query stringlengths 0 12.7k | pos stringlengths 0 35.9k | dataset_name stringclasses 7 values | label float64 0.5 1 |
|---|---|---|---|
- Siste Tango i Tonypandy?
Da er han ute på fotturen sin.
|
- Synd, at far skal på tur.
| opensubtitles_da_no | 0.574 |
Hvis egget er helt, er hun jomfru.
|
Hvis ægget er helt, er hun jomfru.
| opensubtitles_da_no | 0.853 |
Føttene mine dreper meg, men jeg vil se forestillingen.
|
Jeg har ømme fødder, men jeg vil ikke gå glip af det.
| opensubtitles_da_no | 0.967 |
- Og jeg gjør ikke denne typen jobber.
- Major.
|
Jeg udfører ikke denne slags arbejde.
| opensubtitles_da_no | 0.931 |
Skal du la deg vippe av pinnen av billig sladder?
|
Vil du lade dig gå på af billig sladder?
| opensubtitles_da_no | 1 |
-Vi hadde tenkt å ta hånd om det.
|
- Vi vil godt aftage en del af det.
| opensubtitles_da_no | 0.975 |
Kan du tro det?
Ikke gjør ham den gleden.
|
- Du skal ikke gøre ham den tjeneste.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Vi trenger ikke disse til rettssakene.
|
Vi behøver ikke disse til retssagen.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Hvordan kunne de fly uten pass?
|
-Hvordan kunne de flyve uden pas?
| opensubtitles_da_no | 0.947 |
Mange mennesker tenker når de hører ordet "oppofrelse":
|
Mange mennesker hører ordet "opofrelse" og tænker:
| opensubtitles_da_no | 0.983 |
Han har rett i at samfunnet hindrer folk i å leve godt.
|
Den måde, vi har bygget samfundet op på, gør det svært at leve sit liv.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ikke sammen.
Poe vet klart noe om faren min.
|
Poe ved tydeligvis noget om min far.
| opensubtitles_da_no | 0.708 |
Å omgås barnebarnet mitt er alltid dagens høydepunkt.
|
At være sammen med mit barnebarn er altid dagens højdepunkt.
| opensubtitles_da_no | 0.925 |
The Revenge er nesten på skuddhold av fortet.
|
Revenge er næsten inden for rækkevidde af fortet.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Så folk kan lære seg å leve sammen.
|
Folk skal lære at leve sammen.
| opensubtitles_da_no | 0.861 |
Og... jeg så på deg og tenkte:
|
Jeg kiggede på dig og tænkte;
| opensubtitles_da_no | 0.55 |
Ring meg neste gang du ser ham.
|
Ring til mig, når du ser ham.
| opensubtitles_da_no | 0.843 |
Jeg fulgte etter til skjulestedet etter å ha levert beskjeden din.
|
Jeg fulgte efter til skjulestedet, da jeg havde givet beskeden.
| opensubtitles_da_no | 0.993 |
Hans kontrollerte individualisme belyste denne saken så sterkt at jeg selv lover å ta opp saken i Senatet i Washington.
|
Hans individualisme gjorde så meget for hans sag at jeg lover at forelægge den for Senatet i Washington.
| opensubtitles_da_no | 0.92 |
-Dere må fylle ut informasjon annenhver uke under befruktningsprosessen.
|
- I skal udfylde nogle oplysninger.
Det bliver ved gennem behandlingen.
Det er ikke svært.
| opensubtitles_da_no | 0.874 |
- Den har skikkelse av en uskyldig.
|
Det skjuler sig bag uskyldens ansigt.
| opensubtitles_da_no | 0.879 |
Guds rike finnes inni deg, ikke i former av tre eller stein..."
|
Guds rige er i dig ikke i bygninger af træ og sten..."
| opensubtitles_da_no | 0.855 |
Og du er full av det!
|
Og du er fuld af det!
| opensubtitles_da_no | 0.995 |
Jeg ville ikke hatt tilbake jobben selv om du ba meg.
|
Jeg ville ikke have stillingen tilbage, om du så tiggede og bad.
| opensubtitles_da_no | 0.939 |
Hei, jeg var ni, og var kledd som supermann, okei?
|
Jeg var ni, og jeg var klædt ud som Superman.
