query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
- Vi syns du skal ta fri i dag.
- Vi synes, du skal holde fri i dag.
opensubtitles_da_no
0.907
TV-selskapet vil se muskler, produsentene en kung fu-mester, hvem velger du?
Tv-selskabet vil have muskler, producenten en kung fu-mester hvem vælger du?
opensubtitles_da_no
0.987
Eller situasjonen snudde seg, jeg så problemene fra en annen vinkel.
Ellers har min situation ændret sig, eller jeg har set det i et andet lys.
opensubtitles_da_no
0.856
Jeg er ikke smart, bare kald.
Jeg er ikke en vanskelig opgave, jeg bare frysning.
opensubtitles_da_no
0.65
Nå, alle disse årene, er det du som har gjort det ordentlige arbeidet.
Så i alle disse år er det dig, der har gjort det egentlige arbejde.
opensubtitles_da_no
0.811
- Jeg arresterer deg og Big George. Jeg skal passe på deg til i morgen.
Vidste De, De var gravid, da De forlod Georgia?
opensubtitles_da_no
0.739
Disse respektløse jentene som synger "stemmerett til kvinner"... vet ikke hvilken katastrofe de innbyr til med denne bevegelsen.
Disse respektløse piger, der synger "valgret for kvinder"... fatter ikke den katastrofe, de udsætter sig for med den dumdristige bevægelse.
opensubtitles_da_no
0.937
De krever oss for skatt og vi får ingenting tilbake.
Vi betaler skat, men får intet tilbage.
opensubtitles_da_no
0.952
MuIigheten vi aIItid har ventet på.
Din chance for det, vi altid har ønsket.
opensubtitles_da_no
1
Det krever mye medisin å holde koken.
Det kræver meget medicin at holde tempoet.
opensubtitles_da_no
1
Jeg tenkte at hvis Bob Eubanks kunne komme seg vekk, kunne jeg også.
Hvis Bob Eubanks kunne komme væk, så kunne jeg også.
opensubtitles_da_no
0.979
Bare på grunn av en gjeng nerder.
Bare på grund af en flok nørder.
opensubtitles_da_no
0.944
Hør våre bønner for ditt barn Wilma, som du har tatt hjem til deg selv.
Hør vore bønner for dit barn Wilma som du har taget hjem til dig selv.
opensubtitles_da_no
0.947
-Synes du at du er en god sjef?
-Synes du, at du er en god chef?
opensubtitles_da_no
0.977
Jeg handler for meg selv, Roman.
Nej, jeg handler på egne vegne, Roman.
opensubtitles_da_no
1
"Det er den største parasollen jeg har sett."
"Det er den største parasol, jeg nogensinde har set."
opensubtitles_da_no
0.873
Så jeg betaler noen for å vaske min mors bakdel, fordi jeg er redd for å se min skjønne mor miste forstanden.
Så jeg betaler nogen for at vaske min mors bagdel, fordi jeg er bange for at se min skønne mor miste forstanden.
opensubtitles_da_no
0.976
Fordi hun var i ferd med å ta alt fra meg.
Fordi hun var ved at tage det hele fra mig.
opensubtitles_da_no
1
Det var etter at jeg avsluttet den jobben for ham.
Efter jeg havde afsluttet min opgave.
opensubtitles_da_no
0.963
Jeff Lee er min sønns far.
Jeff Lee er min søns far.
opensubtitles_da_no
0.638
Jessica,takket for å plukke oss opp, honning
Tak fordi du hentede os, Jessica.
opensubtitles_da_no
1
En kommende lege burde vite bedre.
En kommende læge burde vide bedre.
opensubtitles_da_no
0.962
"Jeg likte ikke skuddene. Hvorfor føltes det ikke som en løgn?"
Skuddene var jeg ikke vild med, men de føltes ikke som løgne.
opensubtitles_da_no
0.973
For alltid skal vårt banner vaie høyt
"Lad os for evigt holde fanen højt
opensubtitles_da_no
1
Jeg fant et batteri som passer og monterte en G-2 fjernkontroll.
