query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
Det er ikke jeg som skal åke inn, men han!
|
Det er ikke mig, der skal anholdes, men ham!
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Jeg kjemper mot deg, rævkjører deg, kapper, hva som helst.
|
Jeg vil slås med dig, bolle dig, løbe om kap, lige hvad du vil.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Når faren din var ung, Egil, var han den råeste krigeren.
|
Egil, ved du godt, at da din far var ung, var han en rå kriger?
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Bilen min rører seg ikke i dag.
|
Min bil bevæger sig ikke i dag.
| opensubtitles_da_no | 0.852 |
-Det raker ikke deg hvor jeg sover.
|
-Det rager ikke dig, hvor jeg sover.
| opensubtitles_da_no | 0.961 |
Jeg vil snakke med deg i fred og ro.
|
Jeg syntes, vi skulle snakke lidt sammen privat.
| opensubtitles_da_no | 0.654 |
- Vet du hvor klokkene mine er?
|
- Ved du, hvor mine ure er?
| opensubtitles_da_no | 0.88 |
Skal vi gå et sted og snakke?
Vekk fra alle menneskene?
|
Lad os gå et sted hen og snakke hvor der ikke er så mange mennesker.
| opensubtitles_da_no | 0.988 |
-Si hver dag at du er glad i henne.
|
- Sig, du elsker hende hver dag.
| opensubtitles_da_no | 0.633 |
Når den er ekte, er den det.
|
Når den er ægte, er den.
| opensubtitles_da_no | 0.864 |
Av jord har du kommet, jord skal du igjen bli Jesus Krist, vår Frelser -
|
"Af jord er du kommet.
Til jord skal du blive.
| opensubtitles_da_no | 0.592 |
Jeg kom med en gang jeg hørte om det.
|
Jeg kom, så snart jeg hørte det.
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Nei, etter tre øl vil jeg bare ha en fjerde.
|
Efter tre øl tænker jeg kun på den fjerde.
| opensubtitles_da_no | 0.925 |
Ted, dette er min forlovede.
Ja, jeg er forlovet.
|
Ted, det er min forlovede Ja, jeg er forlovet.
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Kan dere vekke henne etter at dere har boret?
|
Kan I vække hende efter, at I har boret?
| opensubtitles_da_no | 0.816 |
Han vil ikke at vi skal kjenne til det.
|
Han ønsker da ikke, at vi ved, den video findes.
| opensubtitles_da_no | 0.939 |
Si til Streck at rompa di tilhører meg og at han skal ligge unna den.
|
Sig til Streck, at din røv tilhører mig.
| opensubtitles_da_no | 0.763 |
Stoler du ikke på deg selv?
|
Helt ærligt.
Stoler du ikke på dig selv?
| opensubtitles_da_no | 0.966 |
Jeg driter i hva du mener, hårtopp.
|
Hvad rager det mig, din sæk hår?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Som takk slipper du å være papirløs.
|
Som tak vil du ikke mere være illegal.
| opensubtitles_da_no | 0.943 |
Kanskje du bare trenger å være her for å tjene inn pengene dine.
Du kan bare ta et annet tog tilbake.
|
Så måske skal du bare drive lidt rundt og så tage af sted igen.
| opensubtitles_da_no | 0.949 |
Jeg vil ikke ha pengene tilbake.
Hva da?
|
- Skal vi ikke hellere spise thaimad?
| opensubtitles_da_no | 0.703 |
Det er en avdeling der inne!
|
Der er en amerikansk deling derinde!
| opensubtitles_da_no | 0.823 |
Dette er verre enn de andre tingene du har gjort.
|
Dennis, det er langt værre, end hvad du ellers har lavet.
| opensubtitles_da_no | 0.771 |
Signer denne for meg, herr Stoffri-en-hel-dag.
|
Underskriv dem her for mig, hr. en-dag-stoffri.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- En mann ved navn Hockley, tror jeg.
