query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
De kan ikke gi medisinsk informasjon på telefon, men når det gjelder fødselsdato og-sted, er opplysningene konfidensielle.
De giver ikke lægeoplysninger i telefonen, men hvad hans fødselsdag angår, og hvor han er født, er de oplysninger forseglet.
opensubtitles_da_no
0.975
Slutten av episoden er som en følelsesmessig renselse. Det var jo noen hint om at det kunne skje.
Man har en slags følelsesmæssig renselse til sidst i afsnittet for det har været antydet, at dette kunne ske.
opensubtitles_da_no
0.964
Hun skulle spise, men plutselig ville ungen ut.
Al ting, gik så stærkt. Jeg lavede mad til hende, og pludselig bankede ungen på døren.
opensubtitles_da_no
0.835
Jeg har vist notatene til pater Simeon
Jeg har vist, tidsskrifter til Fader Simeon.
opensubtitles_da_no
0.932
"Jeg kjørte på en guttunge, og stanset ikke".
"Jeg kørte en ung mand ned, og jeg stoppede ikke."
opensubtitles_da_no
0.803
Betjenten sa hun skulle droppe det.
Betjenten sagde, hun skulle droppe det.
opensubtitles_da_no
1
-Hvis han hadde en flott personlighet, var en flink danser og hadde en kul bil?
Hvis han var rar og havde en sej biI...
opensubtitles_da_no
0.769
Hvem sier de synes jeg har talent?
- Hvem siger de synes jeg har talent? - Vi to kan få alt
opensubtitles_da_no
0.997
Alltid denne latterlige fikseringen på kjærlighet.
Kærligheden. Denne tåbelige besættelse af kærligheden!
opensubtitles_da_no
0.8
Da du fikk vite at hun var gravid... - tok du henne ned i hula di.
Da du hørte, at hun var gravid, tog du hende ned i din fangekælder.
opensubtitles_da_no
0.913
Og en ølstekt fisk og chips.
Og fish and chips vendt i øl.
opensubtitles_da_no
0.943
Jeg elsker friheten på den åpne prærien.
Jeg elsker friheden i de åbne prærier.
opensubtitles_da_no
0.763
Jeg trorjeg kjenner en jente i Paris som kan hjelpe oss å vaske pengene.
Jeg kender vist en pige i Paris, der kan vaske pengene rene for os.
opensubtitles_da_no
1
Vi kan ikke gjøre noe her.
Der er ikke noget at stille op.
opensubtitles_da_no
0.815
Nei, du kan ikke etterfølge meg.
Nej, du kan ikke efterfølge mig.
opensubtitles_da_no
0.957
Han var så nær, men han har ikke spist på flere uker, så han kollapset.
Han var tæt på, men han har ikke fået føde i nogle uger, så han faldt om.
opensubtitles_da_no
0.944
Kan du ikke rope om du trenger noe?
Kan du ikke ringe til mig hvis du har brug for noget?
opensubtitles_da_no
0.743
Jeg håper hun slutter å spille dum sammen med de typene.
Gid hun holder op med at spille dum for fyre.
opensubtitles_da_no
1
Jeg var ikke til stede da hun trengte meg som mest.
Jeg var der ikke, da hun havde allermest brug for mig.
opensubtitles_da_no
0.605
Folk gråt da de så den.
Folk græd, da de så det.
opensubtitles_da_no
0.906
Jeg vil ha pengene mine, Michael!
Jeg vil have mine penge, Michael!
opensubtitles_da_no
0.994
Du er ikke begavet. Du er et misfoster.
Du er ikke en optimant, du er en særling.
opensubtitles_da_no
0.917
Fikk du inntrykk av at hun likte meg?
Fik du indtryk af, at hun kunne lide mig?
opensubtitles_da_no
0.929
Synd faren din ikke vil ombestemme seg.
Trist, din far ikke kan ændre mening.
opensubtitles_da_no
0.553
Det andre og tredje skuddet kom nesten samtidig.
Andet og tredje skud affyredes næsten samtidig.
opensubtitles_da_no
0.953
Vi bør bruke fire år til.
Hør her. Du og jeg bør give det fire år mere.
opensubtitles_da_no
0.87
La ham være, mamma, han koser seg.
