query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Jeg måtte bare ta ham, uansett hvor risikabelt det var.
Jeg måtte bare fange ham, uanset risikoen.
opensubtitles_da_no
1
Vi vet alle hva som skjer der ute, men det er fordi vi har tatt en av deres.
Vi ved alle, hvad der sker derude, men det er fordi, vi har en af deres.
opensubtitles_da_no
0.938
Jeg har holdt ut med degoser og alle slags møkkafolk hele livet. Jeg tar aldri ordre fra noen.
Jeg har sgu aldrig taget imod ordrer fra en halvblods.
opensubtitles_da_no
0.952
Historien om en ambisiøs prest og en vakker kvinne og en kjærlighet som varer livet ut.
Historien om en ambitiøs præst, en smuk kvinde... og livslang kærlighed.
opensubtitles_da_no
0.881
Nå som vi vet at vi er elendige, kan vi forandre oss!
Nu da vi ved at vi har været lusede kærester kan vi forandre os.
opensubtitles_da_no
0.893
Jeg prøver å få det til å fungere uten.
Jeg prøver at få det til at virke uden.
opensubtitles_da_no
0.776
Hva ville jeg ikke gitt for å bytte min fiasko med din barmhjertighet.
Jeg ville give alt for at bytte min fejltagelse med din nåde.
opensubtitles_da_no
0.988
Man kan ikke bare gå etter etiketten.
Man kan ikke være sikker på, hvad der er i pakken.
opensubtitles_da_no
0.786
Jeg heter Carl Casper, jeg skal treffe Marvin.
Hej. Jeg er Carl Casper. Jeg er her for at se Marvin.
opensubtitles_da_no
0.892
Jeg elsker dialekten din, selv om jeg ikke forstår halvparten.
Jeg elsker din accent, selv om jeg kun forstår halvdelen.
opensubtitles_da_no
0.974
Men å drepe palestinere er ikke billig.
Men at dræbe palæstinensere er ikke just billigt.
opensubtitles_da_no
0.835
Etterforsker Mark Wiegert fra mitt kontor og spesialagent Tom Fassbender fra Spesialetterforskningsenheten.
Kriminalbetjent Mark Wiegert fra mit kontor og agent Tom Fassbender fra strafferetlig afdeling.
opensubtitles_da_no
1
I morges tok de Starling City Trust.
Her til morgen slog de til i Starling City Trust.
opensubtitles_da_no
0.962
Men om jeg bosatte meg i Tyskland, ville du blitt med da?
Dette er Burns, Tante Rosamund s chauffør. God eftermiddag, M'Lady.
opensubtitles_da_no
0.653
Sikker på du er klar for dette?
Er du sikker på, du er klar?
opensubtitles_da_no
1
Jeg lovte romulanerne å redde planeten deres
Jeg lovede romulanerne, at jeg ville redde deres planet.
opensubtitles_da_no
0.947
Branson kan ikke ha fått fram bilen så raskt.
Har hr Crawley tilbage? Ja, Mylady.
opensubtitles_da_no
0.551
Kan jeg vente på Danie s røm?
Må jeg vente på Daniels være se?
opensubtitles_da_no
1
Husker du da du dro til Florida for å bygge leiligheter?
Kan du huske, da du tog væk for at bygge lejligheder i Florida?
opensubtitles_da_no
0.83
Dette mektige våpenet betyr den sikre død for den lille gruppen av opprørere... som kjemper for å bringe frihet til galaksen igjen...
Når dette ultimative våben står færdigt, vil det med sikkerhed betyde enden for den lille skare af rebeller, der slås for at genoprette galaksens frihed...
opensubtitles_da_no
0.735
Finn hotellet og plantegninger og informasjon om direktøren.
Find deres hotel og plantegninger og information om bestyrerne.
opensubtitles_da_no
1
Det er aldri vanskelig å finne et sted de ikke trodde noen kunne nå.
Det er ikke svært at finde et sted, de ikke troede, man kunne nå.
opensubtitles_da_no
0.998
Jeg tror han sparer deg til sist.