|
- En mand ved navn Hockley, tror jeg.
| opensubtitles_da_no | 0.952 |
Han snakker alltid om da han gikk på skolen.
|
Han snakker aItid om sin egen skoIetid.
| opensubtitles_da_no | 0.882 |
Om vi godtar ranet og bryter Gennys pakt, så må vi si det.
|
Støtter vi røveriet og vil bryde Gennys alliance skal vi sige det til dem.
| opensubtitles_da_no | 0.967 |
Du må redde ham, han må ikke dø!
|
Du er nødt at redde ham, han må ikke dø!
| opensubtitles_da_no | 0.884 |
Fruktbarhet er en gave fra Gud.
|
Frugtbarhed er en gave direkte fra Gud.
| opensubtitles_da_no | 0.564 |
Vi har en beskjed fra Bud.
|
Vi har en besked fra Bud.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Min dyrebare prins, hvis Tamora hadde funnet nåde for ditt blikk så hør meg snakke upartisk for alle og tilgi alt, min kjære, som er fortid.
|
Min kære prins, om Tamora har fundet nåde i dine øjne, så hør mig tale upartisk.
Tilgiv dog alt, som nu er fortid.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg sa jo vi skulle ha kjørt hjem i går.
|
Jeg sagde jo, vi skulle være kørt i går.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Bra gjort å denge til de dustene.
|
Det var godt gået, at du angreb de narrerøve.
| opensubtitles_da_no | 0.799 |
Et dårlig sted å vokse opp for et lite barn.
|
Ikke et godt sted for børn at vokse op.
| opensubtitles_da_no | 0.654 |
Skal man fange store fisk, må man la de små gå gjennom nettet.
|
Hvis man skal fange de store fisk, må man lade de små gå gennem nettet.
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
Dere har sett hvor dum han har vært!
|
Du har set, hvad en nar, han er blevet!
| opensubtitles_da_no | 0.88 |
Ved Chicago universitet, noe så strålende!
|
På University of Chicago.
Sikke en pragtfuld idé!
| opensubtitles_da_no | 0.994 |
Du kan ikke si nei til dem.
|
Du kan ikke sige nej til dem.
| opensubtitles_da_no | 0.912 |
Jeg trodde du skulle treffe Titzi.
|
Skulle du ikke hen til Titzi?
| opensubtitles_da_no | 0.931 |
Om sannheten er å finne i Laugesens bok, må vi vente med...
|
Om sandheden er at finde i Laugesens bog, må vi vente med ...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Unnskyld, men jeg syntes ikke at et håndtrykk passet.
|
Undskyld, jeg syntes bare ikke, et håndtryk var nok.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
Og for litt under to år siden tok Tuttle overdose.
|
Og for lidt over to siden tog Tuttle en overdosis.
| opensubtitles_da_no | 0.986 |
Du vil bli tatt vare på.
|
Bare rolig.
Der bliver sørget for dig.
| opensubtitles_da_no | 0.75 |
Det ser ut som om han har hukommelsestap.
|
Det er som om, han lider af demens.
| opensubtitles_da_no | 0.68 |
Det var lurt a ta pa sno.
|
Det var klogt at komme sne pa.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Enten leter du under åtte biler etter en tennplugg.
Eller du dømmer en tenniskamp mellom to fantasispillere der oppe.
|
Enten ligger du under otte biler og leder efter et tændrør eller du hepper på en tenniskamp mellem to imaginære spillere.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hans kredittkort ble brukt i havnekiosken før Louise forsvant.
|
Hans kreditkort blev brugt i havnekiosken, før Louise forsvandt.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vet noen hva hun gjorde før det?
|
Ved nogen, hvad hun lavede før det?
| opensubtitles_da_no | 0.805 |
Vi kunne ikke solgt henne uten å få en god pris.
|
Vi vil nødig af med hende, men til den rette pris...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du bør ikke være så hard mot din far.
|
Joaquin, vær ikke så hård mod din far.