Lad ham være, mor, han nyder selv.
opensubtitles_da_no
0.84
Dette begynner å bli en vits.
Dette er ved at blive en spøg.
opensubtitles_da_no
0.916
Dere kan ikke drepe to politimenn.
I kan ikke dræbe to politifolk.
opensubtitles_da_no
0.836
Vet du ikke at det er uhøflig å stirre?
Ved du ikke, at det er uhøfligt at stirre?
opensubtitles_da_no
0.969
Hvordan føles det å ikke kunne puste?
Hvordan føles det ikke at kunne trække vejret?
opensubtitles_da_no
0.885
Det er faktisk mange fysikere som har humoristisk sans.
Det vil overraske dig at se, hvor mange fysikere der er lunefulde.
opensubtitles_da_no
0.726
Alle kommer til være fornøyde, så fremt ingen avslører det... planløst til alle... da vil det virke som om demokratiet er tapt... og Delacroy vil være borte i morgen kveld.
Med mindre nogen uden omtanke afslører ligegyldigheder. Så vil demokratiet sat til sige, og i morgen vil Delacroy være ikke eksisterende.
opensubtitles_da_no
0.876
Blokkeres luftveiene kan hun ikke puste.
Spærres luftvejene, kan hun ikke trække vejret.
opensubtitles_da_no
0.785
Han har bestukket sheriffen og har hyret revolvermenn.
Han har bestukket sheriffen og har sit eget vagtværn.
opensubtitles_da_no
0.891
Jeg kommer inn. En kort stund.
Jeg kommer med ind et øjeblik.
opensubtitles_da_no
0.973
Du gjør det samme med henne som du gjør med meg.
Du gør det samme mod hende, som du gør mod mig?
opensubtitles_da_no
0.594
Fordi det ikke var noe fort her.
Fordi der ikke var noget fort.
opensubtitles_da_no
0.917
Bestemor og bestefar, her er Daniel.
Mormor og morfar, det er Daniel.
opensubtitles_da_no
0.981
Det sier du, som har spyttet meg i skjegget og sparket meg, som om du jog en ukjent kjøter fra din terskel.
Sådan siger du. Du, som har tømt din slim på min skæg og sparker mig som en fremmed køter ved din dør. Du kommer for penge.
opensubtitles_da_no
0.969
Film inn i bilen! Hva tror du at jeg betaler for?
Gå nu om på den anden side og tag det billede.
opensubtitles_da_no
0.638
Alt jeg ønsket var at du skulle være lykkelig.
Jeg har kun ønsket at du ville være glad.
opensubtitles_da_no
0.753
Jeg vet ikke hvordan ennå, men jeg skal gjengjelde det, Peter.
Og jeg ved ikke hvordan endnu, men jeg gør det godt igen, Peter.
opensubtitles_da_no
1
Men hinsides villmarken ligger et løfterikt land hvor sivilisasjonen har blomstret i århundrer.
Men bag den vildmark er et forjættet land hvor civilisationer har blomstret i århundreder.
opensubtitles_da_no
0.934
Skrik "Sånn er Halloween" Rød og svart, grønn urin
Hvin: Halloween! Rød og sort, grøn urin
opensubtitles_da_no
0.9
- Vi kan ta dem, don Pablo.
- Ja, vi kan overmande dem, Don Pablo.
opensubtitles_da_no
0.915
Det gjemmer seg kanskje en fighter i deg alikevel.
Der gemmer sig måske alligevel en kæmper i dig.
opensubtitles_da_no
1
Kom hit. Jeg må snakke med deg .
Kaptajn, der er noget, jeg må tale med dig om .
opensubtitles_da_no
0.65
Jeg er ferdig! Vi kommer alle til å dø i dette gudsforlatte landet!
Vi kommer alle sammen til at dø i det her gudsforladte land.
opensubtitles_da_no
0.791
Jeg har hørt det samme ryktet selv.
Jeg har selv hørt det samme rygte.
opensubtitles_da_no
0.848
Det handler ikke om meg, - det er beskjeden som er viktig.