| opensubtitles_da_no | 0.889 |
Husker du da du sa at kun en brøkdel av cesiumet i reaktoren
|
Kan du huske, da du sagde, at det kun var en brøkdel af cæsiummet,
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi får se hvem som tar æren her.
|
Vi skal se, hvem der høster ære her.
| opensubtitles_da_no | 0.748 |
Gutten visste ting om dagen ved elva.
|
Han ved ting om ulykken ved floden.
| opensubtitles_da_no | 0.821 |
Dr Tobel er interessert i mine vitenskapsbøker.
|
Dr. Tobel er interesseret i videnskabelige værker.
| opensubtitles_da_no | 0.815 |
Godt sagt.
Han vet hva han vil.
|
Det er en god måde at sige det på.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Og du kan alle sangene i mammas salmebok.
|
Tja, Du kender hver sang i Mamas salmebog.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg vil snakke med henne og se henne i øynene.
|
Jeg vil tale med hende og se hende i øjnene.
| opensubtitles_da_no | 0.945 |
Hun er medskyldig.
Hjalp med å skjule beviset.
|
Hun hjalp dig med at skjule beviser.
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
—Vi er for heite til å jobbe her i landet.
|
- Vi kan ikke vise os her i landet.
| opensubtitles_da_no | 0.745 |
Hun vil kanskje ikke ønske å si sannheten for å sette ham fri.
|
Kort sagt, kan hun ikke ønsker at fortælle sandheden at sætte ham fri.
| opensubtitles_da_no | 0.989 |
Jeg νil ikke gjøre annet enn dette, hνer dag, så lenge jeg leνer.
|
Jeg ville gerne gøre det her hele dagen, hver dag, resten af livet.
| opensubtitles_da_no | 0.999 |
- Men jeg vil gjøre en innsats.
|
Du gør nok.
- Jeg vil gerne lave noget.
| opensubtitles_da_no | 0.767 |
Hvorfor bringer du meg denne skaperen av sorg?
|
Hvorfor bringer du mig denne budbringer af ondskab?
| opensubtitles_da_no | 0.566 |
Dere får klatre i vevlingene, siden det er første gang.
|
I får lov at klatre i takkelagen, siden det er første gang.
| opensubtitles_da_no | 0.964 |
Vi kunne tilgi han for løgnene.
|
Vi kunne tilgive ham for løgnene.
| opensubtitles_da_no | 0.875 |
Det er fordi du er så liten og søt.
|
Det er fordi, du er sådan en lækker lille fyr.
Ja.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg hørte et dumpt skudd inne fra det andre rommet.
|
Jeg hørte et dumpt skud inde fra det andet værelse.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du er den mest fantastiske jeg noen gang har møtt.
|
Du er den mest vidunderlige person, jeg nogensinde har mødt.
| opensubtitles_da_no | 0.837 |
Jeg hjelper ham a late som, men han betaler dyrt for det.
|
Jeg hjaelper ham med at lade som om, men han betaler dyrt.
| opensubtitles_da_no | 0.923 |
Skjebnen min er bare å være en venn.
|
Min skæbne er bare at være en ven.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- måtte Cobains håndledd vris i en vinkel som er anatomisk umulig.
|
-skulle Cobains håndled drejes i en anatomisk umulig stilling.
| opensubtitles_da_no | 0.991 |
Ikke la stoltheten din stå i veien for deg igjen.
|
Lad ikke din stolthed stå i vejen for dig igen.
| opensubtitles_da_no | 0.985 |
Du er så jævla mye smartere enn dette.
|
Det er du sgu da for kvik til.
| opensubtitles_da_no | 0.713 |
Jeg har utgitt meg som deg, de siste 2 ukene for å bevise at jeg kunne spille på guttelaget.
|
Jeg har udgivet mig for dig, for at bevise jeg kunne spille på drengeholdet.
| opensubtitles_da_no | 0.967 |
Men så fikk jeg se deg stå ute i trappen.
|
Så så jeg Dem ude på trappen.
| opensubtitles_da_no | 0.685 |
Jeg trodde alltid at jeg ville klare meg på egen hånd.
|
Jeg troede altid, at jeg kunne være mig selv.
| opensubtitles_da_no | 0.853 |
-Tenk deg ham og kruset hans.