Jeg fandt et batteri og en gammel G2-fjernbetjening, der passer til den.
opensubtitles_da_no
0.943
Du har svelget kylling hele livet.
Du har ædt kyllinger hele dit liv.
opensubtitles_da_no
0.875
Betegnelsen " kiral" stammer fra det greske ordet for " hånd."
Så begrebet "chiral" stammer fra det græske ord "hånd".
opensubtitles_da_no
0.855
Jeg har aldri følt det før.
Jeg har aIdrig haft det sådan før.
opensubtitles_da_no
0.89
Vi skjøt over hodene på dem. Da pilte de inn i hyttene som kaniner.
Vi affyrede nogle skud, og så løb de ind i deres hytter.
opensubtitles_da_no
0.92
Som den lille dritten Kinky som trodde han kunne snyte meg for fem tusen.
Og ned til Kinky, der troede, han kunne tage mine 5000 og røvrende mig.
opensubtitles_da_no
0.976
Hva? Hør, er det en slags togstasjon her omkring eller noe?
- Hør, er der en togstation eller lignende heromkring?
opensubtitles_da_no
0.635
Hvis du får en ponni vil jeg ha en bat mitzvah.
Hvis du får en hest, vil jeg have en bat mitzva.
opensubtitles_da_no
0.973
Man får stå utenfor små nabokrangler.
- Du kan slippe for latterlige nabo dyster.
opensubtitles_da_no
0.54
Du trenger ikke å gjøre det lenger.
- August, gå ikke. - Du behøver ikke mere.
opensubtitles_da_no
0.559
Og det gjør deg spesielt verdifull.
Og det gør dig specielt værdifuld.
opensubtitles_da_no
1
En dag forteller jeg deg hvordan det hendte
Nu skal du høre, Richie, hvordan det gik til.
opensubtitles_da_no
1
Jeg heter Kim Cheol-soo, kall meg Ban.
Jeg er Kim Cheol-soo. I kan kalde mig Ban.
opensubtitles_da_no
0.949
Hun har verken penger eller forbindelser.
Hun har ingen penge og forbindelser.
opensubtitles_da_no
0.877
- Cougar, jeg går rett på ham. - Ta det med ro, Maverick.
- Cougar, jeg går direkte på ham.
opensubtitles_da_no
0.768
Han druknet seg selv i alkohol på under et minutt.
Han druknede sig i alkohol, på under et minut.
opensubtitles_da_no
0.645
Det er ikke mer å si etter det.
Der er ikke rigtig noget at sige efter det.
opensubtitles_da_no
1
Barn blir til når mannen stikker penisen inn i kvinnens vagina.
Børn laves, når manden stikker sin penis ind i kvindens vagina.
opensubtitles_da_no
1
Det var jeg som ødela klokka.
Det var mig, der ødelagde uret.
opensubtitles_da_no
0.773
De som kan, går mot porten.
Dem, der selv kan gå, går til hovedporten.
opensubtitles_da_no
0.794
- Hvor mange par sko får pasientene? - To par.
- Hvor mange par sko får patienterne?
opensubtitles_da_no
0.859
Du er den verste av dem.
Du er den værste af dem.
opensubtitles_da_no
0.933
Jaså. Vel, jeg har bare spilt catcher
Okay, men jeg har altid været catcher.
opensubtitles_da_no
0.81
Jeg fikk et postkort fra Joe Volpi... poststemplet i Santo Domingo.
Og jeg fik et postkort fra Joe Volpi... stemplet i Santo Domingo.
opensubtitles_da_no
1
Vi kunne ikke angripe uten grunn.
Vi kunne ikke iværksætte en operation, hvis der ikke var et.
opensubtitles_da_no
0.679
En jente kan ha alt, MBA, J-O-B-B, men ingen M-A-N-N.
