query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Hvordan våger du å anta at jeg skaffet dem på annet enn hederlig vis.
Hvordan tør du antyde, at jeg fik armbåndene på anden end hæderlig vis.
opensubtitles_da_no
0.982
Allikevel, fortsetter vi å være tause mens våre pengekister tømmes og vår frihet svinner hen.
Dog forbliver vi stille, mens vores midler bliver udtømt, og vores frihed bliver nedbrudt.
opensubtitles_da_no
0.997
Det ville i hvert fall jeg gjort.
Det ville jeg i hvert fald gøre.
opensubtitles_da_no
0.893
Imponerende bruk De har her, sir.
Det er et imponerende sted, De har her.
opensubtitles_da_no
0.9
Straks viser jeg oss hva som er på bunnen av den klippen.
Lige om lidt viser jeg os, hvad der er på bunden af den klippe.
opensubtitles_da_no
1
H.R., vi trenger deg i Speed ​​Lab nå.
Vi skal bruge dig i speed laboratoriet.
opensubtitles_da_no
0.838
Siden den kvelden for nesten to århundrer siden;
Siden den aften for næsten to århundreder siden;
opensubtitles_da_no
1
Ring forretningsbestyreren min. Han har all informasjonen min.
Ring til min agent, han har alle mine oplysninger.
opensubtitles_da_no
0.62
Vet han ikke at vi kunne ha fått en annen til å ta Rebenga billigere?
Ved han ikke, vi kunne få en rod til at ordne Rebenga billigere?
opensubtitles_da_no
0.862
Og konstruksjonen av et menneskes anatomi er så variabel at den ligger hinsides enhver beregning.
Og konstruktionen af et menneskes anatomi er så variabel at den ligger hinsides enhver beregning.
opensubtitles_da_no
0.984
Om bare bestefaren min var her.
Hvis blot min farfar var her.
opensubtitles_da_no
1
En av pasientene har fått en psykose pga. mangeI på medisin.
En af patienterne har fået en psykose af mangel på medicin.
opensubtitles_da_no
1
Det er mange som jobber med hasj i dette området.
Der er mange, som arbejder med at fragte hash her.
opensubtitles_da_no
1
Søsterforhold, du fikk et kjede og alt det der.
Og søsterskab og du fik hendes halskæde og alt det der.
opensubtitles_da_no
0.818
Rist av dere søvnen! Kom og se på døden selv!
Ryst søvnen af dig, mand, og kom og se døden i ansigtet.
opensubtitles_da_no
0.749
Vi vil gjerne kjøpe "The Shakiest Gun in the West" på dvd.
Vi vil gerne købe "The Shakiest Gun in the West" på dvd.
opensubtitles_da_no
0.992
Gjør ham passiv. Han vil føle seg bra.
Det pacificerer ham, og han får en fed rus.
opensubtitles_da_no
0.565
Jeg har identifisert de skyldiges bil.
Jeg har identificeret de medskyldiges bil.
opensubtitles_da_no
1
Den gjør alltid sånn første gangen.
Den gør altid sådan første gang.
opensubtitles_da_no
0.993
Det gjør en kineser med parykk.
Dem står en kineser med paryk på for.
opensubtitles_da_no
1
Det er rart, hun virker både glad og ked af at være her igen.
Det var måske forkert at lade hende være alene så længe.
opensubtitles_da_no
0.896
Hvordan kan noen være i to klasser samtidig?
Hvordan skulle jeg kunne det, Ron?
opensubtitles_da_no
0.828
- Det er ikke akkurat det ordet jeg ville brukt.
- Det er ikke lige dét ord, jeg vil bruge.
opensubtitles_da_no
0.997
Vi er svært opptatt av din families sikkerhet.
Din families sikkerhed er vores største prioritet.
opensubtitles_da_no
0.989
Og slutte oss til brødrene våre som slo Custer og soldatene hans.
Slutte os til vore brødre. , som slog Custer og hans soldater.
opensubtitles_da_no
1
Og hva om broa ikke er der?
Hvad så, hvis broen ikke er der?
opensubtitles_da_no
0.648
Carrie Underwood er på scenen og annonserer at Hannah vant.
