query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Vanligvis hater jeg romantiske komedier, men den var ganske bra.
Normalt hader jeg romantiske komedier, men den her var faktisk god.
opensubtitles_da_no
1
Jeg vet det, og jeg burde ikke ha gjort det.
Ja, og det burde jeg ikke have gjort.
opensubtitles_da_no
1
Jeg vil aldri lage en suksess som "Gudfaren" igjen. Den ble en suksess av mange grunner.
Jeg kommer aldrig til at lave en så succesfuld film som "Godfather" igen.
opensubtitles_da_no
0.869
Kom bare for å kjøpe smykker.
Hun var her kun for at købe smykker.
opensubtitles_da_no
0.971
Han skal være her og observere oss være en familie.
Jeg er Joshua. Han skal være her, og se på os,
opensubtitles_da_no
0.571
Har deg her om fem minutter.
Vi har dig om fem minutter.
opensubtitles_da_no
0.927
Jeg er på en "Love Boat"-konsert.
Jeg er til en "Love Boat"-koncert.
opensubtitles_da_no
0.946
Vi har dessverre ikke flere ideer.
Vi har desværre ikke flere idéer.
opensubtitles_da_no
0.96
I år tar vi kanskje Edos livrett.
I år slipper vi måske for Edos livret.
opensubtitles_da_no
0.992
Jeg skulle ønske at jeg bare ringte for å hyggeprate.
Jeg ville ønske, jeg ringede for at sm åsnakke.
opensubtitles_da_no
1
Jeg spurte henne om det, på en høflig måte, men hun...
Jeg spurgte hende pænt om det.
opensubtitles_da_no
0.761
Hvorfor er ikke en frisk og ung fyr som deg med i markrushet?
- Tak. - Hvorfor var du ikke med?
opensubtitles_da_no
0.753
Jeg må ha litt fri i begynnelsen av mars.
Jeg får brug for fri i begyndelsen af marts.
opensubtitles_da_no
1
Det er ditt hus, ditt hjem.
Det er dit hus, dit hjem.
opensubtitles_da_no
0.909
Da vet vi hvorfor de ikke jager oss.
Nu ved vi, hvorfor de ikke jagter os.
opensubtitles_da_no
1
-Hvorfor dreper de deg ikke hjemme?
-Hvorfor slår de dig ikke ihjel her?
opensubtitles_da_no
0.945
Det eneste viktige er at vi drar som vi kom, med et stort smell.
Det eneste vigtige er, at vi rejser, som vi kom, med et stort brag.
opensubtitles_da_no
0.98
Jeg skal si det til henne om et par dager. Så kan det hende hun ikke blir så god.
- Det siger jeg til hende, når vi ses.
opensubtitles_da_no
0.915
Du kjenner vel Jack like godt som meg.
Jeg vidste ikke, du ville være her. Hej, Kim.
opensubtitles_da_no
0.597
På plussiden har Leland temmelig bra blodtrykk.
På plussiden har Leland et fint blodtryk.
opensubtitles_da_no
0.969
- Det var lite penger hos bookmakeren.
Der var ingen penge hos bookmakeren.
opensubtitles_da_no
0.884
De ler og er glade, vinker til vennene sine... Men rett som det er, og før de vet av det... Så ligger de på likhuset.
De ler og er glade, vinker til deres kammerater men den næste dag, og det er noget, de ikke ved ligger de på lighuset.
opensubtitles_da_no
0.95
At De er en ynkelig oppkomling...
Nå ja, at De er en ynkelig opkomling...
opensubtitles_da_no
0.906
Jeg sier ikke at jeg skal. Jeg sier det bare.
Det siger jeg heller ikke, jeg vil.
opensubtitles_da_no
0.94
Men tar vi feil om deg hvis du er monsteret Ultron gjorde deg til...
Hvis vi tager fejl af dig... og du er det uhyre, Ultron ville gøre dig til...
opensubtitles_da_no
0.963
- Han klarer det ikke - alle blir tatt.
- Han klarer det ikke. De fanger os.
opensubtitles_da_no
0.936
At det er den samme som har tatt Malin?
At det er den samme, der har bortført Malin?
opensubtitles_da_no
0.962
Nå skal vi få oppklart dette her, Tom.
Nej, lad os nu få det på det rene, Tom.
opensubtitles_da_no
0.968
Har du hatt andre barn hjemme?
-Har du haft andre børn med hjemme?
opensubtitles_da_no
0.971
Be mr Lawrence flytte kruttet til mitt lager.
Lawrence skal flytte krudtet til mit lager.
opensubtitles_da_no
0.88
Hvem skulle jeg sagt det til?
Hvem skulle jeg sige det til?
opensubtitles_da_no
0.933
Ja, ti millioner for et drap.
Ja, ti millioner for et mord.
opensubtitles_da_no
0.928
- Jo, og jeg er bedre enn deg.
- Jo, og jeg er bedre end dig.
opensubtitles_da_no
0.93
Det er det eneste du trenger å huske.
Det er det eneste, du behøver at huske.
opensubtitles_da_no
0.984
Har de først satt seg bak rattet, er løpet kjørt.