- Det handler ikke om mig. Budskabet er det vigtige.
opensubtitles_da_no
0.829
Jeg vet jeg ikke har noe å gjøre med det, men du gikk ut med han der Duke Orsino, ikke sant?
Det kommer ikke mig ved, men du gik ud med ham der Duke Orsino, ikke?
opensubtitles_da_no
0.937
Han føler seg så dum når han er sammen med henne.
Han føler sig som en tumpe i hendes nærvær.
opensubtitles_da_no
0.665
HBO for bare 7,5 millioner dollar.
HBO for kun 7,5 millioner dollar.
opensubtitles_da_no
0.92
Hva er det for en sinnssyk kvinne du har vært sammen med?
Hvad er det for en sindssyg kvinde, du har været sammen med?
opensubtitles_da_no
0.992
Hvis han ikke er bedre i morgen, dreper jeg ham selv.
Har han det ikke bedre i morgen, så dræberjeg ham selv.
opensubtitles_da_no
0.927
Jeg vil ha et hus ved en innsjø.
Jeg vil have et hus ved en sø.
opensubtitles_da_no
0.92
Dette er ikke klokt, de er bare barn.
Det her er ikke fornuftigt, de er jo kun børn.
opensubtitles_da_no
0.981
Du må forstå hvor du er.
Du skal forstå, hvor du er.
opensubtitles_da_no
0.963
Det ble stjålet fra νærelset mitt.
Den halskæde blev stjålet fra mit værelse.
opensubtitles_da_no
0.999
I 1 968 kysset jeg Betty Jablonski på fabrikkens julebord.
I 1 968 kyssede jeg Betty JabIonski til fabrikkens julefrokost.
opensubtitles_da_no
0.822
Den eneste som ikke var til Abu Dhabi.
Den eneste, der ikke gik til Abu Dhabi.
opensubtitles_da_no
1
Vi har forstått du har en kopi av overvåkningsfilmen, som var bevis i saken mot Lincoln Burrows.
Vi er blevet informeret om, at De er i besiddelse af overvågningsvideoen der blev brugt som bevis i Lincoln Burrows sagen.
opensubtitles_da_no
0.879
- Hvor har du gravd opp denne heksa?
Jeg mener, hvor fik du gravet den gamle mand op?
opensubtitles_da_no
0.814
Grillede pilgrimsmuslinger med mangosalsa og syreemulsjon.
Grillede pilgrimsmuslinger med mangosalsa og syreemulsion.
opensubtitles_da_no
1
Nå har Castor fått tak i koden, fordi dere ikke var trygg på hva jeg ville gjøre med den?
Nu har Castor koden fordi I ikke var sikre på, hvad jeg ville gøre med den?
opensubtitles_da_no
0.83
Og nesen din renner fortsatt, Claudius.
Og din næse løber stadig, Claudius.
opensubtitles_da_no
0.981
Du er bare nok en mann i eksil.
Du er bare endnu en landflygtig.
opensubtitles_da_no
0.756
Hvis vi var i slekt, ville du vel hatt det gratis?
Hvis vi havde været i familie, ville du have det gratis, ikke sandt?
opensubtitles_da_no
0.998
- Er det et kar for en gud?
- Er vasen en beholder for en gud?
opensubtitles_da_no
0.828
Klokken ringte og vekte alle en brøkdel av et sekund før de døde.
Signalet lød og vækkede alle en brøkdel af et sekund, før de døde.
opensubtitles_da_no
0.926
- Som sagt var de jo skilt.
- Som sagt var de jo blevet skilt.
opensubtitles_da_no
0.902
Først avgjorde vi en del detaljer.
Først havde vi et par forhindringer.
opensubtitles_da_no
0.982
Hva ville din Helen sagt til det, John?
Hvad ville din Helen sige til det, John?
opensubtitles_da_no
0.96
Det er akkurat derfor vi ikke kan la Monroe få tak i det. - Gi det til meg.
Og derfor kan vi ikke risikere, at Monroe får det.
opensubtitles_da_no
0.897
Heretter skal du være en menneskefisker".
Fra nu af er du menneskefisker."
opensubtitles_da_no
0.77
Det jeg så var veldig virkelig, så jeg lar deg ikke dra langt bort med det første.
