query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Vi har et dødsfall i River Park.
Vi har et lig i Griffith Park.
opensubtitles_da_no
0.585
Men han har en annen replikk.
Men han har en anden replik.
opensubtitles_da_no
0.877
"jeg gråter over forhold som er omme,
"Og græde på ny over kærlighedens aflyste jammer.
opensubtitles_da_no
1
Du arrangerer dette for å påvirke positiv fremtid for Siam.
De kar arrangeret alt dette for at påvirke Siams fremtid positivt.
opensubtitles_da_no
0.987
Har ingen av dere skjult sannheten for det dere trodde var et større gode.
Har ingen af jer nogensinde fordrejet sandheden for at opnå, hvad I mener vil være til alles fordel?
opensubtitles_da_no
0.968
Peter Colt er den heldigste mannen i tennis.
PeterColt erden heldigste mahd i tennis.
opensubtitles_da_no
0.949
"William H. Bonney, også kjent som Billy the Kid, fortsatte å ri. "
"William H. Bonney, også kendt som Billy the Kid, blev ved med at ride."
opensubtitles_da_no
1
En musikkbevegelse i Seattle og et sound som kalles "grunge".
En musikbevægelse med base i Seattle med en sound, der kaldes "grunge".
opensubtitles_da_no
0.97
For drapsmannen, den sinnssvake, besatte, tragisk paranoide skytteren, som opererer alene, prøver å drepe "deg".
Fordi attentatmanden... den afsporede, besatte... tragisk ensomme skytte... prøver at dræbe dig.
opensubtitles_da_no
0.955
...lover full sysselsetting, og om Israel og Palestina...
...lover fuld beskæftigelse, og Israel og Palæstina skal...
opensubtitles_da_no
0.966
Nå har vi klone hver Lowdown, skitten jobb du har overlevert oss, håper at vi ville bare slapp langs og gå bort.
Vi har udført alle de små lorte jobs, som i har givet os, i har håbet, at vi ville fejle og forsvinde.
opensubtitles_da_no
0.915
Jeg skulle han kom tilbake under andre omstendigheter.
Jeg havde håbet han kom tilbage under andre forudsætninger
opensubtitles_da_no
0.658
Og så betalte jeg for analpluggen vår.
Jeg betalte også for vores analplug.
opensubtitles_da_no
0.885
Så jeg hopper rett til nummer fire:
Så jeg springer ned til nummer fire:
opensubtitles_da_no
0.791
Vi må ha gått ti miles for å prøve å få skutt på en kal.....kalkun.
Vi er vandret mindst 10 mil for at skyde en kal... kun.
opensubtitles_da_no
0.844
Da du ble født, pensjonerte han seg for å beskytte deg.
Han trak sig kun tilbage for at beskytte dig.
opensubtitles_da_no
0.907
La oss forestille oss at du kappløper med en skilpadde.
Forestil dig, du løber om kap med en skildpadde.
opensubtitles_da_no
0.939
Holder du på å bli svakvekna akkurat som faderlandet?
Er du ved at blive svag ligesom fædrelandet?
opensubtitles_da_no
1
Det gjør dem lettere å fange og drepe.
Det gør dem nemmere at fange og dræbe.
opensubtitles_da_no
0.903
Det blir vanskeligere og vanskeligere å finne noen.
Det bliver sværere og sværere at finde nogen.
opensubtitles_da_no
0.941
Til gjengjeld bærer de med seg pollen fra blomst til blomst.
Til gengæld yder de en livsvigtig hjælp: pollen fra blomst til blomst.
opensubtitles_da_no
1
- Få oss rett i midten av den greia.
Læg os midt i det hele.
opensubtitles_da_no
0.836
Presidenten gikk kanskje for langt da han tok FEMA-penger, men når noe virker, så virker det, og America Works virker.
Præsidenten gik måske for vidt, da han tog penge fra FEMA, men når noget virker, så virker det, og America Works virker.
opensubtitles_da_no
1
Hyggelig tanke, men noe verre kan jeg neppe utsette deg for.