Hold afstand. Når de først kommer i gang, er der ingen vej tilbage.
opensubtitles_da_no
0.824
Var det det som skjedde den natta?
Var det, hvad der skete den aften?
opensubtitles_da_no
0.796
Hun skriver igjen at hun har fått en gutt.
Hun skriver, at det blev en dreng.
opensubtitles_da_no
0.638
Hva i allverden skulle den brukes til?
Hvad i alverden skulle man bruge den til?
opensubtitles_da_no
0.777
Det blir brukt som bod og adgang fra under huset.
Det bruges til opbevaring og er adgang til krybekælderen.
opensubtitles_da_no
0.86
Ron, du må faktisk tenke på familien.
Ron du bliver nødt til at tænke på familien.
opensubtitles_da_no
0.989
Jeg kan ikke ta imot den.
Det kan jeg ikke tage imod.
opensubtitles_da_no
0.994
Men de vil ikke gjøre grovarbeid for det jeg betaler niggerne.
Men de udfører ikke møgjobs til den løn, jeg betaler niggere.
opensubtitles_da_no
0.724
Du vil drepe oss alle for å stille hevntørsten din.
Du vil gøre det af med os alle for at stille din hævntrst.
opensubtitles_da_no
0.964
Tilbudet mitt står fremdeles ved lag.
Mit tilbud står stadig ved magt.
opensubtitles_da_no
1
Når kom du hjem i går kveld?
Hvornår kom du hjem i går?
opensubtitles_da_no
1
Beste cubanske mat i South Beach!
Gå højre op. Bedste cubanske fødevarer i hele South Beach.
opensubtitles_da_no
0.527
Behold pengene eller kast dem bort. Jeg rører dem aldri.
Behold pengene, eller smid dem væk.
opensubtitles_da_no
0.838
Slå på en helt ny verden for meg. Hei, Justin, hvis vi stoppe ved noen gratis smaksprøver,
Får jeg et par gratis vareprøver med, så er det fjong med mig.
opensubtitles_da_no
0.694
I dette eksempelet er vi akrobaten.
I det eksempel er vi akrobaterne.
opensubtitles_da_no
0.929
"En medsammensvoren, Edmund Reese, utpeker Raymond som raner av en samling sjeldne tegneserieblader i 1985."
En fra kredsen, Edmund Reese, stak Raymond efter tyveriet af en sjælden tegneseriesamling i 1985.
opensubtitles_da_no
0.951
Hvis vi skal tro på Freud, sublimerer kunsten de ubevisste instinktene.
Hvis vi skal tro på Freud, så sublimerer kunsten de ubevidste instinkter.
opensubtitles_da_no
0.984
Nå er det ingen vei tilbake.
Nu er der ingen vej tilbage.
opensubtitles_da_no
0.999
I verste fall kan du være misstenkt.
Jeg vil finde den fyr, før han finder mig igen.
opensubtitles_da_no
0.744
Vil du ha noe å drikke?
Vil du have noget at drikke?
opensubtitles_da_no
0.786
Kom. Uansett sa er det billigere enn en rettssak, som jeg er sikker pa at du ville vinne.
Ligegyldig hvad, det er billigere end en fejlbehandlings-retssag, som jeg er sikker pa, at du vil vinde.
opensubtitles_da_no
0.912
Sist jeg så deg, fikk du jernteppe.
Sidst jeg så dig synge, frøs du på stedet.
opensubtitles_da_no
0.822
I dag brøt du deg inn hos noen.
I dag brød du ind i en mands hus,
opensubtitles_da_no
0.553
Alt vi har, får vi plass i et skap.
Alt hvad vi har fylder kun halvdelen af skabene.
opensubtitles_da_no
0.799
Vi hadde problemer med en kunde.
Der var lidt problemer med en kunde.
opensubtitles_da_no
0.951
Mr Pope har bedt meg meddele at han i dag vil spille på et antikt instrument av den italienske skole som på nytt har vekket hans lidenskap for fiolinen.
Mr Pope har bedt mig meddele, at han i dag vil spille - på et antikt instrument af den italienske skole - som har genoplivet hans lidenskab for violinen.
opensubtitles_da_no
1
Du sa at det ikke var han, Eddie.
Du sagde, at det ikke var ham, Eddie.
opensubtitles_da_no
0.941
Som det at han ikke har ligget med meg på over seks måneder.
Som at vi ikke har haft sex i over seks måneder.
opensubtitles_da_no
0.939
Nei, det gjør jeg ikke. Jeg ser ikke stygg ut.
Jeg ser ikke grim ud, rigtigt.
opensubtitles_da_no
0.733
Unnskyld meg, men det føles som om du trenger deg inn på meg.
Undskyld mig, men det føles som om du trænger ind på mig.
opensubtitles_da_no
0.993
-Hold nå opp med det der.
-Hold nu op med det der.
opensubtitles_da_no
0.872
Jeg har låst ham inn i kirken til...
Jeg har låst ham inde i kirken til...
opensubtitles_da_no
1
Det ser ikke så fint ut, men vi kan legge på plast.
Det ser ikke så pænt ud, men vi kan gips det.
opensubtitles_da_no
0.997
Det er fordi jeg er kvinne, hva?