En pige kan få alt en MBA, et J-O-B, men ikke en M-A-N-D.
opensubtitles_da_no
1
Det betyr at vi er født til å kjempe.
Vi er født til at kæmpe.
opensubtitles_da_no
0.765
Vi har to stykker of the Spear av TRIUM.
Vi har to dele af triumspyddet.
opensubtitles_da_no
0.684
På bakgrunn av Wenzers nøyaktige opptegnelser over Odessa... ble saken straks tatt opp mot mange nazistiske krigsforbrytere.
Som et resultat af Wenzers omhyggelige optegnelser om Odessa... skred man straks til handling for at få en masse nazistiske krigsforbrydere dømt.
opensubtitles_da_no
1
Ga du henne high five? Flott.
Gav du hende en high five?
opensubtitles_da_no
0.809
Jeg mistenker at du ikke har tatt antipsykotika.
Jeg antager, du ikke har taget antipsykotisk medicin.
opensubtitles_da_no
0.815
Så jo, hun er søt, Frank.
Så jo, hun er sød, Frank.
opensubtitles_da_no
0.823
Man dras mot krig, men når det er over, sier man:
Man drages af krig, men har man oplevet den, siger man...
opensubtitles_da_no
0.75
Hvis du ikke vil snakke med meg, hva er poenget med å sitte alene i en bar?
Hvis du ikke vil tale med mig, hvorfor så sidde alene på en bar?
opensubtitles_da_no
0.959
Gidder du å lage lunsj til Mitch?
Gider du at lave frokost til Mitch?
opensubtitles_da_no
1
Krig er ikke et spill hvor du kan starte om igjen
Krig er ikke et spil, man kan starte om!
opensubtitles_da_no
0.797
I mellomtiden, slapp av med meg, mens jeg spiller sangen fra Coupe De Villes, som jeg spiller kun for dere.
Mens I venter, så slap af med mig, mens jeg spiller denne sang fra Coupe De Villes, jeg tilegner den til jer.
opensubtitles_da_no
1
Holde den store blå speidergutten ute av trøbbel.
Sørg for, spejderdrengen ikke kommer i problemer.
opensubtitles_da_no
1
Nå som du er her, ta over.
Nu da du er her, så overtag lige.
opensubtitles_da_no
0.995
Ser ikke ut som de kan løpe over banen.
De ligner ikke nogle der kan løbe en banelængde længere.
opensubtitles_da_no
0.859
Da ville det vært flere av dem.
Hvis de gjorde, ville der være flere af dem.
opensubtitles_da_no
0.584
I senatet og folket av Roms navn, og ifølge deres vilje...
I Senatets og det romerske folks navn og ifølge deres vilje...
opensubtitles_da_no
0.884
Ta det tilbake, ellers trykker jeg alle disse polaroidene ned i halsen din.
Tag det i dig eller jeg stopper alle disse billeder ned i halsen på dig.
opensubtitles_da_no
1
-Ja, jeg ser på en eiendom nå.
- Ja, jeg har kig på en ejendom.
opensubtitles_da_no
0.901
Heller ikke hans merkelige oppførsel etter at han sa kroppen falle... vil ha noen betydning for deres avgjørelse.
Heller ikke hans underlige opførsel, da han sa hende falde... skal have nogen indflydelse pa jeres afgørelse.
opensubtitles_da_no
0.979
Man kan vel si at vi har hatt noen dusin simultansamtaler Det har vært krevende
Man kan faktisk sige, vi har ført flere dusin forskellige samtaler samtidig, men det har været udfordrende.
opensubtitles_da_no
0.709
Skulle jeg gi en lege den makten?
Skulle jeg give en læge den magt?
opensubtitles_da_no
0.922
- Waltz har Rosalee. Han vil bytte.
Waltz har Rosalee og kræver en udveksling.
opensubtitles_da_no
0.912
Det er min eneste kopi av vårt lille eventyr i Kuwait.
