query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
Vil du ta alle vennene mine?
|
Vil du tage alle mine venner?
| opensubtitles_da_no | 0.765 |
De vil banke på tingler... og blåse i flondre.
|
De slår på deres tingelater.
Og blæser deres flingeflater.
| opensubtitles_da_no | 0.999 |
Vi daimoner bruker det for å se sannheten i øynene våres.
|
Vi dæmoner bruger den til at se sandheden i vores egne øjne.
| opensubtitles_da_no | 0.991 |
Det ble jo opprettet foran vår overtagelse av formannskapet.
|
Det skal varetage Danmarks formandskab om et halvt år.
| opensubtitles_da_no | 0.747 |
Og Crassus-- det ble ikke nevnt noe om penger, nei!
|
Og Crassus-- ikke et ord om penge, nej.
| opensubtitles_da_no | 0.974 |
Et levende vesen ville neppe kunne overleve der inne i 147 år.
|
Et levende væsen ville næppe kunne overleve derinde i 147 år.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Kan ikke dere gjøre det også?
|
Kan l ikke gøre det samme?
| opensubtitles_da_no | 0.913 |
Jeg mener, at vi kunne gjøre det vi gjorde.
|
Jeg mener, at vi har kunnet hjælpe.
| opensubtitles_da_no | 0.89 |
Du har glemt hvordan det endte.
Han banket deg.
|
I har vist begge glemt hvordan det endte.
| opensubtitles_da_no | 0.682 |
Malick er innblandet i mange lands økonomi.
|
Gideon Malick har indflydelse på alle landes økonomi.
| opensubtitles_da_no | 0.632 |
Du og Bobby må si fra dersom dere ser steiner.
|
Hvis I ser sten ... så råb.
| opensubtitles_da_no | 0.667 |
Men vis meg denne lille barmhjertigheten.
|
Men tilstå mig denne lille nåde.
| opensubtitles_da_no | 0.701 |
Jeg kommer alltid til å våke over dere.
|
Jeg vil altid holde øje med jer.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Dunbar virker ikke som typen som slår på bremsene, selv om vi innrømmer alt dette.
|
Dunbar slår mig ikke som en, der slår bremserne i, selv hvis vi indrømmer alt det her.
| opensubtitles_da_no | 0.893 |
Jeg hisser meg opp, men bryr meg ikke.
|
Jeg er hidsig, men det betyder intet.
| opensubtitles_da_no | 0.81 |
Planter har eksistert på landjorden lenger enn dyrene.
Og de har utviklet seg over nesten en halv milliard år.
|
Planter har været på Jorden længere end dyrene og har udviklet sig i næsten en halv milliard år.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi har valgt å holde sammen.
|
Vi har valgt at holde sammen.
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
Vi har rommet i ti minutter til.
|
Vi har lokalet i ti minutter mere.
| opensubtitles_da_no | 0.832 |
- Nå har jeg fortalt om meg selv.
|
- Nu har jeg fortalt om mig selv.
| opensubtitles_da_no | 0.918 |
Det er problemet med å jobbe sammen med slekta.
|
Det er problemet med at arbejde sammen med familiemedlemmer.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Det er kameraer og mikrofoner overalt.
|
Der er kameraer og mikrofoner over alt.
| opensubtitles_da_no | 0.581 |
Ut fra situasjonen akkurat nå vil jeg foreslå 2,8 millioner.
|
Ud fra situationen lige nu vil jeg foreslå 2,8 millioner.
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Vi skåler for din suksess og har det moro en kveld.
|
Vi skal skåle for din succes, og have en nat med sjov, som i de gamle dage.
| opensubtitles_da_no | 0.796 |
Har du en lege i denne byen?
|
Har du en læge i denne by?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Skattejaktene på Harvard var veldig vanskelige.
|
Skattejagterne på Harvard var virkelig svære.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vri på hodet.
