query
stringlengths
0
12.7k
pos
stringlengths
0
35.9k
dataset_name
stringclasses
7 values
label
float64
0.5
1
Det er fint vær her i sørlige California.
Det er en smuk dag ved kysten i det sydlige Californien.
opensubtitles_da_no
0.702
Du sa selv at hun var forsvunnet.
De sagde selv, at hun var forsvundet.
opensubtitles_da_no
1
Menn lever etter sine egne regler.
Hver mand lever af sit eget sæt af regler.
opensubtitles_da_no
0.964
Skal du hilse på Mr. og Mrs. Reeves?
Skal du ud til mr. og mrs. Reeves?
opensubtitles_da_no
0.88
- Meisner. Vi har en wesen-terrorist i Portland.
Vi har en Black Claw, Wesen terrorist løs i Portland.
opensubtitles_da_no
0.775
Hvis ikke vi finner noen raske løsninger, kommer det til å bli en massiv energikrise.
Hvis vi ikke gør noget meget snart vil der opstå et enormt energiunderskud.
opensubtitles_da_no
0.848
Pierre, ser du de pålene der?
Se de pæle. Hvad er de til?
opensubtitles_da_no
0.589
Hvorfor jeg alltid blir forlatt, alltid blir vraket.
Hvorfor jeg bliver forladt og vraget.
opensubtitles_da_no
0.848
Hva faen har du fått oss opp i, førstebetjent?
Hvad fanden har du rodet os ud i, Løjtnant?
opensubtitles_da_no
0.985
Darwin, jeg trenger litt hjelp her.
Darwin, jeg kunne godt buge noget hjælp her,
opensubtitles_da_no
0.951
Han måtte kjøpe ny lue til fyren sist gang.
Han måtte købe en ny hue til fyren sidste gang.
opensubtitles_da_no
0.936
Jeg prater folk fra å sprenge skyskrapere men jeg får ikke kona ut, eller deg til å legge på.
Jeg har talt en mand fra at sprænge en bygning i luften... men jeg kan ikke tale min kone og datter til fornuft.
opensubtitles_da_no
0.989
Vi kan ikke bare komme marsjerende.
Vi kan ikke bare marchere ind i midten af det hele.
opensubtitles_da_no
0.999
Jeg sendte bildet til fire personer. Skjønner?
Jeg har lige sendt det billede til fire folk.
opensubtitles_da_no
0.989
Han er ikke gift og har ikke barn. Han var mer interessert i bøker.
Han var mere interesseret i bøger end i noget som helst andet.
opensubtitles_da_no
0.639
Hνer dag spurte νi. Hνer dag sa hun: "Snart."
Vi spurgte hver dag, og hver dag svarede hun "snart".
opensubtitles_da_no
0.771
-Jeg kan komme selv hvis du vil.
-Jeg kan selv komme, hvis du vil.
opensubtitles_da_no
0.958
Slipp meg før jeg kaster skipet til den theriniske istiden!
Lad mig gå, før jeg kaster dette skib ud i den therinianske istid.
opensubtitles_da_no
0.896
-Du ga oss lov til å være her.
- Du gav os lov til at være her.
opensubtitles_da_no
0.692
- Jeg skjønte aldri hvorfor du stakk av.
Jeg har aldrig forstået, hvorfor du opgav.
opensubtitles_da_no
0.833
Hver utsetting, endeløse timer med cowboy musikk.
Hver stakeout, endeløse timer af cowboy musik.
opensubtitles_da_no
0.999
De liker oss og har hørt at vi har bestilt barnemøbler.
De ved, vi ønsker et barn, er søde og rare og har bestilt børnemøbler.
opensubtitles_da_no
0.936
Så når jeg bruker begrepet "forståelig systemtilnærming" snakker jeg om først å få en oversikt, for så å finne ut hva området kan skaffe - ikke bare en arkitekt-tilnærming - ikke bare en design-tilnærming - vi må ta utgangspunkt i alle de behov som kan bedre menneskenes liv,
Så når jeg bruger begrebet 'en omfattende systematisk tilgang' taler jeg om først at lave en 'lageroptælling' af området for at fastslå, hvad det område kan forsyne os med ikke kun med en arkitektonisk tilgang -
opensubtitles_da_no
0.629
Det er jeg redd du må.
- Det bliver du vist nødt til.
opensubtitles_da_no
0.755
Nei, du vil jo bare tilbake til det flotte livet ditt?