Carrie Underwood bekendtgør, at Hannah har vundet.
opensubtitles_da_no
0.818
Jeg så det mer som et utlåningsprogram.
Jeg så det mere som et låneprogram.
opensubtitles_da_no
0.972
Ayrton, hva sa Ron Dennis til deg da du gikk ut av bilen?
Ayrton, hvad sagde Ron Dennis til dig?
opensubtitles_da_no
0.894
Jeg kjenner konsulens fortrinn, kan også påpeke hans mangler...
Jeg er overbevist om konsulens værdighed, men ser hans mangler.
opensubtitles_da_no
0.969
Noe av det første de ber om på akutten er å gradere smerten på en skala fra én til ti.
På skadestuen spørger de altid, hvor ens smerter ligger på en skala fra et til ti.
opensubtitles_da_no
0.97
Så vi er villige til å tilby dobbel hyre og bonus fra San Francisco til Shanghai og tilbake til dyktige sjømenn!
Og da ret skal være ret, får I dobbelt hyre plus en bonus fra San Francisco til Shanghai med kost og logi.
opensubtitles_da_no
1
Hvis jeg vil se datteren min igjen, må jeg gjøre dette og vente.
Hvis jeg ville se min datter igen, skulle jeg gøre det her mod dig.
opensubtitles_da_no
0.965
Fortell han de gode nyhetene, så blir han glad.
Fortæl ham de gode nyheder, så bliver han glad.
opensubtitles_da_no
0.984
Han drev ikke med rodeo, han syntes at rodeocowboys bare var tullinger.
han red dog ikke meget rodeo. Han mente at rodeo ryttere var tabere.
opensubtitles_da_no
0.695
Nei, vi vet ikke hva som er der. Kanskje ingenting!
Vi ved ikke, hvad der er derovre.
opensubtitles_da_no
0.844
-Godt å se deg igjen, Pea Eye.
-Godt at ses igen, Pea Eye.
opensubtitles_da_no
0.783
Da trenger du ikke meg, elskling.
Så hare du ikke brig for mig.
opensubtitles_da_no
0.977
Men det andre tilgir jeg deg ikke.
- Det andet tilgiver jeg dig ikke.
opensubtitles_da_no
0.745
Vi slo til i Cape Town.
Vi slog til i Cape Town.
opensubtitles_da_no
0.765
Jonah Ryan er en infeksjon! Hør etter.
- Jonah Ryan slipper man ikke af med.
opensubtitles_da_no
0.798
Vi skal nok finne på noe.
- Noget kan vi i al fald lave. Godt!
opensubtitles_da_no
0.663
Den skal ha skohyller, et toalettbord, en krakk...
Der skal være skohylder, et toiletbord, en taburet ...
opensubtitles_da_no
0.917
Harvey har sluttet, og jeg får ingen betjenter.
Harvey har sagt op, og jeg kan ikke finde hjælpere.
opensubtitles_da_no
0.979
Men mellom oss sagt, jeg får seriøse vibber fra prinsessen der... og vil gjerne følge opp.
Men mellem os to, så får jeg vibrationer fra prinsessen derovre... og det vil jeg gerne køre i hus.
opensubtitles_da_no
1
Du skal dø her med meg og Don.
Du vil dø her med mig og Don.
opensubtitles_da_no
0.915
Det må finnes en måte? Ja, det er det.
Nej, vi skal nok løse det.
opensubtitles_da_no
0.654
Jeg bryr meg ikke om hvem du er eller hvorfor du er her.
Jeg er ligeglad med, hvem du er, og hvorfor du er her.
opensubtitles_da_no
0.997
Vi har like mye rett som noen andre...
Vi har lov som alle andre...
opensubtitles_da_no
0.764
Jeg har ord som burde hyles ut i ødemark der ingen hører dem.
Men jeg har nyt, der burde hyles ud, hvor intet øre kunne fange dem.
opensubtitles_da_no
0.664
- Og ham har du akkurat møtt?
Der er for åndsvagt Du har lige mødt han, hva ?
opensubtitles_da_no
0.708
Jeg vet ikke hva det betyr.