God ide, men jeg kan næsten ikke udsætte dig for noget værre.
opensubtitles_da_no
0.998
- Jeg ba ikk om den og jeg vil ikke ha den, så...
Det er bare en cykel. Jeg bad ikke om den, og jeg vil ikke have den.
opensubtitles_da_no
0.869
Det totale arealet som ble gjenvunnet: 20 hektar.
Der blev i alt indvundet 20 hektar fra havet.
opensubtitles_da_no
0.929
Vi vet ikke nok ennå til å gjøre noen intelligente beslutninger.
Vi ved ikke nok til at kunne træffe den slags beslutninger.
opensubtitles_da_no
0.999
Gjør hvajeg sier, eller så blåser seg deg i biter!
Gør, som jeg siger, ellers sprængerjeg dig i stumper!
opensubtitles_da_no
1
Vi er ikke mer lykkelige enn dem.
Vi er sgu da ikke lykkeligere end dem.
opensubtitles_da_no
0.89
Se etter om han har noen smørbrød.
Det er gratis.. Se om han har en sandwich.
opensubtitles_da_no
0.767
Du vet vel at dette er annerledes?
Du ved, det her er anderledes?
opensubtitles_da_no
0.591
Det virket tåpelig å kaste dem.
Det virkede dumt at smide dem væk.
opensubtitles_da_no
0.871
Det trenger jeg ikke å finne meg i.
Det behøver jeg ikke at finde mig i.
opensubtitles_da_no
0.91
Alt jeg må gjøre nå er kuttet beinet hullene.
Nu mangler jeg bare hullerne til benene.
opensubtitles_da_no
0.906
Jeg gjemmer meg ikke fra Gud.
Jeg skjuler mig ikke for Gud.
opensubtitles_da_no
0.946
Jeg har aldri holdt noe hemmelig for deg.
Jeg aldrig har holdt nogen hemmelighed fra dig.
opensubtitles_da_no
0.913
Hva sier massa Waller hvis du dreper ham?
Hvad siger hr. Waller, hvis De dræber ham?
opensubtitles_da_no
0.992
-Hva vil du be meg om?
- Hvad vil du bede mig om?
opensubtitles_da_no
0.915
Når du og Burt, du vet, når dere...
Når dig og Burt, du ved, når I...
opensubtitles_da_no
1
Det er søtt at dere to har funnet hverandre.
Det er sødt, at I to har fundet hinanden.
opensubtitles_da_no
0.844
Kan hende gir de Larue eget program fra fengsel.
Måske giver de Larue et radioprogram i fængslet.
opensubtitles_da_no
1
Det handler ikke om fattige og rike, men om å løse alles problemer.
Det handler ikke om rige og fattige, men om at løse alles problemer.
opensubtitles_da_no
1
Det er som å være vitne til et mirakel.
Det er som at være vidne til et mirakel.
opensubtitles_da_no
0.951
Det ville være dumt å ikke gjøre som du sier.
Jeg vil være dumt af mig ikke at følge dine råd.
opensubtitles_da_no
0.989
Det var sikkert en liten patrulje som tok Boy.
Det var sikkert en lille patrulje, der tog Boy.
opensubtitles_da_no
0.941
Lyle, de aner ikke hva du snakker om.
De aner ikke, hvad du taler om.
opensubtitles_da_no
0.906
Du ser dog ikke ut til å bli lenge til i denne verden.
Du ser dog ikke ud til at blive så længe i denne verden.
opensubtitles_da_no
0.998
Å, be henne høre bare et ord.
Bed hende høre blot ét ord.
opensubtitles_da_no
1
Vi skaffer oss billetter til livet og legger på bandasje.
Find jer sådan et. Og tag bandager på.
opensubtitles_da_no
0.904
Jeg kan gjøre en avtale med deg.
Vi slår en enkel handel af.
opensubtitles_da_no
0.96
Før snakket du iallfall om framtida, nå gjør du ikke det engang.