Ja, for du er vild efter at komme tilbage til dit fede liv, ikke?
opensubtitles_da_no
0.952
Det er på grunn av henne jeg elsker grøssere.
Det er på grund af hende, at jeg elsker gyserfilm.
opensubtitles_da_no
0.839
Nå sier jeg noe veldig viktig, og jeg sier det kun en eneste gang.
Nu siger jeg noget, der er vigtigt. Og jeg siger det kun én gang.
opensubtitles_da_no
0.648
Paul hadde rett i at Cassandra hadde begynt å treffe Tyler igjen.
Paul havde ret i, at Cassandra var begyndt at se Tyler igen.
opensubtitles_da_no
1
Stevens! Det foresvever meg at vi har flyktninger blant personalet.
Jeg mener, vi har et par flygtningepiger i personalet.
opensubtitles_da_no
0.688
Jeg hørte skyting og så ham bli jaget av en masse skitters.
Jeg hørte skud og så ham blive jagtet af en masse Skitters.
opensubtitles_da_no
0.867
Vi har jo ikke boret ferdig!
Vi har jo ikke boret færdig!
opensubtitles_da_no
0.853
Nok om professor Presbury og tilbake til deg.
Men fortæl nu om Deres sag, mr. Harcourt.
opensubtitles_da_no
0.966
-Det er jeg som gir ordrene her!
- Det er mig, der giver ordrer her!
opensubtitles_da_no
0.777
lnvestoren, herr Maruthi, har dessverre sagt... at selv om han beundrer forsøket-
Desværre har min investor, mr. Maruthi, besluttet at... selv om han har stor beundring for mine bestræbelser-
opensubtitles_da_no
0.776
En venn av meg foreslo at vi skulle jobbe sammen.
En af mine venner foreslog, at vi skulle arbejde sammen.
opensubtitles_da_no
0.947
Poenget er, Eggsy, at ingen takket meg for noen av dem.
Der var aldrig nogen, der takkede mig for noget af det.
opensubtitles_da_no
0.677
Ærlig talt, om det nå fins liv på andre planeter, kan jeg ikke fatte hva de skal her på vår, kan De?
Hvis der er væsner i andre verdener kan jeg ikke se, hvad de skal i vores verden, vel?
opensubtitles_da_no
0.969
Arket bæres av en fyr med en walkie-talkie.
Sedlen bæres af en fyr med en walkie-talkie.
opensubtitles_da_no
1
At dere skulle flytte sammen og få hund?
At I ville flytte ind i en lejlighed sammen, få en hund?
opensubtitles_da_no
0.999
Det er bare det jeg vil vite.
Det er det eneste, jeg vil vide.
opensubtitles_da_no
1
Om du ikke har sett trådene av Astrakhan–pels på spikeren bak meg – – må du ha kjent den overveldende lukten – – av sild marinert i vodka kombinert med den ulykksalige kroppslukten.
De har måske ikke bemærket den tot pels, der sidder på sømmet men De må da have opfanget lugten af sild i en lage af vodka blandet med en meget beklagelig kropslugt.
opensubtitles_da_no
0.994
-Var ikke ørefiken å ta i?
-Var den lussing lige i overkanten?
opensubtitles_da_no
0.917
Men det hjelper hvis du tar den regelmessig.
Men det hjælper hvis du tager det, som du skal.
opensubtitles_da_no
0.733
Ja, mannen min og jeg leide Mamma Mia!
Min mand og jeg har lige set Mamma Mia!
opensubtitles_da_no
0.953
Jeg vet ikke hva du snakker om.
Jeg ved ikke, hvad du taler om.
opensubtitles_da_no
0.942
- Vi må ta aIIe tingene og fIykte.
- Vi må tage aIt og fIygte.
opensubtitles_da_no
0.839
La meg hjelpe med koffertene, kamerat.
Lad mig hjælpe dig med de tasker.
opensubtitles_da_no
0.866
Vi har et eksklusivt samarbeid, men jeg har flere alternativ.
Du har stort set eneret på mine optagelser. Jeg kan gå til mange andre.
opensubtitles_da_no
0.861
-Nei, du ba meg bare ta med denne.
Du bad mig kun om at tage det her med.
opensubtitles_da_no
0.974
Du har kastet bort livet ditt ved å få i veien for meg!