Jeg ved ikke, hvad det betyder.
opensubtitles_da_no
0.744
Jeg forventer ikke at du tilgir meg, men hvis det er noe jeg kan gjøre...
Ja, dig og mig begge. Jegforventerikkedu til at tilgive mig,
opensubtitles_da_no
0.893
Jeg mente ikke nødvendigvis 10000 dollar.
Jeg mente ikke nødvendigvis 10000 dollars.
opensubtitles_da_no
0.989
Jeg skal se om jeg finner en gnager til deg.
Jeg skal se, om jeg kan finde en kat til dig.
opensubtitles_da_no
0.941
Melding fra en måke ved Dover.
Det her er lige kommet fra Dover.
opensubtitles_da_no
0.942
Greit. Men hva minner flekken deg om?
Det er fint. men hvad minder pletten Dem om?
opensubtitles_da_no
0.657
De danner en halvmåne, forankrer den i en ende og fortsetter framover til de får en kvadrant.
De danner en halvmåne, forankrer den i den ene ende og fortsætter fremad, indtil de har ryddet en kvadrant.
opensubtitles_da_no
0.976
- Hva faen arresterte FBI deg for?
Hvorfor satan skulle de gøre det?
opensubtitles_da_no
0.567
Jeg må bære henne i mine armer.
Det er mig, der skal løfte hende og bære hende.
opensubtitles_da_no
0.77
Hva brenner de i de ovnene?
Hvad brænder I i de der skorstene?
opensubtitles_da_no
0.983
Denne klumpetheten finnes også i Takehayas virus også.
Denne form for klumpet findes også i Takehayas virus.
opensubtitles_da_no
1
Hør her. Vi er alle svært nysgjerrige på våre gjester, New York-gigantene.
Vi er alle nysgerrige med hensyn til vore gæster, New York Kæmperne.
opensubtitles_da_no
0.97
Dreper jeg en drage, får jeg kanskje en date.
Mit liv vil blive uendeligt bedre. Jeg vil måske enda få en date.
opensubtitles_da_no
0.887
Clayton Forrester, har ikke sett deg siden Oak Ridge.
Clayton Forrester. Dem harjeg ikke set siden Oak Ridge.
opensubtitles_da_no
0.901
Og han ropte: "Jeg elsker deg, kjerring!" Hva skal man med en slik kjærlighet?
Og han råbte: "Jeg elsker dig, din so!" Hvad stiller man op med den kærlighed?
opensubtitles_da_no
1
Han sa at han var den blauthjerta sersjantens kjæledegge.
Han sagde også, at han var den blegfede irers duksedreng.
opensubtitles_da_no
1
Det begynte 3. august på paradeplassen...
Det startede 3. august på paradepladsen...
opensubtitles_da_no
0.974
Elsa, dette er kaptein Karl Ehrlich.
- Elsa. Det er kaptajn Karl Ehrlich.
opensubtitles_da_no
0.868
Hun visste du ville prøve å redde de andre barna før ditt eget.
Hun vidste, at du ville redde de andre børn inden din egen søn.
opensubtitles_da_no
0.679
Uansett, mamma, takk for at du oppdro meg.
Men tak, mor, for at opfostre mig.
opensubtitles_da_no
0.849
Hvor du enn drar fins det nok en bro som du kan brenne.
Hvor end du tager hen, er der nok en bro, som du kan brænde.
opensubtitles_da_no
1
I dag har jeg startet på et nytt kapittel i livet.
I dag har jeg vendt en ny side i et nyt kapitel af mit liv.
opensubtitles_da_no
1
Ok, fedre, vi har vært gjennom fire museer, seks parker og lunsj.
Okay, fædre. Vi har klaret os igennem fire museer, seks parker og frokost.
opensubtitles_da_no
0.896
Claire trenger en som deg etter det hun har vært gjennom.
Det er helt i orden. Claire har brug for en sød fyr som dig efter det, hun harværet igennem.
opensubtitles_da_no
0.757
Ingen unødvendige bevegelser, morderen er erfaren.