Det er, fordi jeg er kvinde, ikke?
opensubtitles_da_no
0.959
Dere får ikke et gratis rom.
I får ikke et gratis værelse.
opensubtitles_da_no
0.958
- Han er en gal alkis. Alle religiøse fanatikere tror at skriften rettferdiggjør mord.
Han er vanvittig og en fordrukken fanatiker, der som alle religiøse fanatikere tror, at gamle skrifter retfærdiggør mord.
opensubtitles_da_no
0.851
Og hvert tre har ti-i-fjerde forbindeIse med trærne rundt.
Og hvert træ har 10 i 4. potensforbindelser til sine nabotræer.
opensubtitles_da_no
0.996
La oss få dem i sikkerhet og spare oppvasken til senere.
Lad os få dem i sikkerhed. Så kan vil skændes bagefter.
opensubtitles_da_no
1
Vil du at jeg skal bli med, gjør jeg det.
- Hvis du vil ha' mig med, vil jeg godt. - Det skal du ikke tænke på.
opensubtitles_da_no
0.854
Nei, men det var nå virkelig på tide...
Nej, men det er virkelig på tide.
opensubtitles_da_no
0.849
Mannen var bevæpnet og krevde at hans familie skulle bli i Sverige.
Manden var bevæbnet og krævede, hans familie skulle blive i Sverige.
opensubtitles_da_no
1
Han har ikke nådd sin teoretiske toppfart ennå.
Han har ikke nået sin teoretiske tophastighed endnu.
opensubtitles_da_no
1
Slutten på livet hans ble slutten på deres.
Enden på hans liv, blev enden på deres.
opensubtitles_da_no
1
Du har ikke sagt et ord til meg i kveld.
Du har ikke sagt et ord til mig hele aftenen.
opensubtitles_da_no
0.798
Jeg vet hva jeg snakker om.
Jeg ved, hvad jeg taler om.
opensubtitles_da_no
0.979
-Å, så svart du er! -Ikke hers med meg i mitt hus!
Du skal ikke sige, hvad jeg skal, i mit hus!
opensubtitles_da_no
0.986
Han mener det ikke, men et barn til ville...
Han mener det ikke, men endnu et barn ville...
opensubtitles_da_no
0.899
Jeg vil heller vite hvor alle skipene er.
Hvad jeg vil vide... Hvor er alle skibene?
opensubtitles_da_no
0.656
Jeg ville bli politimann, men klarte ikke prøvene.
Jeg ville være strømer efter high school.
opensubtitles_da_no
0.75
Dere må følge reglene hvis vi skal få bukt med dette.
Du er nødt til at holde protokol. Det er den eneste måde vi slår det her på.
opensubtitles_da_no
0.971
- Og så har du hvit bluse, ikke sant?
- Og en hvid skjorte på, ikke?
opensubtitles_da_no
0.888
Det fører til handling mot fare. Hvis du er sint, tror du at du kan stoppe det.
Det beskytter mod trusler, så du kan stoppe det.
opensubtitles_da_no
0.948
Jeg følte meg som Davy Crockett.
Jeg følte mig som Davy Crockett-
opensubtitles_da_no
0.947
Du ville ikke gå glipp av det.
Du ville ikke kunne undgå at opdage det.
opensubtitles_da_no
0.719
Fadervår, du som er i himmelen.
Fader vor, du som er i Himlen.
opensubtitles_da_no
0.552
Jo lengre vi blir her, dess større sjanse... for at Glenn roter det til... at vi blir oppdaget, eller begge deler.
Jo længere vi venter, des større er chancen for, vi bliver knaldet.
opensubtitles_da_no
0.955
Hør, jeg prøver bare å hjelpe, ok?
Hør, jeg prøver bare at hjælpe, okay?
opensubtitles_da_no
0.884
Kjære dame i himmelen, du var mor akkurat som jeg.
Kære dame i himlen, du var mor ligesom jeg.
opensubtitles_da_no
0.974
Jeg må holde deg i hånden, slik jeg alltid har gjort.
Jeg skal holde dig i hånden, som jeg altid har gjort.
opensubtitles_da_no
0.815
Din jente og den slakter gutten angrep min sønn.
Din pige og den slagters dreng, angreb min søn.
opensubtitles_da_no
1
Tjener millioner og kommer i bladene.
Scorer millioner og kommer i bladene.
opensubtitles_da_no
0.964
Jeg fikk henne med en 1000 mm linse på 100 m avstand.
Jeg fangede hende med linsen, på 120 meters afstand.
opensubtitles_da_no
0.84
Og det er det som er så frustrerende med deg, Claire.
Det er det mest frustrerende ved dig, Claire.
opensubtitles_da_no
1
Får jeg snakke litt med deg, Dre?
Dre? Må jeg tale med dig?
opensubtitles_da_no
0.862
- Ikke bruk ord du ikke forstår.
Lad være med at bruge ord du ikke forstår.
opensubtitles_da_no
0.775
Det er Elvis´ absolutte favoritt her i...
Det var den ting, Elvis elskede mest i hele...
opensubtitles_da_no
0.938