Det er dig, der spilder dit liv ved at blande dig på den måde!
opensubtitles_da_no
0.638
- Ikke mer enn vi har råd til.
- lkke mere, end vi kan betale.
opensubtitles_da_no
0.61
La oss ta med Gadreel til møtet gjøre byttet, og så fange Metatron.
Lad os tage Gadreel med til mødet. Få overførslen lavet, og så fange Metatron.
opensubtitles_da_no
0.93
Hvem skulle trodd...at Florette skulle få en pukkelrygget gutt...
Hvem ville have troet... at Florette skulle få en pukkelrygget dreng...
opensubtitles_da_no
1
Du vet hvor du kan stappe den.
Den ved du godt, hvor du kan proppe hen.
opensubtitles_da_no
0.997
Jeg håper du finner mannen din og barnet ditt.
Jeg håber, at du finder din mand og dit barn.
opensubtitles_da_no
1
Og den rapporten skal jeg tro på?
Skal jeg tro på den rapport?
opensubtitles_da_no
0.998
Hva er vitsen med nye, sexy klær om du har en genser over dem?
Hvorfor købe sexet tøj, når du skjuler det med en trøje?
opensubtitles_da_no
0.977
Inntil jeg betaler ei hore for å komme og kreve 200 dollar for den aborten han tvang henne til å ta.
Indtil jeg betaler en luder for at komme og kræve 200 dollars for den abort, han tvang hende til at få.
opensubtitles_da_no
0.999
Jeg er aldri blitt sviktet av en så attraktiv kvinne.
Smukkere kvinde har aldrig brændt mig af. - Mr. Deitrich...
opensubtitles_da_no
0.776
Og, sønn han liker ikke selskap.
Og du... - - han kan ikke lide gæster.
opensubtitles_da_no
0.973
De fant også Stewards bil et kvartal unna Burkhardts hus.
De fandt Stewards bil lidt væk fra Burkhardts hus, med en kuffert indeni.
opensubtitles_da_no
0.785
Det krever tid og ressurser å ta seg av meg, og jeg gir ikke mye igjen.
Det slider på dem at skulle pleje mig. Og jeg kan ikke yde meget.
opensubtitles_da_no
0.809
Kaller du det et mulig drap?
Ville du kalde det et muligt drab?
opensubtitles_da_no
0.89
Ingen lar meg snakke så lenge. Jeg sporet av.
Undskyld, jeg får normalt aldrig lov til at tale så længe.
opensubtitles_da_no
0.77
Jeg tar imot råd av deg... men prekener kjeder meg.
Jeg søger altid råd hos dig... men prædikener gør mig søvnig, Shepherd.
opensubtitles_da_no
0.94
- Hva har dere gjort med Malcolm?
- Hvad har I gjort med Malcolm?
opensubtitles_da_no
0.761
Ikke i går. Jeg tror det er slutt.
Hun var ikke med i går.
opensubtitles_da_no
0.695
Hvorfor gikk han inn i kula...
Hvorfor gik han ind i Sfæren...
opensubtitles_da_no
1
Hver måned undertegner jeg dusinvis av dødsdommer over hekser.
Hver måned underskriver jeg dusinvis af hekses dødsdomme.
opensubtitles_da_no
1
Jeg hengir meg bare til det jeg gjør.
Jeg er ingen arbejdshest. - Jeg kan bare lide at få ting fra hånden.
opensubtitles_da_no
0.861
Sa sheriffen hvorfor vi må bli her?
Sagde sheriffen, hvorfor vi skal være her?
opensubtitles_da_no
0.994
"Forbrytelser er sykemeldte i dag." Den liker jeg.
"Kriminalitet har sygemeldt sig." Den var god.
opensubtitles_da_no
0.828
Jeg syntes alltid at du var kjekk. Men Jake var liksom så søt.
Jeg syntes, du var flot, men Jake var så nuttet.
opensubtitles_da_no
1
Pass din egen "innstikker", jenta mi!
- Hvad? Tænk du bare på, hvad du selv samler op. Hvad siger du, skat?
opensubtitles_da_no
0.831
Jeg ble sendt til hans hus for å lese opp den offisielle rapporten. Jeg måtte fortelle familien hans at hans sønn døde i et tragisk uhell.
Jeg måtte fortælle familien, at sønnens død var en tragisk ulykke.
opensubtitles_da_no
0.622
Hør på dette. Tre turer til Lahore de siste 18 månedene.