Det jeg så var meget, meget ægte, så jeg lader dig ikke være i et stykke tid.
opensubtitles_da_no
0.838
Du burde fortelle det til din far.
- Det skulle du fortælle din far.
opensubtitles_da_no
0.981
Få dere noe mat. Hent forsyninger fortre dagers langdistanseoppdrag.
Når I har spist, bliver I rustet til en langtrækkende opklaringspatrulje.
opensubtitles_da_no
0.935
Trodde at jeg kunne elske deg nok til å endre det.
Troede at jeg kunne elske dig nok til at ændre det.
opensubtitles_da_no
0.993
Så da hun skjøt Jones, ble dagen gjenopprettet?
Så da hun skød Jones, blev tiden nulstillet?
opensubtitles_da_no
1
Viktigere enn å dra dro var hvorfor du måtte dra.
Vigtigere, end at du rejste, var grunden til, du rejste.
opensubtitles_da_no
0.98
James Hunt og McLaren har tatt innpå mye mens du var borte.
Hunt og McLaren er halet meget ind på dig.
opensubtitles_da_no
0.736
Du stryker, og jeg skravler med kundene!
Så bruger jeg hele dagen på at sludre med kunderne.
opensubtitles_da_no
0.713
Jeg er bare glad for å kunne hjelpe til. Jeg gjør jo bare jobben min.
Ja, jeg er jo glad for at kunne hjælpe til, jeg passer bare mit arbejde.
opensubtitles_da_no
0.891
Så merkelig at han valgte å forlate fedrelandet da landet trengte ham som mest.
Sært, at han valgte at forlade Fædrelandet, da det havde brug for ham.
opensubtitles_da_no
0.994
Hvis hjernebølgene dine avtar, altså skal du til å svime av, skrur vi opp oksygenet.
Hvis dine hjernebølger indikerer, at du er ved at besvime, så skruer vi op for ilten.
opensubtitles_da_no
0.99
Fortell, Tom. Hva er det du vil?
Tom, fortæl mig nu, hvad det er, du ønsker?
opensubtitles_da_no
0.897
Grunnen til at vi er her er... at vi har snakket med visse folk som... sier at du forlot komiteen... fordi du ikke lenger ville være med.
Grunden til vort besøg... er, at vi har snakket med visse folk... der nævnte, at De forlod komiteen fordi... at De ikke længere ønskede at tage del i den.
opensubtitles_da_no
0.961
Jeg beklager, men styret sa nei til ekteskapelige besøk.
Jeg beklager, men afdelingen har sagt nej til ægtefælle-besøg.
opensubtitles_da_no
0.916
Vi gjennomsøker huset én gang til.
Godt, jeg samler et hold og gennemgår huset en gang til.
opensubtitles_da_no
0.733
Jeg ønsker å forstå deg, Athos.
Jeg ønsker at forstå dig, Athos.
opensubtitles_da_no
1
De bruker mesteparten av tiden under jorden, og spiser avlinger fra roten.
De tilbringer det meste af tiden, med at grave i jorden og fortære afgrøderne fra rødderne og op.
opensubtitles_da_no
0.903
Men etter min vurdering, kopierer plakaten med hensikt visse elementer fra Hamlin Hamlin McGill-logoen.
Men jeg mener dog, at reklamen tydeligt og med fuldt overlæg kopierer elementer fra Hamlin Hamlin McGills logo.
opensubtitles_da_no
1
Si til Bodie at vi er etter ham.
Sig til Bodie, at vi er efter ham.
opensubtitles_da_no
1
Jeg tar en snarvei gjennom skogen.
Jeg går gennem skoven. Så er der 11.
opensubtitles_da_no
0.86
-Han får ikke prate om det.
-Han må ikke tale om det.
opensubtitles_da_no
0.96
Jeg er mannen hennes, Doc Golightly.
Jeg er hendes mand, Doc Golightly.
opensubtitles_da_no
1
Jeg vil aldri se deg nær en av spillerne mine en gang til!
Hold dig væk fra mine spillere.
opensubtitles_da_no
0.878
Wilde ber om en Eigenverantwortung til.
Wilde spørger efter endnu en Eigenverantwortung.
opensubtitles_da_no
0.879