Før talte du om fremtiden. Det gør du ikke mere.
opensubtitles_da_no
0.978
Du er så sterk og beskyttende.
Du er så stærk og beskyttende.
opensubtitles_da_no
0.983
Men dag skjøt en mann sin kones kjæreste.
Men en dag skød en, sin kones kæreste.
opensubtitles_da_no
1
2o- 3o minutter, avhengig av hvor kryptert innholdet er.
20-30 minutter, afhængig af graden af kryptering.
opensubtitles_da_no
0.911
Du tar nøklene, autisten her kan ta en pistol, "og vi er alle i samme bla-bla" kan ringe politiet.
Tag du nøglerne, så tager tossen herovre en pistol, og "Vi er alle sammen i samme..." kan ringe til politiet.
opensubtitles_da_no
0.999
Lurer på hviIke historier fra det hinsidige hun kan forteIIe oss.
HviIke historier fra det hinsides kan hun mon berette for os?
opensubtitles_da_no
1
Ja, hun og fru Cross er oppe og hviler seg.
Ja, hun og mrs. Cross hviler sig ovenpå.
opensubtitles_da_no
0.721
Han lagde giften flytende og dermed luftbåren.
Han lavede giften flydende, og dermed luftbåren.
opensubtitles_da_no
1
- Hva med deg og Natalie da?
Jeg måtte kigge væk, da du og Natalie...
opensubtitles_da_no
0.692
- Hvem har du fått det av?
Hvem har du fået det fra?
opensubtitles_da_no
0.865
Jeg mener, dersom det var din...
Jeg mener, hvis det var din...
opensubtitles_da_no
0.835
Vil du at det går sånn for din eldste datter og for familien?
Er det, hvad du vil have for din ældste datter? Er det hvad du ønsker for familien?
opensubtitles_da_no
0.69
Og det hørte jeg fra en journalist.
Jeg måtte høre det fra en journalist.
opensubtitles_da_no
0.935
Jeg trodde vi skulle snakke i enerom.
Jeg troede, vi kunne tale privat.
opensubtitles_da_no
0.718
Du gav meg nesten et hjertestopp!
Du gav mig næsten et hjertestop!
opensubtitles_da_no
0.955
Det er noen i Wes' leilighet.
Der er nogen i Wes lejlighed.
opensubtitles_da_no
0.827
Du så at Dougal ga hestene vann og tenkte at jeg var her.
Du så at Dougal gav hestene vand og tænkte, at jeg var her.
opensubtitles_da_no
0.962
Ja, trusselen om tortur var en test.
Ja, truslen om tortur var en test.
opensubtitles_da_no
0.971
La henne tro at du foretrekker menns selskap.
Få hende til at tro, De foretrækker mænds selskab.
opensubtitles_da_no
1
Da har vi kommet til kveldens viktigste opplysning.
Hvilket får os ind på aftenens vigtigste oplysninger.
opensubtitles_da_no
1
Ja, eller i det minste snakke tydelig.
Ja, eller i det mindste tale tydeligt.
opensubtitles_da_no
1
Jeg er her. Jeg garanterer deg at jeg ikke er en trussel.
Jeg lover dig, jeg er ingen trussel.
opensubtitles_da_no
0.838
Om dere kan høre denne sendingen, så be pakken om å avbryte oppdraget.
Kan I høre denne meddelelse, få pakken til at afbryde missionen.
opensubtitles_da_no
0.88
Ned korridoren, tolvte døra til høyre.
Ned ad gangen, 12. dør til højre.
opensubtitles_da_no
1
Man rekker ikke å bli redd.
Man når ikke at være bange.
opensubtitles_da_no
0.969
Adonis, gutta som kommer hit slåss for å overleve.
Adonis, de kommer kun her for at overleve. De kæmper for at overleve.
opensubtitles_da_no
0.913
Dufortellermegatalle er gjør opp den samme historien jegviserdere et mønster, Bob, ogdulyvertil meg
Og du påstår, at de alle opdigter den samme historie? Jeg viser dig et mønster, Bob og du lyver for mig.
opensubtitles_da_no
0.894
En ny verden reiser seg opp fra asken av den gamle.