Nu skal du bare høre. 3 rejser til Lahore i det sidste halvandet år.
opensubtitles_da_no
1
De fikk aldri plass i et prøveplagg.
De var alt for store til model-størrelserne.
opensubtitles_da_no
0.988
Jeg har ikke tillatelse til å snakke om den slags.
Det må jeg ikke udtale mig om.
opensubtitles_da_no
0.98
Jack, det var godt å treffe deg.
Jack, det var dejligt at møde dig.
opensubtitles_da_no
0.796
Helt siden du kom, har dette vært et bedre sted.
Her blev det bedre sted, da du kom.
opensubtitles_da_no
1
Der sitter Jonny og Roine allerede, så du har en politimann på hver side.
Der sidder Jonny og Roine allerede, så du har en politimand på hver side.
opensubtitles_da_no
1
Jeg forsikrer deg, det er standard fremgangs måte for alle som er mistenkte for Espheni påvirkning.
Det er en rutine for mistænkte Espheni-infiltratorer.
opensubtitles_da_no
0.941
Vi kjører det nye debattformatet. - Hva heter det?
Lad os køre den i det nye debatformat... hvad hedder det?
opensubtitles_da_no
0.954
Pust ut, hvis du ikke har gjort det allerede.
Ånd ud igen, hvis du ikke har gjort det.
opensubtitles_da_no
0.971
Han vil lede oss til vår unnvikende, blå fangst.
Han vil lede os til vores undvigende lille blå ting
opensubtitles_da_no
0.939
Det betyr at vi tar det moralske ekskrementet som vi finner i denne ligningen og vi begraver det ned dypt inne i oss slik at resten av vår sak kan holdes ren. Det er jobben vår.
Vi begraver det moralske ekskrement i ligningen dybt i vores indre så resten af vores sag kan forblive ren.
opensubtitles_da_no
0.895
Jeg solgte noen av cd-ene hennes og kjøpte øl og røyk.
Jeg solgte nogle af hendes cd'er og købte bajere og røg.
opensubtitles_da_no
0.977
- Du burde ikke la ham jakte den.
- Du skal ikke lade ham jagte den.
opensubtitles_da_no
0.992
Ta hensyn til hva et menneske behøver -alle mennesker på jorda - samtidig som man fjerner det som kan være skadelig for oss i det lange løp.
Det bør medregne hele menneskehedens materielle behov og stræbe efter at undgå alt det, som kan skade os i det lange løb.
opensubtitles_da_no
0.925
Jeg kan sitte her hvor lenge som helst.
Jeg kan sidde her så længe det kræver.
opensubtitles_da_no
0.998
Jeg skal hente noe som er mitt.
Jeg kommer for at få det, der er mit.
opensubtitles_da_no
0.902
La meg bruke et språk du forstår
Lad mig sige det på en måde, som du kan forstå.
opensubtitles_da_no
0.922
Hvorfor kan vi ikke gå videre?
Hvorfor kan vi ikke bare komme videre?
opensubtitles_da_no
0.93
Vil du gå til krig sammen med meg, bror?
Vil du gå i krig sammen med mig, broder?
opensubtitles_da_no
0.728
Da vi testet arbeidere etterpå, var verdien alltid null.
Og når vi testede folk bagefter, var de altid rene.
opensubtitles_da_no
1
Han skulle ha et skjulested til våpen og utstyr og mulighet for å fordele det lokalt.
Han skulle have et skjulested til våben og udstyr og mulighed for at fordele det lokalt.
opensubtitles_da_no
1
Ikke mot meg, i hvert fall.
I hvert fald ikke over for mig.
opensubtitles_da_no
0.714
Hielp! Jeg ble angrepet av et dyr.
Hjælp, jeg blev angrebet af et dyr.
opensubtitles_da_no
0.847
- Jeg vil dokumentere hva som skjer. Jeg vil ikke bli enda et Djatlov-mysterium.
Uanset, hvordan det ender, skal det dokumenteres så vi ikke bliver endnu et Dyatlovmysterium.
opensubtitles_da_no
0.978
Århundrer etter at rettssaken ble avsluttet ble de franske passersedlene funnet i handelsdepartementets arkiv.
Århundreder efter rettergangen blev passersedlerne fundet i handelskammerets arkiv.
opensubtitles_da_no
1