Bruk det gode øyet.
|
Læg hovedet på skrå og blink med øjet.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
Da koster det to ganger innskuddet.
|
Ellers koster det to gange indskuddet.
| opensubtitles_da_no | 0.776 |
De erstatter tillit med frykt og trusselen om vold .
|
Frygt og trusler om vold kommer i stedet for tillid.
| opensubtitles_da_no | 0.962 |
Elskling, jeg må få deg vekk herfra.
|
Skat, jeg må få dig ud herfra.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Ok, dra til fyrtårnet og bli der, ok?
|
Okay, tag hen til fyrtårnet, og bliv der, okay?
| opensubtitles_da_no | 0.945 |
Vi må finne en bilutleie og...
|
Vi finder et sted, hvor vi kan leje en bil...
| opensubtitles_da_no | 0.773 |
– for det er godt og vondt i oss alle.
|
Vi rummer alle godt og ondt.
| opensubtitles_da_no | 0.719 |
- Men det leder oss ingen steder.
|
- Men vi kommer ingen vegne med den.
| opensubtitles_da_no | 0.862 |
- Du burde finne ut hvor de skal.
|
- Du bør finde ud af, hvor de skal hen.
| opensubtitles_da_no | 0.919 |
Jeg måtte ta fra det da donatoren trakk seg.
|
Jeg tog af den, da donoren fra sidste uge sprang fra.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Så du vet, hadde jeg godtatt alt unntatt forplantning.
|
I øvrigt havde jeg accepteret alle svar undtagen formering.
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
Jeg hadde aldri fløyet før militærtjenesten, og jeg valgte å bli pilot bare for å få en befalsgrad.
|
Jeg havde aIdrig fIøjet, før jeg kom i miIitæret.
Jeg fIøj kun for at stige i graderne.
| opensubtitles_da_no | 0.902 |
Kan vi få se Ash nå?
|
Kan vi se Ash som den næste, tak?
| opensubtitles_da_no | 0.929 |
Teknikerne hadde lite å jobbe med.
|
Kunne ikke bruge tandaftryk fordi som kranierne og tænderne var knuste.
| opensubtitles_da_no | 0.538 |
Det tok mange skittere og roboter også.
|
Mange skitters og mechs blev også ramt.
| opensubtitles_da_no | 0.629 |
At hun skal tro vi er et par tapere?
|
At hun skal tro, vi er et par tabere?
| opensubtitles_da_no | 0.973 |
En av de eldre i klassen begynte å si dumme ting om oss.
|
En af de ældre i klassen begyndte at sige dumme ting om os.
| opensubtitles_da_no | 0.763 |
Jeg tar krittegning av deg en natt.
|
En dag er det dig, der er død.
| opensubtitles_da_no | 0.912 |
* Og til slutt, ser jeg lyset Og det er som om tåken har lettet *
|
* Og til sidst, ser jeg lyset Og det er ligesom tågen er læftet *
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg hadde drukket det, og det er bedre enn dette skvipet.
Beklager, den består ikke lukt-testen.
|
Det kan kun være bedre end det, vi drikker i denne uge.
| opensubtitles_da_no | 0.615 |
lkke... lkke la ham lide under skammen.
|
Lad ham ikke...
Lad ham ikke lide den skam.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hvis du ikke hadde stoppet meg ville jeg vært død.
|
Hvis du ikke havde stoppet mig, ville jeg være død.
| opensubtitles_da_no | 0.798 |
Vi skal rulle en sløv , Da skal vi få opp herfra .
|
Vi ruller ét kanonslag, og så daffer vi.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
Så morsomt at du er våken.
|
Det er dejligt, at du er vågen.
| opensubtitles_da_no | 0.843 |
Jeg trådte inn i rekken av udødelige Iron Fists.
|
Jeg blev en ud af en lang række af Immortal Iron Fists.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Jeg fløy... og så våknet jeg opp på et tog.
|
Jeg fløj, og jeg vågnede op på et tog.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Det er jern i dødsordet ditt.
|
Der er jern i dine ord om døden.
| opensubtitles_da_no | 0.726 |
Men du kan ikke hjelpe for det.
|
Men du kan bare ikke gøre noget.
