du til å svime av, skrur vi opp oksygenet.
|
Hvis dine hjernebølger indikerer, at du er ved at besvime, så skruer vi op for ilten.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Fortell, Tom.
Hva er det du vil?
|
Tom, fortæl mig nu, hvad det er, du ønsker?
| opensubtitles_da_no | 0.897 |
Grunnen til at vi er her er... at vi har snakket med visse folk som... sier at du forlot komiteen... fordi du ikke lenger ville være med.
|
Grunden til vort besøg... er, at vi har snakket med visse folk... der nævnte, at De forlod komiteen fordi... at De ikke længere ønskede at tage del i den.
| opensubtitles_da_no | 0.961 |
Jeg beklager, men styret sa nei til ekteskapelige besøk.
|
Jeg beklager, men afdelingen har sagt nej til ægtefælle-besøg.
| opensubtitles_da_no | 0.916 |
Vi gjennomsøker huset én gang til.
|
Godt, jeg samler et hold og gennemgår huset en gang til.
| opensubtitles_da_no | 0.733 |
Jeg ønsker å forstå deg, Athos.
|
Jeg ønsker at forstå dig, Athos.
| opensubtitles_da_no | 1 |
De bruker mesteparten av tiden under jorden, og spiser avlinger fra roten.
|
De tilbringer det meste af tiden, med at grave i jorden og fortære afgrøderne fra rødderne og op.
| opensubtitles_da_no | 0.903 |
Men etter min vurdering, kopierer plakaten med hensikt visse elementer fra Hamlin Hamlin McGill-logoen.
|
Men jeg mener dog, at reklamen tydeligt og med fuldt overlæg kopierer elementer fra Hamlin Hamlin McGills logo.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Si til Bodie at vi er etter ham.
|
Sig til Bodie, at vi er efter ham.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg tar en snarvei gjennom skogen.
|
Jeg går gennem skoven.
Så er der 11.
| opensubtitles_da_no | 0.86 |
-Han får ikke prate om det.
|
-Han må ikke tale om det.
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Jeg er mannen hennes, Doc Golightly.
|
Jeg er hendes mand, Doc Golightly.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg vil aldri se deg nær en av spillerne mine en gang til!
|
Hold dig væk fra mine spillere.
| opensubtitles_da_no | 0.878 |
Wilde ber om en Eigenverantwortung til.
|
Wilde spørger efter endnu en Eigenverantwortung.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.