-Han ville elsket det.
|
Kan du forestille dig, han valser rundt med sit store krus?
| opensubtitles_da_no | 0.96 |
Burde ikke du fortelle meg noe om deg selv først?
|
Synes du ikke, du burde fortælle lidt om dig selv først?
| opensubtitles_da_no | 1 |
Planen for å se hvordan de brente dyr i store grupper var enkel.
|
Planen, for at se hvordan de brændte dyr i grupper, var enkel.
| opensubtitles_da_no | 1 |
- Kan jeg hjelpe deg med noe?
|
- Kan jeg hjælpe dig med noget?
| opensubtitles_da_no | 0.984 |
Du er nå en del av en spesiell gruppe.
|
Du er nu en del af en særlig gruppe.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Hun skal gjette hva som er i posen.
|
Nu skal hun gætte hvad der er i posen.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
Det meste du sier er dumt.
|
Næh, for det meste, du siger, er dumt.
| opensubtitles_da_no | 0.989 |
Hvorfor gjør du den greia med ansiktet?
|
- Hvorfor gør du det der med ansigtet?
| opensubtitles_da_no | 0.912 |
Det er forferdelig, jeg snakket med ham i går kveld kl. 22.30.
|
Det er frygteligt.
Jeg talte med ham i går omkring 22.30.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Jeg vil ikke snakke om det nå.
|
Jeg vil ikke tale om det nu.
| opensubtitles_da_no | 0.947 |
En fullstendig praktfull avslutning på en av de beste kampene noensinne!
|
En vidunderlig afslutning på en af de bedste kampe nogensinde!
| opensubtitles_da_no | 1 |
Vi vet ikke hva som venter i skogen på den andre siden.
Kan være et bakhold.
|
Vi ved ikke, hvad der venter i skoven på den anden side.
| opensubtitles_da_no | 0.838 |
"Vi snakket om teater.
'Det sies at jeg ikke kan spille.'"
|
"Vi talte om skuespil. 'Det siges, at jeg ikke kan spille skuespil.'"
| opensubtitles_da_no | 0.974 |
Hun og kjæresten har funnet en leilighet i Chelsea.
|
Hun og kæresten har fundet en lejlighed i Chelsea.
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Over hele Carolina vil de si:
|
Over hele Carolina vil de sige:
| opensubtitles_da_no | 0.948 |
"Er det syriner i hjertet av byen?
|
"Er der syrentraeer i byens hjerte?
| opensubtitles_da_no | 0.983 |
– hvis du ville hjulpet Justin med regien."
|
– hvis du ville hjælpe Justin med at instruere den."
| opensubtitles_da_no | 1 |
Stillheten gjorde meg gal i begynnelsen.
|
Stilheden drev mig til vanvid i starten.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Om scarbacks ikke slåss mot djevelen, var det mot henne.
|
Munkene skulle ikke slås mod Djævelen, men mod hende.
| opensubtitles_da_no | 0.927 |
Se, vi må få til FLDSMDFR slik at vi kan slå den av med dette helt uerstattelig
|
Vi er nødt til at finde FLDSMDMR, så vi kan slukke den med denne uerstattelige BS-USB.
| opensubtitles_da_no | 0.953 |
Og tilfeldigvis har jeg den perfekte kandidat til jobben.
|
Og jeg har faktisk den perfekte kandidat til opgaven.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Ikke tenk på det, du får alt du trenger.
|
- Du får alt, hvad du har brug for.
| opensubtitles_da_no | 0.928 |
Du er ikke kaptein på dette flyet.
|
Du er ikke kaptajn på det her fly.
| opensubtitles_da_no | 0.935 |
Det er ekkelt å høre, og så ser man det også.
|
Det er klamt at høre på, og så ser man det også.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Du kan henge opp hva du vil på veggene.
|
Du kan sætte op på væggen, hvad du har lyst til.
| opensubtitles_da_no | 0.99 |
jegikkeengang forstår dette kanikkeenganglese disse lenger jegalleredelestdet for oss .
|
Jeg forstår ikke et klap.
Jeg kan dårligt nok læse dem.