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Er du villig til å dø for å ødelegge en togstasjon?
|
Er du villig til at dø for at ødelægge en togstation?
| opensubtitles_da_no | 0.812 |
Kom deg inn og bruk tiden til din fordel.
|
- Gå ind og få Iært noget.
| opensubtitles_da_no | 0.794 |
- men han ville ikke at vi skulle treffes mer.
|
- men han ville ikke have, at vi skulle ses mere.
| opensubtitles_da_no | 1 |
De lærte meg verdiene ære, plikt og respekt.
|
De lærte mig værdien af ære, pligt og respekt.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Om et par timer holder vi fast i denne fyren.
|
Om et par timer holder vi fast i den fyr.
| opensubtitles_da_no | 0.672 |
-Hva er det som er galt med deg?
|
- Hvad er der galt med dig?
| opensubtitles_da_no | 0.982 |
Johnny sendte meg hit til å ta meg av noe og jeg skal faen gjør det med deg eller gjennom deg.
|
Skrid med dig.
Johnny sagde, at jeg skule gøre en ting og det gør jeg, med dig eller gennem dig.
| opensubtitles_da_no | 0.888 |
Hvordan skulle jeg skaffe penger til å bestikke purken?
|
Hvordan skulle jeg skaffe penge til at bestikke strisserne med?
| opensubtitles_da_no | 0.965 |
Sørg for at jeg kommer inn der, før hun gjør!
|
Sørg for, jeg kommer derind, før hun gør!
| opensubtitles_da_no | 0.91 |
Jeg håpte at du kunne hjelpe med...
|
Jeg håbede du kunne hjælpe med...
| opensubtitles_da_no | 0.918 |
- Du visste at det ville gâ sânn.
|
- Du vidste, at det ville gå sådan.
| opensubtitles_da_no | 0.982 |
Jeg har drømt om dette stedet.
|
Jeg har drømt om det her sted.
| opensubtitles_da_no | 0.969 |
Vi skal gjøre noe som kalles sklibowling, men det er bare et påfunn for å få alle gutta i midten av en glatt smørje, så vi kan fly inn et radiostyrt helikopter med paintballvåpen på begge sider.
|
Vi gør nu klar til Glatførebowling, men det er kun for at få drengene ind på midten i glatføret, så vi kan flyve en fjernstyret helikopter ind med paintball-geværer monteret på siden.
| opensubtitles_da_no | 0.998 |
Vi er redde for at hun er blitt kapret.
|
Vi er bange for, hun er blevet kapret.
| opensubtitles_da_no | 0.957 |
Du har vel hørt at jeg støtter kaptein Flint mot kaptein Hornigold?
|
Du har vel hørt, at vi støtter Flint og ikke Hornigold?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Kjørte forbi handelsplassen og hørte hva som hadde skjedd.
|
Jeg kørte forbi landhandlen, da jeg hørte om det.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Men det vet jeg du vil, for jeg tror vi har funnet en erstatning for avhengigheten din.
|
Men det ved jeg, at du vil, for jeg tror, at vi har fundet en sand erstatning for din afhængighed.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Fokuser på horene og avslutt dette før det blir en del av granskningen.
|
Fortsæt med luderen og opklar det, før delstaten også undersøger det.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Har du sett rundt i byen?
|
Har du kigget rundt i byen?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ingen tenker på å skyte meg i hodet.
|
Ingen tænker på at skyde efter hovedet.
| opensubtitles_da_no | 0.617 |
Hverken alder eller påkledning kan skjule vulgaritet.
|
Alderen har ikke ændret på deres vulgære tilsnit.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg ser bare nærmere på dem.
|
Jeg kigger bare nærmere på dem.
| opensubtitles_da_no | 0.733 |
Når ting ikke blir som han vil, forsvinner han bare.
|
Hvis det ikke går, som han vil have det, så forsvinder han bare.