En ny verden skabes i askerne fra den gamle.
opensubtitles_da_no
0.756
Det er mange som er imot denne handelen, men det er min oppgave å gjennomføre den.
Der er mange, der er imod den handel, men det er min opgave at gennemføre den.
opensubtitles_da_no
1
Akkurat lenge nok til å finne mannen bak forhenget, den som ga kill ordre.
Du vil ikke engang ridse i overfladen og vil stadig være i livsfare.
opensubtitles_da_no
0.74
Summer, du og jeg skal finne flakkaen.
Summer, vi to finder den flakka.
opensubtitles_da_no
0.968
Gi meg Rabbit, så kan du få en avtale!
Giv mig Rabbit, så laver vi en aftale.
opensubtitles_da_no
0.926
-Hva skal De gjøre med sjelen min?
-Hvad vil De gøre med min sjæl?
opensubtitles_da_no
0.867
Hvis jeg tok meg nær av det folk sier om meg, ville jeg ikke klart å gå ut døra om morgenen.
Hvis jeg lod mig gå på af, hvad folk siger om mig, kunne jeg ikke forlade mit hjem.
opensubtitles_da_no
0.817
Da du var dratt, innså jeg at jeg ikke ville gå glipp av dette.
Efter du gik, indså jeg, at du havde ret. Jeg ville ikke gå glip af det.
opensubtitles_da_no
0.999
Jeg er så glad for at du er tilbake, Victor.
Jeg er så glad for, du er tilbage, Victor.
opensubtitles_da_no
0.901
Dess mer du prøver å komme ut, dess mer vil du se at det alltid er et nytt rom.
Prøver du at flygte, vil du bare indse, der altid kommer et lokale mere.
opensubtitles_da_no
0.88
- Jeg kan ikke snakke med ham nå.
Jeg kan ikke tale med ham nu.
opensubtitles_da_no
0.756
Hvis man kjenner de riktige folkene.
Hvis man kender de rette personer.
opensubtitles_da_no
0.97
Da hadde jeg latt deg fortsette selvmordsoppdraget ditt i fred, for noe sier meg at du ikke kommer til å gi opp.
Hvis jeg ville slå dig ihjel, lod jeg dig sejle din egen sø, for noget siger mig, at du nægter at give op.
opensubtitles_da_no
0.975
Jeg forstår ikke hvorfor han ikke kunne la Jon hvile i fred.
Jeg forstår ikke, hvorfor han ikke kunne lade Jon hvile i fred.
opensubtitles_da_no
0.968
Frost kan ha hatt vesentlig informasjon. En fil.
Frost kan have været i besiddelse af vigtigt efterretningsmateriale.
opensubtitles_da_no
0.897
Venner kommer og går, men vi kommer til å være venner gjennom tykt og tynt.
Venner kommer og går men vi vil være venner i tykt og tyndt.
opensubtitles_da_no
0.981
Han slapp unna med et par skrammer.
Han fik jo bare nogle blå mærker.
opensubtitles_da_no
0.949
-Det er min fot du tråkker på!
-Det er min fod, du træder på.
opensubtitles_da_no
0.932
De kan ikke stå på beina.
De kan ikke stå på benene.
opensubtitles_da_no
0.974
Jeg visste at hun ikke var den første, men kanskje den siste.
Jeg vidste, hun ikke var den første, men måske den sidste.
opensubtitles_da_no
0.597
Vi må snakke med kontakten din.
Vi må tale med din kontaktperson.
opensubtitles_da_no
0.548
Men akkurat nå prøver de iherdig å koble meg med en producer.
Men lige nu prøver de ihærdigt at føre mig sammen med en producer.
opensubtitles_da_no
1
Du får pengene av Tone nede, Mr. Barrett.
Du kan hente dine penge hos Tone nede på gaden, hr. Barrett!
opensubtitles_da_no
1