Jeg tror han gemmer dig til sidst.
opensubtitles_da_no
0.697
Hvis vi er heldige, kommer det kanskje ingen.
Hvis vi er heldige, kommer der måske ingen.
opensubtitles_da_no
0.982
Se om Celeste Kane har en Beretta.
Tjekke om der findes en Beretta registreret i Celeste Kanes navn.
opensubtitles_da_no
0.999
Jeg fant ingen, så saken ble henlagt.
Jeg fandt intet, og sagen blev afvist.
opensubtitles_da_no
0.865
En ape-astronaut jeg diktet opp, som drar på eventyr.
En abe, jeg opdigtede, der er astronaut og tager på eventyr.
opensubtitles_da_no
1
-Tre ganger. -Sa du det til noen?
- Har du fortalt det til nogen?
opensubtitles_da_no
0.881
De kan ikke finne et spesifikt sted i tiden.
De kan ikke finde et specifikt sted i tiden.
opensubtitles_da_no
0.984
Han vil ha hjelp med noe.
Han skal hjælpe ham med noget.
opensubtitles_da_no
0.836
Men du lot folk svømme uansett.
Men du lod folk svømme alligevel.
opensubtitles_da_no
0.981
-Jeg vil ikke se ham på pleiehjem.
- Jeg håber ikke, han er plejer.
opensubtitles_da_no
0.921
Har du knullet noens koner i det siste?
Har du bollet nogens kone på det sidste?
opensubtitles_da_no
0.929
Det er mennesker som deg som... Gjør dagen lang
den er til folk som dig som gerne lytter med
opensubtitles_da_no
0.756
Jeg ber dere om å slutte å trette.
Jeg beder jer holde inde med jeres uenigheder.
opensubtitles_da_no
0.907
Jeg er så trøtt. Men jeg ser ting.
Men jeg lægger mærke til ting.
opensubtitles_da_no
0.808
Du behandler meg som du behandler alle.
Du behandler mig, som du behandler alle.
opensubtitles_da_no
0.669
Det er en dans du perfeksjonerer over tid.
Det er en dans, man laerer med tiden.
opensubtitles_da_no
0.858
Ingen fortelling, mitt barn, men den rene sannhet.
Ikke en historie, mit barn. Det er den skinbarlige sandhed.
opensubtitles_da_no
0.971
Da henter jeg deg vel klokka ni i morgen tidlig?
Jeg henter dig i morgen ved nitiden.
opensubtitles_da_no
0.999
Ja, det er for farlig for henne her. - Juliette?
- Ja, det er for farligt her.
opensubtitles_da_no
0.659
Hva faen er det med deg.
- For pokker. Hvad fanden fejler du, Tara?
opensubtitles_da_no
0.751
Din hjernejomfru høres litt ut som Sheldon.
Din intellektuelle jomfru lyder lidt som Sheldon.
opensubtitles_da_no
1
Når du har gitt den andre alt, –
Når man har givet den anden alt, –
opensubtitles_da_no
0.926
Mener du at vi kjenner noen som har ressursene ballene og disiplinen til å gjøre noe sånt?
Mener du, at vi kender nogen, som har ressourcerne nosserne og disciplinen til at gøre sådan noget?
opensubtitles_da_no
1
Alle ting jeg ville gjøre... med det kreket som satte meg der!
Alle de ting, jeg ville gøre... mod det svin, som fik mig ind.
opensubtitles_da_no
0.989
Si meg hvilket syn som møtte deg.
Fortæl mig hvordan du mødte hende.
opensubtitles_da_no
0.57
Så gå og hent den, din onde heks.
Så gå dog ind og hent den onde heks fra Vesten.
opensubtitles_da_no
0.978
Ingenting kan erstatte et lykkelig ekteskap.
Intet kan erstatte et lykkeligt ægteskab.
opensubtitles_da_no
0.98
Sejanus ga henne giften, men hun ga ham den.