Ingen unødige bevægelser. Han er erfaren.
opensubtitles_da_no
0.997
Ja, vi var på reserveoffisersskolen sammen.
Ja, vi var i juniorhjemmeværnet sammen.
opensubtitles_da_no
0.938
Vår reise begynner i corndogens hjemstat - velkommen til Iowa.
Vores rejse begynder i baconhotdoggens hjemstat - velkommen til Iowa.
opensubtitles_da_no
1
Så for å svare på spørsmålet ditt, så er det kanskje en utdøende bransje.
Du... For at besvare spørgsmålet, så er det måske et døende marked og du kan optage ting af høj kvalitet derhjemme.
opensubtitles_da_no
0.546
-Jeg er glad for at dere er i sikkerhet.
- Jeg er glad for I er i sikkerhed.
opensubtitles_da_no
0.952
Tror du jeg er så svak?
Tror du, jeg er så svag?
opensubtitles_da_no
1
Jeg har lyst til å dra herfra.
Jeg vil gerne se at komme ud af byen.
opensubtitles_da_no
1
Hvis din far ble tvunget til å velge mellom æren... og de han elsker, hva ville han gjøre?
Hvis den dag kommer, hvor din fader måtte vælge mellem æren på den ene side og dem, han elsker, på den anden, hvad ville han så gøre?
opensubtitles_da_no
0.999
Kan du ikke fortelle hva du har lyst på?
Hvorfor siger du ikke bare, hvad du godt kan lide?
opensubtitles_da_no
0.936
46-årig onkolog nekter å motta behandling.
En 46-årig onkolog nægter at modtage behandling.
opensubtitles_da_no
0.942
-Ja, min sønn? Jeg vet du har mye å tenke på, men jeg er nesten ferdig med den samletapen med Monstermetall.
Jeg ved, du har meget at se til, men MonsterMetal-båndet er færdigt.
opensubtitles_da_no
0.924
Du kommer til å bli henrettet for drap og forræderi.
Du skal henrettes for mord og landsforræderi.
opensubtitles_da_no
0.997
Den spredte seg raskt og og blokkerte oppgangene.
Det gik op som pindebrænde. Branden spredte sig til trappen.
opensubtitles_da_no
0.959
Du trenger ikke høre på ham, Christian.
Christian, du behøver ikke at høre den.
opensubtitles_da_no
0.935
Et lite terasseparty er på gang.
Vi holder en lille fest på terrassen.
opensubtitles_da_no
1
l de neste tre timene, kan dere stemme på hvem som blir drept i neste sesong.
I de næste tre timer så stem på, hvem af os der bliver myrdet i begyndelsen af næste sæson.
opensubtitles_da_no
1
Du må være rett under den
Du skal være lige under den.
opensubtitles_da_no
0.784
Vi trenger et sted å ligge lavt.
Vi brug for et sted at lægge lav.
opensubtitles_da_no
0.735
Kulten var en perversitet som tilba Kali med menneskeofringer.
Det var en modbydelig kult, der tilbad Kali med menneskeofringer.
opensubtitles_da_no
0.984
"Olje og Newfoundland passer sammen som skinke og egg."
"Olie og Newfoundland passer sammen som skinke og æg."
opensubtitles_da_no
0.985
- Faren din pleide å ha det på kontoret.
- Din far havde det på kontoret.
opensubtitles_da_no
0.813
"Lastebiler: kjør på lavt gir de neste 20 km"
"Lastbiler bør benytte lavt gear de næste 20 km"
opensubtitles_da_no
0.998
I hvert fall ikke overlatt dem til sin fraskilte mann, som hun fryktet.
Og hun ville slet ikke have efterladt dem hos sin eksmand som hun var bange for.
opensubtitles_da_no
0.888
Kan du bekrefte noen opplysninger... om en av dine ansatte, herr Howard Hunt?
Kan De bekræfte nogle oplysninger... om en af Deres ansatte, hr. Howard Hunt?
opensubtitles_da_no
0.984
Om du kommer med en stevning, hjelper jeg gjerne til.
Hvis du kommer med en stævning, skal jeg hjælpe dig.
opensubtitles_da_no
0.991