- Væk.
| opensubtitles_da_no | 0.847 |
Om ett år kommer ikke Kenny til å bruke så mye.
|
Om et år vil Kenny ikke betale lige så meget.
| opensubtitles_da_no | 0.979 |
- Jeg er ikke i humør, Brendan.
|
- Fuck af, Brendan.
Jeg gider ikke det der.
| opensubtitles_da_no | 0.785 |
Hun sier hva som helst for å skjule sannheten.
|
Hun vil sige hvad som helst for at skjule sandheden.
| opensubtitles_da_no | 0.787 |
Enten på grunn av de vi er, eller så vil vi være helt ulike.
|
Enten er det sådan vi er...
-...eller også vil vi ikke være ens.
| opensubtitles_da_no | 0.978 |
Hans liv for hans fars liv.
|
Hans liv for sin fars liv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du ser ut som en som har hatt en hard natt.
|
Du ligner en, der havde en hård nat.
| opensubtitles_da_no | 0.875 |
Håper dere ser det jeg ser.
|
Jeg håber, I ser det samme.
| opensubtitles_da_no | 0.955 |
Hr. Donovan, det er menn som meg som gjør det samme for din nasjon.
|
Hr. Donovan, der findes mænd som mig der gør det samme for Deres land
| opensubtitles_da_no | 0.858 |
Du tar på vei for ingenting!
|
Kom nu, du gør et stort nummer ud af ingenting.
| opensubtitles_da_no | 0.799 |
Ikke prøv å slåss over vektklassen din, søta.
|
Slå ikke over din vægtklasse, skat.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Inntil videre var Carrillos krig over.
|
Carrillos krig var indtil videre forbi.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Gud, hvor jeg har såret deg.
Men jeg elsker deg.
|
Jeg har ved Gud såret dig, men jeg elsker dig.
| opensubtitles_da_no | 0.831 |
Og så?
Disse minnene kommer ikke til å forsvinne bare fordi...
|
Minderne forsvinder jo ikke bare ved at ...
| opensubtitles_da_no | 0.875 |
Det er fem vampyrer etter oss.
|
Fem sultne, snerrende vampyrer.
Jeg hader det her.
| opensubtitles_da_no | 0.767 |
Du er ikke god nok til å kjøre så fort.
|
Du er ikke god nok til at køre så stærkt.
| opensubtitles_da_no | 0.767 |
- Det må vi gripe fatt i,
|
- Så må vi til det.
Vil du?
| opensubtitles_da_no | 0.761 |
Deres nåde, Mr. Queen's familie eier et par private jetfly, og, vel, på emnet om deres rikdom, så vil jeg påpeke at det ikke er noe kausjonsbeløp som kan garantere hans tilstedeværelse ved en rettssak.
|
Høje Dommer, Hr. Queens familie ejer et par private jetfly og så er der deres formue...
Jeg vil gerne påpege, at der rent praktisk ikke er nogen kautionssum der kan sikre hans tilstedeværelse under retssagen.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Kevin Gerrity ringte meg og ba om hjelp.
|
Den rigtige Kevin Gerrity ringede og bad om min hjælp...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Det er sånn som dette du skal leve for, Sven.
|
Det er sådan noget her, man skal leve for, Sven.
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Det sitter en Karl Jingert i fengsel for grov økonomisk kriminalitet.
|
Der sidder en Karl Jingert i fængsel for grov økonomisk kriminalitet.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg er mindre trøbbel enn hebreerne på Gosen.
|
Jeg vil være til mindre besvær end hebræerne i Goshen.
Goshen?
| opensubtitles_da_no | 0.937 |
Snart ñnner vi tante Edyta, og da er vi trygge.
|
Snart finder vi tante Edyta, og så er vi i sikkerhed.
| opensubtitles_da_no | 0.967 |
Men dere har ikke opplevd kaoset her hjemme.
|
Men I har ikke oplevet kaosset herhjemme.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
Det er mange som enda ikke har hørt budskapet vårt.
|
Der er mange, der endnu ikke har hørt vores budskab.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.