Sejanus gav hende giften, men hun gav ham den.
opensubtitles_da_no
0.778
Det er fordi vi var syndige.
Det var, fordi vi var syndige.
opensubtitles_da_no
1
Jeg lurte på når du ville ringe.
Jeg tænkte på, hvornår du ringede.
opensubtitles_da_no
0.788
Beklager, Annie. Det var ikke meningen å lure dere hit.
Annie, jeg ville ikke narre jer med dette.
opensubtitles_da_no
0.794
Jeg er glad for at bare bilen ble skadet.
Godt, det er bilen og ikke dig.
opensubtitles_da_no
0.56
"enten det er i Kongressen, "eller som nå, i kampen mot riksrett.
Om det er i Kongressen eller som nu at kæmpe mod rigsretssagen.
opensubtitles_da_no
0.881
- Boyd! Si til kaptein Hamill at vi kommer.
Prøv at meddele kaptajn Hamill, at vi kommer.
opensubtitles_da_no
0.89
Jeg ser ikke logikken i å forsette å være uvitende om en biologisk funksjon.
Jeg kan ikke se logikken i fortsat uvidenhed om en biologisk funktion.
opensubtitles_da_no
1
Det var de som begynte å slåss
Det var dem, der slog først, søster.
opensubtitles_da_no
0.857
Har kun igjen å skrive inn passordet.
Nu skal han bare skrive sit kodeord.
opensubtitles_da_no
0.999
Det er hva vi må gjøre.
Det er det vi skal gøre.
opensubtitles_da_no
1
Beggyner med lester og Stacy i stedet for Lester og Miri?
Begynder vi med Lester og Stacy i stedet for Lester og Miri?
opensubtitles_da_no
1
Vi må ta bilde av dem der de ligger, før vi kan ta dem med oss!
Tag billeder af, hvor de ligger, før I samler dem ind.
opensubtitles_da_no
0.995
Jeg vet at hun har lest "Lonesome Dove" tre ganger.
At hun har læst "De red mod nord" tre gange.
opensubtitles_da_no
0.645
Det er en km igjen til Østveggen, gutter.
Der er en kilometer til Østveggen. Spred jer!
opensubtitles_da_no
0.939
Vi har elsket dette landet begge to.
Vi har begge elsket dette land.
opensubtitles_da_no
0.839
GPS-sporene plasserte Caspere i de samme områdene.
Gps'en placerer Caspere i det samme område.
opensubtitles_da_no
0.91
De lager et fantastisk produkt som smaker godt og er likt overalt.
De laver et fantastisk produkt, der smager godt, og det er konstant.
opensubtitles_da_no
1
Jeg møtte henne her, men kom hit med broren min.
Hende har jeg mødt her. Jeg kom med min bror.
opensubtitles_da_no
0.908
Jeg sier at dere spiller inn film.
Jeg siger, at I bånder en film.
opensubtitles_da_no
0.954
Wamba, jeg tar imot tilbudet, men jeg vil heller at du bytter klær med Athelstane.
Wamba, jeg vil modtage din anmodning, men du skal bytte kappe med Athelstane i stedet for mig.
opensubtitles_da_no
1
Dere får ikke rotte dere sammen.
l skal ikke rotte jer sammen.
opensubtitles_da_no
0.97
Maroush, jeg tror jeg droppet en mandel i hodet.
Maroush, jeg tror jeg tabte en mandel i hans hoved.
opensubtitles_da_no
0.997
Intet er mer motbydelig enn å ta seg friheter overfor en fin herre...
Intet er mere afskyeligt end at tage sig friheder over for en fin herre...
opensubtitles_da_no
1
Jeg krever å få vite hvem dere er.
Jeg vil have at vide, hvem I er.
opensubtitles_da_no
0.885
Du ville at jeg skulle finne den imamen, Yusuf Qasim.
Jeg skulle finde ud af noget om den gejstlige, Yusuf Qasim.
opensubtitles_da_no
0.956
Nei! - De har ordre om å skyte.