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Han ble drept på Jamaica den 21. juli 1986.
|
Han blev myrdet på Jamaica den 21. juli 1986.
| opensubtitles_da_no | 0.977 |
- Jeg vil skyte ham på stedet.
|
- Jeg vil skyde ham på stedet.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Når warpkjernen er i drift igjen...
|
Ja, når warpkernen er online igen.
Kim arbejder...
| opensubtitles_da_no | 0.975 |
- Dette er ikke engang deres bad!
|
- Det er slet ikke deres badeværelse!
| opensubtitles_da_no | 0.904 |
Mange av regningene forfalt for flere måneder siden.
|
Mange af regningerne forfaldt for flere måneder siden.
| opensubtitles_da_no | 0.847 |
Isen og pucken er som likninger, hva?
|
Isen og pucken er ligesom ligninger, ikke?
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
- Jeg tar 150 dollar i timen.
|
- Jeg tager 150 dollars i timen.
| opensubtitles_da_no | 0.805 |
Jeg trodde ikke at jeg hadde noe valg.
|
Jeg troede ikke, at jeg havde noget valg.
| opensubtitles_da_no | 0.912 |
Min mann sier aIItid:
"For mye kontanter..."
|
Min mand siger aItid, at for mange kontanter...
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ti, Bryan!
Hvordan vet de hvor jeg bor?
|
Hvordan kan de vide hvor jeg bor?
| opensubtitles_da_no | 0.812 |
Du ser... du ser vakker ut.
|
Du ser... du ser skøn ud.
| opensubtitles_da_no | 0.989 |
Du er skremt av meg, av å møte meg, av å ha denne samtalen her og nå.
Ikke sant?
|
Du er lammet over at møde mig og snakke med mig nu, ikke?
| opensubtitles_da_no | 0.932 |
Faren min spiller gitar i band, og moren min er skuespiller i film.
Wonderful!
|
Min far spiller i et band, og min mor er filmskuespiller.
| opensubtitles_da_no | 0.883 |
Min bestemor vendte tankene stadig mer mot å få fjernet Marcellus.
|
Min farmor blev mere og mere optaget af at få Marcellus fjernet.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi kan lage en innhegning og beholde dem.
|
Vi kan lave en fold til dem og indhegne dem.
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Vi har vært mye på sykehus.
|
- Vi har været meget på sygehuse.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
Hvorfor var Guy LaForge i baren?
|
Hvorfor var Guy LaForge på baren?
| opensubtitles_da_no | 0.983 |
Flytte guttungen din vekk fra de kule vennene hans.
|
Flytte dit barn væk fra hans seje venner.
| opensubtitles_da_no | 0.997 |
Og at paven har en spesiell interesse for deg.
|
Og at paven har en særlig interesse for dig.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hvorfor knulla du ikke den lille tøyta?
|
Hvorfor bollede du ikke lille Guldlok?
| opensubtitles_da_no | 0.909 |
Er det noe du kan fortelle om ham?
|
Er der noget du kan fortælle mig om ham?
| opensubtitles_da_no | 0.853 |
Men det har ikke vært så ille.
|
Men det har ikke været så tosset.
| opensubtitles_da_no | 0.781 |
Jeg var redd.
Jeg ville ikke injisere denne oljen inn i kroppen min.
|
Jeg var bange og havde ikke lyst til at sprøjte olien ind i kroppen.
| opensubtitles_da_no | 0.958 |
Men dens tid som internasjonal by hadde etterlatt en arv.
|
Men dens tid som international by havde efterladt noget af en arv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Han ble tatt i å jukse, flaksen hadde tatt slutt.
|
Han blev opdaget ligesom ham i aften... hans held var bare sluppet op.
| opensubtitles_da_no | 0.861 |
Jeg mista en kompis der ute.
|
Gider du stoppe nu?