Det er min eneste kopi af vores lille eventyr i Kuwait.
opensubtitles_da_no
0.971
Nei! Jeg vil ikke ha det tilbake!
Nej... jeg vil ikke have det tilbage.
opensubtitles_da_no
0.616
- Kom, så kjøper vi den bilen.
- Lad os nu købe den bil.
opensubtitles_da_no
0.739
Så vi gir opp alt på grunn av en bil?
Så vi opgiver alting på grund af en bil?
opensubtitles_da_no
0.96
Fordi han er en gammel venn.
Fordi han er en gammel ven.
opensubtitles_da_no
0.7
Jeg hater at du ser meg slik.
Jeg hader, du skal se mig sådan.
opensubtitles_da_no
0.968
Alle er redde for disse gassinnbrudd.
Alle er bange for de her gasindbrud.
opensubtitles_da_no
0.996
-Jeg vil aldri se ham mer.
-Jeg vil aldrig se ham igen.
opensubtitles_da_no
0.969
Jeg lurte på hva du mente med "personlig ønske".
Jeg tænkte på, hvad De mente med, at han havde en personlig anmodning.
opensubtitles_da_no
0.819
Renholdsfolkene fant ham for en time siden.
Han blev fundet for en time siden.
opensubtitles_da_no
0.699
Bli med Angela og meg ut i kveld!
Gå med Angela og jeg ud i aften.
opensubtitles_da_no
0.947
Vi ligger tynt an og Cutter er ikke egnet til å lede oss.
Situationen er alvorlig, og Cutter kan ikke redde os.
opensubtitles_da_no
0.984
-Hva skal du gjøre i dag?
- Hvad skal du lave i dag?
opensubtitles_da_no
0.961
En libidoutjevner er forlagt nær pulsbufferporten.
Nogen har glemt en libido-udjævner ved pulsbufferudgangen.
opensubtitles_da_no
0.833
- Det finnes ikke noe barn, Annalise.
- Der er ikke noget barn, Annalise. - Nej.
opensubtitles_da_no
0.778
Dere skal ikke sulte fordi jeg mistet hodet.
- Sig, at du elsker mig. - Ja, dit mod og din stædighed.
opensubtitles_da_no
0.617
Men da ville du ikke ha gitt Danny de opptakene, Len.
Men er det sandt, havde du ikke givet Danny de bånd.
opensubtitles_da_no
0.976
Det koster deg ikke ett øre.
Det koster dig ikke en øre.
opensubtitles_da_no
0.825
Men hun ble gravid, og det var kjedelig.
Men hun blev gravid, og det var kedeligt.
opensubtitles_da_no
0.971
Noen ubehagelig bevis har kommet frem i lyset.
Nogle ubehagelige beviser er dukket op.
opensubtitles_da_no
0.849
- Du bør nok ta deg tid.
- Du må hellere tage dig tid.
opensubtitles_da_no
0.892
-Har merket at du har mistet vekt.
-Jeg har set, at du har tabt dig.
opensubtitles_da_no
0.965
Hvis du var Tommy, ville du ha ventet og så stukket av med Gina.
Hvis du var Tommy ville du vente og senere stikke af med Gina.
opensubtitles_da_no
0.936
Er de annerledes enn andre terninger?
Skulle de være anderledes end andre terninger?
opensubtitles_da_no
1
Har du noen gang sett et dekk rive av en nese?
- Nu kan farmand ikke redde dig.
opensubtitles_da_no
0.783
Du er en mann nå, Bjørn.
Du er en mand nu, Bjørn.
opensubtitles_da_no
0.563
For sist jeg sjekket, så lever vi ganske farlig.
For sidste gang jeg tjekkede var vi i gang med noget skørt.
opensubtitles_da_no
1
Mesterei Yunkai vilbetaledeg og du ikke vil trenge å splitte det tre måter fordi du har allerede slaktet dine partnere.
Du får din løn af Yunkai og skal ikke dele den med dine partnere.
opensubtitles_da_no
0.832