De må skyde for at dræbe.
opensubtitles_da_no
0.811
Der satt jeg altså, fyllesyk som bare det.
Der sad jeg med mine slemme tømmermænd.
opensubtitles_da_no
0.882
Du skal plukke opp den pistolen og skyte Monte i det stygge jævla trynet hans...
Tag den pistol, og skyd Monte i ansigtet.
opensubtitles_da_no
0.859
Og viktigere, kan jeg få tilbake kjedet mitt?
Eller vigtigere... Kan jeg få min halskæde tilbage?
opensubtitles_da_no
0.961
Da Isabel Rochev stjal Queen-konsernet fra familien din ga det han full tilgang til dette.
Idet, Isabel Rochev stjal Queen-koncernen fra din familie, gav det ham fuld adgang til denne.
opensubtitles_da_no
1
Må jeg gi opp en moské full av terroristspirer for en tegneserie?
Skal jeg opgive en moské fuld af mulige terrorister for en tegneserie?
opensubtitles_da_no
0.997
- Jeg burde ikke ha tvilt på deg!
- Jeg burde ikke have tvivlet på dig!
opensubtitles_da_no
0.933
Det sto en mann bak deg.
Der stod en mand bag Dem.
opensubtitles_da_no
0.99
All informasjon om sersjant Brody blir satt stor pris på.
Vi ville påskønne enhver oplysning, du kunne give os om sergent Brody.
opensubtitles_da_no
1
Det er ikke tale om at vi får slå av utgangsskiltene.
Vi må ikke slukke for skiltene.
opensubtitles_da_no
0.984
Det er helt sykt. Hun hadde aldri problemer med mamma og pappa.
Hvilket var tåbeligt for hun og vores forældre havde aldrig problemer.
opensubtitles_da_no
0.856
Tilsto de at de drepte dr Joe?
Tilstod de drabet på dr. Joe?
opensubtitles_da_no
0.872
Dine amorøse eventyr er sikkert fascinerende. Men jeg er dessverre på vei ut.
Jeg er sikker på, at dine amourøse eventyr er fascinerende, men jeg skal desværre gå.
opensubtitles_da_no
1
Du er anholdt for vold på kvinnehjemmet.
Du er anholdt for vold på kvindehjemmet.
opensubtitles_da_no
0.971
Jeg har jobbet med en sang.
- Jeg har arbejdet på en sang.
opensubtitles_da_no
0.883
Dere vil at jeg skal drepe den.
Du vil have, at jeg skal dræbe det.
opensubtitles_da_no
0.899
Det begynte for tre uker siden da en strandet delfin som heter Hope ble reddet og bragt til akvariet.
For tre uger siden blev delfinen Hope reddet og bragt til CMA.
opensubtitles_da_no
0.706
Men noe peker i en helt annen retning.
Men noget tyder på, at det ikke er det.
opensubtitles_da_no
0.988
Prøvde å bryte seg inn, kilte seg fast.
Han prøvede åbenbart at bryde ind her, men sad fast.
opensubtitles_da_no
0.547
Dere inspirerte oss så at vi startet vårt eget band.
I inspirerede os så meget, at vi bestemte os for at starte et band.
opensubtitles_da_no
1
Du tok vare på meg, men nå må jeg ta vare på meg selv.
Du har passet på mig, men nu må jeg selv klare mig.
opensubtitles_da_no
0.718
Hun har reist fra India for å gjennomgå den årlige undersøkelsen.
Hun er rejst fra Indien for at komme til den årlige undersøgelse.
opensubtitles_da_no
0.967
Det er ikke det. Han er ikke som han pleier.
Du kan se mig som din læge, hvis du vil.
opensubtitles_da_no
0.728
Man kommer ikke fram i verden hvis man ikke blir hørt.
Som du vil høre, ikke får det,
opensubtitles_da_no
0.708
...regn har oversvømt mange hjem i sentrum.
...regnen har efterladt mange huse i området oversvømmet.
opensubtitles_da_no
0.975