Jeg har lige mistet en ven.
| opensubtitles_da_no | 0.831 |
Du er den som ødela alt.
|
Dig, det er dig, der ødelagde det hele.
| opensubtitles_da_no | 0.921 |
- Han var smart og trakk seg ut tidlig.
|
Det er Hans Nåde for klog til.
Han kom tidligt ud af spillet.
Jeg har hørt noget andet.
| opensubtitles_da_no | 0.819 |
Er du villig til å si under ed det du sier til oss alle nå?
|
Vil du under ed sige det, som du siger til os alle lige nu?
| opensubtitles_da_no | 0.863 |
Jeg prøver å holde meg våken.
|
Jeg prøver at holde mig vågen.
| opensubtitles_da_no | 0.811 |
Noe er borte, og dere antar at det er jeg som har tatt det.
Har du dagboka eller ikke?
|
Noget forsvinder og straks må det være mig der tog det.
| opensubtitles_da_no | 0.733 |
Det skaper kaos og fører til opptøyer, men bare i første fase.
|
Det skaber kaos og opfordrer til optøjer, men kun i første stadie.
| opensubtitles_da_no | 0.987 |
Men tragisk, såklart.
Å miste sin familie.
|
Det er tragisk at miste sin familie.
| opensubtitles_da_no | 0.657 |
Tove var jomfru Maria sist, men hun er ikke med i år.
Hun er jo død.
|
Tove var jomfru Maria sidst, men hun er ikke med i år.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Vi må betale for en hærstyrke.
|
- Vi skal betale for en hær.
| opensubtitles_da_no | 0.976 |
- Han har det ikke så verst.
|
- Han har det ikke så slemt.
| opensubtitles_da_no | 0.504 |
Jeg bare visste at denne fortsatt ville være her.
|
Jeg havde på fornemmelsen, at den stadig ville være der.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du er jo en sivilisert mann.
|
De er jo en civiliseret mand.
| opensubtitles_da_no | 0.797 |
Vær bare glad for at det er alt som følger etter oss.
|
Vær I glade for, at de er de eneste, som følger efter os.
| opensubtitles_da_no | 0.912 |
Nå er den eneste sjansen vi får, jeg lover deg det.
|
Vi får ikke andre chancer end nu.
Det lover jeg dig.
| opensubtitles_da_no | 0.783 |
Hva ville du ha sagt til henne?
|
Hvad ville du have sagt til hende?
| opensubtitles_da_no | 0.952 |
Jeg har aldri testet positivt på prestasjonsfremmende midler.
|
Jeg er aldrig blevet testet positiv for præstationsfremmende stoffer.
| opensubtitles_da_no | 0.748 |
Det mest fantastiske stedet på jorda.
|
Det mest fantastiske sted på jorden.
| opensubtitles_da_no | 0.849 |
Hun er en klassisk coke queen.
|
Hun er den klassiske coke queen.
| opensubtitles_da_no | 0.922 |
Jeg vil gjerne spørre deg om du noensinne har besøkt Eden Musée?
|
Jeg ville vide, om du nogensinde har besøgt Eden Musée?
| opensubtitles_da_no | 0.971 |
Vi spiller en annen vise av ham og håper at det går nesten like bra.
|
Vi spiller en anden af hans viser og håber, at det rækker.
| opensubtitles_da_no | 1 |
EN ROMAN OM BESETTELSE AV WALTER PAUL SPARROW
|
EN ROMAN OM BESÆTTELSE AF WALTER PAUL SPARROW
| opensubtitles_da_no | 0.797 |
Jeg er ikke overrasket over at du kom til turneringen, Brendan.
Du har noen steiner.
|
Du er ikke så lidt fræk.
| opensubtitles_da_no | 0.768 |
Det var fint, og han er søt, men hele tiden tenkte jeg på deg.
|
Det var dejligt, og han er sød, men jeg tænkte på dig hele tiden.
| opensubtitles_da_no | 0.964 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.