Jeg har allerede læst dem for os.
| opensubtitles_da_no | 0.825 |
Jeg har en veldig god følelse på denne.
|
Jeg har en rigtig god fornemmelse med den her.
| opensubtitles_da_no | 0.573 |
Jeg har en som bruker de samme medisinene.
|
Jeg fik navnet på en fyr, der kan være på den samme type stof.
| opensubtitles_da_no | 0.855 |
En falsk sikkerhetsvakt til å redusere vanntrykket en annen til å hacke seg på strømnettet og skru av lasergitteret og en fluktmann.
|
En falsk sikkerhedsvagt til at tage trykket af vandet, en til at hacke strømforsyningen og slukke for lasernettet og en chauffør til flugten.
| opensubtitles_da_no | 0.991 |
Du har en slags mørk side, hva?
|
Du har en dyster side, ikke?
| opensubtitles_da_no | 0.872 |
Jeg sendte ungene deres i fengsel.
|
Jeg sendte deres børn i fængsel.
| opensubtitles_da_no | 0.895 |
-Jeg er her for å snakke.
|
- Jeg er her for at snakke.
| opensubtitles_da_no | 0.916 |
Jeg skal glemme at jeg har møtt deg.
|
Jeg vil glemme, at jeg mødte dig.
| opensubtitles_da_no | 0.989 |
- Den fikk nettopp en kvinne drept!
|
- Nej, de fik en kvinde dræbt.
| opensubtitles_da_no | 0.802 |
Og jeg har fått vite at det var du som etterforsket dykkeulykka som skjedde i forrige måned i Plurdalen.
|
Jeg fik at vide, at du er efterforsker i dykkerulykken, som indtraf i Plurdalen i sidste måned.
| opensubtitles_da_no | 0.779 |
Skal vi gå og spise etter arbeidsopplegget ditt?
|
Reuben, skal vi have en bid mad efter din arbejdsting?
| opensubtitles_da_no | 0.959 |
Så gjestene kan føle seg trygge.
Kødder du?
|
Mine gæster skal føle sig trygge.
| opensubtitles_da_no | 0.734 |
Galningene er ute i båt og truer med å skyte uhyret.
|
Min søbred er ved at blive et cirkus.
Der er tosser ude på både, der truer med at skyde den tingest.
| opensubtitles_da_no | 0.709 |
Hva mener du med atjeg skal høre på ham?
|
Hvad mener du med, at jeg skal lytte til ham?
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
Jeg måtte legge 10.000$ i depositum bare for å låne den en kveld.
|
Jeg måtte lægge 10.000$ i depositum, bare for at låne den en aften.
| opensubtitles_da_no | 0.996 |
Fordi når vi slutter å tro, det er da byen virkelig dør.
Og oss sammen med den.
|
For når først vi holder op med at tro det, så dør denne by for alvor, og vi med den.
| opensubtitles_da_no | 0.937 |
Han fant ut at jeg er halvt pakistansk og sa han hadde viktig arbeid til meg i New York.
|
Han vidste, jeg er halvt pakistaner og sagde, han havde en opgave til mig i New York.
| opensubtitles_da_no | 0.52 |
Betongjulegaven kom to sekunder for tidlig.
|
Deres betonjulegave kom to sekunder for tidligt.
| opensubtitles_da_no | 0.928 |
Hun er en gammel kvinne som var snill mot meg.
|
Hun er en gammel dame, som var venlig mod mig.
| opensubtitles_da_no | 0.906 |
Kan du gi meg et tips om hva som er et godt svar?
-Hva mener du?
|
Jeg er ledelsesassistent i et firma, der fremstiller udstyr til kæledyr.
| opensubtitles_da_no | 0.882 |
-Gi etter litt, så skal du se...
|
Jeg tror, vi må bære over med dem.
| opensubtitles_da_no | 0.581 |
Det finnes ikke bevis for deres eksistens?
|
Der er ingen beviser på deres eksistens.
| opensubtitles_da_no | 0.991 |
Du skulle skamme deg, skremme en liten hund på den måten.
|
Du burde skamme dig at skræmme en stakkels hund sådan.
| opensubtitles_da_no | 0.959 |
Vi har disse for å stenge lyden ute, sir.
|
Vi har disse til at formindske støjen, sir.
| opensubtitles_da_no | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.